SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

Hasonló dokumentumok
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

TOLÓKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA. R30 sorozat

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Felhasználói Kézikönyv

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

WING KIT 300/400/600

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Felhasználói kézikönyv

Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com -

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

FAAC / 770 föld alatti nyitó

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

LFM Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

LAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása

Felszerelési és használati utasítás

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

Elektromechanikus mozgatómotor szárnyaskapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás

CA légrétegződést gátló ventilátorok

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR


!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

SM2000 SM2000M SM2000T

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

STARSET-24V-os vezérlés

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

TC Terasz hősugárzó talppal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Azura X1 / Azura X

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

LEADER motorok. Telepítési és használati útmutató MUSZAKI ADATOK. LEADER 4TA LEADER 3TI LEADER 4TI Tápellátás V 230V 50/60Hz 12V DC

Heizsitzauflage Classic

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

TORONYVENTILÁTOR

Flex Stream ventilátor

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Mini-Hűtőszekrény

Átírás:

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA

Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT SZAKEMBER RÉSZÉRE KÉSZÜLT EZ AZ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV A TERMÉK SZERVES RÉSZÉT KÉPEZI ÉS A FELHASZNÁLÓNAK ÁT KELL ADNI. AZ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVET, VALAMINT MINDEN, A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓS ANYAGOT MEG KELL ŐRIZNI. A KÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK: Olyan információk, amelyeket feltétlenül javasolunk elolvasni a személyi és dologi károk elkerülése érdekében. Az újrafelhasználásra vonatkozó tudnivalók. AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN: Kérjük, olvassa el figyelmesen jelen kézikönyvben található útmutatásokat, függetlenül attól, hogy előzetes ismeretei vannak az adott tipusú termékről, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságos használattal és karbantartással kapcsolatban. A ROGER TECHNOLOGY BÁRMILYEN TOVÁBBI FELVILÁGOSÍTÁSSAL ÉS TANÁCCSAL SZÍVESEN ÁLL RENDELKEZÉSÉRE. A MEGVÁSÁROLT TÍPUS: Ez az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv a termék összes tipusát tartalmazza. Ne lepődjön meg, ha az Ön által megvásárolt tipus a leírtak közül valamit nem tud. AZ ÜZEMBEHELYEZŐ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓI ÉS KÖTELESSÉGEI Figyelem: A termék üzembehelyezését, elektromos csatlakoztatását, szabályozását és karbantartását kizárólag képzett szakember végezheti. Hibás üzembehelyezés vagy használat komoly személyi vagy dologi károkat okozhat. A TERMÉK FELHASZNÁLÁSA: A termék kizárólag arra a célra használható, amelyre eredetileg tervezték. Minden egyéb felhasználási cél helytelen és veszélyes. A gyártó nem vállal felelősséget a hibás, helytelen, ésszerűtlen használatból eredő károkért. MÓDOSÍTÁSOK Figyelem: ne változtassa meg, és ne cserélje a termék alkatrészeit. Nagyon veszélyes lehet, és komoly személyi és anyagi károkat okozhat. A terméken végrehajtott bármilyen változtatás vagy csere felmenti a gyártót minden ebből fakadó kárfelelősség alól. Figyelem: a hálózati csatlakoztatás előtt kérem, ellenőrizze a következő pontokat: 1) Legyen egy 0,03 A-es kismegszakító az eszköz és a főbetápláló között 2) Legyen egy megfelelő kétpólusú megszakító, mely csak az automatizálásban vesz részt, amelynek érintkezői közötti távolság nyitott állapotban legalább 3 mm, és amely védve van túltöltés és rövidzárlat ellen 3) Feltétlenül csatlakoztassa a zöld-sárga színű földelővezetéket a mellékelt szimbólummal jelölt kapcsolótáblába Figyelem: a készülék biztonsága csak akkor garantált, ha az érvényben lévő előírások szerinti földelőberendezéshez van csatlakoztatva. Ezt a biztonsági előírást mindenképpen ellenőrizni kell; ha kétsége merülne fel, ellenőrizze a földelőberendezést. Figyelem: csatlakoztassa a földelőberendezéshez a zárszerkezet fém részét. A megfelelő földelés hiányából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Figyelem: a készüléket ne használja nedves, vizes környezetben, vagy biztosítsa az áramütés elleni védelmet. Figyelem: mielőtt bármilyen szabályozási, karbantartási vagy tisztítási műveletet végezne, áramtalanítsa a készüléket. Figyelem: ne helyezze üzembe a készüléket robbanékony környezetben; a gyúlékony gázok és füstök komoly veszélyt jelentenek. Figyelem: a karbantartáshoz kizárólag eredeti Roger Technology alkatrészeket használjon. Figyelem: az automatizálási művelet nem kezdhető meg, amíg nem ellenőrzött minden csatlakozást, a biztonsági berendezések működését, és nem állította minimumra a vonóerőt. ELŐZETES MŰVELETEK: Mielőtt a készüléket csatlakoztatja, győzödjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék címkéjén előírtakkal, valamint, hogy a termék megfelel az automatizálni kívánt kapuszárny méreteinek és súlyának. Figyelem: A készülék komoly erőket mozgat meg, ami veszélyforrás lehet. Figyelem: az üzembehelyezés előtt győzödjön meg a kapu, a tartóoszlop, a vezetősínek és a mechanikus nyitó- és zárszerkezetek merevségéről és ellenállóságáról, valamint,hogy a kézi működtetés szabályos és akadálymentes. VESZÉLYFELMÉRÉS Figyelem: az üzembehelyezést végző szakember mérje fel a már automatizált vagy automatizálni kívánt kapu záródásakor előforduló veszélyeket és készüljön fel azok végleges elhárítására. UTÓELLENŐRZÉSEK: Ellenőrizze a biztonsági berendezések és a végállások mikrokapcsolóinak korrekt működését, hogy a vonóerő az érvényben lévő normáka t nem haladja meg, és hogy a záró- és nyitóművelet mechanikus megállítói hibátlanul működnek. A KAPU MEGJELÖLÉSE: A kapun jól látható helyen tüntesse fel, hogy automatizált és távvezérelt.

CSOMAGOLÁS: Kicsomagoláskor kövesse a nyilakat. A csomagolás eltávolítása után győzödjön meg róla, hogy a termék minden alkatrésze megvan: amennyiben kétsége van, ne használja a készüléket, és azonnal forduljon szakemberhez. Figyelem: a csomagolóanyagot (műanyag zacskó, expandált polisztirol, szögek, kartondobozok, stb.) gyermekektől távol kell tartani, mivel veszélyforrást jelentenek. A csomagolóanyagot az érvényben lévő normák szerint kell feldolgozni és újrahasznosítani. BONTÁS: Az automatizálás nem hordoz magában különleges veszélyforrást; a különböző részeket elkülönítetten gyűjtse (alumínium, vas, elektromos részek, stb.) FIGYELMEZTETÉSEK A FELHASZNÁLÓNAK Figyelem: az üzembehelyezőnek a felhasználó működtetésre veszély esetén. tudomására kell hozni minden, az automatizálással kapcsolatos instrukciót, különös tekintettel a kézi Figyelem: az üzembehelyezőnek több figyelmeztetést is a felhasználó tudomására kell hozni (ld. felhasználói kézikönyv), vagy könnyen elérhető helyre kifüggeszteni.

R23 TÍPUSÚ KÉSZÜLÉK 1) R23 Automatika 2) Vezérlőegység 3) Kulcsos kapcsoló 4) Villogófény 5) Antenna 6) Külső fotocella 7) Belső fotocella 8) Nyitás közbeni blokkoló

TÍPUSOK ÉS JELLEMZŐIK R23/371 karok nélkül R23/372 rövid STD karokkal MŰSZAKI ADATOK R23 SOROZAT R23/371/372 TÁPFESZÜLTSÉG V 230/50 Hz NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY W 200 ÁRAMFELVÉTEL A 1,1 MEGSZAKÍTÁS % 50 MOTOR TÚLMELEGEDÉS ELLENI VÉDELME C 140 ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET C -20 - +70 POR ÉS PÁRA ELLENI VÉDELEM IP 43 ÖNSÚLY kg 15,5 90 -OS NYITÁS IDŐTARTAMA s 14 KONDENZÁTOR µf VONÓERŐ N 400 MÉRETEK

FELSZERELÉS ELŐTT VÉGRAHAJTANDÓ ELLENŐRZÉSEK Ellenőrizze, hogy a kapu minden szükséges tulajdonsággal rendelkezik az automatizáláshoz: 1- A kapu szerkezete legyen masszív és alkalmas 2- Az ajtósarokvasak legyenek jó állapotban és megolajozva 3- A kézi működtetés legyen gördülékeny, ne akadályozza semmi 4- Mindig biztosítsunk egy mechanikus nyitás és záródás megállító ütközőt, amit jó rögzítünk a talajhoz. ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS KAPUPÁNTOK POZICIONÁLÁSA Távolítsa el a fedőt, és csavarja ki a két csavart (1. pont) Szedje szét a kioldó rendszert a csavar kicsavarozásával (2. pont), és távolítsa el az excentert (3. pont) Csavarja ki a 4 csavart (4. pont), és szabadítsa ki a motort a kapupántból.

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS KAPUPÁNTOK POZICIONÁLÁSA (2. ábra) Jelölje be az oszlopon a főkapupánt A és B szerelési kvótáit, (1. részrajz), a kívánt maximális kapunyitási szöget is figyelembe véve, ahogy az 1. táblázatban látható, ezután, zárt kapunál határozza meg az első kapupánt rögzítési pontját (2. részrajz), lehetőleg a kapu közepén. Ha nem merül fel semmilyen probléma, folytassa a munkát a kapupántok rögzítésével, különleges figyelmet fordítva arra, hogy vízszintezve legyenek. Figyelem: ha villamos hegesztővel rögzít, ne a mozgatómotor felszerelése után hegessze a kapupántokat, mert a hegesztőáram károsíthatja a mozgatómotort. "A" MÉRET mm "B" MÉRET mm NYITÁSI SZÖG 120 80 95 120 300 90 140 120 100 160 160 100 180 200 105 200 80 115 200 250 105 200 300 100

MOZGATÓMOTOR FELSZERELÉSE Folytassa a mozgatómotor felszerelésével, ahogy az 1. ábra mutatja. Figyelem: a mozgatómotor jobbról és balról is felszerelhető, ahogy az az 1. ábrán látható. Helyezze a mozgatómotort a főkapupánt fölé (1. pont) helyezze be a 4 csavart (2. pont) és rögzítse. Helyezze be a kioldó tengelyt (3. pont) a merevítőpánt szellőző furatába (4. pont), helyezze be és rögzítse az excentert a csavarral (5. pont). Folytassa a munkát a csuklókarok rászerelésével, ahogy a 2. ábra mutatja.

NYILATKOZAT Alulírott, az alábbi gyártó képviselője Roger Technology Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) KIJELENTI, hogy az alábbiakban leírt készülék: Leírás: Szárnyaskapu automatikák Modell: R23 Megfelel a következő irányelvekben szereplő törvényi előírásoknak: 89/336/EU Irányelv (EMC Irányelv) és módosításai 73/23/CEE Direktíva(Alacsony Feszültségről szóló Irányelv) és módosításai és az alábbi normák és jegyzékek mindegyikét figyelembe vette EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 EN 60335-1 EN 60335-2-103 Jelzés kifüggesztése évének utolsó két számjegye: 03 Hely: Mogliano V.to Dátum: 02-01-2003 Aláírás: