PhD-DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI. Medvigy Katalin. Kárpátaljai ruszin irodalmi nyelvteremtő kísérletek ( )

Hasonló dokumentumok

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

CSERNELY KÖZSÉG DEMOGRÁFIAI HELYZETE

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Mapping Sequencing Reads to a Reference Genome

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1)

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

Hazánkban hozzávetõleg ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Sectio Juridica et Politico, Miskolc, Tomus XXVII/2. (2009), pp A FOGVA TARTOTTAK MUNKAVÉGZÉSÉRŐL RÁCZ ZOLTÁN *-RÁCZ ORSOLYA"

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Nonparametric Tests

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L

FIATAL MŰSZAKIAK TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAKA

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

USER MANUAL Guest user

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

MOLNÁR JUDIT Miskolci Egyetem, Társadalomföldrajz Tanszék

Dr. Dezsõ Renáta Anna

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Szakmai önéletrajz. TORÓ Tibor

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Skills Development at the National University of Public Service

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Using the CW-Net in a user defined IP network

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Dr. Sasvári Péter Egyetemi docens

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Pisces Hungarici 7 (2013)

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban. Tárgyfelvétel típusa. Tárgy kredit

Osztatlan angoltanár képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

MIKOR VÁLLALJUNK GYERMEKET? A túl korai, az ideális, és a túl késõi gyermekvállalás életkori normái európai összehasonlításban

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

6. évfolyam Angol nyelv

Computer Architecture

Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department,

HORVÁTH GÉZÁNÉ * A hazai készletmodellezés lehetőségei az Európai Unióban

30. évfolyam sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

The Crisis Year in Seklerland: 1949

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

OLYMPICS! SUMMER CAMP

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & ARMCHAIRS

Angol-Amerikai Intézet (SEAS): ANN/AKN/AMN/AFN BBN BMA TANM-ANG ekvivalenciák

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Az aridifikáció fogalmának értelmezése

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2

MAGYARORSZAG TORTENETI STATISZTIKAI HELYSEGNEVTARA

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Nonparametric Tests. Petra Petrovics.

BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Szakértők és emberek. German Health Team Prof. Armin Nassehi Dr. Demszky Alma LMU München

A Puszta /16, pp MADÁRÁLLOMÁNYÁNAK VISZONYIRÓL A SZENNYEZÉSI HULLÁMOK KAPCSÁN 2000.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

Átírás:

PhD-DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI Medvigy Katalin Kárpátaljai ruszin irodalmi nyelvteremtő kísérletek (1917-2004) Készült az ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet Szláv Nyelvészeti Doktori Iskolájának keretében Budapest, 2008

ÖSSZEFOGLALÁS A mai Kárpátalja legnagyobb nemzetisége a ruszin. A helyi ruszin nyelvjárások és az irodalmi nyelvi próbálkozások éppen Kárpátalján, a ruszinság törzsterületén került háttérbe. Hivatalosan ukránoknak számítanak, s mivel a ruszint az ukrán nyelv dialektusaként tartják számon így bonyolulttá vált a nemzetté válás későn kezdődött folyamata. A nemzetté válás eszköze a ruszin nép életében is a nyelv. Minden kis nép ha nyelve közelebb áll is egy erősebb törzshöz, önálló nyelvet, irodalmat szeretne létrehozni. A regionális ruszin nyelv kifejlődését akadályozták a kedvezőtlen politikai viszonyok. A ruszin nyelvterületen le nem zárult nyelvi, etnokultúrális, identitásbeli folyamatok figyelhetők meg. Folyik az ukrán és a ruszin orientáció híveinek küzdelme. A napjainkban zajló folyamatok egy ruszin irodalmi nyelv kialakulásához vezethetnek. A disszertáció a kárpátaljai ruszin irodalmi nyelvi próbálkozások elemzésével foglalkozik. A kutatás a Kárpátalján megjelent nyelvtanokra, Hodinka A. történelmi tárgyú művére, a mai kárpátaljai ruszin nyelvű sajtóra terjed ki. Abból indultunk ki, hogy a nyelvnek elsősorban társadalmi szükségleteket kell kielégítenie, így az irodalmi nyelvteremtő kísérletek folyamatát a társadalmi élet fejlődésének összefüggésében vizsgáltuk. A nyelvtörténet korszakonkénti elemzéssel még nem foglalkozott. A kutatás során figyelembe vettük az orosz és ukrán nyelv szerepét valamint a nyelvi harcok gyakorlati következményeit. A ruszin irodalmi nyelvteremtő kísérletekről csak rövidebb lélegzetű munkákban olvashatunk. A szovjet rezsim két vagy többnyelvű írókat teremtett. A ruszin nyelvű irodalmi alkotásokat csak átírva közölhették. Az újraegyesülés eredménye, hogy Közép-Európából kizárták a térséget, izolálták a nyugati államoktól. A kommunista rezsim széthullása után a független Ukrajnában a történészek, papok, egyházi képviselők, nyelvészek igyekeztek hiteles képet nyújtani a térség életéről, hisz az anyanyelv, a kultúra, a vallás a ruszin nemzet életében is elválaszthatatlan fogalmak. Az eddigi kutatások eredményei is bizonyítják, hogy Kárpátalja őslakosai nem ukránok, önmegnevezésük szerint ruszinok. A gorbacsovi peresztrojka és a volt Szovjetunió szétesése lehetőséget adott a kárpátaljai ruszinoknak harcolni identitásukért és nyelvükért. Tekintettel arra, hogy a szovjethatalom évei alatt Ukrajnában igazi kulturális forradalom ment végbe a nyelvjárásokon erősen érezhető az ukrán hatás. A glasznoszty évei (ezen belül is a 80-90-es évek fordulója) hozták meg a lehetőséget a ruszin etnikum újraszerveződéséhez. A lehetőség felvetette a ruszin irodalmi nyelv kérdésének problémáját. A napjainkban történtek Kárpátalján társadalmi és nyelvészeti szempontból jelentős folyamatok, melyek a ruszin irodalmi nyelv kialakulásához, normalizálódásához vezethetnek. A ruszinok sem népnek, sem nemzetnek nem nevezhetik önmagukat, még kisebbségnek sem. Hasznos lenne, ha a ruszin elit konszenzusra jutna, beszélnének egy egységes nyelvet, hisz a nyelvjárási sajátosságok kiegyenlítődésével egy új irodalmi nyelv keletkezhet. Az elemzett művek nyelvezete kárpátaljai nyelvjárásokra alapul (kivételt képez Panykevics grammatikája). Panykevics kerülte a népnyelvi elemek, fordulatok használatát. Az ukrán irodalmi nyelvre orientálódott. Hodinka és Kercsa a máramarosi u-zó nyelvjárást vette alapul. Az elemzett kiadványokban a lemák és bojkó nyelvjárási sajátosságok dominálnak. A hucul nyelvjárás kevésbé van képviselve. A vizsgált korszakok egészén végig vonulnak a nyelvjárási eredetű lexikai jellegzetességek. A kiadványokban előforduló dialektizmusok

többsége egész Kárpátalján elterjedt, jelentős közöttük a máramarosi népnyelvi lexika mennyisége. Extralingvális tényezőkkel összefüggésben jelentős a lemák elemek száma. Arányuk jelentősebb az előljárószók körében. Az egyházi szláv lexikát elhanyagolhatónak minősíthetjük. Az ukrán hatás mindegyik elemzett szövegben észlelhető illetve az orosz hatás is kimutatható. Kevés a szlovák elem és a polonizmus. Az elemzett kiadványokban jól tükröződnek a mai ruszin nyelv használatának problémái. Kárpátalján a hivatalos politika továbbra sem ismeri el a ruszin nyelvet, sőt a fogalom használatát sem. A ruszin nyelv a nép beszélt nyelve. A nyelvi tények hordozója a nép. Mint látjuk a ruszin nép ma sem mondott le anyanyelvéről, hisz a nemzetiségi hovatartozását a beszélt nyelv alapján határozzák meg. Szükség van új ruszin terminusokra, hisz megfelelő ruszin terminusok híján a nyelvet nem tudnánk használni a közélet egyes területein. Kárpátalja történelmét a ruszin nép sorsának irodalmi nyelvének alakulását ismerve, figyelembe véve a rezsimváltásokat és más kedvezőtlen körülményeket, tényeket remélhetjük-e, hogy lesz irodalmi nyelvük a kárpátalajai ruszinoknak. A dolgozatban felvázolt tények illetve az azokból levonható következtetések elegendő magyarázatul szolgálnak a kutatásnak azokhoz az eredményeihez, melyek bizonyítják a ruszin nyelv létjogosultságát.

SUMMARY The Russin is the largest nationality in today s Ukraine. The local Russin dialects and the literary language became of secondary importance exatly in the original region of Russin, in Ukraine. Officially they are considered Ukrainians and the lately started process of becoming a nation became difficult since the Russin is considered as a dialect of Ukrainian. The most important tool in the process of becoming a nation is the language. Every small population tries to develop their own language and literature. The development of the regional Russin language was difficult because of the political situation. In the Russian region one can notice a never completely ended language, ethno-cultural and identity forming process. There are still figts between the Ukrainian and Russian-population. The processes that are talking place today can lead to the formation of a Rissin literary language. The dissertation is dealing with the analysis of the Ukrainian Russin literary langiage. The research is based on the published grammar books, Hodinka A. s historical work and the Russin press of today s Ukraine. The starting point is that a language has to fulfill the needs of a society thus the development of literary language was examined in close connection with the development of social life. The history of linguistics has never dealt with a periodical analysis before. In the process of our research we took into consideration the role of Russin and Ukrainian language and the consequences of the figts between these two. The Soviet regime gave birth to bi-and multilingual writers. The Russin literary works were published in a transcribed form. The result of the reunion as that the regime was isolated from Central and Western Europe. After the fall of the Communist Regim, the linguists, priests and historians of the independent Ukraine tried to give a true picture of the region since the language, the culture and the religion were indispensable in the life of the Russin nation. The researches proved that the people of Ukraine consider themselves Russins and not Ukrainians. The Peresztrojka of Gorbacsov and the falling apart of the Soviet Union was a great chance for the Russins to fight for their language and independence. During the years of the Soviet regime there was a cultural revolution in Ukraine and that can be noticed on the various dialects. The years of Glasznoszty (the turn of the 80 s and 90 s) brought along the chance for the redistribution of the Russin literary language. Russins cannot consider themselves a nation or a population, not even a minority. It would be very useful if the Russin elite would arrive to a consensus and they would speak one identical language thus developing a new literary language. The analyzed works are of Ukrainian dialects (expect The Grammar of Panykevics). Panykevics was oriented towards the literary language. Hodinka s and Kercsa s is based on the U-zo dialect of Maramaros region. The hucul dialect is less analyzed. The lexical Typicalities can be followed throughout the analysis of the periods. Most of the dialects were spead all over Ukraine, the lexica of the Maramaros being one of the most important regions. The number lemkizms is big in connection with extralingual factors is significant. The religious Slavic lexica can be considered of less significance. The Ukrainian and Russian effect is noticeable in each analyzed work. There are very few Slovakian elements and few polonisms. in the analysed work. In the analysed works the problems of the Russin language are well noticeable. Ukrainian politics does not officially accept the use of Russin language, not even the use of the expression.

Russin is the common language used by people. People are the carriers of linguistic facts. As we can see, the Russin population did not give up their mother tongue sine the nationality of the people is determined by the language they talk. There is an urging need for new terminology since the Russin language cannot be talked unless there exists a proper terminology for all fields of life. Taking into consideration the history of Ukraine, the development of the literary language, the different regimes and unfavorable conditions the country went trough, one can only hope that the Ukrainian Russins will have their own literary language. The data and the conclusions that this paper contains are an explanation to the results of the researches that prove the rightful existence of the Russin language. The dissertation is made up of nine main parts. The Note, the Introduction and the presentation of the dialects is followed by the chapters, the Endnotes and the Bibliography. Témával kapcsolatos publikációk: 1. Egy XIX. Század eleji ruszin kulcsmű (Kutka János: Kis katekizmus) Kisebbségkutatás. 1999, 8. évf., 3. szám, pp.436-438. 2. Koriatovics Theodor. Tények és legendák. Studia Russica XVIII. Budapest, 2000. pp. 160-164. 3. Ruszin irodalmi nyelvteremtő kísérletek Kárpátalján. Studia Russica XIX. Budapest, 2001.pp. 88-92 4. Csehszlovákia nyelvpolitikája. Minerva. Budapest-Beregszász. 2003. pp. 19-44.