ÁPRILIS 25. MÁJUS 6. / 25 APRIL 6 MAY



Hasonló dokumentumok
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

A vetítések előtt ír zenével hangolódhatunk rá a filmekre, a filmek után pedig dj Infragandhi. British Shorts

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten


EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

30. évfolyam sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Lesson 1 On the train

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Well, Already said. Pardon?

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

évi 6. Hírlevél

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

OLYMPICS! SUMMER CAMP

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

6. évfolyam Angol nyelv

A részletes program pedig itt következik: India Fesztivál India Festival Március Átrium Film-Színház. India Fesztivál - március 6-10.

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

HAGYOMÁNYOS NŐI SZEREPEK

7. osztály Angol nyelv

Képzőművészeti tagozat elméleti vizsga beosztás

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Minden amerikanisztika szakos vegye fel az az alábbi elıadásokat (a

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

I. Tanévnyitó Amatőr Úszóverseny

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

VIII. Villamosenergia-ipari Futótalálkozó

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

Correlation & Linear Regression in SPSS

RTL Klub Weekly Audience Report

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

Személyes Jókívánságok

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Futapest Crossfutás Csömör december 11.

2014. március 4. - Szóbeli meghallgatás szakközépiskolába jelentkezett tanulóknak Bizottság Sorszám Időpont Tanuló neve Születési hely Születési idő

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

15 km Férfi 18 év alatt. 15 km Férfi km Férfi km Férfi 40-49

Skills Development at the National University of Public Service

Kovách Ádám főszerkesztő-h. Angi János Kerepeszki Róbert Pallai László

1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina

Művészetek Háza / House of Arts Uránia terem / Uránia Screen

Úszás Diákolimpia városi forduló Hajdúböszörmény, november 28.

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.)


3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

(Ability) (Megj.: ez nem modális segédige, de hasonló jelentést hordozó modális kifejezés)

Paediatrics: introduction. Historical data.

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Átírás:

2003 NEMZETKÖZI M VÉSZETI FESZTIVÁL / INTERNATIONAL ART FESTIVAL ÁPRILIS 25. MÁJUS 6. / 25 APRIL 6 MAY Fesztivál Centrum GYÕR Festival Centrum Régiós helyszínek / Regional Scenes BUDAPEST CSORNA KAPUVÁR KOMÁROM RÁBAPATONA VÉNEK (Hungary) CLUJ NAPOCA / KOLOZSVÁR (Romania) SUBOTICA / SZABADKA (Serbia-Montenegro) DUNAJSKÁ STREDÁ / DUNASZERDAHELY KOMÁRNO / RÉVKOMÁROM (Slovakia) Információ / Informations: www.mediawave.hu Fesztiváliroda / Festival office: H-9021 Gyõr, Kazinczy u. 5. Hungary E-mail: info@mediawave.hu Tel.: +36-96/517-666 Kiadja a MEDIAWAVE Nemzeti Vizuális M vészeti Alapítvány Felelõs kiadó: Hartyándi Jenõ Készült: 1500 példányban Layout: DÖKI Design Kft. Nyomás: Széchenyi Nyomda Kft. Gyõr, 2003. ápirlis

2 TÁMOGATÓK / SPONSORS Fõtámogatók Gazdasági fõtámogató Támogatók Gyõr-Moson-Sopron Megye Közgy lése Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata Média támogatók Támogatók / Sponsors: MONTÁZS 2000, GYÕR TV, GYÕRI RÁDIÓ, MAGYAR NEMZETI FILMARCHÍVUM, MAGYAR FILMM VÉSZEK SZÖVETSÉGE, GYÕR VÁROS IDEGEN- FORGALMI BIZOTTSÁGA, DUNA M HELY, DRAFI PÉKSÉG, PALATIA NYOMDA, SZILUTEXT KFT., KOMÉDIÁS ÉTTEREM, GYÕRI LEVÉLTÁR, XAN- TUS JÁNOS MÚZEUM, SZALAI VENDÉGLÕ, KONFERENCIA KÖZPONT KÖZALAPÍTVÁNY, MUSKÉTÁS ÉTTEREM, MAGYAR NAGYKÖVETSÉG MOSZKVA, SZENTPÉTERVÁRI MAGYAR KONZULÁTUS, ORNAMENTIKA KFT., VÁR-ART GALÉRIA, GYÕR VÁROS ÚTKEZELÕ SZERVEZET, INTER- COM, BODNÁR STÚDIÓ KFT., AD-VESZ BT., BÉCSI KÁVÉHÁZ, GYÕRI EST, VÉNEK POLGÁRMESTERI HIVATAL, PORT.HU, KODAK KFT., FLOWERS VIRÁGNAGYKERESKEDÉS, RÁBA HOTEL, DIÓFA PRESSZÓ, TOLDI MOZI, DIFFERENT INTERNET KFT., ÚJVÁROSI M VELÕDÉSI KÖZPONT, DEUTCH JAZZ CONNECTION, SZIGET FESZTIVÁLSZERVEZÕ IRODA, SKÁLA DIVATHÁZ ARRABONA ÁRUHÁZ, LÍRA ÉS LANT KÖNYVESBOLT Külön köszönet / Special thanks: TÓTH Erzsébet, LENGYEL Sándor, NYITRAI Kata, RADEK József, KÕRÖSI Orsolya, REICHENBERGER János, NAGY Péter, BRENDUS Réka, HORVÁTH László, ARNOLD Isván, TÖREKI Imre, JÓZSA Bernadett, CSÁNYI Kinga, SIMON Andrea, GYÖRGY DEÁK György, NAHIMI Péter, HOFFMANN Judit, KISS Tamás, BODNÁR István, TÓTH Mária, BANA József, POLLÁK Mariann, BALOGH József, DÖBRÖSI Szilárd, SZEKÉR József, KÁDÁR Éva, CSÕSZ Angéla, VARGA Péter, FAZEKAS Sándor, BARTHA Gusztáv, LUDVÁN Ilona, CSETE Miklósné, TAKÁCS Péter, GOTWALD László, VARGA László, NÉMETH Iván, TANAI Csaba, DARABOS Ferenc, dr. ANDRÉKA Bertalan, HARTYÁNDI Mária, PÁNCZÉL Rita, ZEMLÉNYI-KOVÁCS Péter, MILANOVICS Lászlóné, GYAPAI Péterné, GYÖKÉRNÉ Ancsa, VARGA Balázs, SZATHMÁRI Ferenc, VARGA Tamás, KIRÁLY László, CSILLIK Róbertné, Emin KUBAS, SÁTOR László, HORVÁTH Teréz, KELEMEN Miklós, DOBRONYI Attiláné, MOLNÁR Gábor, GOMBÁS Ákos, JAKUSNÉ SÁGER Anna, VILLÁNYI László, HORVÁTH Tamás, TAKÁCS Zoltán, GYÖRE Gabriella, MOLNÁR Ferenc, valamint a Vám- és Pénzügyõrség valamennyi gyõri munkatársának.

3

4 AZ ELÕZS RI TAGJAI MEMBERS OF THE PREVIEW SCREENING JURY DURST György HARTYÁNDI Jenõ PERGER Gyula SILLÓ Sándor BAKONYI Vera CSÁKI László REMÉNYI Attila Producer, a MEDIAWAVE Alapítvány elnöke / producer, Chairperson of the Curatorium of MEDIAWAVE Foundation A MEDIAWAVE fõszervezõje / Festival Director of MEDIAWAVE néprajzkutató, kuratóriumtag / Ethnographer, Member of the Curatorium of MEDIAWAVE Foundation Dramaturg, TV rendezõ / Dramaturgist, TV director Filmkurátor / filmkurator Független filmes, képzõm vész / filmmaker, artist Zeneszerzõ, kuratóriumtag / composer, Member of the Curatorium of MEDIAWAVE Foundation A JÁTÉK-, KISJÁTÉK-, ANIMÁCIÓS, KÍSÉRLETI ÉS DOKUMENTUMFILMEKET A KÖVETKEZÕ ZS RI TEKINTI MEG FEATURE FILMS, SHORTS, ANIMATIONS AND DOCUMENTARIES WILL BE JUDGED BY Kathy ALTIERI (USA) Altieri has been working in the animation industry as a production designer, art director, background supervisor, painter and development artist for twenty years now. Her film credits include: Spirit, Stallion of the Cimmaron (production designer), Prince of Egypt (art director), The Hunchback of Notre Dame (development artist), Aladdin (background supervisor), The Lion King and The Little Mermaid (background painter). Her latest film, Spirit, Stallion of the Cimmaron, recently received an Annie Award for excellence in production design. In addition to her film career, Altieri is enjoying success as a fine artist as well. In addition, she is a patron member of the California Art Club and of the Laguna Plein Air Painters Association, and she also holds a Sandan (third degree black belt) in Aikido and a Nidan (second degree black belt) in Iaido, the art of traditional Japanese swordsmanship. Altieri látványtervezõként, m vészeti vezetõként, hátteresként, festõként és rajzolóként immár 20 éve dolgozik az animációs filmgyártásban. Olyan hírességekkel dolgozott együtt, mint Michelle Pfeiffer, Sandra Bullock, Ralph Fiennes, Steve Martin és Natalie Portman. Fontosabb filmjei: Szilaj, a vadvölgy paripája, Egyiptom hercege, Aladdin, Oroszlánkirály, A Notre Dame-i toronyõr, A kis hableány. A Szilaj, a vadvölgy paripája cím film látványtervéért Annie-díjat kapott. Altieri ezen kívül sikeres képzõm vész, a Kaliforniai M vészklub és a Laguna Plein Air Festõegyesület védnöke, valamint a japán harcm vészetek mestere. ENYEDI Ildikó (HUN) She was born in Budapest, 1955. She is one of the few internationally renowned filmmakers of current Hungarian cinema. She studied economics and attended the Hungarian Theatre and Film Academy. In 1989 she made her directorial debut with My Twentieth Century, which was selected for the festival program in Rotterdam and won the Camera d Or for best début at the Cannes Film Festival. Her other films include Magic Hunter (1996), Tamás and Juli (1998), and Simon Magus (1999). 1955-ben született Budapesten. A magyar filmgyártás kiemelkedõ alakja. Közgazdaságtant tanult, majd elvégezte a Budapesti Színházés Filmm vészeti Fõiskolát. 1989-ben rendezte elsõ egészestés nagyjátékfilmjét, Az én XX. századom címmel az alkotást Rotterdamban is bemutatták, valamint a Cannes-i Fesztiválon elnyerte a Legjobb elsõfilmesnek járó aranykamera" díját (Camera d Or for best début). További filmjei: B vös Vadász (1996), Tamás és Juli (1998) és Simon Mágus (1999). Basak EMRE (TRK) She was born in Ankara in 1972. She studied business administration at the University of Hacettepe in Ankara. She was the member of the Executive Board and coordinator of the Short Film Section of the Ankara International Film Festival between 1992 95. Since 1995, she has worked as the Director of the Festival of European Films Festival on Wheels, and as Vice President of the Ankara Cinema Association. She worked as production coordinator in Zeki Demirkubuz's feature Confession. Basak Emre 1972-ben született Ankarában. Ügyvitelt tanult az ankarai Hacettepe Egyetemen. 1992 95 között tagja volt az Ankarai Nemzetközi Filmfesztivál rövidfilmes szekciója szervezõbizottságának. 1995-tõl az Európai Filmek Fesztiváljának ( Festival on Wheels Utazófesztivál ) igazgatója, valamint az Ankarai Filmszövetség alelnöke. Zeki Demirkubuz Gyónás c. játékfilmjében gyártásvezetõként dolgozott. LADIK Katalin (HUN) Poet, actress, performance artist. In parallel with the so-called written poetry, she also creates audio-visual poems. She is the creator and performer of many experimental compositions. In addition, her activities include performances, happenings, mail art and experimental theatrical pieces. Between 1963 1992 Ladik worked at Radio Novisad (YUG) and later at the Novisad Theatre as a stage actress. Her stage roles include: Csehov: Three Sisters, Tolnai: Bayer aspirin, Beckett: Happy days, Jarry: King Ubu, Brecht: Mother Courage, Nádas: Meeting. On the big screen she acted in L. Zafronovic s Ijed Andela, on television in Vicsek K. s Knife Thrower. Költõ, színm vész, performer Az ún. írott költeményekkel párhuzamosan hangkölteményeket és vizuális verseket is szerez, valamint kísérleti zenem vek és hangjátékok alkotója és vokális elõadója. Tevékenységi területe továbbá a performance, happening, mail art, valamint a kísérleti színpadi m vek. 1963 1992 között az Újvidéki Rádiónál dolgozik, majd az Újvidéki Színház színm vésze lesz. Fõbb színpadi szerepei: Csehov: Három nõvér, Tolnai: Bayer aspirin, Beckett: Happy days, Jarry: Übü király, Brecht: Kurázsi mama, Nádas: Találkozás. Fontosabb mozi- és tévéfilm szerepei: ijed andela (rend. L. Zafranovic); A késdobáló (rendezte Vicsek K.).

KINOSHITA Sayoko (JPN) The Tokyo born Kinoshita graduated from Women s College of Fine Arts, Dept. of Plastic Arts. She directed animation and designed the characters and lighting for several TV programs in 1976 1981. Apart from being a lecturer at various art universities and colleges since the early 80 s, she also teaches animation for the professionals in more than 30 countries and organizes animation workshops for children. In 1985 she founded the first international animation competition festival in Asia, in Hiroshima, where she has been working as Festival Director ever since. In 1986 she was a co-founder of the International Animation Library (IAL). Currently Kinoshita is also the Vice President of ASIFA (Asian International Animated Film Association). A tokiói születés Kinosita a japán Képzõm vészeti Nõi Fõiskola szobrász-kisplasztika szakán szerzett diplomát. 1976 1981 közt számos tévém sorhoz tervezett animációs figurákat, világítást, illetve rendezett animációs betéteket. A 80-as évek elejétõl Kinosita különbözõ képzõm vészeti egyetemeken és fõiskolákon tart elõadásokat, valamint több mint 30 országban tanít animációt a szakma képviselõinek és szervez animációs m helyeket gyerekeknek. 1985-ben elindította az elsõ ázsiai nemzetközi animációs versenyfesztivált, Hirosimában, melynek a fesztivál igazgatói teendõit azóta is õ látja el. 1986-ban egyik alapító tagja volt a Nemzetközi Animációs Könyvtárnak (IAL). Kinosita az ASIFA (Ázsiai Nemzetközi Animációs-Filmszövetség) alelnöke. 5 A MAGYAR ÉS IFJÚSÁGI DOKUMENTUM-, VALAMINT A NEMZETKÖZI VIDEÓ DOKUMENTUMFILMEKET ÉS A KISEBBSÉGI FILEMEKET A KÖVETKEZÕ ZS RI TEKINTI MEG JURY MEMBERS FOR HUNGARIAN AND YOUTH DOCUMENTARIES, ALSO VIDEO DOCUMENTARIES ARE Rita M. CSAPÓ-SWEET (USA) She is Assistant Professor of Film Studies and Communication at St. Louis University (Missouri, USA). Csapo has authored over a dozen book chapters and articles on the media. Her articles have appeared in the journals: Filmmaker Magazine; Critical Studies in Mass Communication; the European Journal of Communication Research, and others. She recently received a Fulbright Fellowship for research in Eastern Europe. She is also an independent producer of documentary films. She frequently collaborates with producer Judit Kopper at Hungarian Television on programs of cross cultural media analysis. A founding member of the St. Louis International Film Festival and curates programs of Eastern European film/video for the Festival. Jelenleg a Saint Louis-i Egyetem (Missouri állam) Kommunikáció és Filmtudományi karának docense. Tucatnyi cikke jelent meg a médiáról magazinokban és szaklapokban (Filmmaker Magazine, the European Journal of Communication Research stb.). Nemrégiben Fulbright ösztöndíjat kapott Kelet-Európa kutatás témában. Neve független dokumentumfilm-producerként is ismert, így többek közt gyakori munkatársa Kopper MTV-s Judit producernek. Csapó-Sweet a Saint Louise-i Nemzetközi Filmfesztivál alapító tagja, ahol a keleteurópai filmes és video programokat szervezi. 1967-ben született Szabadkán. 1991-ben az Újvidéki Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékén magyartanári diplomát szerzett. 1998 óta a Szabadkán megjelenõ Üzenet folyóirat fõszerkesztõje. Megjelent szépirodalmi munkái: Kalamáris, A másik történet, Meztelenül a történetben, Via del Corso. Samira SINAI (IRN) She was born in Tehran, Iran, in 1970. She graduated as costume and stage designer from the School of Drama at the University of Tehran. As an actress she performed in several movies, including those directed by her father, Khosorw Sinai, e.g. Internal Monster, The Chicken, Gizella, Farsi in Speech and Between Light and Shadow. Her collection of paintings titled If I Was a Carpetmaker was exhibited in 1995 in Budapest and Szeged. 1970-ben született Teheránban. Diplomáját a Teheráni Egyetem Drámam vészeti karán, mint díszlet- és jelmeztervezõ szerezte. Színésznõként számos filmben volt látható a vásznon, s édesapja, Koszorv Szinai filmjeiben is játszott: Internal Monster, The Chicken, Gizella, Farsi in Speech, Between Light and Shadow. Szamira festményeit, Ha én szõnyegszövõ lehetnék címmel, 1995-ben Budapesten és Szegeden is kiállították. LOVAS Ildikó (SRB) She was born in Szabadka in 1967. Graduated from Hungarian Language and Literature at the Faculty of Art in Szabadka, in 1991. Since 1998 she has worked as editor in chief for the literary gazette Üzenet. He published several novels and collections of short stories: Kalamáris, A másik történet, Meztelenül a történetben, Via del Corso.

6 A FESZTIVÁL SZERVEZÕI ORGANIZERS OF THE FESTIVAL A FESZTIVÁL MUNKATÁRSAI FESTIVAL STAFF MEDIAWAVE Nemzetközi Vizuális M vészeti Alapítvány / International Visual Art Foundation RÓMER HÁZ Közalapítvány / Foundation GYÕRI VÁROSI LEVÉLTÁR / ARCHIVE OF GYÕR XANTUS JÁNOS MÚZEUM / MUSEUM GYÕRI VIZUÁLIS MUHELY / VISUAL WORKSHOP OF GYÕR NFG-1-FILM, Dunaszerdahely DURST György az Alapítvány elnöke President of MEDIAWAVE Foundation BÁRI Ildikó általános menedzser General Manager BEDE-FAZEKAS Zsolt amerikai képviselõ Representative in Amerika HOZÓ Jenõ filmasszisztens Film Assistant HARTYÁNDI Jenõ fõszervezõ Festival Director SZABÓ Csaba asszisztens Assistant FREY Ary asszisztens Assistant TÓTH Péter m szaki menedzser Technical Manager KÁDÁR Sándor film menedzser Film Manager JÓZSA Bernadett sajtóreferens Press KÁLDY Árpád m szaki asszisztens Technical assitant NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK/ INTERNATIONAL RELATIONS: BEDE FAZEKAS Zsolt észak-amerikai képviselõ / Representative in North Amerika- International Relations (Toronto), CSILLIK Dilara asszisztens / Assistant, Emin KUBASI asszisztens / Assistant KONFERENCIA / CONFERENCE: BANA József fõszervezõ / Conference Director (Gyõr Városi Levéltár igazgatója) Asszisztens / Assistant: SZABÓ Csaba, VAJDA Violetta, CSETE Orsolya, OLÁH Attila, TÓTH Totya Péter, SZÉKELY Adél, NAGY Ildikó Háziasszony / Hostess: BÁRI Ildikó, FREY Ary M szaki ügyek / Technical Staff: TÓTH Péter, OPRA Vilmos Pénzügyek / Financial Department: BÁRI Ildikó, TÁNCZOSNÉ Margit Adatfeldolgozás / Data Handling: KÁDÁR Sándor, HOZÓ Csilla Internet: BEDE FAZEKAS Zsolt, SZABÓ Csaba, VÖRÖS Borisz Programfüzet / Program book (design and layout): NAGY Péter, VÖRÖS Borisz, VARGA Balázs Fordítás / Translation: PAPP Hortenzia, BEDE FAZEKAS Zsolt, SZABADFALVI András, MONTAG Alex, VESZPRÉMI Anita Feliratozás/Subtitle: CSETE Orsolya, VAJDA Violetta, SZÉKELY Adél, ROTHERS Katalin M sor összeállítás / Program Coordinator: film HARTYÁNDI Jenõ, PERGER Gyula, BEDE FAZEKAS Zsolt, DURST György, SILLÓ Sándor, CSÁKI László, VARGA Balázs, REMÉNYI Attila, BAKONYI Vera, egyéb programok / other programs: HARTYÁNDI Jenõ Vendéglátók / Hosts: SZÉKELY Adél, BEDE FAZEKAS Zsolt, POSZ- MIK Vivien, SZABADFALVI András, OLÁH Attila, AMBRUS Ildikó, Információs csoport / Information: LENTS Zsuzsa, PÉNZES Dorina Zsinagóga / Synagogue: GULYÁS Ágnes, STRÖCK Ádám, SÜLE Zoltán Szállás ügyek / Hotel: FREY Ary, POLLÁK Mariann Filmellátó csoport / Film Provision Group: KÁDÁR Sándor, HOZÓ Jenõ, KÁDÁR Ervin, TÍMÁR Levente, KÁLDY Árpád Koncert és színházi csoport / Concert and Theatre: PUSKER Péter, TÓTH Totya Péter, DOMBI Krisztián, ZAMBORI Balázs, PARAIS Simon, KÉTHELYI Gergely, SZÉKELY Levente, SZIMANDEL Ákos Technikai csoport / Technical Staff: TÓTH Péter, OPRA Vilmos, KÁLDY Árpád, VELICSÁNYI Zoltán, NASZÁDOS Lajos, DOMON- KOS Zoltán, BERTA László Beolvasók / Readers: VARGA SABJÁN Dóra, FAZEKAS Orsi, VARGA SABJÁN Dávid, FERENCZI Dóra, FRICK Orsi Sofõrök / Drivers: KEREKES Zsolt, BAÁN Zoltán, DURST Péter, BARTA Viktor Arculat / Design: NAGY Péter Ellátók / Meal and Representations: GYÖRE Gabriella, MOLNÁR Ferenc, HOZÓ Csilla Dokumentátor: KASSAY Róbert, RENDES Ákos (fotó), FAZEKAS Sándor, LENGYEL Sándor, SZOLNOKI József (videó), SZÉKELY Adél (riporter) Vének: JAKUSNÉ SÁGER Anna Dunaszerdahely: KOVÁCS Szilárd, HÉGER István, NÉMETH Gergely, BANKÓ Ákos, BANKÓ Zsolt, PETES Lajos Kapuvár: SOPRONI Barna Komárom: VARGA István, CSORDÁS Katalin Komárno / Révkomárom: MÁTIS István Kolozsvár: KÖNCZEI Csilla, SÜTÕ Ferenc, BARTHA Ernõ Szabadka: PAPP Árpád, BOGISIC Lívia Budapest: VERMES Laura, FAVINYI András Csorna: LÁNY Tibor

Április 27. (vasárnap) 27 April (Sunday) RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) BEZERÉDJ-KASTÉLY RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) RÓMER HÁZ / HOUSE RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) RÓMER HÁZ / HOUSE Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall Klub mozi / Cinema Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall HRABAL mozi / Cinema Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall HRABAL mozi / Cinema 13.00 VIDEO DOKUMENTUM 9. 62 min. 14.10 ARCHÍV 7. 58 min. 15.15 KÍSÉRLETI 2. 85 min. 17.00 ZENEI 1. 104 min. 19.00 JÁTÉKFILM 1. 111 min. SOPHIIIIE! 21.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 3. 104 min. KISKAKUKK 23.00 EROTIKA 1. 82 min. 12.00 VISEGRÁD DOKUMENTUM 1. 90 min. 14.00 MAGYAR DOKUMENTUM 8. 51 min. 15.00 VIDEO DOK. 6. 115 min. MAGY. DOK. 5. és IFJ. DOK. 1. 17.00 VIDEO DOK. 3. és IFJ. DOK. 3. 123 min. 19.15 VISEGRÁD DOKUMENTUM 2. 90 min. 21.00 NÕI FILMEK 1. az elõzõ fesztiválokról 23.00 VIDEO DOKUMENTUM 8. 98 min. 14.00 1 PERCES FILMEK 50 min. Unicef program fiataloknak 15.00 1 PERCES FILMEK 50 min. Unicef program fiataloknak 16.00 KISEBBSÉGI 2. A. OBOMSAWIN + beszélgetés 18.15 IN MEMORIAM Big Lucky C. 62 min. Magyar n. Attila filmje 19.30 IN MEMORIAM Carlo Juliani filmek béketüntetésekrõl 21.00 NÕI FILMEK 2. az elõzõ fesztiválokról 13.00 TÁNC 1. 119 min. 15.15 ARCHÍV 1. 119 min. 17.30 KÍSÉRLETI 1. 79 min. 19.00 JÁTÉKFILM 2. 84 min. THE WAY TO HONOUR 21.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 3. 104 min. KISKAKUKK ism. /rep. 23.00 EROTIKA 2. 90 min. Április 28. (hétfõ) 28 April (Monday) 11.00 VISEGRÁD DOKUMENTUM 3. 88 min. 12.50 VIDEO DOK. 3. és IFJ. DOK. 3. 123 min. ism./rep. 15.00 ARCHÍV 4. 111 min. 17.00 KISEBBSÉGI 1. és MAGY. DOK. 1. 113 min 19.00 VIDEO DOC. 2. 112 min. 21.00 NÕI FILMEK 3. 96 min. az elõzõ fesztiválokról 23.00 IFJ.KISJÁTÉKFILMEK 2. 98 min. ism. / rep. 14.00 ZENEI 1. ism. / rep. Íva Bittová portré 15.00 ZENEI 2. 103 min. J. Raducanu és Sainkho portré 17.00 PARTYFILM 1. 117 min 13.00 IFJÚSÁGI ANIMÁCIÓ 100 min. 15.00 IFJÚSÁGI KISJÁTÉKFILM 1. 92 min. 17.00 DOKUMENTUMFILMEK 1. 90 min. 19.00 KISJÁTÉKFILMEK 1. 84 min. 21.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 5. 84 min. CSAVARD BE, MINT BECKHAM! 23.00 EROTIKA 1. 82 min. ism. / rep. Április 29. (kedd) 29 April (Tuesday) 11.00 ZENEI 2. 103 min. ism. / rep. 13.00 ZENEI 3. és MAGYAR DOK. 7. 77 min. 14.50 MAGYAR DOK. 2. 97 min. és KISEBBSÉGI 4. 17.00 VIDEO DOK. 1. 106 min. 19.00 MAGYAR DOK. 1. és KISEBBSÉGI 1. 113 min. ism. / rep. 21.00 VIDEO DOK. 2. 112 min. ism. / rep. 23.00 VIDEO DOK. 5. és MAGYAR DOK. 4. 97 min. ism. / rep. 13.00 NÕI TÁNCFILMEK az elõzõ fesztiválokról 15.00 TÁNC 2. és TÁNC 3. 132 min. 17.30 TÁNC 1. 119 min. ism. / rep. Április 30. (szerda) 30 April (Wednesday) Május 1. (csütörtök) 1 May (Thursday) Május 2. (péntek) 2 May (Friday) Május 3. (szombat) 3 May (Saturday) RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) RICHTER TEREM / CINEMA (volt Rába mozi) Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall Nagy terem / Big hall Európa terem / Hall 12.30 ARCHÍV 3. 137 min. 15.00 DOKUMENTUM 2. 102 min. 17.00 ANIMÁCIÓ 1. 109 min. 19.00 KISJÁTÉKFILM 4. 108 min. 21.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 6. 99 min. AZ ÚJ ÉVA 23.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 8. 107 min. 8 NÕ 11.00 97 min. MAGYAR DOK. 2. és KISEBBSÉGI 4. 13.00 100 min. IFJÚSÁGI ANIMÁCIÓS ism. / rep. 15.00 IFJÚSÁGI DOK 2. 51 min. 16.00 VIDEO DOK. 4. és MAGYAR DOK. 3. 51 min. 18.00 MAGYAR KISJÁTÉKFILM 1. 51 min. 19.00 ARCÍV 2. 62 min. 20.30 ARCÍV 5. 111 min. 22.30 EURÓPAI JÁTÉKFILM 6. 99 min. AZ ÚJ ÉVA (ism. / rep.) 12.00 ARCHÍV 2. 62 min. 13.15 DOKUMENTUM 4. 84 min. 15.00 ARCHÍV 6. 90 min. 17.00 KISJÁTÉKFILM 3. 103 min. 19.00 JÁTÉKFILM 2. 84 min. THE WAY TO HONOUR 21.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 4. 109 min. VÉNUSZ SZÉPSÉGSZALON 23.00 EROTIKA 2. 90 min. ism. / rep. 11.30 MAGYAR DOK 6. és VIDEODOK. 10. 72 min. 13.00 VIDEODOK 5. és MAGYAR DOK. 4. 97 min. 15.00 VIDEODOK 7. 95 min. 17.00 KISEBBSÉGI 3. 74 min. 18.30 ARCÍV 3. 137 min. ism. / rep. 21.00 VIDEODOK. 4. és MAGYAR DOK. 3. 97 min. ism. /rep. 23.00 EURÓPAI JÁTÉKFILM 7. 124 min. AMÉLIE CSODÁLATOS ÉLETE 11.00 NÕI FILMEK IV. az elõzõ fesztiválokról 13.00 IFJÚSÁGI KISJÁTÉKFILM 2. 98 min. 15.00 DOKUMENTUM 3. 105 min. 17.00 KISJÁTÉKFILM 2. 86 min. 19.00 ANIMÁCIÓ 2. 55 min. 20.00 JÁTÉKFILM 1. 111 min. SOPHIIIIE! ism. / rep. 22.30 EURÓPAI JÁTÉKFILM 9. 109 min. MEGVÁLTÓ SZEX 11.00 MAGYAR DOK. 6. és VIDEODOK. 10. 72 min. 12.15 IFJÚSÁGI KISJÁTÉKFILM 1. 92 min. ism. / rep. 14.00 MAGYAR ANIMÁCIÓ 56 min. 15.10 KISEBBSÉGI 2. 100 min. 17.00 MAGY. KISJÁTÉKFILM 2. 104 min. 19.00 ARCHÍV 1. 119 min. 21.10 VIDEODOK. 1. 106 min. ism. / rep. 23.00 124 min. EURÓPAI JÁTÉKFILM 7. ism. / rep. AMÉLIE CSODÁLATOS ÉLETE 12.00 KÍSÉRLETI 2. 85 min. ism. / rep. 14.00 KÍSÉRLETI 1. 79 min. ism. / rep. 16.00 KISJÁTÉKFILMEK 1. 84 min. ism. / rep. 18.00 KISJÁTÉKFILMEK 2. 86 min. ism. / rep. 20.00 ANIMÁCIÓ 1. 109 min. ism. / rep. 22.00 109 min. EURÓPAI JÁTÉKFILM 4. ism. / rep. VÉNUSZ SZÉPSÉGSZALON 11.00 IFJÚSÁGI DOK 2. 51 min. ism. / rep. 12.00 DOKUMENTUM 1. 90 min. ism. / rep. 14.00 DOKUMENTUM 2. 102 min. ism. / rep. 16.00 ZENEI 1. 104 min. ism. / rep. 18.00 DOKUMENTUM 3. 104 min. ism. / rep. 20.00 DOKUMENTUM 4. 84 min. ism. / rep. 22.00 JÁTÉKFILM 1. 111 min. ism. / rep. SOPHIIIIE! FILMPROGRAM 7

8 MEDIAWAVE 2003 FILMPROGRAM JÁTÉKFILMEK / FEATURE FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION JÁTÉKFILMEK 1 / FEATURE FILMS 1 11 JÁTÉKFILMEK 2 / FEATURE FILMS 2 11 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA JÁTÉKFILMEK 3 / FEATURE FILMS 3 12 JÁTÉKFILMEK 4 / FEATURE FILMS 4 12 JÁTÉKFILMEK 5 / FEATURE FILMS 5 13 JÁTÉKFILMEK 6 / FEATURE FILMS 6 13 JÁTÉKFILMEK 7 / FEATURE FILMS 7 14 JÁTÉKFILMEK 8 / FEATURE FILMS 8 14 JÁTÉKFILMEK 9 / FEATURE FILMS 9 15 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA ZENEI FILMEK 2 / MUSIC FILMS 2 47 ZENEI FILMEK 3 / MUSIC FILMS 3 47 48 KISEBBSÉGI FILMEK / MINORITY FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION KISEBBSÉGI FILMEK 1 / MINORITY FILMS 1 48 49 KISEBBSÉGI FILMEK 2 / MINORITY FILMS 2 50 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA KISEBBSÉGI FILMEK 3 / MINORITY FILMS 3 50 51 KISEBBSÉGI FILMEK 4 / MINORITY FILMS 4 51 KISJÁTÉKFILMEK / SHORT FICTIONS FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 15 18 KISJÁTÉKFILMEK 2 / SHORT FICTIONS FILMS 2 18 21 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA KISJÁTÉKFILMEK 3 / SHORT FICTIONS FILMS 3 22 24 KISJÁTÉKFILMEK 4 / SHORT FICTIONS FILMS 4 24 27 ANIMÁCIÓS FILMEK / ANIMATION FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION ANIMÁCIÓS FILMEK 1 / ANIMATION FILMS 1 27 34 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA ANIMÁCIÓS FILMEK 2 / ANIMATION FILMS 2 35 37 KÍSÉRLETI FILMEK / EXPERIMENTAL FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION KÍSÉRLETI FILMEK 1 / EXPERIMENTAL FILMS 1 38 KÍSÉRLETI FILMEK 2 / EXPERIMENTAL FILMS 2 38 43 TÁNCFILMEK / DANCE FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION TÁNCFILMEK 1 / DANCE FILMS 1 43 44 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA TÁNCFILMEK 2 / DANCE FILMS 2 44-45 TÁNCFILMEK 3 / DANCE FILMS 3 45 ZENEI FILMEK / MUSIC FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION ZENEI FILMEK 1 / MUSIC FILMS 1 46 PORLEPTE DOBOZOK / DUSTY REELS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION PORLEPTE DOBOZOK 1 / DUSTY REELS 1 52 PORLEPTE DOBOZOK 2 / DUSTY REELS 2 53 PORLEPTE DOBOZOK 3 / DUSTY REELS 3 53 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA PORLEPTE DOBOZOK 4 / DUSTY REELS 4 54 PORLEPTE DOBOZOK 5 / DUSTY REELS 5 54 55 PORLEPTE DOBOZOK 6 / DUSTY REELS 6 55 56 PORLEPTE DOBOZOK 7 / DUSTY REELS 7 56 DOKUMENTUMFILMEK / DOCUMENTARY FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION DOKUMENTUMFILMEK 1 / DOCUMENTARY FILMS 1 57 59 DOKUMENTUMFILMEK 2 / DOCUMENTARY FILMS 2 59 60 DOKUMENTUMFILMEK 3 / DOCUMENTARY FILMS 3 61 DOKUMENTUMFILMEK 4 / DOCUMENTARY FILMS 4 62 63 NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 1 / VIDEO DOCUMENTARY 1 64 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 2 / VIDEO DOCUMENTARY 2 65 66 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 3 / VIDEO DOCUMENTARY 3 66 67 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 4 / VIDEO DOCUMENTARY 4 68 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 5 / VIDEO DOCUMENTARY 5 68 69 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 6 / VIDEO DOCUMENTARY 6 69

MEDIAWAVE 2003 FILMPROGRAM 9 NEMZETKÖZI PANORAMA / INTERNATIONAL PANORAMA VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 7 / VIDEO DOCUMENTARY 7 70 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 8 / VIDEO DOCUMENTARY 8 71 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 9 / VIDEO DOCUMENTARY 9 71 VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 10 / VIDEO DOCUMENTARY 10 72 IFJÚSÁGI FILMEK / YOUTH FILMS NEMZETKÖZI VERSENYPROGRAM / INTERNATIONAL COMPETITION IFJÚSÁGI KISJÁTÉKFILMEK 1 / YOURH SHORT FICTIONS FILMS 1 73 74 IFJÚSÁGI KISJÁTÉKFILMEK 2 / YOURH SHORT FICTIONS FILMS 2 74 75 IFJÚSÁGI ANIMÁCIÓS ÉS KISÉRLETI FILMEK / YOUTH ANIMATION AND EXPERIMENTAL FILMS 76 79 IFJÚSÁGI DOKUMENTUMFILMEK 1 / YOUTH DOCUMENTARY 1 69 IFJÚSÁGI DOKUMENTUMFILMEK 2 / YOUTH DOCUMENTARY 2 49, 61, 63 IFJÚSÁGI DOKUMENTUMFILMEK 3 / YOUTH DOCUMENTARY 3 66 67 ÉS A MAGYAROK" / NATIONAL PROGRAM NEMZETI VERSENYPROGRAM / NATIONAL COMPETITION MAGYAR KISJÁTÉKFILMEK 1 / HUNGARIAN SHORT FICTIONS FILMS 1 79 80 MAGYAR KISJÁTÉKFILMEK 2 / HUNGARIAN SHORT FICTIONS FILMS 2 80 MAGYAR ANIMÁCIÓS ÉS KISÉRLETI FILMEK / HUNGARIAN ANIMATION AND EXPERIMENTAL FILMS 81 82 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 1 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 1 49 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 2 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 2 51 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 3 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 3 68 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 4 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 4 68 69 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 5 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 5 69 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 6 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 6 72 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 7 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 7 48 MAGYAR DOKUMENTUMFILMEK 8 / HUNGARIAN DOCUMENTARY 8 82 SPECIÁLIS BEMUTATÓPROGRAM / SPECIAL PREVIEW VISEGRÁDI ORSZÁGOK DOKUMENTUMFILMJEI 1 / VISEGRÁD DOCUMENTARIES 1. LENGYELORSZÁG / POLAND 84 VISEGRÁDI ORSZÁGOK DOKFILMJEI 2 / VISEGRÁD DOCUMENTARIES 2. SZLOVÁKIA / SLOVAKIA 84 85 VISEGRÁDI ORSZÁGOK DOKFILMJEI 3 / VISEGRÁD DOCUMENTARIES 3. CSEHORSZÁG / CZECH REPUBLIC 85 PARTYFILMEK 1 / FILMS FROM PARTY 1 86 PARTYFILMEK 2 / FILMS FROM PARTY 2 48 AZ ÉJSZAKA CSÚCSPONTJA 1 / CULMINATION OF THE NIGHT 1 87 88 AZ ÉJSZAKA CSÚCSPONTJA 2 / CULMINATION OF THE NIGHT 2 88 89 ONE MINUTE FILMS / EGYPERCES FILMEK 83 ONE MINUTE JUNIOR FILMS / EGYPERCES IFJÚSÁGI FILMEK 83 Piktogramok / Pictograms Nemzetközi versenyprogram International competition Nemzetközi panoráma International panorama Nemzeti versenyprogram National competition Speciális bemutató program Special preview Nõi filmek Films of women

RENDEZÕ: AALTO, Reetta 70 ADAMS, Justin 42 AGGISS, Lizz 43, 44, 45 ALDASHIN, Mikhail 31 ALKABETZ, Gil 35 ANDERSON, David 43, 45 ANDERSON, Kate 28, 76 ASLIUK, Victor 65 BAASTRUP, Mads 56 BALABUTI, Cristina 77 BALUYEV, Anatoly 48 BARKA I, Tom 44 BAUMANE, Signe 30, 87 BELYAKOV, Victor 55 BENS, Jeff W. 70 BIDOU, Emanuelle 51 BIRYUKOV, Stepan 31 BÓDIS, Kriszta 49 BOIKO, Irina 64 BONSTEIN, Carole 54 BÖRÖCZ, László 72 BUBENICEK, Jan 79 BUVÁRI, Tamás 21, 80 CANTRAINE, Yves 22 CHARRIER, Magali 76 CHIOSSONE, Laura 75 CHUDOBA, Rudolf 46 CIULEI, Thomas 61 CIZEK, Katerina 53 CORSINI, Catherine 13 COWIE, Billy 43, 44, 45 CS. Nagy Sándor 20, 80 CSERNIK, Attila 81 CSILLAG, Márton 23, 75, 79 CZABÁN, György 48 DAENSCHEL, Matthias 32 DASTUR, Sherna 64 DÉSI, András György 26, 80 DOLMATOVSKAYA, Galina 52 DORADO, Jorge C. 73 DULLY, Sabine 76 DURMAZ, Goldem 23 ELBERT, Márta 51 ENCKE, Olaf 35 ERDEI, Nicolas 47 ERKEN, Leo 54 FÁY, Réka 80 FEHRE, Meike 76 FERRERAS, Ignacio 27 FOLLIN, Michel 43 FOOTT, Peter 16, 75 GÖPPNER, Wolf Marcus 57 GREENHOUSE, Paul 18 GRIFFITHS, Wendy 37 GRIMSSON, Sigurdur 71 GURINDER, Chadha 13 GUTIÉRREZ, F. Javier 21 GYÕRI, Csilla 48 HAANPERÄ, Jari 25, 39 HAJN, Petr 71 HELSNER, Marek 22 HIRCHE, Albrecht 25 HOFMANN, Michael 11 HOOLBOOM, Mike 38 HORECNÁ, Andrea 74 JABLONSKI, Dariusz 84 JEUNET, Jean-Pierre 14 JOHN, Edward 88 JONES, Martin 24 JULVE, Celia Galan 36 KÁLDY, László 80 KALIK, Michael 53 KARAMPATSOU, Evi 46 KAßENBERG, Johannes 33 KEREKES, Peter 84 KERESZTES, Dóra 81 KHODAYARI, Sohbatolah 59 KIRCHHOFF, Robert 85 KOCSIS, Ágnes 79 KOMÁR, István 19, 80 KOSCHER, Ulli 29 KÓTHY, Judit 72 KOVACIC, Mladen 26, 87 KOZERA, Malgorzata 58 KRAWITZ, Tony 23 LAI, Sandro 54 LALOVIC, Petar 59 LATINI, Giulio 55 LEHNIGER, Robert 25 LIUKIS, Richard J. 25 LOZINSKI, Marcel 84 LOZNITSA, Sergei 62 MAGAMBETOW, Marat 60 MAGYAR, n. Attila 72 MAHRER, Michelle 47 MAKKAI, Bence 20, 80 MANÁ, Laura 15 MANN, Amit 44 MARCEC, Ivan 78 MARSHALL, Tonie 12 MEHEDA, Max 61 MESAS, Miguel 78 MÉSZÁROS, Péter 24, 68, 80 MIRZAEE, Hooshang 63, 67 MITITELU, Cristina 77 MOELLER, Erica von 47 MOHAROS, Attila 69 MORAI, Gábor 26, 80 M RK, Linus 67 NAGY, Péter 40, 81 NEMES, Gyula 39, 75, 82 NÉMETH, Gábor Péter 49 NEPP, József 82 NEUBAUER, Vera 36 NJEGOSH, Altinai Petrovich 76 NORDHOLT, Hanna 41 OBOMSAWIN, Alanis 50 OLÁH, Lehel 86 ORLOVIC, Dubravko 26, 87 OSIPOV, Andrey 52 OSKOUEI, Mehrdad 50, 65 OXBY, Lizzie 30 OZON, François 14 PAPP, Gábor Zsigmond 82, 86 PARK, Chad S. 26 PASCAL, Bogdana 87 PASSOW, Till 63 PATEL, Nilesh 57 PELLE, Frédéric 20 POPOV, Vladimir 60 PÓTH, Imre 81 PUKLUS, Péter 81 RABADAN, Inés 16 RABETTE, Christine 27 RAFELSON, Bob 89 RÁKÓCZY, Marika 29 RAMÍREZ, Maríaluisa 77 REBOLLO, Javier 22 REINELT, Klaus 33 RICO, Carlos 75 RICO, Carmen 75 ROGOZHKIN, Alexander 12 ROJAS, Rosibel 62 ROSARIO, Sandro del 28 ROSENWEET, Jesse 32 ROSS, William 37 RUDELIUS, Julika 87 RYAN, Jackie 15, 74 SAMOLEVSKA, Olga 56 SARVINI, Sara 11 SATOH, Yoshinao 41 SCHMIDT, Mark 18 ŠEBESTOVÁ, Ivana 36, 76 ŠLAPETA, Maroš 78 SOKOLOV, Andrey 33, 34, 89 SOLOMIN, Evgeny 66 STAUBER, Justin Leonard 89 STEINGROBE, Fritz 41 STRAUCH, Maxi 73 SUKUP, David 79 SURÁNYI, Judit 69 SZABÓ, Réka 17, 75, 80 SZAKÁL, Tamás 86 SZALKAI, Zoltán 68 SZILAGYI, Nora 88 SZYMCZAK, Oliver 38 TADDICKEN, Sven 74 TAKÁCS, Emese 42, 79, 82 TALER, Laura 45 TAMMEMÄGI, Jason 29, 78 TATARSKY, Alexander 35 TELEGIN, Valentin 35 TERESHCHENKO, Yuriy 55 TERNOVSZKY, Béla 82 THOMSEN, Ines 57 TJALLINGII, Sietske 89 TOLPOLAR, Cassio 87 TÓTH, Csaba 73, 80 TREŠTÍKOVÁ, Helena 85 TSALIKOV, Vadim 71 TSINTSADZE, Dito 88 ULRICH, Gábor 81 VALENTE, Eduardo 17 VESTERHOLT, Sonja 56 VIHANOVÁ, Drahomíra 85 VIRÁG, Katalin 72 WALD, Michal 74 WALSH, Darren 37 WEINSTEIN, Jeremy 24 WELLENDORF, Kassandra 40 WESTERMAN, Kara 88 WILMOUTH, Daniéle 45 WILSON, Andy Abrahams 45 WINTONICK, Peter 53 WOODWORTH, Jessica 66 WRONA, Marcin 19, 74 YAMAMURA, Koji 34 ZAITSEVA, Irina 58 ZURIA, Anat 70 EREDETI CÍM: 18 KÉP EGY KONZERVGYÁRI... 79 25 MALZENSTW, 1 TRÓJKAT 58 64 MÖGLICHKEITEN ZUM... 76 8 FEMMES 14 89mm OD EUROPY 84 ALIANZA MORTAL 75 ALL YOU CAN EAT 28, 76 AMERICAN LIFE 42 AMOURS ZOULOUS 51 ANARCHIC VARIATIONS 44 ANGRY KID 37 ANIMA 77 ANNA MAGNANI 54 ANY LADIES? 15, 74 ASTA E 61 AT DAWNING 24 ATAMA YAMA 34 BEND IT LIKE BECKHAM 13 BISZTRÓKIRÁLYNÕ 23, 75, 79 BOOKASHKY 31 BRASIL 21 BYKOBOI 48 CANTANDO LA VIDA 57 CASTANHO 17 CHISTAYA PRAVDA 55 CLOSE 40 COAH HAIZUN 44 COBOLYVADÁSZ 68 CORPS, ACCORDS 43 CROSSROADS 58 CSAPDA 73, 80 CZLOWIEK MAGNES 19, 74 DANCES OF ECSTASY 47 DAS ACHTE BILD 25 DE PROFUNDIS 81 DENNE PREDSTUPUJI PRED... 85 DID YOU EVER? 89 DIVNÁ SLECINKA 46 DIXI 86 DOROGI-UNTERWEGS 60 DRESENSE 29 DUNG-BEETLES 59 EINE EROTISCHE GESCHICHTE 88 EINFACH SO BLEIBEN 74 EL LUCHÓN 62 EN CAMAS SEPARADAS 22 ENDE 87 EPISODUL 1 77 ESÕ UTÁN 24, 80 EVA BESNYÕ DE... 54 EXTÁZIS TÍZTÕL-HÉTIG 48 EXTN. 21 30 EXTREME BIBLE STORIES... 37 FAŠANKY 71 FATMANS 70 FIVE FUCKING FABLES 30, 87 FLASZTER NÉPE, A 82 FLUCHT 73 FOTOAMATOR 84 GACK GACK 35 HASH 34 HEJ, SLOVÁCI 85 HIGHEST POINT, THE 87 HISTORIA DEL DESIERTO 36 HOLTVÁGÁNY 20, 80 HOW TO COPE WITH DEATH 27 HOWRAH HOWRAH 63 HUNTING DOWN AN ANGEL... 52 HÜJE ROBINZON 82 HVOR HEKSENE FLYVER 67 I VOZURASCHCHAYETSIA 53 IDEGEN TEST 81 ÍGY ÉL(T)ÜNK... 72 IMITATIONS OF LIFE 38 IN FLAGRANTI 26, 87 INDOOR LIGHT 39 IS THE CROWN AT WAR... 50 JAZZ MADE IN ROMANIA 47 JÖVÖK HA TUDOK 80 JUST A LITTLE BIT OF LOVE 16, 75 KANN ICH WAS ABHABEN? 33 KATERYNA BILOKUR 56 KATORGA 66 KÉPESLAP ADÉLTÓL 40, 81 KHANEYEH MADARIYAN... 65 KLONDIKE-A 60 KOLOSTOROK LAKÓI 68 KORO 23 KUKUSHKA 12 KÜLÖNLEGES SZOLGÁLAT 72 L. CITY 28 LA NOUVELLE EVE 13 LADOMÍRSKÉ MORYTÁTY... 84 LÁSKO MÁ 36, 76 LATEX 33, 89 LE FABULEUX DESTIN... 14 LES GALETS 74 LÍNEAS DE FUEGO 73 LITTLE BO POOP 37 LOKINHAMRAR AD VERA EDA 71 LORENZA MAZZETTI IN THE 55 LOVE SUPREME, A 57 LUBOV NEBESNA 55 MAGIC BOOK 42, 79, 82 MAINTENANT 16 MAMA 61 MANJUBEN TRUCK DRIVER 64 MARGOT 46 MECHANIKA 79 MERCI 27 MESTO KOSTOLOV 74 MI LUGAR AL VIENTO 77 MIKOR SZOLGÁNAK TELIK... 69 MINOU 76 MISS T S TEASERAMA 89 MISSION, THE 78 MOTION CONTROL 43, 45 NEVEZETES NÉVTELENSÉG... 72 NIGHT OUT 29, 78 ONE MINUTE FILMS 83 ONE MINUTE JUNIOR FILMS 83 OOH LA LA 88 O-PUS 81 PA TAK 41 PADRE TIEMPO 78 PAHA KOIRA OLEN MINÄ 70 PAPAGÁJ 39, 75, 82 PARTIK NÉPE 86 PASTRY GIRLS 88 PERPETUAL MOTION 45 PILLANGÓ 19, 80 PIRAT 79 PLUS QUE DEUX 22 POFON, A 26, 80 POP ON THE EDGE 86 PORN.COM 89 PORTRET 62 POSZTKATONA 21, 80 PROSHCHAY, ASWAN 71 Q 24 RABSZOLGAVÁSÁR II. 49 RAUCHEN WIR NOCH EINE 22 RED GATES OF RASHOMON... 35 REKNI MI NECO O SOBE... 85 RETURNING HOME... 45 RÉVÉLATION 76 RISE N SHINE 18 RONAK 67 ROUTINE 75 RU BE JAEE DOUR! 50 RÜGEN 81 SAINKHO 47 SAZENEH 63 SEEING IS BELIEVING 53 SEXO POR COMPASIÓN 15 SLOWSTART 18 SMALL LAND JAZZ 41 SNOWS OF SHAHU, THE 59 SOPHIIIIE! 11 SOSEDI 31 STAR DREAMER, THE 56 STONE OF FOLLY, THE 32 TA KAVOUVRIA 64 TANGÓ 17, 75, 80 TASTE IT ALL 25 TAURO 32 TEHORA 70 TISZTA ROMÁNC 69 TÖREDÉK 80 TRACING A VEIN 45 TRAVEL TO CHINA 35 TURKKILAINEN SHAKKIKONE 25 UNE SÉPARATION 20 UNE SUISSE REBELLE... 54 UNIT #52 23 UP 26 UTCAKÉPES 51 VENUS 87 VÉNUS BEAUTÉ (INSTITUT) 12 VILÁGBAJNOK 49 VIRGIN DIARIES, THE 66 WAY TO HONOUR, THE 11 WE ARE LIVING ON THE EDGE 65 WOMAN ON THE... 52 WOOLLY WOLF 36 WORDS DON'T THINK 38 ZMENŠENINA 78 GYÁRTÓ: Art Vision Stúdió Kft. 68 Artemis 27 Autoproduction 76 BBS. 49 Bologna Film 82, 86 Cinelook 42, 79, 82 Clio Films 55 Cordula Kabitz-Post 11 Cormac Fox 16, 75 Duna M hely 19, 20, 23, 68, 75, 79, 80 Eallin Animation 79 Europolis Film Ltd. 61 Fekete Doboz Közalapítvány 51, 69 Filmakademie Baden-Würt... 74 Films Transit 53 Filmstad Production 18 Filmtett 23, 75, 79 Fórum Film Alapítvány 72 Foto Kino Video Klub... 26, 78, 87 FTF VŠMU 36, 74, 76, 78 Goskino SSSR 53 Grimm Pictures 45 Grims Film 71 HFF Konrad Wolf 32, 35, 57, 63 Idéale Audience 43 Inforg Stúdió 21, 26, 39, 49, 75, 80, 82, 86 Iranian Young Cinema... 50, 65 Kecskemétfilm Kft. 81 KLT Kulturális Kft. 72 Krasnoyarsk Film Studio 58 KUB Kft. 48 Kyiv State Institute of... 61 Lolita Films 22 Magikon Kép-Árnyék 24, 80 MTV 72 Naív Videó Stúdió 80 Pilot Film Studio 31 Pilot Stúdió 69 Polish National Film School 58 Polynafilms 23 Royal College of Art 28, 36, 76 South East Dance 76 Studio Klassika 35 Studio EX-IST Kft. 81, 82 Studios Kinematographist 56 Sverdlovsk TV and RV Company 48 Sweet Things Productions 32 Színház- és Filmm vészeti Egyetem 17, 75, 79, 80 Take T Productions 89 To Do Today 74 Trufa 57 TTO Films 24 Varga Holdings Budapest Kft. 81 Viewpoint Productions 54 ZIEGLER Film 88, 89

JÁTÉKFILMEK 1 / FEATURES 1 JÁTÉKFILMEK 2 / FEATURES 2 11 SOPHIIIIE! SOPHIIIIE! Michael HOFMANN (GER) 107 min. 2002 35mm film Gyártó / Produced by: Cordula Kabitz-Post Forgatókönyv / Screenplay: Michael HOFMANN Operatõr / Cinematographer: Christopher ROWE Vágó / Edited by: Martina MATUSCHEWSKI Szereplõk / Cast: Katharina SCHÜTTLER, Alexander BEYER, Martin BRAMBACH, Ercan DURAZ, Josef OSTENDORF, Gerd WAMELING, Robert STADLOBER, Traugott BUHRE Cím / Address: Cordula Kablitz-Post Avanti Media Fiction 10961 Berlin, Gneisenaustrasse 44/45, Germany Tel: 49/30/264-61 34, Fax: 49/30/264-61 36 E-mail: cordula@avantimedia.com THE WAY TO HONOUR ÚT A DICSÕSÉGBE Sara SARVINI (IRN) 80 min. A village boy tries look after one of his father s chores. That is taking buckets of milk to the city to sell them. Wasting the milk on his way, he tries to steal some from an old woman for compensation. The old woman manages to catch the boy, and forces him to work in return... Sophie is pregnant, but doesn t know who the child s father is. In the night before her abortion date, she steals her boyfriend s motorcycle and races through the town with suicidal intention. After surviving that, to her surprise, she steps on the gas even more: straight as an arrow and with the impact of a falling rock, desperately seeking to find out just what it is she wants. She finally makes her decision, but the brakes fail... A falusi fiúra hárul apja feladata: õ viszi a tejet a városba eladni. Az úton a tej kiborul és a fiú egy öregasszonytól próbál lopni helyette. Az öregasszony elkapja a fiút és a lopott tej árát ledolgoztatja vele. Sophie terhes és nem tudja kitõl. Az abortusz elõtti éjszakán ellopja a fiúja motorját, és öngyilkos szándékkal tép végig az utcákon. Hihetetlen módon azonban túléli a dolgot. Sõt, innen kezdõdik csak az igazi száguldás. Robogva, mint a nyíl, egy zuhanó sziklatömb energiájával, kétségbeesetten keresve önmagát, végül elhatározásra jut. Csakhogy a fékek felmondják a szolgálatot Michael HOFMANN was born in 1961. He worked as a designer and director for the LINTAS ad agency from 1988 1990 before becoming a freelance writer and director in 1991. He received a grant to attend the Munich Script Workshop in 1994 and made his feature film debut in 1998 with The Beach at Trouville (Der Strand von Trouville). His other films include: Kleine Fische (short, 1988), The Tale of the Girl and the Bear (short, 1992), Lunapark (short, 1993), Fleischgerichte, buergerlich (short, 1993), Big Eyes (documentary, 1993), and Sex & Drugs (short, 1994). 1961-ben született. Dizájnerként és igazgatóként dolgozott a LINTAS reklámügynökségnél, míg 1991-ben úgy nem döntött, hogy szabadúszó forgatókönyvíróként és rendezõként próbál szerencsét. 1994-ben ösztöndíjasként elvégezte a Müncheni Forgatókönyvírói M helyt, és 1998-ban elkészítette elsõ nagyjátékfilmjét A trouville-i part (Der Strand von Trouville) címmel. Filmjei: Kishal (Kleine Fische) (röv. f., 1988), Mese a lányról és a medvérõl (The Tale of the Girl and the Bear) (röv. f., 1992), Lunapark (röv.f., 1993), Hatalmas szemek (Big Eyes) (dok. f., 1993), Szex és drog (Sex & Drugs) (röv. f., 1994). Sara SARVINI was born in 1976, graduated from Soureh faculty as a director. She has made two short fiction films, both about chilren: A difficult day and Unsheltered. 1976-ban született. Diplomáját a Soureh Fõiskola filmrendezõ szakán szerezte. Eddig két kisjátékfilmet készített, mindkettõt gyerekekrõl: Nehéz nap és Fedél nélkül.

12 JÁTÉKFILMEK 3 / FEATURES 3 KUKUSHKA THE CUCKOO KISKAKUKK Aleksandr ROGOZHKIN (RUS) 100 min. 2002 35mm film Szereplõk / Cast: Anni-Christina JUUSO, Ville HAAPASALO, Viktor BYCHKOV A former history student, Rogozhkin was intrigued by the Continuation War. The cease-fire ending the Russo-Finnish Winter War officially began on Sept 4, 1944, although forces on both sides continued firing until the next morning. This is when the film s story begins. September 1944, the eve of Finland s withdrawal from World War II. Ville, a Finnish sniper chained to a rock, manages to unchain himself. Soviet officer Ivan arrested by SMERSH manages to escape. The soldiers of inimical armies find refuge at Lapp woman Anni. For her they are not enemies, but just men. All three speak different languages, yet they must understand each other. JÁTÉKFILMEK 4 / FEATURES 4 VÉNUS BEAUTÉ (INSTITUT) VENUS BEAUTY PARLOUR VÉNUSZ SZÉPSÉGSZALON Tonie MARSHALL ( FRA) 105 min. 1999 35mm film Forgatókönyv / Screenplay: Tonie MARSHALL Operatõr / Cinematographer: Gérard DE BATTISTA Vágó / Edited by: Jacques COMETS Szereplõk / Cast: Bulle OGIER, Nathalie BAYE, Mathilde SEIGNER, Audrey TAUTOU Madam Nadine manages with pride the Vénus beauté Salon which offers relaxation, massage and make-up services. The owner and her three beauticians: Samantha, Marianne and Ang le are pros. Contrary to her frien Marianne, who still dreams of the big day Ang le no longer believes in love. Marie, the youngest of the three employees, discovers love in the hands of a sixty year-old former pilot, who risks everything... 1944 szeptemberében járunk, néhány nappal azelõtt, hogy a második világháború véget érne a németek oldalán harcoló Finnország számára. Villének, a megláncolt finn mesterlövésznek sikerül megszöknie. Ivánt, a Vörös Hadsereg tisztjét a SZMERS tartóztatta le, de neki is sikerül elmenekülnie. A két katona, bár ellenséges oldalakon harcoltak, ugyanazon a lappföldi tanyán talál menedéket, egy fiatal nõ, Anni házában. Anni szemében a két férfi nem ellenség, csak egyszer emberek. Különbözõ nyelvet beszélnek, mégis megértik egymást. Madame Nadine lelkesen vezeti szépségszalonját Párizs egyik forgalmas kerületében. H séges alkalmazottai, Samantha, Marie és Angèle segítségével csodákat m vel vendégeivel: masszázs, smink, szolárium, pakolások, elixírek mellett lelki gyógyírt is nyújt. Angéle nem hisz a szerelemben. Egy nap megismerkedik Antoine-nal, aki szerelmet vall neki. Angèle meghívja magához, és ahogy futó kapcsolataiban szokta, felajánlja az érzelemmentes szexuális aktust. Antoine azonban visszautasítja. Õ szerelmet akar. Be akarja bizonyítani, hogy képesek rá...

JÁTÉKFILMEK 5 / FEATURES 5 JÁTÉKFILMEK 6 / FEATURES 6 13 BEND IT LIKE BECKHAM CSAVARD BE, MINT BECKHAM! Chadha GURINDER (GBR) 112 min. 2002 35mm film Forgatókönyv / Screenplay: Gurinder CHADHA, Guljit BINDRA, Paul Mayeda BERGES Operatõr / Cinematographer: Jong LIN Zeneszerzõ / Music: Craig PRUESS Szereplõk / Cast: Parminder NAGRA, Keira KNIGHTLEY, Jonathan Rhys MEYERS, Anupam KHER A comedy about bending the rules to reach your goal, Bend It Like Beckham explores the world of women s football, from kick-abouts in the park to freekicks in the Final. Set in Hounslow, West London and Hamburg, the film follows two 18 year olds with their hearts set on a future in professional soccer. Heart-stopping talent doesn t seem to be enough when your parents want you to hang up your football boots, find a nice boyfriend and learn to cook the perfect chapatti. LA NOUVELLE EVE THE NEW EVE AZ ÚJ ÉVA Catherine CORSINI (FRA) 95 min. 1999 35mm film Forgatókönyv / Screenplay: Catherine CORSINI, Marc SYRIGAS Operatõr / Cinematographer: Agnés GODARD Vágó / Edited by: Sabine MAMOU Szereplõk / Cast: Karin VIARD, Pierre-Loup RAJOT, Catherine FROT, Sergi LÓPEZ Camille s story could be every woman s story, and actually the main roles are played by women. Men are desired, missed, run after, dropped, but it s the women who set the tune. Camille has to remain alone to acknowledge she needs someone to reach the happiness she is longing for. She needs to touch the Eden and to lose so that to keep it. Mi van, ha 18 vagy, imádod Beckhamet, és úgy meg tudod csavarni a labdát, mint õ? Azt hiszed, hogy a világ a lábaid elõtt hever, mi? Tévedsz! Ha téged Jess-nek hívnak, 18 vagy, indiai, és ráadásul lány, akkor felejtsd el! Azt hiszed, a házasság-megszállott rokonaid hagyják, hogy a férfiak játékát zd? Ha téged Jules-nek hívnak, 18 vagy, angol és lány, ez azt jelenti, hogy elmehetsz Amerikába, ahol a lányokat is megfizetik, és akár meg is becsülik õket. Edzõjük, Joe segítségével Jess és Jules mindaddig jó úton haladnak, míg mindkettõjük szerelmes nem lesz. Történetesen épp az edzõjükbe. A harmincas éveit vidáman taposó Camille független nõ, és ezzel az állapotával mélységesen elégedett. A megállapodott párok kétségbeejtõ hétköznapi életénél többre értékeli a futó kalandokat, a viharos érzéseket és a kifinomult játékokat amiben természetesen jócskán van része. Egészen addig, amíg végül bele nem szeret Alexisbe, a vonzó, ám családos férfiba. Innentõl egyetlen cél vezérli: mindenáron megszerezni az áhított férfit, minden hadicselt bevetve, ezáltal képtelenebbnél képtelenebb helyzetekbe keveredve. A rendezõnõ saját életébõl és baráti köre megfigyeléseibõl ihletet merítve festett képet a párizsi erkölcsökrõl.

14 JÁTÉKFILMEK 7 / FEATURES 7 JÁTÉKFILMEK 8 / FEATURES 8 LE FABULEUX DESTIN D AMÉLIE POULAIN AMÉLIE AMÉLIE CSODÁLATOS ÉLETE Jean-Pierre JEUNET (FRA/GER) 120 min. 2001 35mm film Forgatókönyv / Screenplay: Guillaume LAURANT Zeneszerzõ / Music: Yann TIERSEN Operatõr / Cinematographer: Bruno DELBONNEL Vágó / Edited by: Hervé SCHNEID Szereplõk / Cast: Audrey TAUTOU, Mathieu KASSOVITZ A shy young woman with a pronounced taste for all of life s small pleasures: immersing one s hand in a sack of grain, cracking the crust of a créme brulée with the back of a teaspoon or skipping stones on the Canal Saint Martin. In the night of August 13th 1997, it suddenly hits her: she decides to straighten out other people s lives. But who s going to straighten out her life? 8 FEMMES 8 NÕ François OZON (FRA) 103 min. 2002 35mm film Szereplõk / Cast: Catherine DENEUVE, Isabelle HUPPERT, Emmanuelle BÉART, Fanny ARDANT, Virginie LEDOYEN, Danielle DARRIEUX, Firmine RICHARD, Ludivine SAGNIER One morning Marcel, an industrialist is found stabbed in his room. Eight women makes up the list of suspects: His wife Gaby, his daughters Suzon and Catherine, his mother-in-law Mamy, his sisterin-law Augustine, his sister Pierette, the cook Chanel and the maid Louise. The house is isolated in a snowstorm, the phone is dead and one of them has to be the culprit. Mutual suspicions reveal the various secrets in their lives. Amélie pincérnõként dolgozik a Montmarte-on. Semmi különös nem történik az életében, amíg egy nap egy elrejtett dobozkára nem bukkan a lakásában: egy réges-régi bérlõ gyermekkori kincseire. Felkutatja a tulajdonost, visszaadva neki elfeledett dolgait, s ezzel Amélie élete megváltozik. A trafikoslányt új udvarlóval hozza össze, ellopja apja kerti törpéjét, és világ körüli útra küldi, a házmesternõnek leveleket ír halott férje nevében, s egy szép napon megpillant egy fiatalembert, aki eltépett igazolványképeket gy jt a Gare du Nord fotóautomatájánál. A férfi elfut, de közben elejti a naplóját. Amélie felveszi, és szíve nagyot dobban. Tökéletes pár lennének. De vajon megtalálja-e? Egy vidéki kúriában karácsonyi készülõdés zajlik. Ám valami szörny ség történik: a ház urát holtan találják szobájában. A nyolc jelenlévõ nõ mind közel állt az áldozathoz, és nyilvánvalóan köztük van a gyilkos. Elkezdõdik hát a nyomozás, melynek során vitáknak, árulásoknak és kitárulkozásoknak vagyunk tanúi. Hamarosan kiderül, hogy mindenkinek van valami takargatni valója, és lett is volna oka a gyilkosságra. Miközben a tragikus és kegyetlen igazság napvilágra kerül, az álarcok lehullnak, a képmutatók leleplezõdnek.

JÁTÉKFILMEK 9 / FEATURES 9 KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 15 SEXO POR COMPASIÓN SEX FOR REDEMPTION MEGVÁLTÓ SZEX Laura MA Á (MEX/ESP) 105 min. 1999 35mm film Szereplõk / Cast: Elisabeth MARGONI, Álex ANGULO, Pilar BARDEM The heroine incredible as it sounds makes sex with essentially every man in town: not once, but regularly. As a result, she attracts a congregation far larger than that of the local church, which is a story in itself. But what draws the men to bed with this plump, goodnatured middle-aged woman who suffers an excess of goodness? Her compassion, her understanding, her charitable advice all of it free. In brief, while churchly figures may strive to avoid sin and devote their spirits to meditation and repentance, such self-centred acts do little to guide or succour or console their fellow man. This woman discovers with such a human and comic touch that more can actually be achieved if we only sin a little. ANY LADIES? HÖLGYEK? Jackie RYAN (AUS) 4 min. 2002 video BetacamSP Forgalmazó / Distributor: Jackie RYAN Gyártó / Produced by: Kathryn KELLY Forgatókönyv / Screenplay: Jackie RYAN Operatõr / Cinematographer: Shing Fung CHEUNG Zeneszerzõ / Music: Artificial Vágó / Edited by: Stewart TYRRELL Szereplõk / Cast: Nicole SKELTYS, Lisa O NEIL, Caroline DUNPHY, Leah SHELTON, Sophia WOODS, Danielle UHLMANN, Amanda PEARSON, Christopher TOTTEN, Neridah WATER Cím / Address: Jackie RYAN 4005 Brisbane, 9/835 Brunswick St. New Farm 4005, Australia Tel: 61/7/33 58 16 81, E-mail: upstart@powerup.com.au The music video Any Ladies? celebrates the archetype of the female librarian whilst at the same time paying homage to 1960 s educational films and Hollywood musicals! Dolorest, a középkorú háziasszonyt szentként tisztelik a sivár kisvárosban. Férje pontosan ezért hagyja el: elege lesz belõle, hogy felesége mindenkivel nagylelk en viselkedik. Ahhoz, hogy Dolores visszaszerezze férjét, rosszá kell válnia, így elhatározza: b nt követ el. Lefekszik egy kedvét vesztett férfivel, aki egyszeriben visszanyeri boldogságát. Hamarosan a városka összes boldogtalan férfija sorban áll, hogy õk is részesülhessenek Dolores áldásaiból. A segélyben részesített férfiak jobban kezdenek bánni feleségeikkel, és a lakók életébe lassan visszatér a boldogság. Egy nap azonban hazatér Dolores férje Ez a videoklip a könyvtárosnõ alaptípusának tiszteleg egyszersmind emléket állítva az 1960-as évek oktatófilmjeinek és hollywoodi musicaljeinek. Jackie RYAN ( 1972) writer/director Jackie Ryan has been making short-films and video-clips since 1998. In Any Ladies? she has combined an appreciation of Hollywood-style musicals with a long-standing interest in feminism and libraries or, more particularly, in librarians. His other writing and directing credits: The Activist 11 min. (2003), Macrame 4 min. (2002), Who s Your Daddy? 5 min. (2000), Kapow! 11 min. (2000). Író/rendezõ 1998 óta készít rövidfilmeket és videoklipeket. Nõk c. filmjében a Hollywood-stílusú musicalek iránti nagyrabecsülése, valamint a feminizmus és a könyvtárak illetve a könyvtárosok tekintetében fennálló érdekeltsége keveredik. További írói és rendezõi munkássága: The Activist 11 min. (2003), Macrame 4 min. (2002), Who s Your Daddy? 5 min. (2000), Kapow! 11 min. (2000).

16 KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 MAINTENANT NOW / MOST Inés Rabadan JIMENO (BEL) 18 min. 2002 35mm film Forgalmazó / Distributor: Need Productions Gyártó / Produced by: Denis DELCAMPE Forgatókönyv / Screenplay: Inés Rabadan JIMENO Operatõr / Cinematographer: Inés Rabadan JIMENO Zeneszerzõ / Music: Robert MITCHUM Vágó / Edited by: Damien KEYEUX Szereplõk / Cast: Nathalie RICARD, Jean Luc COUCHARD Cím / Address: Eve COMMENGE Need Productions 1060 Brussels, Rue du Fort 109, Belgium Tel: 32/2/534-40 57, Fax: 32/2/534-75 74 E-mail: need-prod@skynet.be Else has a lover that she could marry, but he can t make his mind up. Else also has a mother who can t help treating her like a little girl even though Else is thirty years old. Else could have other friends, but the nearest person who comes near to it is her boss. And then there is that pomp attendant who keeps whistling at her like madly. How will Else get away from it all? JUST A LITTLE BIT OF LOVE - A TRIBUTE TO DES SMYTH CSAK EGY KIS SZERELEM TISZTELGÉS DES SMYTH ELÕTT Peter FOOTT (IRE) 5 min. 2002 35mm film Forgalmazó / Distributor: KurzFilmAgentur Hamburg. V. Gyártó / Produced by: Cormac Fox Forgatókönyv / Screenplay: Peter FOOTT Operatõr / Cinematographer: Noah Eli DAVIS Zeneszerzõ / Music: Des SMYTH & Jerry HUGHES Vágó / Edited by: Peter FOOTT Szereplõk / Cast: Peter VOLLEBREGT & Claire McGARY Cím / Address: Cormac Fox Bright Spark Films Dublin, 1 Convent Road, Dalkey, Ireland Tel: 353/87/646-04 06, 353/1/280-82 47, Fax: 353/1/235-16 48 E-mail: cormac@brightsparkfilms.com A young girl, tired waiting for the man of her dreams, decides to build herself one instead, modeling him on her favorite show band singer, Des Smyth. Elsének van szeretõje, akihez feleségül mehetne, de a fiú még nem döntött. Elsének van anyja, aki habár Else már 30 éves, mégis kislányként kezeli õt. Elsének lehetnének más barátai is, de aki barátnak leginkább nevezhetõ, az a fõnöke. Aztán ott van az a srác, aki mindig fütyül neki, mint egy õrült. Hogy tud Else mindettõl megszabadulni? Egy fiatal lány, megunva a vágyakozást álmai férfija után, elhatározza, hogy inkább csinál egyet magának, kedvenc énekesérõl, Des Smythrõl mintázva. Peter FOOTT has just completed his final year at IADT-DL film school. He is a member of Bright Spark Films, a production company based in Ireland. Previously he directed two shorts: Takeover and The Importance of Man. He also worked as a freelance editor, working for the BBC and many production companies, before focusing on directing. His other films include Clean Thoughts and Filthy Minds and is presently finishing another short film, The Carpenter and His Clumsy Wife. Foott is currently developing a feature film, inspired by Just a Little Bit of Love. In s Rabadan JIMENO filmography: L autre silence (doc. 1993), Vacance (fiction 1995), Le jour du soleil (1998), Surveiller les tortues (fiction 1998), Si j avais 10 doigts (exprmtl. 1999), L atelier (doc. 2000). Filmjei: L autre silence (doc. 1993), Vacance (fiction 1995), Le jour du soleil (1998), Surveiller les tortues (fiction 1998), Si j avais 10 doigts (exprmtl. 1999), L atelier (doc. 2000). Nemrégiben fejezte be tanulmányait az IADT-DL filmfõiskolán. Egy új ír produkciós vállalat, a Bright Spark Films tagja. Korábban két rövidfilmet rendezett: Hatalomátvétel (Takeover) és Az ember fontossága (The Importance of Man). Szabadúszó vágóként dolgozott a BBC-nek és számos filmgyártó cégnek, mielõtt fõként rendezéssel kezdett volna foglalkozni. További filmjei: Tiszta gondolatok, mocskos elmék (Clean Thoughts and Filthy Minds), illetve befejezés alatt áll Az ács és a kétbalkezes felesége (The Carpenter and His Clumsy Wife) c. rövidfilmje. Elõkészület alatt áll elsõ nagyjátékfilmje is, melyet a Csak egy kis szerelem inspirált.

KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 17 CASTANHO SENTIMENTAL SZENTIMENTÁLIS Eduardo VALENTE (BRA) 12 min. 2002 35mm film Forgalmazó / Distributor: Grupo Novo de Cinema Gyártó / Produced by: Eduardo VALENTE Forgatókönyv / Screenplay: Eduardo VALENTE Operatõr / Cinematographer: Fernando MICELI Zeneszerzõ / Music: Los HERMANOS Vágó / Edited by: André Luiz SAMPAIO Szereplõk / Cast: Isabel PACHECO Cím / Address: Eduardo VALENTE 22240-060 Rio de Janeiro, Rua Ribeiro de Almeida, 21/103., Brasil Tel: 55/21/25 57 65 98, Fax: 55/21/22 05 37 60 E-mail: dudavalente@uol.com.br A musical about love and all the strange things we are willing to do for love. TANGÓ TANGO SZABÓ Réka (HUN) 15 min. 2002 video BetacamSP Gyártó / Produced by: Színház- és Filmm vészeti Egyetem Forgatókönyv / Screenplay: SZABÓ Réka Operatõr / Cinematographer: KA- RÁTH Zita Zeneszerzõ / Music: Gotan Projekt Vágó / Edited by: KISS Wanda Szereplõk / Cast: BOGNÁR Anna, NEMES-TAKÁCH Kata, KÁR- PÁTI Levente, KÓTI Kati Cím / Address: KALLÓS Bea Színház- és Filmm vészeti Egyetem 1088 Budapest, Szentkirályi u. 32/A, Hungary Tel: 36/30/211-63 79, E-mail: kinoplus@freemail.hu Kati falls in love with the mysterious young man, Sanyi, who has just moved to the house. She tries everything to attract his attention, apparently with no effect. But comes Rita, who suggests that they should use witchcraft to win the desired heart. Their sorcery project results in a series of grotesque situations. In the end it seems to be successful: Sanyi requites the Kati s love. Unfortunately, it turns out that the girls wasted their magic on someone who does not deserve it. Musical a szerelemrõl, és mindazokról a furcsa dolgokról, melyeket a szerelemért megteszünk. Kati szerelmes lesz a házukba költözõ titokzatos fiatalemberbe, Sanyiba. Mindent elkövet, hogy magára irányítsa a fiú figyelmét, de hiába. Ekkor lép színre Rita, aki ezoterikával foglalkozik, és azt javasolja Katinak, hogy boszorkánypraktikával nyerje el a fiú szerelmét. A próbálkozás rengeteg groteszk helyzetet eredményez, de végül siker koronázza fáradozásukat: Sanyi beleszeret Katiba. Csakhogy kiderül, a két lány méltatlanra pazarolta varázserejét. Eduardo VALENTE Four Days (Um Sol Alaranjado) (2001) was Valente s first film, which was awarded First Prize by Cinéfondation at the 2002 Cannes Film Festival. Filmography: God.O.TV (2002), O Metro Quadrado (2002), Gaivotas Tragédia em 5 Olhares (1997). A Négy nap Valente elsõ rendezése volt, amely elnyerte a Cinéfondation nagydíját a 2002-es Cannes-i Filmfesztiválon. Filmjei: God.O.TV (2002), O Metro Quadrado (2002), Gaivotas Tragédia em 5 Olhares (1997). SZABÓ Réka born in 1978 in Hungary. Since 1997 she s a law student at Eötvös Loránd University (ELTE) in Budapest, and since 2000 she has been studying film and television directing at the Academy of Theatre and Film. Her other films: Idle story (2001), Bingo (assistant director) (2002). 1978-ban született Magyarországon. 1997- tõl az ELTE Jogi karán tanul, ill. 2000-tõl a Színház- és Filmm vészeti Egyetem filmés tv rendezõ szakának hallgatója. Filmjei: Légbõl kapott (2001), Telitalálat (rendezõasszisztens 2002).

18 KISJÁTÉKFILMEK 1 / SHORT FICTIONS FILMS 1 KISJÁTÉKFILMEK 2 / SHORT FICTIONS FILMS 2 RISE N SHINE A TABLETTA Paul GREENHOUSE (USA) 26 min. 2002 16mm film Gyártó / Produced by: Lindha NARVAEZ Forgatókönyv / Screenplay: Paul GREENHOUSE Operatõr / Cinematographer: Ari ISSLER Zeneszerzõ / Music: Kevin THAXTON Vágó / Edited by: Lisa Eve CHEBY & Paul GREENHOUSE Szereplõk / Cast: William MAHONEY & Gabriele SCHAFER Cím / Address: Paul GREENHOUSE 11206 Brooklyn, NY, 265 McKibbin St. #6. USA Tel: 1/718/418-30 25, 1/718/909-61 26, Fax: 1/718/418-30 25 E-mail: telepatheticnyc@aol.com Herve Hausman, an older man with diabetes whose lonely routine is interrupted by his new visiting nurse, Nancy. Nancy is the first person Herve has felt a connection with in years. Herve dreams of a romantic relationship with Nancy, but she treats him like a child. He decides that in order to win her heart, he must prove his manhood. Herve finds the solution to his dilemma in the form of a few yellow pills called Rise n Shine Tablets. SLOWSTART LASSÚ KEZDET Mark SCHMIDT (HOL) 7 min. 2002 video BetacamSP Forgalmazó / Distributor: Filmstad Production Gyártó / Produced by: Filmstad Production Forgatókönyv / Screenplay: Marc SCHMIDT Operatõr / Cinematographer: Benito STRANGIO Vágó / Edited by: Marc SCHMIDT Szereplõk / Cast: Marjolein ERNST, Sieger HESSE- LINK, Toon KUIJPERS, Wouter van OORD, Joris SMIT, Malu VELLE- KOOP, Joeri VOS (Theater De Noordelingen) Cím / Address: Gerard HOLTHUIS Filmstad Production 3021 BL Rotterdam, 2 Middellandstraat 7B, The Netherlands Tel: 31/10/477-69 55 E-mail: info@filmstad.com In a deserted landscape some youngsters meet to perform a bizarre and useless ritual. Az elhagyott vidéken fiatalok gy lnek össze, hogy bizarr és haszontalan szertartást végezzenek. Herve Hausmann, az idõs cukorbeteg férfi megszokott mindennapjait hirtelen felkavarja Nancy, az új gondozónõ érkezése. Évek óta Nancy az elsõ ember, akihez Herve valamilyen érzelmi kötõdést érez. A férfi romantikus kapcsolatról ábrándozik, de a nõ kisgyerekként kezeli õt. Elhatározza, hogy szíve hölgyének elnyerése érdekében bebizonyítja férfiasságát. Hamarosan meg is találja a megoldást a Rise n Shine (emelkedj fel és ragyogj!) fantázianev tabletta formájában. Paul GREENHOUSE grew up tap dancing and skateboarding in Mystic, Connecticut. He is a graduate of the film program at the Tisch School of the Arts at New York University. Paul works as a freelance writer and editor in New York City. Paul s currently working on a documentary and developing two feature-length screenplays. A Connecticut állambeli Mystic-ben nõtt fel sztepptáncleckék és gördeszkázás közepette. Diplomáját a New York-i Egyetem Tisch School of the Arts filmszakán szerezte, majd szabadúszó íróként és vágóként tevékenykedik New Yorkban. Jelenleg egy dokumentumfilmen dolgozik, valamint két saját játékfilm forgatókönyvön. Mark SCHMIDT was born in 1970, in Germany. He studied at the Tillburg Academy of Arts and currently works as an editor and sound technician for film and television productions. Schmidt has made two shorts: Kom (1998) and Polder (1999). 1970-ben született Németországban. A Tillburgi M vészeti Akadémián tanult. Jelenleg vágóként és hangtechnikusként dolgozik film és televíziós produkcióknak. Eddig két rövidfilmet készített: Kom (1998) és Polder (1999).

KISJÁTÉKFILMEK 2 / SHORT FICTIONS FILMS 2 KISJÁTÉKFILMEK 2 / SHORT FICTIONS FILMS 2 19 CZ OWIEK MAGNES MAGNET MAN MÁGNESEMBER Marcin WRONA (ITA) 23 min. 2002 35mm film Forgalmazó / Distributor: Artifictio Gyártó / Produced by: Maja WLO- DARCZYK Forgatókönyv / Screenplay: Marcin WRONA Cím / Address: Marcin WRONA c/o Artifictio Distribution 65123 Pescara, Viale Regina Margherita 78, Italy Tel: 39/085/421-42 42, Fax: 39/085/422-29 29 E-mail: info@artifictio.it This is the story of my father. Magnet man! PILLANGÓ BUTTERFLY KOMÁR István (HUN) 5 min. 2000-2002 35mm film Forgalmazó / Distributor: Duna M hely Gyártó / Produced by: DURST György Forgatókönyv / Screenplay: KOMÁR István Operatõr / Cinematographer: KOMÁR István Zeneszerzõ / Music: SERES Rezsõ Cím / Address: DURST György Duna M hely 1016 Budapest, Mészáros u. 48, Hungary E-mail: dunaw@dunatv.hu Two people, father and son, both over sixty; a run-down Citroen duck; and a swimming pool. Történet apámról. Mágnesember! Két ember, apa és fia, mindketten túl a hatvanon; egy rozzant Citroen kacsa ; és egy uszoda. Marcin WRONA born in 1973, in Poland. Student at the Radio and Television Department of the Silesian University, directed several short films, documentaries, commercials and music videos. He worked as assistant to many famous Polish filmmakers. He completed a one-year course in the Andrzej Wajda Master School of Film Directing. His films include: A Visit and The Trail (1999), Give it to me (2000), Cockatoo (2000), Kuglarczyk (2000), The Magnet Man (2001). 1973-ban született Lengyelországban. Jelenleg a Sziléziai Egyetem Rádió Televízió szakának hallgatója. Eddigi pályafutása során számos rövidfilm, dokumentumfilm, reklámfilm és videoklip került ki kezei közül, és több neves lengyel filmrendezõnek volt már rendezõ asszisztense. Nemrégiben elvégezte az Andrzej Wajda Fimrendezõi Mesteriskola egyéves kurzusát. Filmjei: Látogatás (1999), Az ösvény (1999), Add ide! (2000), Kakadu (2000), Kuglarczyk (2000), Mágnesember (2001). KOMÁR István filmography: On the Blue Line (1989), There Are Days (with Sándor Cs. Nagy) (1990), Life Is Wonderful, Worth Insuring (1990), Time (1991), Trap (1992), Magnetic Point (1993), Victimology (1994), No Hope (1995), The Mirror s Reflection (1996), Necrophilia (1997), The Little Man s Inmortality (1997), Do Little (1998), Sunny Way (1998), A Tale (1999), Journey (1999), Freeport (with György Durst) (1999). Filmográfia: Kék vonalon (1989), Vannak napok (Cs. Nagy Sándorral) (1990), Az élet csodálatos, megéri, hogy biztosítsad (1990), Egyszer volt, hol nem volt (1991), Csapda (1992), Mágneses pont (1993), Áldozattan (1994), Lélek vesztõ (1995), A tükör képe (1996), Necrophilia (1997), A kis ember halhatatlansága (1997), Semmittevõk (1998), Napút (1998), Mese (1999), Utazás (1999), Freeport (Durst Györggyel) (1999).

20 KISJÁTÉKFILMEK 2 / SHORT FICTIONS FILMS 2 KISJÁTÉKFILMEK 2 / SHORT FICTIONS FILMS 2 UNE SÉPARATION PARTING ELVÁLÁS Frédéric PELLE (FRA) 7 min. 2002 35mm film Gyártó / Produced by: Pascal LAHMANI Forgatókönyv / Screenplay: Frédéric PELLE Operatõr / Cinematographer: Olivier BANON Zeneszerzõ / Music: Tav FALCO Vágó / Edited by: Reynald BERTRAND Szereplõk / Cast: Nicolas ABRAHAM, Mélanie LERAY & Raphaël KREPSER Cím / Address: Pascal LAHMANI Bianca Films 93 694 Pantin cedex, 32, rue Delizy, France Tel: 33/1/41-83-74 74, Fax: 33/1/48-40-73 83 E-mail: biancafilms@hotmail.com Francois Gomez is taking back his personal things from Magalie s place. They have broken up recently. HOLTVÁGÁNY DEAD-END TRACK CS. NAGY Sándor & MAKKAI Bence (HUN) 8 min. 2003 35mm film Forgalmazó / Distributor: Duna M hely Gyártó / Produced by: DURST György Forgatókönyv / Screenplay: MAKKAI Bence Operatõr / Cinematographer: CS. NAGY Sándor Zeneszerzõ / Music: Dj Milarepaverzió Vágó / Edited by: CZAKÓ Judit Szereplõk / Cast: BOGDÁN Zsolt, FUR- DEK Bálint, NAGY Dezsõ, KÉZDI Imola Cím / Address: DURST György Duna M hely 1016 Budapest, Mészáros u. 48, Hungary E-mail: dunaw@dunatv.hu The film is the story of a strange train journey, on which the protagonist meets an injured boy, a woman and an old man. A strange role is given to a coat, sometimes disappearing then reappearing, to an abandoned station, and to a basket of blood-red flowers. Maybe he only dreamt it all, or maybe it really happened, but it as if the important moments and players of his past and future were appearing in the passing landscape. Francois Gomez elviszi személyes holmiját Magalie lakásából. Nemrég szakítottak. A film egy furcsa vonatút története, amely során a fõhõs találkozik egy sebesült kisfiúval, egy nõvel és egy öreggel. Különös szerepet kap még egy kabát, ami hol elt nik, hol elõkerül, egy kihalt állomás és egy kosár t zpiros virág. Talán csak álmodta, talán tényleg megtörtént, de az elsuhanó tájban mintha a múltja és a jövõje fontos pillanatai, szereplõi jelentek volna meg. Frédéric PELLE filmography: Here are the keys (short 1992), Anthony Santos, el Bachatu (doc. 1996), The last fight of Ti Raoul (doc. 1998), Pieces of my wife (short 2000), Portrait of René Féret, filmmaker (doc. 2001), The security guard (short 2002). Filmográfia: Here are the keys (short 1992), Anthony Santos, el Bachatu (doc. 1996), The last fight of Ti Raoul (doc. 1998), Pieces of my wife (short, 2000), Portrait of René Féret, filmmaker (doc. 2001), The security guard (short 2002). CS. NAGY Sándor filmography: Angkor Cambodia (1994), Caligula (1995), An Imaginary Chinese (1996), Lamm (with József Pólik) (1998), Loops (1999), Wildorado (with András B. Vágvölgyi) (2000), Golden City (2001), Dead-End Track (2003). Filmográfia: Angkor Kambodzsa (1994), Caligula (1995), Képzelt kínai (1996), Lamm (Pólik Józseffel) (1998),...Hintát kötök az életembõl... (1999), Wildorado (Vágvölgyi B. Andrással) (2000), Aranyváros (2001), Holtvágány (2003). MAKKAI Bence was born in Marosvásárhely (Tirgu-Mures), Romania. Dead-End Track is his directorial debut. A romániai Marosvásárhelyen született. A Holtvágány elsõ filmes rendezése.