Képes idióma szótár
Tanulási tippek Nemcsak a Képes idióma szótárhoz 1. Vágd fel kártyákra, és hordozd magaddal egy hétig! Rendszeresen vedd elő, és nézd át őket! Az első napokban sűrűbben, de aztán is naponta legalább kétszer-háromszor! Amikor letelt a hét, elteheted, de 2-3 hónap múlva mindenképpen vedd elő újra, és nézd át! 2. Ahogy valamelyik idiómához hasonló szituációba kerülsz, használd, vesd be az idiómát! (Ha egyelőre nem használod az angolt, akkor ezt tedd magadban! És igyekezz használni az angolt legalább interneten! Pl. Facebook-on beszélgess másokkal angolul!) A legfontosabb szabály: a HASZNÁLAT jobb, mint az ismételgetés! 3. Ha valami újat találsz, egészítsd ki, tedd hozzá! Legyen saját gyűjteményed! Legjobban úgyis azok fognak megragadni, amelyeket TE MAGAD találtál és választottál ki! A Képes idióma szótárba zömében olyan idiómák kerültek, amelyek NINCSENEK benne kártyacsomagban, hogy így még egy kicsit szélesítsük a szókincsed! Hajrá! Baráti üdvözlettel: Szalai Gabriella az elfoglalt felnőttek angoltanára 2
call it a day = mára ennyi Get over it! = Tedd túl magad rajta! 3
It costs an arm and a leg = egy vagyonba kerül a half-baked idea = sületlenség (elhamarkodott/nem átgondolt ötlet) 4
Hang on! = Kitartás! (Tarts ki!) Make it = eljut valahova, sikerül, megcsinálja 5
It s your turn! = Te jössz! (Te vagy a soros!) Make a difference = számít, valami nagy dolgot cselekszik (megváltja a világot) 6
piece of cake = gyerekjáték Practice makes perfect. = Gyakorlat teszi a mestert. 7
Sit on the fence = döntésképtelen, nem foglal állást apple of my eye = szívem csücske 8
barking up the wrong tree = rossz helyen kopogtat (mellényúl) bury one s head in the sand = homokba dugja a fejét 9
let the cat out of the bag = elárul valamit, eljár a szája cool as cucumber = hidegvérű, nyugodt (rendíthetetlenül) 10
they don t click = nem illenek össze, nem jönnek ki egymással the elephant in the room = kényes téma (mindenki látja, de senki nem akar beszélni róla) 11
eavesdropping = fülel, hallgatózik get the ball rolling = elkezdeni valamit, belevág, nekiáll 12
give someone a lift = elvisz valakit kocsival (the world is your oyster = tiéd a világ) I got your back = fedezlek, falazok neked 13
Hold your head (up) high! = Légy büszke rá! (Húzd ki magad! átvitt értelemben) learn the ropes = beletanulni valamibe 14
let the sleeping dogs lie = ne ébreszd fel az alvó oroszlánt his lips are sealed = lakat van a száján 15
(Why the) long face = (Miért vágsz olyan) szomorú/csalódott arcot? it is no laughing matter = ez komoly 16
(feel/be) off colour = betegnek érzi magát, nem jól érzi magát look out of spirits = szomorúnak, kedvetlennek tűnik in good/high spirits = jókedvű 17
(be) out of the woods = túl van a nehezén pull one s leg = ugratni valakit 18
put one s foot down = sarkára áll raining cats and dogs = úgy esik, mintha dézsából öntenék 19
do something religiously = kínos rendszerességgel tesz valamit ring a bell = ismerősen hangzik 20
be (stuck) between a rock and a hard place = amikor két rossz közül kell választani rub it in one s face = orra alá dörgölni valamit 21
be swamped = el van havazva (sok a tennivaló) throw the baby out with the bathwater = kidobni valami értékeset az értéktelen/haszontalan dolgokkal együtt 22
when pigs fly = amikor piros hó esik Till the cows come home = a végtelenségig, örökké (hosszú ideig) 23
I m all ears = Csupa fül vagyok! Be snowed under = el vagyok havazva (sok a dolgom) have (got) butterflies in one s stomach = torkában dobog a szíve (izgul) 24