V. évfolyam 3. szám 2010. július szeptember



Hasonló dokumentumok
VÁROSÜNNEP Rudabánya

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok június 2-5.

8181 Berhida, Kossuth u /88/

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS évről. Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1.

BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával.

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

ESEMÉNYEK, RENDEZVÉNYEK, TURULMADÁR NÉPTÁNC EGYÜTTES ÉS SONNENBLUME TÁNCCSOPORT FELLÉPÉSEI TÓL

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

TÉL-FÉNY március. szavazni a képekre és a legtöbb szavazatot kapott képet most

Révfülöpi Nyár JÚNIUS

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

Kalaznói Hírlevél. TÁBOROK Nomád tábor A július 6-tól július 13-ig tartó nomád tábor lényegét Zalatnay Edith táborvezető a

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

2016. Csobánka. A Baross Péter Közösségi Ház és Könyvtár évi munkaterve. Közösségi Ház szervezésében

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

Akikre büszkék vagyunk. (2018)

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-i ülésére

Szeptember 16-ig megtekinthető a művelődési központ galériájában A Rétsági Fotókör Magyar Fotográfia Napja alkalmából rendezett kiállítása

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015

34 év után újra a Comenius Karon az OTDK

2017. évi Városi rendezvényterv. 1. sz. melléklet. Ferenczné Fajta Mária. Készítette: I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

ÖS TANÉV EREDMÉNYEI

VI. Cseresznyefesztivál - Szomolya

KÖZÖSSÉGI PROGRAMOK KISTÉRSÉGI MAJÁLIS DERECSKÉN, A SÁROSTÓI SPORTPÁLYÁN MÁJUS 1. Program

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Menedzser gyakorlatok a karcagi Kátai Gábor kórházban

J e l e n t é s. Intézmény, Pedagógiai Szakszolgálat alapító okiratának módosítása megtörtént.

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS ÉVRŐL

Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

Lepsény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete. 12/2002. (IX.30.) számú. R e n d e l e t e. a helyi közművelődésről. Általános rendelkezések

Bizottság keretéből nyújtott támogatások év

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA

Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben

2014 év. Környezettisztasági hét

Vecsés Város Roma Nemzetiségi Önkormányzatának Képviselő-testülete

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

Intézmény Cím Képviselő Feladatok Dátum

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja

Sikeres pályázatok években. a.) Berhida Városi Önkormányzat. 4. számú melléklet 2006.

Dabrony: falunap és búcsú augusztus 21. vasárnap, 09:30

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

E L Ő T E R J E S Z T É S. Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 23-i ülésére

Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora

Pesterzsébeti Ifjúsági és Gyermekönkormányzat munkaterve a as tanévre

Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Balogh Beáta igazgató

Késő-Római Kikötőerőd Alapítvány beszámolója a es évekről Dunakeszi Késő-római Kikötőerőd Kiállítás

án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

Derecskei Zenei Esték

RENDEZVÉNYNAPTÁR Dátum: Rendezvény: Helye: Szervező: Január. Február

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

"De azt akarom, tisztán és fehéren, legyetek vígak és bársonyba-járók, a kezetekben egy nagy arany-érem, s hódítsátok meg az egész világot.

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

Igmándyné Hebling Gabriella intézményvezető adott tájékoztatót az óvodával kapcsolatos főbb tudnivalókról, így a közelmúltban lezajlott

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

Települési Rendezvény Naptár 2009.

Kultúrházak éjjel-nappal Táncház korhatár nélkül, Báta Község Önkormányzata, Hunyadi. Hunyadi János Általános Iskola. Február 15.

Adonyi Gyermekekért Közalapítvány 2457 Adony Rákóczi u. 39. Adonyi Gyermekekért Közalapítvány BESZÁMOLÓ. a közalapítvány évi tevékenységéről

Kalaznói Hírlevél Hőgyész TV Alisca Terra Virágos Magyarországért Könyves Vasárnap Konyha Idősek napja

Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének október 21. napján tartott alakuló üléséről.

KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A ÉVRŐL

A 2014/15-ES TANÉV FELADATTERVE SZEPTEMBER

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Nádorvárosi Népművészeti Egyesület 2018/2019 I. félév programjai

EMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap

ZALASZENTGYÖRGYI IFJÚSÁGÉRT KULTURÁLIS ÉS SPORT KÖZALAPÍTVÁNY ZALASZENTGYÖRGY KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE ÉV

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház január-június

Szép Karácsonyi mûsorral ünnepeltek a derekegyháziak

A SZEDER ( Szülők Egyesülete Diákokért Erdőkertesen) Közhasznú EGYESÜLET KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A ÉVRŐL


Összefoglaló a március között megrendezésre került Országos Fogyasztóvédelmi Sulitáborról

J e g y z ő k ö n y v

LdU Aktuell október. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE 2013.

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

VÁC VÁROS UZONYI BÁLINT DIÁKPOLGÁRMESTER BESZÁMOLÓJA 2016/2017 TANÉV

Délelőtt a 4.c osztályosokkal előkészültünk a műsorra. Felraktuk a dekorációt, berendeztük az aulát. 14 órakor kezdődött a

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A SZEDER ( Szülők Egyesülete Diákokért Erdőkertesen) Közhasznú EGYESÜLET KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A ÉVRŐL

2009. évi határozatok

ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE

23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása

T Á J É K O Z T A T Ó a Képviselő-testülethez

Október óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek" Zm. Szövetség klubjai részére

Gyóni Napok Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját a 2019 évi. GYÓNI NAPOK rendezvénysorozatára y ón Napok

KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A ÉVRŐL

Kishartyán Községi Önkormányzat Képviselő-testületének. 6/2002. (VIII.30.) számú rendelete a HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI TEVÉKENYSÉGRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember

Átírás:

V. évfolyam 3. szám 2010. július szeptember NYÁRI TÁBOROZÁSOK Emberépítő tábor Kalaznón a táborozási szezont a dunakeszi Memo-Art Alapítvány Emberépítő tábora nyitotta július 5-11 között, melyet a tavalyi évhez hasonlóan Zalatnay Edith szervezett 9-16 éves gyerekek számára. A tábor helyszíne magán területen volt, tisztálkodáshoz viszont a gyerekek igénybe vették a Kultúrház vizesblokkját. A természetbarát nyári tábor nevéből is kiderül, olyan gyakorlati tudással gyarapították a gyermekek ismereteit, mely leginkább a kreatív szóval jellemezhető. A tábor mottója: Arra szeretnénk választ adni, hogyan találjuk fel magunkat minden helyzetben, és mi a módja annak, hogy a legkilátástalanabb szituációból is fel tudjunk állni. Megmutatjuk gyermekeinknek, hogy ami körülvesz minket használható, és felhasználható. Az itt található állat- és növényvilág lehetőséget biztosított a gyerekeknek, hogy megismerjék és megszeressék a természetet, barátságot kössenek az állatokkal. A főbb programok: természetjárás, gyógynövény ismeret, lovaglás, ruha készítése, batikolás, méhészet, kosárfonás, drámajáték, zene, kirándulás, strandolás, csoportos játékok, egészséges életmódra nevelés, vetélkedő, sportolás, színház, tábortűz, stb. A gyerekek vadlesre másztak, kalandtúrát tettek a közeli kilátóhoz és a tóhoz, vadon élő állatokat szelídítettek, délutánonként átadhatták magukat az alkotás örömének. A tábor hangulatára jellemző volt a jókedv, a vidámság, az egymásra figyelés. Zelke Néptánc Együttes Július 12-18 között a Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium Zelke Néptánc Együttesének és barátainak Kosnás Árpád negyedik alkalommal rendezte meg Kalaznón hagyományos tánctáborát. A táncpróbákra naponta 2-3 alkalommal került sor a Kultúrházban. A tábor zárásaként, július 17-én 18 órakor a táncosok az önkormányzat előtti téren gálaműsort adtak, melyben régebbi koreográfiák és a tábor ideje alatt elsajátított táncanyagok szerepeltek. Szövőtábor I-II. A budapesti Hagyományok Háza hallgatói július 19-25-e között a kalaznói Kultúrházban szövőtábor keretein belül Pintér Piroska segítségével ismerkedtek meg a szövés fortélyaival. A népi játék és kismesterség oktatója tanfolyam 12 hallgatója a tábor első napjaiban még kisméretű szövőkereten gyakorolt, később viszont a lábítós szövőszék is a hallgatók rendelkezésére állt. Kenyérzsákok, terítők, rongyszőnyegek készültek vászonból és gyapjúból. A hét végén, július 24-én a Kultúrházban bemutatót és kiállítást rendeztek az érdeklődők számára. Július 26-a és augusztus 1-e között Pintér Piroska a tanfolyam II. éves hallgatóinak tartott szövőtábort, mely július 30-án szintén kiállítással zárult. Fotótábor Idén augusztus 9-15-e között került sor Kalaznón a VI. Nemzetközi Ifjúsági Fotós Alkotótábor megszervezésére, melynek tavaly is településünk adott otthont. A Győri Lajos által szervezett táborba 5 országból 16, a fényképészet iránt érdeklődő fiatal érkezett. A fotózás szerelmesei a hét minden napján izgalmas programokban vettek részt. Tanultak képszerkesztésről, fotók elemzéséről, esténként különböző fotós előadásokon vehettek részt, melyet a falubeliek is látogathattak. Fotózás céljából ellátogattak a gemenci erdőbe is. Augusztus 14-én, szombaton este 20 órakor záró vetítésre került sor a Kultúrházban, ahol a faluban készített legjobb felvételek bemutatására került sor. A képek megtekinthetők

interneten a www.mafosz.hu honlapon. A táborban részt vevő fiatalok képei részt vesznek az Országos Diák Fotókiállítás 2010 programon. A kiállítás rendezője: Fényképezés a Vizuális Nevelés Szolgálatában Alapítvány. A kiállításon a 2009/2010-es tanévre meghirdetett Országos Diák Fotópályázatra beérkezett képekből, továbbá a 2010 nyarán, Kalaznón megrendezett VI. Nemzetközi Ifjúsági Fotós Alkotótáborban készült fotók közül válogattak. Valamennyi fénykép megtekinthető 2010. október 2-től 17-ig a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus Fotógalériájában (Budapest, I. ker.,corvin tér 8.) Ezt követően a 2010/2011-es tanévben iskolagalériák mutatják be a tárlatot, az ország több településén. Szabó Márta fotó kiállítása Augusztus 12-től 30-ig Szabó Márta fotóművész 12 darab nagyméretű fotókból álló utca tárlata volt látható, faluszerte a kerítéseken. Német ruhaosztás Július 16-án az önkormányzati hivatal udvarán Kalaznó Község Önkormányzata ingyenes ruhaosztást tartott. A jó minőségű német használt ruhákat Bernhard Schilling, mucsi lakos ajánlotta fel a rászoruló kalaznói lakóknak. Mézes sütemények Hans Pfahler július 19-én újabb adag süteménnyel érkezett Kalaznóra, mely egy részével az augusztus 20-án fellépő vendégeinket kínáltuk meg, illetve a kalaznói lakók között osztottuk szét. Leporelló Kalaznó rövid történetét, információkat és helyi látnivalók fotóit tartalmazó leporellót készíttetett az önkormányzat augusztus 20-a alkalmából, mely a hivatalban 100 forintért megvásárolható. Információs tábla A bonyhádi Völgységi Múzeum és Kalaznó Község Önkormányzata 2008. decemberében együttműködési megállapodást kötött egy információs megállító tábla elkészítésében. A Múzeummal együttműködő települések zöme a bonyhádi Kistérséghez tartozik és az információs megállító táblák elkészíttetését a kistérségi társulás anyagilag támogatta, így ebből a projektből Kalaznó község kimaradt. A tábla 2009-ben elkészült, ezért idén a két oldalán található térképet, illetve a Kalaznói látnivalók című képet rendeltük hozzá, melyet augusztus 20-ra állítottunk fel a kalaznói parkban. Evangélikus templom felújítása A kitelepített kalaznói németek körében Muth Henrik úr 15.000 eurót gyűjtött a kalaznói evangélikus templom tetőszerkezetének felújítására. A munkálatok 2010. júliusában kezdődtek és augusztus végén fejeződtek be. A 90-es évek végén a korábbi templomfelújítás is Muth Henrik adománygyűjtő tevékenységéhez fűződött. Előkészületek Július 20-án az önkormányzati hivatal udvarán megbeszélést tartottunk a tenni vágyó kalaznói lakókkal az augusztus 20-i ünnepséggel kapcsolatos programokról és teendőkről. A támogató javaslatokat, ötleteket köszönettel fogadtuk.

Elszármazottak 2. Találkozója 2010. augusztus 20-án, Szent István ünnepén immár második alkalommal rendezte meg Kalaznó Község Önkormányzata az Elszármazottak találkozóját. Az időjárás is kedvezett nekünk, a sok-sok esős hét után végre felragyogott a nap. Reggel a parkban a vendégek fogadásához a Bartina Zenekar szolgáltatta az aláfestő zenét, majd a nagy sátor alatt a színpadon elkezdődött a napi program. Először László János polgármester úr köszöntötte a kedves vendégeket, ezt követően Dr. Lázár Istvánné Kiss Sarolta és Dr. Lovász Zsuzsanna üdvözölte a jelenlevőket és elevenítette fel a régmúlt eseményeit. Mindketten szívesen emlékeztek azokra az időkre, amikor még itt laktak Kalaznón. Muth Henrik úr ezen alkalomból sajnos nem tudott személyesen jelen lenni, de jókívánságait küldte az ünneplőknek. Muth Henrik levelét német és magyar nyelven Folkmann Mónika hőgyészi tanárnő olvasta fel a jelenlévőknek. Muth Henrik úrnak a kalaznói evangélikus templom felújításában tanúsított áldozatkész, lelkiismeretes és eredményes munkájáért Kalaznó Község Önkormányzata Kalaznóért Érdemérem kitüntetést adományozta. Az érdemérmet és a díszoklevelet postai úton juttattuk el a kitüntetettnek. Az ünnepi műsor az Emlékparkban folytatódott, ahol a Himnusz eléneklése után beszédet mondott Krémer György a Tolna Megyei Német Kisebbségi Önkormányzatok Szövetségének irodavezetője és Kosnás Árpád a Bukovinai Székelyek Országos Szövetségének elnökségi tagja. Josef Kanter, magyarországi német költő versét előadta Folkmann-Papp Petra. Az Emlékoszlopnál Kalaznó Község Önkormányzata nevében László János polgármester úr és Adorjánné Palkó Katalin alpolgármester asszony helyezték el az emlékezés koszorúját. A Fejlődő Kalaznóért Egyesület nevében Bodor Katalin elnök és Csorbáné Lux Erzsébet rótták le tiszteletüket a megemlékezés virágaival. A székely himnusz közös éneklésével zárult a koszorúzási ünnepség. A zászlóvivő fiatalok után felvonultunk az evangélikus templomba ökumenikus istentiszteletre, melyet Szabó Vilmos Béla evangélikus esperes és Szabó József katolikus esperes celebráltak. Az istentiszteleten jelen volt még Andorka Árpád evangélikus egyházmegyei felügyelő. A kenyéráldást követően az ünnepség résztvevői az I. és II. világháborús emlékműnél emlékeztek a hősökre. Ünnepi beszédet mondott Tálosi Zoltán, a Honvéd Hagyományőrző Egyesület Tolna Megyei Szervezetének képviselője, majd Zugfiel Jánosné szavalatát hallgathattuk meg. Mindkét esperes áldást mondott, majd a polgármester úr és az alpolgármester asszony megkoszorúzta az emlékművet. Csorbáné Lux Erzsébet és Pankotainé Lux Margit koszorúja családtagjukról való megemlékezést jelképezte. A délelőtti ünnepi megemlékezés sorozat ebéddel zárult. A délutáni program a parkban kiállítás megnyitókkal folytatódott. Győri Lajos a MAFOSZ elnöke nyitotta meg a Kultúrházban rendezett Kalaznói látogatás című fotókiállítást, illetve átadta a díjazott képek tulajdonosainak a kiállított fotókból erre az alkalomra készült könyvet. Ezután került sor a Kultúrházban rendezett Emlékképek a kalaznói németek múltjából című kamara kiállítás megnyitójára is, beszédet mondott Csorbáné Lux Erzsébet. A megnyitókat fergeteges kulturális műsor követte a színpadon. A táncot a hőgyészi Székely Kör Bokréta Tánccsoportja, a Táncika Tánccsoport, a diósberényi Szantal Tánccsoport, a bonyhádi Sárga Tulipán Néptánc Egyesület, a regölyi Bahira Hessa Hastánccsoport és a bonyhádi Zelke Néptánc-együttes képviselte. Pihenésképpen Csaba Józsefné bonyhádvarasdi népmese mondó előadását élvezhette a nagyérdemű közönség. Az együtt éneklés örömét a regöly-majsapusztai Keyboard Zenekar tagjaival együtt élhettük át. A gyerekek érdeklődésére a Hangoló Zenés Gyermekszínház Mesterségek című darabja tarthatott számot. A kulturális programmal egy időben nyílt meg a Béke utcában a Juhannus in der Johann Lux Stallgalerie, Szent Iván éj Finnországban Csorba Károly fotókiállítása, melyet Jékely Zsolt építész nyitott meg, közreműködött a hőgyészi Vergissmeinnicht kórus. Ezt követően került sor a gaspart Galéria megnyitójára. A tulajdonos Gáspár Gyula képeit Ghyczy

György festőművész mutatta be, majd nyitotta meg a kiállítást. Közreműködött Fáy Tünde gitárral és énekhanggal. Az estébe nyúló kulturális programot éjszakába nyúló fergeteges utcabál követte a Dominó Band Zenekar közreműködésében. Köszönet támogatóinknak Minden támogatónknak, akiknek a pozitív hozzáállása nélkül nem lett volna ilyen színvonalas az Elszármazottak 2. Találkozója rendezvény, köszönjük a segítségét. DVD az eseményekről Az augusztus 20-i eseményekről készült 4 részes DVD, illetve összegyűjtött fotókat tartalmazó DVD az önkormányzatnál megrendelhető. Magyar Rádió Augusztus 20-án a Magyar Rádió német nemzetiségi műsorának riportere német nyelven beszélgetett a Kalaznóról elszármazott Lux Henriknével és Csorbáné Lux Erzsébettel a nap folyamán bemutatott kiállításokról. A riport 2010. augusztus 24-én hangzott el a Magyar Rádió 10-től 12 óráig tartó német nemzetiségi műsorában, interneten pedig bármikor meghallgatható a www.hangtar.radio/hangtar/ weboldalon. Galériává lett az istálló A Tolnai Népújság augusztus 31-i számában Galériává lett az istálló címmel képes riport olvasható a visszavásárolt Lux-házban nyílt kiállításról. A Csorbáné Lux Erzsébettel készült riportból kiderül, hogy a jövőben a felújítandó épület egy berendezett szobája helytörténet gyűjteménynek adhatna helyet, mely a falu turisztikai vonzerejét is javíthatná. Közfoglalkoztatás A harmadik negyedévben 7 fő közcélú munkás dolgozott a közfoglalkoztatás keretein belül. Augusztus 31-vel 2 főnek, szeptember 30-val 2 főnek szűnt meg a munkaviszonya, szeptember 30-val 2 fő munkaviszonya került meghosszabbításra, így szeptember végén 5 fő dolgozott közcélú munkásként. Testületi ülés Kalaznó Község Önkormányzati Képviselő-testülete augusztus 26-án rendkívüli testületi ülésen döntött a beiskolázási támogatásról, melynek mértéke óvodás gyermekek esetén 3.000 Ft, általános iskolás gyermekek esetén 5.000 Ft, középiskolás gyermekek esetén 7.000 Ft, főiskolás, egyetemista esetén 10.000 Ft. Mozgó kenyér- és pékáru A kalaznói élelmiszer bolt magas kenyér és péksütemény áraira a lakosság úgy reagált, hogy mozgó árusítás beindítását kezdeményezte, mely szeptember 6-án megkezdte működését településünkön. Minden héten hétfőn, szerdán és pénteken nyílik lehetőség vásárlásra a gépkocsinál. Szociális földprogram A Szociális és Munkaügyi Minisztérium pályázatot írt ki a Szociális földprogramok működtetésének támogatására, melyre Kalaznó Község Önkormányzata Gyümölcstermesztéssel az egészséges táplálkozásért és a munkahely teremtési lehetőségekért című pályázatát adta be. Az önkormányzat saját területén 2 hektár kajszibarack ültetvényt hozna létre 1,7 millió Ft pályázati támogatással.

Sorsfordító-Sorsformáló program A Dél-dunántúli Regionális Munkaügyi Központ és a Diófa Konzorcium szeptember 17-re meghívta a kisszékelyi strandfürdőbe Kistérségi Terménybörzére a Sorsfordító-Sorsformáló munkaerő-piaci programban részt vevőket, hogy bemutathassák terményeiket. Tamási kistérség kilenc települése állított sátrat: Belecska, Kalaznó, Kisszékely, Nagykónyi, Regöly, Szakadát, Szárazd, Udvari és Varsád. A rendezvény fő attrakciója a program résztvevői által termesztett alapanyagokból készített ételek kóstolójával egybekötött ebéd volt. A rendezvény végén a szervezők értékelték a csapatok munkáját, felkészültségét. A kalaznói résztvevők elnyerték a Legötletesebb ételt készítő csapat kitüntető címet. A csapat tagjai: Beréti Lázárné, Berzicai Józsefné, Székely Renáta, Turbuk Lászlóné. A Diófa Konzorciumtól minden részt vevő település 10 ezer forint költség hozzájárulást kapott. Szociális Szövetkezet 2010. augusztus 10-én 9 alapító taggal létrejött a Tamási Kistérségben a Tolnai Középhegyhát Szociális Szövetkezet, melynek célja munkanélküli, illetőleg szociálisan hátrányos helyzetben levő tagjai számára munkafeltételek teremtése, valamint szociális helyzetük javításának egyéb módon történő segítése. A szövetkezet a konkrét foglalkoztatási módokon felül elősegíti, hogy a Tolnai Közép-Hegyhát településein élő, szociálisan hátrányos helyzetben levő tagjai a főtevékenységként, vagy kiegészítő jelleggel végzett mezőgazdasági termelésből rendszeres bevételhez, jövedelemhez jussanak, ezért kereskedelmi egységet működtet, rendszeresen felvásárolja a tagjai által termelt terményeket és termékeket, és gondoskodik azok piacra jutásáról és az arányos ellenszolgáltatás garantált kifizetéséről. A szövetkezet elnökének László Jánost választotta meg a tagság. Önkormányzati választás 2010. október 3-án Magyarországon önkormányzati választásokra kerül sor. Kalaznó községben 4 polgármester-jelölt indul a polgármesteri tisztségért, közülük hárman tiszteletdíjas megbízatásban látnák el a feladatot: Bátor Géza, László János, Zakk Mihály, a negyedik polgármester-jelölt Máté Ambrus azonban főállásban vállalná el. Mindannyian független jelöltek. Önkormányzati képviselőnek 12 fő jelöltette magát: Adorjánné Palkó Katalin, Bátor Géza, Czudar András, György Ferenc, Kiss Renáta, László Jánosné, Létai Zoltán Imre, Pál Zoltán, Székelyné Schmidt Beáta, Szőts Ambrus, Szőts Antal, Zakk Mihály. Minden képviselő-jelölt független. A Fejlődő Kalaznóért Egyesület hírei Megvalósult programok - 1. Egyesületünk, A szövés és hímzés hagyományának továbbélése egy bukovinai eredetű közösségben című programjának megfelelően 2010. május 1-én kiállítás nyílt a Kultúrházban, A székely festékes szőnyeg és utóélete címmel, ahol több eredeti bukovinai festékes szőnyeget, és mintegy tizenöt új, de a bukovinai festékesek mintakincsét használó szőnyeget láthattak az érdeklődők. A program második kiállítása 2010. szeptember 25-én nyílik, ugyancsak a Kultúrházban, Kalaznói hímző és szövőasszonyok címmel, ahol huszonöt kalaznói asszony munkái lesznek láthatóak. A kiállítás két hétig tart majd nyitva, a terem kulcsát Zakk Mihályné őrzi. Erről a kiállításról színes, képes emlékeztető lapot készítünk. Programunk a Pro Renovanda Cultura Hungariae alapítvány "Karácsony Sándor emlékére" szakalapítvány támogatásával jött létre. - 2. A 2010. augusztus 20-i Elszármazottak találkozója alkalmából

koszorút helyeztünk el az emlékparkban lévő emlékoszlopnál, Emlékképek a kalaznói németek múltjából címmel kamara kiállítást rendeztünk a Kultúrházban a Lux család által rendelkezésünkre bocsátott fényképekből, textilekből, és egy szép viseletből, közreműködtünk a Johann Lux Stallgalerie megnyitásában, és szakmai segítséget adtunk az Önkormányzatnak a kalaznói leporelló és az információs tábla kialakításában. - 3. A Hagyományok háza Szövőtáborának hallgatói ismét segítettek a Helytörténeti Gyűjtemény és Kiállítás teljes anyagának rendbetételében: molyirtás, porolás, stb. A szövőtáborban résztvevők utolsó napon kis kiállításon mutatták be munkáikat. - 4. Egyesületünkből hárman bejelentkeztek a Német Tájházak 4. Országos Találkozójára, melyet 2010. szeptember 11-én Ófaluban tartottak. Itt Csorba Károly vetítettképes előadást tartott az Egyesület munkájáról és a Lux-ház tervezett működéséről. A résztvevők átvették a Mesélő házak, Magyarországi német tájházak és tájszobák című új kiadványt, melyben magyar és német nyelven megjelent Bodor Katalin ismertetője a kalaznói Helytörténeti Gyűjtemény és Kiállítás német szobájáról. (94-95. old.) Folyamatban lévő ügyeink - 1. Az Egyesület az 1% személyi jövedelemadó felajánlásokból kapott támogatást a működési költségeken kívül, javarészt Kalaznó természeti környezetének megőrzésére fordítja. Elsőként a Kalaznó környéki hivatalos térképeket szereztük be, több sétaút nyomvonalát terveztük meg, majd az Önkormányzat által megnyert régebbi, u.n. varsádi turista útvonal nyomvonalát kerestük. Ezt nem sikerült feltárnunk, bár traktorral is megkíséreltük a környező területek bejárását. Tárgyaltunk Czikk Lászlóval is, a Czikkhalas Kft vezetőjével. Jelenlegi ismereteink szerint nem sok lehetőségünk van turistautak kialakítására, ugyanis a Kalaznó környéki területek felett vadásztársaságok rendelkeznek, mindenfelé tiltó táblákba ütközünk. Ennek ellenére a szükséges információs fa táblát elkészíttettük, és tovább próbálkozunk a törvényes lehetőségek feltárásával. - 2. Az Egyesület négy oldalas iratba foglalta fejlesztési elképzeléseit, amiket az Önkormányzattal közösen beadható pályázati lehetőségeket kihasználva szeretnénk megvalósítani. Ezt a tervezetet Dr Takács Gyula körjegyzőhöz jutattuk el. Munkánkról a www.kalaznoert.egalnet.hu oldalon is tájékozódhat. 2010. szeptember Bodor Katalin, elnök A hírlevél készítője: László Jánosné A hírlevéllel kapcsolatos észrevételeiket a következő elérhetőségek valamelyikére várjuk: 7194 Kalaznó, Fő u. 176. : 74/588-000; : Fax: 74/488-014 Email: K4331@koznet.hu Honlap: kalazno.atw.hu Kiadja: Kalaznó Község Önkormányzata