Vegye figyelembe a használati útmutató minden biztonsági és szerelési utasítását!

Hasonló dokumentumok
Jelmagyarázat. A "nyíl" piktogram különleges kezelési tanácsok és megjegyzések mellett látható.

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Használati útmutató. 1.0 verzió február

4. A szállítás tartalma Keverő Használati útmutató

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

DJ KEVERŐPULT DJM-400

Speciális motor tükörgömbhöz

Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult

KARAOKE HANGFAL SZETT

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Auna AMP-5100 használati utasítás

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

HU Használati útmutató

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

Port sorozat aktív hangfalai Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

TORONYVENTILÁTOR

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

TC Terasz hősugárzó talppal

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

Aktív Port hangszórókport-8, Port-10, Port-12, Port-15

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató


Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

LFM Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

Használati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás

TV Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

2. Termék leírás. 3. Szimbólumok magyarázata. 4. Biztonsági tudnivalók

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Felhasználói kézikönyv

Színes Video-kaputelefon

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Mini-Hűtőszekrény

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Tartalomjegyzék és jellemzők

Tartalomjegyzék és jellemzők

MD-8 Nokia minihangszórók /1

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Használati útmutató PAN Aircontrol

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

PROFESSZIONÁLIS KEVERŐ

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TM Hanglejátszó

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

Használati Utasítás 0828H

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Átírás:

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 DJ keverőpult, Mc Crypt DJ-500 U Rendelési szám: 30 44 59 BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Rendeltetésszerű használat: A McCrypt DJ-500 U DJ-Mixer esetében egy audio keverőpultról van szó otthoni, illetve félprofesszionális használatra. Ezzel a készülékkel a különböző zenei források alacsonyszintű hangjelei keverhetők. A készüléket a keverendő jelforrás és egy audio erősítő közé kell kapcsolni. Ez a termék csak 230V~/50/60Hz váltakozó feszültségre történő csatlakoztatásra engedélyezett. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdőszobában vagy hasonló helyeken. Az előbbiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen túlmenően veszélyhelyzet, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés stb. következhet be. A készüléket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni, és nem szabad a házát felnyitni. Vegye figyelembe a használati útmutató minden biztonsági és szerelési utasítását! A termék leírása 5 csatorna USB 2.0 csatlakozó MASTER kimenet (RCA és XLR), valamint BOOTH kimenet TAPE kimenet EFFECTS be- és kimenet 3 sávos hangszínszabályozás minden csatornán Mikrofon csatorna talkover áramkörrel Fejhallgató csatlakozás az előzetes meghallgatáshoz LED kivezérlésjelzők Hozzárendelhető keresztirányú keverő (VCA VEZÉRELT) beállítható keverő karakterisztikával Automatikus ütemszámláló SURROUND funkció Kill funkció Digitális effekt processzor Jelmagyarázat Ez a szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülék üzembe állítása előtt olvassa végig ezt a használati útmutatót, és használat közben vegye figyelembe. A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A készülékben nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek. Ezért soha ne nyissa fel a készüléket. A "nyíl" piktogram különleges kezelési tanácsok és megjegyzések mellett látható. A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.

Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Vigyázat! Túlterhelés esetén a készülék károsodik/károsodhat. Ebben az esetben elvész a szavatosság/garancia. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A készülék kivitele az I. védelmi osztálynak felel meg. Feszültségforrásként csak a hálózati feszültségre csatlakoztatott, szabályos dugaszoló aljzatot (230 V~/50/60Hz) szabad használni. Mindazoknak, akik ezt a készüléket kezelik, felállítják, üzembe állítják vagy karbantartják, kellő szakképzettséggel és képesítéssel kell rendelkezniük, és figyelembe kell venniük ezt a használati útmutatót. Soha ne fogja meg a készülék hálózati csatlakozóját nedves vagy vizes kézzel. Életveszélyes áramütés érheti. Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló aljzatot (pl. a hozzátartozó kismegszakító kikapcsolásával), és ezután húzza ki a hálózati dugót óvatosan a konnektorból. Semmi esetre se használja a készüléket sérült hálózati kábellel. A készülék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára. A gyerekek nem tudják felmérni az elektromos eszközök kezeléséhez kapcsolódó veszélyeket. Soha ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyakat (poharat, vödröt, vázát, vagy növényeket) a készülékre, vagy annak a közvetlen közelébe. A folyadék behatolhat a készülék belsejébe, és leronthatja a műszaki biztonságát. Fennáll a gyulladás vagy életveszélyes áramütés lehetősége. Ilyen esetben áramtalanítsa a hozzá tartozó hálózati dugaszaljat (pl. a (kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból. Válasszon le minden kábelt a készülékről. Ezután a terméket nem lehet tovább működtetni, el kell vinni egy szakszervizbe. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint nagy mechanikai igénybevételnek. Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje. Ne használja a készüléket felügyelet nélkül. A készüléket csak a mérsékelt égövben használja, ne trópusi klímán. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára. Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerővel hallgatni, mert halláskárosodást okozhat. Vegye figyelembe a készülékre csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait és kezelési utasítását is. Ügyeljen a készülék szakszerű üzembe helyezésére. Ennek során vegye figyelembe a jelen használati útmutatót. Amennyiben a korrekt csatlakoztatással kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Csatlakozó- és kezelőelemek Lásd a kihajtott oldalon. (1) Bemeneti választókapcsoló LINE /CD: A bemeneti választókapcsolóval a csatorna egyes bemenetei közül választhat (jelforrások). A kapcsolóállástól függően a hozzátartozó jelforrás ezen a keverőpult csatornán keresztül lejátszásra kerül. Mielőtt egy bemeneti választókapcsoló kapcsolására sor kerülne, csökkentse a hangerőt minimumra a megfelelő csatorna hangerőszabályozóval (6). Máskülönben a bemeneti jelforrások közötti lehetséges hangerőkülönbségek folytán hirtelen túlzott hangerő keletkezhet. (2) Bemeneti választókapcsoló PHONO/CD: A bemeneti választókapcsolóval a csatorna egyes bemenetei közül választhat (jelforrások). A kapcsolóállástól függően a hozzátartozó jelforrás ezen a keverőpult csatornán keresztül lejátszásra kerül. Mielőtt egy bemeneti választókapcsoló kapcsolására sor kerülne, csökkentse a hangerőt minimumra a megfelelő csatorna hangerőszabályozóval (6). Máskülönben a bemeneti jelforrások közötti lehetséges hangerőkülönbségek folytán hirtelen túlzott hangerő keletkezhet. (3) TRIM szabályozó: A TRIM szabályozóval a csatorna bemeneti érzékenysége állítható be. Az egyes csatornák különböző magasságú jelei így előerősíthetők, és egymáshoz illeszthetők. A csatorna kivezérlésjelző (5) információt ad a bemeneti jel szintjéről. A kijelző lehetőleg ne lépje túl a 0dB értéket, mert az a zenei jel torzulásához vezethet. Állítsa be megfelelően a TRIM szabályozót. (4) HIGH, MID és LOW szabályozó: Ezekkel a hangszínszabályozókkal változtathatja meg az adott csatorna hangkarakterisztikáját. HIGH = magas hangszínszabályozó MID = közép hangszínszabályozó LOW = mély hangszínszabályozó A szabályozó bal oldali végkitérése maximális jelcsökkenést jelent. A szabályozó jobb oldali végkitérése maximális jelnövelést jelent. Középső állásban a szabályozó nem befolyásolja a jelet (semleges állás). (5) Csatorna kivezérlésjelző: Kijelző az adott bemeneti jelszint vizuális ellenőrzésére. (6) Csatorna hangerőszabályozó: A csatorna hangerőszabályozóval állíthatja be az adott csatorna jelszintjét. (7) MIC csatlakozás: Erre a bemenetre csatlakoztatható a DJ mikrofon. A mikrofon bemenet kombinált csatlakozóaljzattal rendelkezik, melybe egy 6,3 mm-es jack dugó (aszimmetrikus), vagy egy XLR dugó (szimmetrikus) csatlakoztatható. (8) MIC TRIM szabályozó: A TRIM szabályozóval a csatorna bemeneti érzékenysége állítható be. A csatorna jelének előerősítésére, majd az összjelhez (MASTER) való keverésére kerül sor. A MIC TRIM szabályozót helyezze mindig a MIN állásba, ha a bemenetet nem használja. (9) MIC hangszínszabályozás Ezekkel a hangszínszabályozókkal változtathatja meg az adott csatorna hangkarakterisztikáját. HIGH = magas hangszínszabályozó MID = közepes hangszínszabályozó LOW = mély hangszínszabályozó A szabályozó bal oldali végkitérése maximális jelcsökkenést jelent. A szabályozó jobb oldali végkitérése maximális jelnövelést jelent. Középső állásban a szabályozó nem befolyásolja a jelet (semleges állás). (10) MIC ON kapcsoló: Kapcsoló a MIC csatorna be-, illetve kikapcsolásához. Ha a csatornát bekapcsolta, a MIC ON LED világít. (11) TALK szabályozó: Ezzel a szabályozóval TALKOVER funkcióban a többi csatorna hangerejének maximális csökkentése állítható be. OFF állásban a TALKOVER funkció le van tiltva. A funkció elindításához forgassa el a szabályozót az óramutató járásával megegyező irányba.. Ha a mikrofonba beszél, a mikrofon csatorna kivételével valamennyi csatorna hangereje csökken. Ezáltal a DJ szövegek a zenei jel szintjére emelhetők. (12) MODE STEREO/SPLIT kapcsoló: SPLIT: Ha a kapcsoló SPLIT állásban van, a bal oldali fejhallgató kagylóban a CUE jel, a jobb oldali fejhallgató kagylóban pedig MASTER jel (összjel) lejátszására kerül sor. STEREO:

Ha a kapcsoló STEREO állásban van, mindkét fejhallgató kagylóban a CUE jel és a MASTER jel (összjel) lejátszására kerül sor. A CUE jel és az összjel viszonyának a fejhallgatóban való beállításához forgassa el a MIX szabályozót (13). (13) MIX szabályozó: Szabályozó a CUE és a MASTER jel (összjel) jelviszonyának a fejhallgató kimenetén történő beállításához. Ha a szabályozó a bal oldali végkitérésben van, csak az előzetesen kiválasztott CUE csatornák lejátszására kerül sor. Ha a szabályozó a jobb oldali végkitérésben van, csak a MASTER jel lejátszására kerül sor a fejhallgatóban. Ha a MODE STERO/SPLIT kapcsoló (12) SPLIT állásban van, a MIX szabályozónak nincs funkciója. (14) LEVEL szabályozó: Ezzel a szabályozóval a fejhallgató hangerejét állítjuk be. Forgassa a LEVEL szabályozót a MIN állásba, mielőtt a fejhallgatót bedugja vagy kihúzza, felteszi, vagy a keverőpultot be- vagy kikapcsolja. Ha túl nagy a hangerő a fejhallgató kimeneten, az halláskárosodást okozhat. (15) PHONES csatlakozás: Csatlakozó aljzat egy sztereo fejhallgató számára (6,3mm-es jackdugóval). (16) MONITOR CUE kapcsoló: A MONITOR CUE kapcsoló megnyomásakor a csatorna a fejhallgatón keresztül előzetesen meghallgatható. A CH1 CH4 csatornák, a MASTER csatorna és az EFFECTS csatorna egyidejűleg előzetesen meghallgatásra kapcsolhatók. A MONITOR CUE LED világít, ha a csatorna funkcióját elindítottuk. (17) MASTER LEVEL kivezérlésjelző A MASTER LEVEL kivezérlésjelző információt ad a MASTER kimeneti jel szintjéről (44 és 52). A kijelző lehetőleg ne lépje túl a 0dB értéket, mert az a zenei jel torzulásához vezethet. Állítsa be megfelelően a MASTER szabályozót (18) és a csatorna hangerőszabályozót (6). (18) MASTER csatorna hangerőszabályozó Ezzel a csatorna hangerőszabályozóval állítható be a MASTER kimenet jelszintje (44 és 52). (19) MASTER BALANCE szabályozó: Szabályozó a bal/jobb balansz beállításához a MASTER kimeneten (44 és 52). (20) BOOTH LEVEL szabályozó Ezzel a forgó potenciométerrel állítható be a BOOTH kimenet jelszintje (45). (21) CROSSFADER ASSIGN A és B kapcsoló Válassza ki a CROSSFADER ASSIGN A és B forgókapcsolóval a két csatornát, amelyek a keresztirányú keverővel (22) szabályozhatók. Ne válasszon ki két azonos csatornát a két kapcsolóval. (22) Crossfader Szabályozó a CROSSFADER ASSIGN A és B (21) kapcsolók által kiválasztott csatornák átkeveréséhez A tolószabályozó mozgatásakor az egyik csatorna kialszik (halkabb lesz), miközben a másik csatorna bekapcsol (hangosabb lesz). A keresztirányú keverő (CROSSFADER) középállásában mindkét csatorna egyformán hallható. (23) TIME OFFSET kijelző Kijelző az A és B CROSSFADER csatornák szinkronizációjának leolvasásához. Ha a középső LED világít, mindkét zeneszám szinkronban van. Amennyiben a bal oldali, vagy a jobb oldali LED-ek egyike világít, a két zeneszám nem fut szinkronaban. A TIME OFFSET kijelző csak akkor világít, ha mindkét csatorna esetében (A és B) a SYNC LOCK funkciót aktiváltuk. (24) TEMPO DIFFERENCE kijelző A kilencállású TEMPO DIFFERENCE kijelzővel a két CROSSFADER csatorna A és B ütemkülönbsége vizuálisan lejátszásra kerül. Ha a középső LED világít, mindkét zeneszám üteme azonos. Amennyiben a bal oldali, vagy a jobb oldali LED-ek egyike világít, a két zeneszám nem fut ugyanabban az ütemben. A TEMPO DIFFERENCE kijelző csak akkor világít, ha mindkét csatorna esetében (ASSIGN A és B) a SYNC LOCK funkciót aktiváltuk. (25) KILL A és B Ezekkel a nyomókapcsolókkal mindkét crossfader csatorna magas (HI), közepes (MID), vagy a mély hangjait (LOW) kiiktathatja. Ha egy kapcsolót működtetünk, a hozzátartozó LED világít. Ha egy csatorna valamennyi KILL kapcsolóját megnyomjuk, az összes jelet elnyomjuk. Nem történik zenei jel lejátszás. (26) CF CURVE szabályozó A CF CURVE szabályozóval a CROSSFADER (22) szabályozó karakterisztikája változtatható. Forgassa a szabályozót jobbra. Csak a szabályozási tartomány végén (logaritmikus) iktatható be-, illetve ki a két csatorna. Forgassa a szabályozót balra. A teljes szabályozási út folyamán folyamatosan (lineárisan) iktatható be-, illetve ki a két csatorna. (27) XPQ SURROUND szabályozó: Ezzel a szabályozóval az XPQ SURROUND effektusok intenzitása állítható be. (28) XPQ ON kapcsoló: A SURROUND funkció aktiválásához nyomja meg az XPQ ON kapcsolót. Aktivált SURROUND funkció esetén a SURROUND LED világít. A kimeneti jel (MASTER és BOOTH) a sztereo jel szélesítésével elevenebb és frissebb. (29) BPM csatorna LED-ek A LED-ek mutatják, hogy a négy bemeneti csatorna CH1 CH4 melyike található a BPM számlálón. A kiválasztás a CROSSFADER ASSIGN A és B (21) kapcsolóval történik. (30) BEAT ASSIST kijelző A BEATS PRO MINUTE (BPM) automatikus kijelzője, a CROSSFADER ASSIGN kapcsolóval (21) kiválasztott csatornák számára. Az eredeményt az adott kijelző mutatja. Ha a BPM (percenkénti ütemszám) korrekt számlálása nem lehetséges, a kijelzőn az érték 160 BPM. A BPM újbóli számlálása automatikusan indul. Ha a bemeneti jel túl gyenge, a BPM számlálása automatikusan, vagy manuálisan nem lehetséges. A kijelzőn két két ferde vonás jelenik meg. (31) SYNC LOCK gomb A keverőpult automatikusan kiértékeli BPM-et a futó zeneszám számára. Több, változó BPM-ű zeneszám esetén a BEAT ASSIST kijelzőn (30) több, erősen váltakozó érték kerül kijelzésre. Ez a felhasználó számára nemkívánatos zavart okoz. Ha a BPM számláló valóságos értéket mutat, nyomja meg a SYNC LOCK gombot. A lehetséges BPM tartomány korlátozott. A SYNC LED aktivált SYNC LOCK funkció esetén világít. A funkció inaktiválásához ismét nyomja meg a gombot. (32) BEAT ASSIST gomb A keverőpult automatikusan kiértékeli BPM-et a futó zeneszám számára. A LED minden egyes számlálásnál villan. Több, változó BPM-ű zeneszám esetén a BEAT ASSIST kijelzőn (30) több, erősen váltakozó érték kerül kijelzésre. A BPM ebben az esetben manuálisan is kiértékelhető. Ehhez nyomja meg a BEAT ASSIST gombot legalább 3-szor egymás után a zene ütemében. A megállapított értéket a kijelző mutatja. A SYNC LOCK funkció aktiválódik. A BEAT ASSIST gomb csak egy futó, kellően hangos zeneszám esetén aktív. (33) SOURCE kapcsoló A SOURCE forgókapcsolóval válassza ki azt a csatornát, melyet a digitális effektus változtat. Ha egy csatornát a SOURCE forgó üzemmódkapcsolóval választunk ki, a kiválasztott csatorna jelét az effekt processzor dolgozza fel.

(34) EFFECTS PROGRAM kijelző A kijelzőn a pillanatnyilag beállított hangeffektus jelenik meg. (35) PROGRAM kapcsoló A PROGRAM effektus üzemmódkapcsolóval választhatók ki az egyes hangeffektusok. Forgassa a kapcsolót, amíg a kívánt program száma az EFFECTS PROGRAM kijelzőn (34) nem villog. Nyugtázza a kiválasztást a PROGRAM kapcsoló rövid idejű megnyomásával. A program száma a kijelzőn már nem villog, az effektus beállítása megtörtént. A hangesffektusok teljeskörű áttekintése az effektus táblázatban látható. (36) EFFECTS LEVEL szabályozó: Ezzel a szabályozóval az effektusok intenzitása állítható be. (37) EFFECTS ON kapcsoló: A gomb megnyomásakor az effektus jelek lejátszására kerül sor a TAPE, a MASTER és a BOOTH kimeneten. A gomb világít. (38) LINE, illetve CD csatlakoztatás LINE/CD jelszintű készülékek csatlakoztatása (39) PHONO/LINE csatlakozás: Lemezjátszó, vagy LINE/CD jelszintű készülékek csatlakoztatása Ez a csatlakozás PHONO, vagy LINE jelszintű készülékekhez használható. Feltétlenül ügyeljen a PHONO/LINE kapcsoló (41) kapcsolási helyzetére, hogy elkerülje a hibás illesztést. (40) GND csatlakozás: Búgó hangok elkerülése érdekében ezekkel a csavaros csatlakozókkal testérintkezés hozható létre a keverőpult és a lemezjátszó földelő vezetékei (többnyire fekete kábel, csatlakozósaruval) között. (41) PHONO/LINE kapcsoló Ezzel a kapcsolóval a PHONO/LINE bemenet (39) bemeneti érzékenysége választható ki. Ha a PHONO/LINE (39) bemenetre lemezjászót csatlakoztat, úgy az adott PHONO/LINE kapcsolónak PHONO állásban kell lennie (a kapcsoló nincs benyomva). Ha a PHONO/LINE bemenetre LINE/CD jelszintű készüléket csatlakoztat, úgy az adott PHONO/LINE kapcsolónak LINE állásban kell lennie (a kapcsoló be van nyomva). A kapcsolót csak akkor helyezze PHONO állásba, ha egy lemezjátszót is csatlakoztatott. Minden egyéb készülék számára a LINE állást válassza. Nem megfelelő kapcsolóállásban a bemeneti jel lejátszása torz lesz. Fennáll a veszélye annak, hogy a csatlakoztatott erősítő, illetve hangszóró meghibásodik. Csak akkor működtesse a kapcsolót, ha a keverőpult nincs bekapcsolva. Ha a csatlakozóaljzatokra nem csatlakoztatott semmilyen készüléket, a kapcsolót helyezze LINE állásba. (42) EFFECTS SEND FROM PFL csatlakoztatás Ezeken a csatlakozóaljzatokon a CUE jel található. A jel kiválasztása a MONITOR CUE kapcsolóval (16) lehetséges. A jel egy külső effektkészülékre továbbítható. A fejhallgató CUE jel és az EFFECTS SEND FROM PFL jel azonosak. (43) EFFECTS RETURN TO MAIN csatlakoztatás Az EFFECTS RETURN TO MAIN csatlakozóaljzat leginkább egy feldolgozott effektusjel bemeneteként alkalmazható. A csatorna bemeneti érzékenysége a keverőpulton nem állítható be. A jelerősségek szabályozása a csatlakoztatott effektkészüléken kell, hogy történjen. (44) MASTER, illetve OUT csatlakoztatás RCA csatlakozó a rácsatlakoztatott erősítő részére. A kimeneti jelszint beállítása a MASTER csatorna hangerőszabályozón (18) keresztül lehetséges. (45) BOOTH, illetve OUT csatlakoztatás RCA csatlakozó egy további erősítő részére. A kimeneti jelszint beállítása a BOOTH LEVEL szabályozón (20) keresztül történik. (46) TAPE csatlakozás: Ezen a sztereo RCA kimeneten van a keverőpult kevert audio kimeneti jele (CH1 CH4). A REC jel azonban nem a MASTER csatorna hangerőszabályozóval (18) és a MASTER BALANCE szabályozóval (19) változtatható. Ezekre a csatlakozóaljzatokra felvevőkészülékeket, mint például kazettás magnót, MD lejátszót, vagy CD felvevőt csatlakoztathat és rögzítheti a keverőpult jelét. (47) POWER kapcsoló Ezzel a kapcsolóval történik a keverőpult be-, illetve kikapcsolása. On állásban a keverőpult be van kapcsolva. Hálózati csatlakozás A hálózati csatlakozóaljzatba kell a mellékelt hálózati vezetéket csatlakoztatni. (49) Biztosítékfoglalat Itt található a hálózati biztosíték. A biztosíték csere leírása ebben a használati útmutatóban hátul, a biztosíték csere címszó alatt található. (50) INPUT, illetve USB csatlakoztatás Egy USB kimenettel rendelkező lejátszókészülék csatlakoztatása, amely a CH1 csatornán keresztül játszható le. (51) USB/LINE kapcsoló A bemeneti választókapcsolóval a CH1 USB és a LINE csatlakozása közül választhat (jelforrás). A kapcsolóállástól függően a hozzátartozó jelforrás játszható le. Mielőtt a kapcsolót megnyomja, csökkentse a hangerőt a megfelelő csatorna hangerőszabályozóval. Máskülönben a bemeneti jelforrások közötti lehetséges hangerőkülönbségek folytán hirtelen túlzott hangerő keletkezhet. (52) MASTER, illetve OUT csatlakoztatás XLR csatlakozó a rácsatlakoztatott erősítő részére. A kimeneti jelszint beállítása a MASTER csatorna hangerőszabályozón (18) keresztül lehetséges. Felállítás Az elhelyezéskor ügyeljen a megfelelő szellőzésre. Ne helyezze a készüléket puha felületre, mint pl. szőnyegre vagy ágyra stb. Nem szabad a levegő áramlását különböző tárgyakkal (pl. újságok, terítő, függöny stb.) akadályozni. Ez akadályozza a készülék hőelvezetését, és túlmelegedést idézhet elő (tűzveszély). A rögzítéshez ne fúrjon lyukat, illetve ne csavarjon csavart a készülék házába, mert ezáltal a készülék meghibásodhat és veszélyeztetheti a készülék biztonságos működését. A készülék elhelyezésénél ügyeljen a biztos állásra és a stabil alapra. Ha a keverőpult leesik fennáll a személyi sérülés veszélye. A készlet felállításánál/szerelésénél vigyázzon arra, hogy a csatlakozóvezetékeket éles szélek ne sérthessék meg. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg, és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. A készülék helyének kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy az erősítőt ne érje közvetlen napsugárzás, rezgés, por, hő, hideg és nedvesség. A készülék közvetlen közelében nem lehetnek erős elektromos vagy mágneses teret keltő készülékek, pl. transzformátorok, motorok, vezeték nélküli telefonok, rádiófrekvenciás készülékek stb., mivel zavarhatják a készülék működését. Soha nem szabad a készüléket megfelelő védelem nélkül az értékes vagy érzékeny bútorfelületre helyezni. Csatlakoztatás előtt válassza le a keverőpultot és minden egyéb, a keverőpulttal kapcsolatos készüléket hálózati feszültségről (A hálózati csatlakozót húzza ki a csatlakozóaljzatból). A bemenetek és kimenetek csatlakoztatására csak az erre a célra alkalmas, árnyékolt,

a csatlakozókhoz illeszkedő dugaszos csatlakozásokkal rendelkező vezetékeket alkalmazzon. Helytelen kábelek használata esetén zavarok léphetnek fel. A torzítások, vagy hibás illesztések elkerülése érdekében, melyek a keverőpult meghibásodásához vezethetnek, a keverőpult be- és kimeneteire csak ugyanoyan csatlakoztatási normának megfelelő és a keverőpulthoz illeszkedő be-, illetve kimenetekkel rendelkező készülékek csatlakoztathatók. Vegye ehhez figyelembe a "Műszaki adatok" csatlakozási értékeit. Minden RCA csatlakozóra érvényes: A keverőpult fehér RCA csatlakozóaljzata a bal csatorna bemenete. A keverőpult piros RCA csatlakozóaljzata a jobb csatorna bemenete. a) A bemenetek csatlakoztatása INPUT LINE/CD CH-1-től CH-4-ig (38) Rendelkezésére állnak a LINE/CD sztereo RCA bemenetek, melyekre Line/CD lejátszókészülékeket, mint például tuner, CD lejátszó, MP3 lejátszó stb. csatlakoztathat. Ezek a bemenetek csak Line jelszintű lejátszókészülékek csatlakoztatására alkalmasak. Ezek a bemenetek nem alkalmasak lemezjátszók számára. INPUT PHONO/LINE CH-2-től CH-4-ig (39) Összesen három sztereo RCA bemenet áll az Ön rendelkezésére, melyekre lemezjátszót csatlakoztathat. Ezek a bemenetek változtatható bemenetek. Ezek a bemenetek a megfelelő PHONO/LINE kapcsolókkal (41) a csatlakozóaljzatok alatt megfelelően beállíthatók. A kapcsolóállástól függően ezek a bemenetek egy lemezjátszó, vagy egy LINE készülék csatlakoztatására alkalmasak. LINE kapcsolóállás (kapcsoló benyomva) Az adott bemenetre egy készülék LINE jelszinttel csatlakoztatható, például CD lejátszó, MP3 lejátszó, tuner stb. PHONO kapcsolóállás (kapcsoló nincs benyomva) Az adott bemenetre egy mágneses hangszedőjű lemezjátszó (ezt a rendszert alkalmazza csaknem minden DJ lemezjátszó) csatlakoztatható. A kapcsolót csak akkor helyezze PHONO állásba, ha egy lemezjátszót is csatlakoztatott. Minden egyéb készülék számára a LINE állást válassza. Nem megfelelő kapcsolóállásban a bemeneti jel lejátszása torz lesz. Fennáll a veszélye annak, hogy a csatlakoztatott erősítő, illetve hangszóró meghibásodik. Csak akkor működtesse a kapcsolót, ha a keverőpult nincs bekapcsolva. Ha a csatlakozóaljzatokra nem csatlakoztatott semmilyen készüléket, a kapcsolót helyezze LINE állásba. RETURN TO MAIN (43) csatlakozó Az EFFECTS RETURN TO MAIN RCA csatlakozóaljzat leginkább egy feldolgozott effektusjel bemeneteként alkalmazható. Ide csatlakoztassa az effektkészülék kimenetét. MIC (7) csatlakozó Erre a bemenetre csatlakoztathatja a mikrofont. A csatlakozók alkalmasak saját áramellátással rendelkező dinamikus, vagy kondenzátor mikrofonok számára. A mikrofon bemenet kombinált csatlakozóaljzattal rendelkezik, melybe egy 6,3mm-es jack dugó (aszimmetrikus), vagy egy XLR dugó (szimmetrikus) csatlakoztatható. Ezek a bemenetek nem alkalmasak Line lejátszókészülékek, vagy lemezjátszók részére. USB (50) CH1 csatlakozó Erre a bemenetre egy számítógép USB portja csatlakoztatható. Így a számítógépet lejátszókészülékként is alkalmazhatja. Ez a port nem támogat tárolóeszközöket, mint például merevlemezeket, memóriastick-eket stb., melyek nem rendelkeznek saját lejátszó funkcióval (Player). b) A kimenetek csatlakozója MASTER OUT (44) csatlakozó Erre a kimenetre csatlakoztassa az erősítő egy szabad RCA bemenetét. MASTER OUT (52) csatlakozó Erre a kimenetre csatlakoztassa az erősítő egy szabad XLR bemenetét. BOOTH OUT (45) csatlakozó Erre a csatlakozóra egy további erősítő csatlakoztatható, mely egy mellékteret hangosít, vagy monitorhangszórók kivezérléséhez jelet szolgáltat. TAPE (46) csatlakozó Ha a keverőpult kimeneti jelét egy felvevőkészülékkel kívánja rögzíteni, csatlakoztassa a készülék felvevő bemenetét a keverőpult ezen csatlakozójára. EFFECT SEND FROM PFL (42) csatlakozó Ezeken a csatlakozóaljzatokon a CUE jel található. A jel egy külső effektkészülékre továbbítható. Ide csatlakoztassa az effektkészülék bemenetét. PHONES (15) csatlakozó Erre a fejhallgató bemenetre csatlakoztasson egy fejhalllgatót egy 6,3 mm-es Jack dugóval. c) A lemezjátszó sasszi csatlakozója Amennyiben a lemezjátszó saját test vezetékkel rendelkezik (többnyire vékony, fekete kábel saruval), úgy azt csalakoztassa a GND (40) földelő csavarra. Ez a búgó (brumm) zavarok megelőzésére szolgál. d) A feszültségellátás csatlakozója A keverőpultot és az összes csatlakoztatott készüléket ki kell kapcsolni. Győződjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozások, a készülékek közötti összekötő vezeték és az esetleges hosszabbítóvezetékek az előírásoknak és a használati útmutatónak megfelelőek! Csatlakoztassa a mellékelt hálózati vezeték kis csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóba (48). Kösse össze a hálózati vezeték csatlakozódugóját egy hálózati csatlakozóaljzattal. Üzembe helyezés Csak akkor vegye használatba a készüléket, ha megismerte már a funkcióit és a jelen használati útmutatót. Ellenőrizze még egyszer az összes csatlakozás helyességét. Ha a keverőpult be- és kikapcsolásakor nem követi az alábbiakban leírt sorrendet, a hangszórók, vagy az erősítő károsodhatnak. Ellenőrizze még egyszer az összes csatlakozás helyességét. Forgassa a keverőpult csatorna fadert, a fejhallgató-, a TRIM-, a BOOTH LEVEL szabályozóját és MASTER FADER-ét minimum állásba. Kapcsolja be a jelforrásokat, mint például a lemezjátszót, CD lejátszót, kazettás magnó deck-et, stb. Forgassa a csatlakoztatott erősítő hangerőszabályozóját teljesen vissza. Kapcsolja be a keverőpultot a POWER kapcsolóval. Kapcsolja be az erősítőt. Válassza ki az erősítőn azt a bemenetet, amelyre a keverőpultot csatlakoztatta (például AUX) Válasszon ki egy zeneszámot a normál programjából, állítson be egy szokásos jelszintet a jelforráson. Ügyeljen arra, hogy a berendezés egyetlen készüléke se legyen túlvezérelve. Forgassa a csatlakoztatott erősítő hangerőszabályozóját körülbelül 50% - 75%-ra. A bemeneti csatornakapcsolóval válassza ki a lejátszandó csatornákat. Állítsa be a keverőpulton a bemeneti szintet a TRIM szabályozóval és a csatorna hangerőszabályozóval. A MASTER fader-rel és a BOOTH LEVEL szabályozóval meghatározhatja a kimeneti jelszintet a keverőpult kimenetein. Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott hangszórók és az erősítő ne legyenek túlvezéreltve. A lejátszáskor semmiképpen ne legyen torzulás. Adott esetben illessze a bemeneti jelet a MASTER csatorna hangerőszabályozóhoz és a BOOTH LEVEL szabályozóhoz. Amennyiben torz zenei jeleket lehet hallani, habár nem állította túl nagyra a hangerőt az erősítőn, valamint a keverőpultot jól állította be, a keverőpultot azonnal ki kell kapcsolni, és a csatlakozót ellenőrizni kell. Üzembe helyezés Most kipróbálhatja a keverőpult egyes funkcióit. A keverőpult kikapcsolásához először tekerje az erősítő hangerőt minimumra. Kapcsolja ki az erősítőt. Tolja, illetve forgassa a csatorna hangerőszabályozót és a fejhallgató szabályozót a keverőpulton minimumra. Ezután kapcsolja ki a keverőpultot a POWER kapcsolóval, majd ezt követően a jelforrásokat (lemezjátszót, CD lejátszót, stb.).

Effektus táblázat EFF 10 Reverb Big Plate 11 Reverb Small Chamber 12 Reverb Bright Room 13 Reverb Voice Widener 14 Reverb Phil s Drums 15 Reverb Short Delay 20 Delay 1/2 95 BPM 21 Delay 3/4 95 BPM 22 Delay 1/1 95 BPM 23 Delay 1/2 110 BPM 24 Delay 3/4 110 BPM 25 Delay 1/1 110 BPM 26 Delay 1/2 124 BPM 27 Delay 3/4 124 BPM 28 Delay 1/1 124 BPM 29 Delay 1/2 131 BPM 2 A Delay 3/4 131 BPM 2b Delay 1/1 131 BPM 30 Echo 1/2 95 BPM 31 Echo 3/4 95 BPM 32 Echo 1/1 95 BPM 33 Echo 1/2 110 BPM 34 Echo 3/4 110 BPM EFF 35 Echo 1/1 110 BPM 36 Echo 1/2 124 BPM 37 Echo 3/4 124 BPM 38 Echo 1/1 124 BPM 39 Echo 1/2 131 BPM 3 A Echo 3/4 131 BPM 2b Echo 1/1 131 BPM 40 Flanger Stereo Flanger 41 Flanger Vintage Flanger 42 Flanger Dual Phaser 43 Flanger Rotary Speaker 44 Flanger Stereo Chorus 50 Panning Panning 51 Panning Tremolo 60 Szűrő Auto Filter 61 Szűrő LFO Filter 62 Szűrő Vinylizer 70 Sim/Dyn Ultrabass 71 Sim/Dyn Ultrafex 72 Sim/Dyn Voice Changer 73 Sim/Dyn Tube Amp 74 Sim/Dyn Blues 75 Sim/Dyn Radio Speaker Bánásmód Soha ne dugja be rögtön a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatba, ha a készüléket a hidegről egy meleg helyiségbe viszi. Az ilyenkor keletkező kondenzvíz adott körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék csatlakoztatás nélkül felvehesse a helyiség hőmérsékletét. Várja meg, amíg a kondenzvíz elpárolog. A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetékénél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból, hanem az erre kialakított fogófelületnél fogja meg. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a lemezjátszót. Zivatar idején a biztonság kedvéért mindig húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerővel hallgatni, mert halláskárosodást okozhat. Karbantartás Ellenőrizze rendszeresen a keverőpult műszaki biztonságát, például azt, hogy nem sérült-e a hálózati tápkábel vagy a készülékház. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezzük üzemen kívül és akadályozzuk meg a véletlen használatát. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból! Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelenműködés már nem lehetséges, ha: a készülék, vagy a hálózati vezeték látható sérülést mutat, a készülék már nem működik, ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy ha a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt feltétlenül vegye figyelembe a következő biztonsági előírásokat: A burkolatok felnyitásánál vagy alkatrészek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Tisztítás vagy karbantartás előtt ezért az összes készüléket le kell választani a feszültségforrásokról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. A készülék javítását csak szakképzett szerelő végezheti, aki az ezzel kapcsolatos veszélyekkel, ill. az ide vonatkozó előírásokkal tisztában van. Tisztítás A készülék külsejét csak egy puha, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mert károsíthatják a ház felületét. Biztosítékcsere Ha biztosítékcserére van szükség, vigyázzon arra, hogy csak a megadott típusú és áramerősségű (lásd Műszaki adatok) biztosítékot rakja be csereként. Tilos a biztosíték megpatkolása vagy áthidalása! Miután leválasztotta a készüléket a hálózatról (húzza ki a hálózati dugót!), húzza ki a védőérintkezős hálózati csatlakozódugót a készülék hálózati csatlakozóaljzatból (48). Emelje ki a biztosítékfoglalatból (49) a hibás biztosítékot. Vegye ki a hibás biztosítékot, és rakjon be helyette egy azonos típusú újat. Rakja most óvatosan vissza a helyére a biztosítéktartót az új biztosítékkal együtt. Csak ezután kösse össze ismét a hálózati kábelt a készülékkel, és dugja be a hálózati dugót a dugaszaljba. Hibaelhárítás Az Mc Crypt DJ keverő megvásárlásával Ön egy, a technika legújabb állása szerint megépített, üzembiztos termékre tett szert. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy zavarok. Ezért az alábbiakbana leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges zavarok elhárítására. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! A készülék nem működik, miután a POWER hálózati kapcsoló be lett kapcsolva. A hálózati csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően a csatlakozóaljzatba. A hálózati csatlakozóaljzatban nincs áram. A keverőpult be van kapcsolva, de hang nem hallható. Nincs bemeneti jel, ellenőrizze a jelforrást. Rossz bemenetet választott, válassza ki a megfelelő bemenetet. A bemeneti szint beállítása nem megfelelő, állítsa be helyesen a jelszintet. Nem hallható jel, jóllehet a MASTER kivezérlésjelző egy jelet mutat. A csatlakoztatott készülék (erősítő) nincs bekapcsolva, vagy rosszul állították be. A kimenet nincs, vagy nem megfelelően van csatlakoztatva. Nem hallható jel, jóllehet a csatorna kivezérlésjelző egy jelet mutat.

A csatorna hangerőszabályozó minimumon áll. A csatorna leszabályozása a CROSSFADER-rel történt. Zavarjel (brumm) hallható. A lemezjátszó testkábelek nincsenek a GND földelőcsavarra csatlakoztatva. Egy földhurok van a csatlakoztatott készülékek között. Kösse össze a jelföldeket speciális testszigetelt kábellel. Egy csatorna nem működik. Az összekötőkábel meglazult. A balansz szabályozó az erősítőn, vagy a keverőpulton rosszul van beállítva. A hang torzított. A keverőpult jelszintje rosszul van beállítva/a csatlakoztatott erősítő túlvezérlődött. A csatlakoztatott készülék nem felel meg az adott csatlakoztatási mód előírt műszaki adatainak, vagy nem rendelkezik megfelelő csatlakozókkal. A csatlakoztatott erősítőn a hangerő túl nagyra van állítva. A CROSSFADER nem működik. A CROSSFADER ASSIGN A és B kapcsolóval egy szabad csatorna került kiválasztásra. A CROSSFADERS A, vagy B csatornája nem hallható Egy csatorna mindhárom KILL kapcsolója egyidejűleg be van nyomva. A csatorna leszabályozása CROSSFADER-rel történt. Az effekt processzorból nem hallható jel. Az EFFECTS ON kapcsoló nincs bekapcsolva. Az EFFECTS LEVEL szabályozó minimumon áll. A SOURCE kapcsolóval egy szabad csatorna került kiválasztásra. Az effekt processzorból nem hallható jel. Az MIC ON kapcsoló nincs bekapcsolva. Az MIC TRIM szabályozó minimumon áll. A fejhallgatóból nem hallható jel. A MONITOR CUE kapcsolóval belehallgatásra nincs kiválasztva egyetlen csatorna sem. A LEVEL szabályozó minimumon áll. A BEAT ASSIST kijelzőn nem történik automatikus kijelzés. A bemeneti jel túl gyenge. A CROSSFADER ASSIGN A és B kapcsolóval egy szabad csatorna került kiválasztásra. A fentieken túlmenő javítást csak megfelelő szakember végezhet. Üzemi hőmérséklet...+5 bis +35 C Relatív levegő páratartalom...5-85% (nem kondenzálódó) Ártalmatlanítás Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket. Műszaki adatok Üzemi feszültség...230v/50/60hz Biztosíték...T500mAL/250V (5x20mm) Teljesítményfelvétel...32W max. Frekvenciamenet...10-32.000Hz Torzítási tényező...< 0,03% Jel/zaj viszony... >80 db Csatornaelválasztás:...min. 70 db Talkover csillapítás...max. -24dB DSP...24 bit Hangszínszabályozás MIC...+/-15dB (@ 80Hz / @ 2.5 khz / @ 12 khz) Hangszínszabályozás CH1-4...+/-12dB/-32dB (@ 50Hz / @ 2.5 khz / @ 10 khz) Méretek...390 x 340 x 115 mm Tömeg...5,5kg Környezeti feltételek