distributed by www.dyras.com



Hasonló dokumentumok
distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

SHM-290. Kezelési útmutató

distributed by

User'sManual code for BSSV-2400BH :45 Page 1

RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1

User'sManual for HSTR-025:User's Manual for HSTR :53 Page 1

distributed by

16a b. 16c d. 18a. 18b. 18c

distributed by

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Aroma diffúzor

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Bella Konyhai robotgép

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

= reg. TM of The dyras wwe.factory LLC U.S.A.

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

distributed by

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Konyhai robotgép

TORONYVENTILÁTOR

Flex Stream ventilátor

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

distributed by

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Klarstein Herakles

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Felhasználói kézikönyv

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

MD-3 Nokia zenei hangszórók

User smanual code EKN-95:User smanual for EKN :42 Page 1

Q80 ventilátor használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

distributed by

Száraz porszívó vizes szűrővel

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Elektromos szeletelő

Guruló labda macskajáték

Főzőlap

Elektromos kávédaráló

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Elektromos mokka kávéfőző

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mini-Hűtőszekrény

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

CITRUS JUICER CJ 7280

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

distributed by

Dupla főzőlap

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Beltéri kandalló

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Electric citrus fruits squeezer

Popcorn készítő eszköz

LED-es karácsonyfagyertyák

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21

Ultrahangos párásító

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Átírás:

2 8 3 7 1 6 5 4 3 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 1 2015.04.16. 12:57:42

distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of manufacturer. = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC USA User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 2 2015.04.16. 12:57:43

Kezelési útmutató HU User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 3 2015.04.16. 12:57:43

Kezelési útmutató a TKG NT 1000 Fül és orrszőr nyíróhoz FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A sérülés és a készülék helytelen használatából eredő veszély elkerülése érdekében kérjük használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át és mindig kövesse ezt a kezelési útmutatót. Ha átadja a készüléket más valakinek, kérjük a kezelési útmutatót is adja át vele. Az elektromos készülék nem játék! Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól használhatják, az olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. Tájékoztassa ezen személyeket az éles és/vagy mozgó élek megérintésével, és az elektromos árammal kapcsolatos veszélyekről. Mindig tartsa távol a készüléket gyermekektől és olyan személyektől, akik az elektromos készüléket nem tudják megfelelően kezelni. A készülék célja: Ez a készülék kizárólag emberi szőrzet nyírására készült. A készülék csak háztartási használatra szolgál, üzemi használatra nem alkalmas. A biztonsági útmutatásokat szigorúan be kell tartani és a készüléket az itt leírtak szerint kell használni. Ne használja a készüléket kültéren. A gyártó nem vállal felelősséget a kezelési utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyására visszavezethető meghibásodások és balesetek miatt. Ne helyezze a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal. Ne használja a készüléket kültéren és mindig száraz környezetben üzemeltesse. 4 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 4 2015.04.16. 12:57:43

A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék sértetlenségét. Ha sérült, a készüléket nem szabad tovább használni, szakszervizbe* kell vinni. A működő készüléket soha ne hagyja magára. Tisztítás előtt mindig távolítsa el az elemet a készülékből. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Soha ne használja a készüléket fürdőkádban vagy zuhanyfülkében. Ha az elem szivárogna, távolítsa el, tisztítsa meg az érintkezőket és mosson kezet. Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, távolítsa el az elemet, hogy megakadályozza a szivárgást. A készülék javíttatását meghatalmazott szakszervizben végeztesse: A gyártó vagy az importőr szervize vagy bármely szakképzett, minősített személy, aki felelősen el tudja végezni a javítást, hogy a veszélyes helyzeteket megelőzze. A készülék burkolatán levő nyílásokba soha, semmilyen tárgyat ne dugjon be. Ne hagyja a csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, kartonpapír, polisztirén stb.) olyan helyen, ahol gyermekek elérhetik, mivel veszélyt jelenthet - fulladásveszély! A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, alkoholt, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében. Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. Ne tegyen semmilyen tárgyat vagy papírt a nyírópengék közelébe. HU 5 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 5 2015.04.16. 12:57:43

Ne használja a készüléket ha a nyírófej megsérült, hanem vigye szakszervizbe. Ne használja a készüléket vizes szőrzeten. KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. Védőkupak 2. Orrszőrnyíró feltét 3. Kapcsoló 4. Elemtartó fedele 5. Szakáll igazító feltét 6. Szakáll igazító fésűje 7. Borotválkozó fej 8. Lámpa ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐ TEENDŐK A készülék 1 db AA/LR6 elemmel működik. Ellenőrizze, hogy a készülék tiszta-e, megfelelően olajozott és nem látható rajta sérülés. Figyelem: ha a pengék nincsenek megfelelően olajozva a készülék nem fog jól működni. Vegye le az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva, majd helyezzen be egy elemet a + pólussal befelé és helyezze vissza a fedelet ellentétes irányban elforgatva. ORRSZŐRNYÍRÓ HASZNÁLATA A védőkupak levétele után illessze a nyírófejet néhány milliméter mélységig az orrba. Kapcsolja be a készüléket, ami így néhány másodperc alatt lenyírja a szőrszálakat. A művelet befejezése után kapcsolja ki a készüléket. 6 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 6 2015.04.16. 12:57:43

SZAKÁLLIGAZÍTÓ HASZNÁLATA Vegye le a feltétet az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva és helyezze fel a szakálligazítót ellentétes irányban elforgatva rögzülésig. Kapcsolja be a készüléket. A fejet a bőrre merőlegesen tartva nyírja a szakállat a kívánt méretre. A szakáll igazító fésűjét feltéve beállíthatja a vágási hosszt is 1-4 pozícióba. BOROTVA HASZNÁLATA Vegye le a feltétet az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva és helyezze fel a borotválkozó fejet ellentétes irányban elforgatva rögzülésig. Kapcsolja be a készüléket. OLAJOZÁS A megfelelő nyírási teljesítmény érdekében a pengéket néhány nyírásonként olajozni kell. Ne használjon hajolajat, zsírt vagy más olajat oldószerrel keverve, mivel az oldószer elpárolgása után visszamaradt anyag a pengék mozgását nehezítheti. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket és tartozékait soha ne érje nedvesség és ne merítse folyadékba. A készülék burkolatát egy enyhén nedves ruhával törölje át. A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert és ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. Vegye le az orrszőrnyíró feltétet a készülékről az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva. HU 7 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 7 2015.04.16. 12:57:43

Tisztítsa ki a kefével a feltétet és a készülék csatlakozó részét. Tisztítás után tegye vissza a feltétet ellenkező irányban elforgatva, hogy a helyére rögzüljön.. A szakálligazítóról vegye le a fésűt és a kefével tisztítsa meg a szőrszálaktól. A borotválkozófej tisztításához a fej két oldalán található gombokat egyszerre megnyomva húzza le a fedelét. Tisztítsa ki a kefével a fejet. Ügyeljen, hogy ne sértse meg a szitát a tisztítsa közben. Helyezze vissza a fedelet a borotválkozó fejre. Vegye le a készülékről a borotválkozó fejet az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítva és a feltét belső részét valamint a készülék csatlakozó részét is tisztítsa meg. Ne tárolja a készüléket forró tárgyak közelében (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.). A készüléket száraz helyen tárolja, ahol gyermekek nem érhetik el. ELEMEK Ha a készülék teljesítménye csökken, azt a lemerülő elem okozhatja. Ebben az esetben cserélje ki az elemet a A készülék használatát megelőző teendők fejezetben leírtak szerint. A lemerült elemeket az Ártalmatlanítás fejezet szerint kezelje. MŰSZAKI ADATOK Megnevezés: Fül és orrszőr nyíró Modellszám: TKG NT 1000 Névleges működtető feszültség: 1,5 V, 1db AA elem A készülék megfelel a CE előírásoknak. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerűbbek legyenek, ezért a készülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva. 8 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 8 2015.04.16. 12:57:43

ÁRTALMATLANÍTÁS A környezet és az emberi egészség védelme érdekében az elektronikai hulladékot és elektromos készülékeket az előírásoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni. Ezért - ahogy a készülék adattábláján és csomagolásán látható szimbólum jelzi - a készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Az előírásoknak megfelelő újrahasznosítás vagy megsemmisítés érdekében egy kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le készülékét élettartama végén. A hulladékgyűjtő, újrahasznosító helyekről érdeklődön a helyi hatóságoknál vagy kereskedőjénél. (Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló irányelv) Az elhasználódott termékről a hálózati kábelt a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása után - tőben vágja le a begyűjtőhelyen való leadását megelőzően (figyelem, a kábelt se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék!) A csomagolást is szelektíven kezelje, külön a kartonpapírt, külön a fóliákat. HU 9 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 9 2015.04.16. 12:57:43

10 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 10 2015.04.16. 12:57:43

User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 11 2015.04.16. 12:57:43 11