G. Időzítő (0-30 min)/be-/kikapcsoló gomb H. Melegítés működésjelző I. Levegő kimeneti nyílás J. Kábeltartó rekesz K.

Hasonló dokumentumok
AIR FRYER (ALACSONY ZSÍRFELHASZNÁLÁSÚ OLAJSÜTŐ)

Popcorn készítő eszköz

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

AeroVital Deluxe Forrólevegős olajsütő

Készítse elő az alapanyagokat SÜTÉS LEÍRÁS GYORSAN ELKÉSZÜLŐ ÉTEL

Elektromos grill termosztáttal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Vaníliás kifli sütőlapok

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Szilikon zacskók. Termékismertető

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Felhasználói kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Vertikális grillsütő

Mini kuglófformák. hu Termékismertető és recept

Meleglevegős fritőz

Magic Steaming Iron. Használati utasítás

HU Forrólevegős fritőz

Raclette grillsütő

Fahéjas csillag sütőkészlet

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Sütési és főzési áttekintésben

Nutribullet turmixgép 600W

Klarstein konyhai robotok

Royalty Line parti sütő PP-40.5

Turbo fritőz

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Müzliszelet sütőformák

Főzőlap

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Klarstein VitAir Fryer

Termékismertető és recept

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ DO464FR. LINEA Dompel Herentals Belgium - Tel 014/ Fax : 014/

Muffinformák. Termékismertető és recept

Gofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450

MY SNACKTASTIC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Tartalom

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

Összeszerelési és használati útmutató

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-2820

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató gumicukorkészítő géphez

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

OLAJSÜTŐ R-281. Használati útmutató. Olajsütő R-281

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W


Mini kuglófformák. Termékismertető és receptek

Elektromos mokka kávéfőző

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Forrólevegős fritőz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Rövid útmutató Cafitesse 120

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használati utasítás F-6200 F-5220 F Fritôz. Fagor Hungária Kft.

Quickstick Free Sous-vide

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

C. A készülék működése

LASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290

HU Forrólevegős fritőz

Barista kézi tejhabosító

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Omnichef 23 literes mini sütő

Átírás:

Fry delight HU

LEÍRÁS A. Sütőkosár B. Sütőkosár kioldógomb C. Sütőkosár fogantyúja D. Tartály E. Légelszívó F. Hőmérsékletszabályozó gomb (150-200 C) AZ ELSÕ HASZNÁLAT ELÕTT G. Időzítő (0-30 min)/be-/kikapcsoló gomb H. Melegítés működésjelző I. Levegő kimeneti nyílás J. Kábeltartó rekesz K. Hálózati kábel HU 1. A terméket vegye ki a csomagolásból. 2. Távolítson el minden matricát vagy címkét a készülékről. 3. Alaposan tisztítsa meg a sütőkosarat és a tálcát forró vízzel, kevés folyékony mosogatószerrel és nem dörzsölő szivaccsal. Megjegyzés: Ezeket az alkatrészeket mosogatógépben is mosogathatja. 4. Nedves ruhával törölje át a készüléket kívül és belül. A Fry Delight forró levegővel működik. Ne töltse fel a tartályt (D) olajjal vagy sütőzsírral. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATHOZ 1. A készüléket sima, stabil és hőálló munkafelületre helyezze, fröccsenő víztől távol. 2. Megfelelően helyezze a sütőkosarat a tartályba (D). 3. Húzza ki a hálózati kábelt a készülék alján lévő kábeltartó rekeszből. Ne töltse fel a tartályt olajjal vagy más folyadékkal. Ne tegyen semmit a készülék tetejére. Ez zavarja a légáramlást, és befolyásolja a forró levegő sütési eredményét. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A Fry Delight sütővel számos receptet el lehet készíteni. A www.tefal.com oldalon található online receptek segítenek megismerni a készüléket. A fő ételek sütési ideje a Sütési útmutató fejezetben vannak leírva. A készülék első használata alatt enyhe füst vagy szag keletkezhet. Ez normális és ártalmatlan jelenség, használat alatt eltűnik. Sütés forró levegővel 1. Dugja a hálózati csatlakoztatót a hálózati aljzatba. 2. Óvatosan húzza ki a tartályt a Fry Delight sütőből. Megjegyzés: NE nyomja meg a sütőkosár kioldógombot (B), amikor kiveszi a tartályt a készülékből. A sütőkosár kioldógombot csak a kosár tartályból való kioldásához használja. 3. Helyezze az ételt a sütőkosárba. Megjegyzés: Soha ne töltse fel a sütőkosarat a MAX jelölésig, és ne lépje túl a táblázatban megadott maximális mennyiséget (ehhez lásd a Sütési útmutató fejezetet), mivel az befolyásolhatja a sütés minőségét és eredményét. 3

4. Csúsztassa vissza a tartályt a Fry Delight sütőbe. Soha ne használja a tartályt a sütőkosár nélkül. Figyelem: Használat közben és utána kis ideig ne érjen a tartályhoz, mivel az igen felforrósodik. A tartályt a fogantyúnál fogja meg. 1. Állítsa a hőmérsékletszabályozó gombot a kívánt hőmérsékletre. Lásd a Sütési útmutató fejezetet a megfelelő hőmérséklet kiválasztásához. 2. Válassza ki a kívánt sütési időt (lásd a Sütési útmutató fejezetet). 3. A készülék bekapcsolásához fordítsa el az időzítő gombot a kívánt sütési időre. Ha a készüléket lehűlt állapotban kezdi használni, akkor adjon hozzá 3 percet a sütési időhöz. Megjegyzés: Ha szeretné, elő is melegítheti a készüléket, ha nincs benne étel. Ebben az esetben állítsa a gombot 3 percnél hosszabbra, és várjon, amíg a melegítés lámpa kialszik (kb. 3 perc után). Majd töltse fel a sütőkosarat, és állítsa az időzítő gombot a kívánt sütési időre (lásd a Sütési útmutató fejezet időzítés szakaszát). Az időzítő elkezdi visszaszámolni a sütési időt. A melegítés lámpa világítani kezd. A forró levegővel való sütés alatt a melegítés lámpa világítani kezd, és időnként elalszik. Ez azt mutatja, hogy a fűtőelem ki/be van kapcsolva, hogy folyamatosan biztosítsa a hőmérsékletet. Az étel miatti felesleges olaj a tartály alján gyűlik össze. 4. Néhány ételt a sütési idő felénél meg kell keverni (lásd a Sütési útmutató fejezetet). Az étel megkeveréséhez húzza ki a tartályt a készülékből a fogantyúnál fogva, és keverje meg. Majd csúsztassa vissza a tartályt a készülékbe. Figyelem: Keverés közben ne nyomja meg a sütőkosár kioldógombot (B). Tipp: A tartály súlyának csökkentése érdekében kiveheti a sütőkosarat a tartályból, és csak a sütőkosarat rázza. Ehhez húzza ki a tartályt a készülékből, helyezze hőálló felületre, és nyomja meg a sütőkosár kioldógombot, majd emelje ki a kosarat a tartályból. Tipp: Az időzítőt beállíthatja a sütési idő felére, és amikor az időzítő jelez, akkor felrázhatja. Majd állítsa be újra az időzítőt a fennmaradó sütési időre. Mivel az air pulse technológia azonnal felmelegíti a levegőt a készülék belsejében, ha röviden kihúzza a tartályt a készülékből, mialatt a forró levegővel üzemel, nem zavarja a sütési folyamatot. 5. Ha hallja az időzítő hangját, akkor a beállított sütési idő letelt. Húzza ki a tartályt a készülékből (ne nyomja meg a sütőkosár kioldógombot (B)), és helyezze hőálló felületre. Megjegyzés: Kézzel is kapcsolhatja a készüléket. Ehhez fordítsa el az időzítő gombot 0 állásba. 6. Ellenőrizze, hogy az étel készen van-e. Ha az étel még nincs készen, egyszerűen csúsztassa a tartályt a készülékbe, és állítsa be az időzítőt pár plusz percre. 7. Ürítse ki a kosarat a tartályba vagy egy tálcára. Tipp: A nagy vagy törékeny ételek kivételéhez használjon fogót az étel kiemeléshez a tartályból. 8. A kis ételek (pl. hasábburgonya) kiemeléséhez nyomja meg a sütőkosár kioldógombot, és emelje ki a kosarat a tartályból.. Ne fordítsa fel a kosarat, ha még mindig a tartályhoz van csatlakoztatva, mert az alján összegyűlt felesleges olaj rácsoroghat az ételre. 4

A forró levegős sütés után a tartály és az étel igen forró. A Fry Delight-ban sült étel típusától függően gőz áramolhat a tartályból. 9. Ha egy adag étel elkészült, akkor a Fry Delight azonnal kész az újabb adag sütésére. SÜTÉSI ÚTMUTATÓ A lenti táblázat segít kiválasztani a sütnivaló étel alapbeállításait. Megjegyzés: A lenti sütési idő csak útmutató, de eltérő lehet a használt burgonya fajtái szerint. Egyéb ételeknél a méret, forma és márka is befolyásolhatja az eredményt. Ezért enyhére állítsa be a sütési időt. HU A táblázatokban lévő sütési idő a készülék üresen történő 3 perces felmelegítése után érvényesek. Min.-max. Mennyiség (g) Körülbelüli idő (perc) Hőmérséklet ( C) Keverés* Extra információ Burgonya & hasábburgonya Fagyasztott hasábburgonya (8 mm x 8 mm vékony szeletek) Fagyasztott hasábburgonya (13 mm x 13 mm standard vastagság) 300-700 g 12-16 200 C Keverés 300-700 g 12-20 200 C Keverés Házi készítésű hasábburgonya (8 x 8 mm) Házi készítésű hasábburgonya*** Házi készítésű burgonya kockák 300-800 g** 18-25 180 C Keverés 300-800 g** 18-22 180 C Keverés 300-750 g** 15-21 180 C Keverés Fagyasztott röszti 250 g 15-18 180 C Adjon hozzá ½ evőkanál olajat Adjon hozzá ½ evőkanál olajat Adjon hozzá ½ evőkanál olajat * Keverje meg a sütési idő felénél. ** A hámozatlan burgonya súlya *** Tipp: a jobb eredmény érdekében Maris Piper vagy King Edward burgonyát használjon. FONTOS: A készülék sérülésének elkerülése érdekében soha ne lépje túl a használati útmutatóban és a receptekben megadott hozzávalók és folyadékok maximális mennyiségét. 5

Hús és szárnyasok (az idő és hőmérséklet friss húsra és szárnyasokra vonatkozik) Steak 100-500 g 7-14 180 C Sertés csíkok 100-500 g 12-16 180 C Marhafasírt 100-500 g 7-14 180 C Húsgombóc 400 g 12 180 C Virslis tekercs 100-500 g 10-11 200 C Csirkecomb 100-500 g 18-22 180 C Csirkemell filé (csont nélkül) 100-500 g 10-15 180 C Min.-max. Mennyiség (g) Idő (perc) Hőmérséklet ( C) Keverés Extra információ Harapnivalók Tavaszi tekercs 100-500 g 8-9 200 C Fagyasztott csirkehús 100-500 g 6-9 200 C Keverés Fagyasztott halrudacskák Fagyasztott sült tintahal Fagyasztott bundás burgonyakrokett 100-300 g 6-9 200 C Keverés 300 g 6 200 C Keverés 450 g 15 200 C Keverés Töltött zöldségek 100-400 g 16-30 170 C Sütés Sütemény 300 g 30 160 C Quiche 100-300 g 9-10 180 C Muffin 300 g 15-18 180 C tortaformát/ sütőben használható edényeket tortaformát/ sütőben használható edényeket tortaformát/ sütőben használható edényeket 6

Látogasson el a www.tefal.com oldalra, ahol még több online receptet talál. Ha olyan keverékeket használ, amelyek megdagadnak (például sütemény, quiche vagy muffin), akkor a sütőedényeket ne töltse fel a felénél jobban. TANÁCSOK: A kisebb mennyiségű ételhez rendszerint rövidebb sütési időre van szükség, mint a nagyobbakhoz. A nagyobb mennyiségű ételhez kicsit hosszabb sütési időre van szükség, kisebb mennyiséghez kicsit rövidebb sütési időre van szükség. Ha a kisebb mennyiségű ételt a sütési idő felénél megkeveri, akkor a végeredmény jobb és a sütés egyenletesebb lesz. Tegyen kevés olajat a burgonyához, hogy ropogósabb legyen. Olaj hozzáadása után pár percig süsse a burgonyát. Ne süssön nagyon zsíros ételeket a Fry Delight sütőben. Az olyan harapnivalókat a Fry Delight-ban is meg lehet sütni, amelyek sütőben süthetők. Javasoljuk, hogy legfeljebb 500 gramm hasábburgonyát süssön. kész omlós tésztát a töltött harapnivalók gyors és könnyű elkészítéséhez. Ha süteményt vagy quiche-t, vagy ha törékeny ételeket szeretne sütni, akkor helyezzen egy sütőtálat a Fry Delight tartály aljába. Használhat szilikon, rozsdamentes acél, alumínium vagy terrakotta sütőtálat. A Fry Delight sütőt ételek melegítéséhez is használhatja. Az ételek melegítéséhez állítsa a hőmérsékletet 160 C-ra 10 percig. Ellenőrizze, hogy az étel tálalás előtt tűzforró-e. Megjegyzés: A táblázatokban lévő sütési idő a készülék 3 perces felmelegítése után érvényesek. Adjon 3 percet a sütési időhöz, ha sütés előtt nem akarja előmelegíteni a Fry Delight sütőt. HU HÁZI KÉSZÍTÉSŰ SÜLTBURGONYA ÉS HASÁBBURGONYA KÉSZÍTÉSE A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy használjon fagyasztott burgonyát vagy hasábburgonyát. Ha házi készítésű sült burgonyát szeretne készíteni, akkor kövesse a következő lépéseket. 1. Válasszon sült burgonya készítéséhez javasolt burgonyát. Pucolja meg a burgonyát, és vágja egyforma vastag szeletekre. 2. Tegye a burgonya szeleteket egy tál hideg vízbe legalább 30 percre, csöpögtesse le, majd szárítsa meg tiszta és nedvszívó konyharuhával. Majd törölje át papírtörlővel. A burgonyának száraznak kell lennie sütés előtt. 3. Tegyen ½ evőkanál olajat (növényi, napraforgó, olívaolaj stb.) egy száraz tálba, tegye rá a burgonyát, és keverje, amíg mind olajos nem lesz. 4. Kézzel vagy konyhai eszközzel vegye ki a burgonyát a tálból, hogy a felesleges olaj a tálban maradjon. Helyezze a burgonyát a sütőkosárba. Megjegyzés: Ne tegye egyszerre az összes olajos burgonyát a kosárba, mivel akkor minden olaj lefolyik a tartály aljára. 5. A burgonyát a Sütési útmutató fejezetben leírt utasításoknak megfelelően süsse. 7

TISZTÍTÁS Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. A tartály és a kosár tapadásmentes bevonatú. Ne használjon fém eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket a tisztításukhoz, mivel azok megrongálhatják a tapadásmentes bevonatot. 1. Húzza ki a hálózati csatlakoztatót a hálózati aljzatból, és hagyja kihűlni a készüléket. Megjegyzés: Vegye ki a tartályt, hogy a készülék gyorsabban ki tudjon hűlni. 2. Nedves ruhával kívül törölje át a készüléket. 3. Tisztítsa meg a sütőkosarat és a tálcát forró vízzel, kevés folyékony mosogatószerrel és nem dörzsölő szivaccsal. Használhat zsírtalanító folyadékot a maradék szennyeződés eltávolításához. Megjegyzés: A tartály és a kosár mosogatógépben mosogatható. Tipp: Amennyiben szennyeződés maradt a kosáron vagy a tartály alján, akkor töltse fel a tartályt forró vízzel és kevés mosogatószerrel. Helyezze a kosarat a tartályba, és hagyja a kosarat ázni körülbelül 10 percig. Majd öblítse le, és szárítsa meg. 4. A készülék belsejét forró vízzel és nem súroló hatású szivaccsal törölje át. 5. A fűtőelemet száraz tisztítókefével tisztítsa meg az ételmaradványok eltávolításához. 6. Ne merítse a készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót vízbe, illetve más folyadékba. TÁROLÁS 1. Húzza ki a készüléket, és hagyja teljesen kihűlni. 2. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész tiszta és száraz-e. 3. Tolja a kábelt a kábeltartó rekeszbe. Rögzítse a kábelt a kábelrögzítő nyílásba. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZ Amennyiben több információra van szüksége, vagy problémája lenne, akkor keresse fel a Tefal weblapját a www.tefal.com oldalon, vagy lépjen kapcsolatba az Ön országában lévő Tefal Ügyfélszolgálatunkkal. A telefonszámokat a garancialevélen találja. Ha nincs ügyfélszolgálat az Ön országában, akkor keresse fel a helyi Tefal kereskedést. HIBAELHÁRÍTÁS Amennyiben a készülék meghibásodását észleli, akkor keresse fel a Tefal weblapját a www.tefal.com oldalon, és nézze meg a gyakran ismételt kérdéseket, vagy lépjen kapcsolatba az Ön országában lévő Tefal Ügyfélszolgálatunkkal. 8