TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE CPVO-TQ/064/2

Hasonló dokumentumok
TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE HU-NI/Sorb_dom/2016/1/

TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE UPOV-TG/100/4

TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE TQ-076-2

3. A fajta neve / Variety denomination Javasolt fajtanév (ahol ez lehetséges) / Where appropriate proposal for a variety denomination:

TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE CPVO/TQ-130

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

NG / Pimp / Ánizs / Anise 1 / A Technikai kérdőív tárgya / Subject of the technical Questionnaire

TECHNIKAI KÉRDŐÍV TECHNICAL QUESTIONNAIRE. Linum usitatissimum L. OLAJLEN, ROSTLEN / FLAX, LINSEED

TECHNIKAI KÉRDŐÍV TECHNICAL QUESTIONNAIRE

TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE CPVO/TQ-119

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE CPVO- TP/240/1

TECHNIKAI KÉRDŐÍV TECHNICAL QUESTIONNAIRE

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

Utasítások. Üzembe helyezés

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420


ANNEX V / V, MELLÉKLET

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

USER MANUAL Guest user

Bird species status and trends reporting format for the period (Annex 2)

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

Ezt a levelet kaptad (alatta a tennivalók magyarul) March 30, 2012 VIA . Dear Beneficiary:

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A.

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ANGOL NYELVEN

Tájékoztató a évi határon átnyúló pénzügyi fogyasztói jogviták rendezésével összefüggő és egyéb nemzetközi tevékenységről

1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

Adatok Veszprém város meteorológiai viszonyaihoz

A riport fordulónapja / Date of report december 31. / 31 December, 2017

KISÁLLAT EGÉSZSÉGÜGYI KÖNYV

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

Közösségi Növényfajta Hivatal KÖZÖSSÉGI FAJTAOLTALMI BEJELENTÉS BENYÚJTÁSA A KÖZÖSSÉGI NÖVÉNYFAJTA HIVATALHOZ

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal

White Paper. Grounding Patch Panels

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Mapping Sequencing Reads to a Reference Genome

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No.

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Magyar nyelvű útmutató a kérdőív kitöltéséhez

A Fusarium solani-val szembeni ellenállóképesség vizsgálata különböző zöldborsó fajtákon és nemesítési kombinációkon

Termékjellemzők / Specifications

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Nonparametric Tests

T/3402. számú. törvényjavaslat

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

ELOECMSzakmai Kongresszus2013

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

2005. évi XXVII. törvény

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

T/3484. számú. törvényjavaslat

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Registered Trademark of Hemos Group Austria

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Átírás:

1/11 NEMZETI ÉLELMISZERLÁNC-BIZTONSÁGI HIVATAL NATIONAL FOOD CHAIN SAFETY OFFICE H - 1024 Budapest, Keleti Károly u. 24 Nyilvántartási száma: / Reference number: Bejelentés dátuma: Application date: (nem a bejelentő tölti ki / Not to be filled in by the applicant) TECHNIKAI KÉRDŐÍV / TECHNICAL QUESTIONNAIRE CPVO-TQ/064/2 kitöltése a fajtabejelentő ívhez kapcsolódik / to be completed in connection with an application for plant breederes rights 1. Faj /Species Raphanus sativus L. var. Niger (Mill.) S. Kerner [ ] Egyéb retek (hónapos retek kivételével) Black radish, Oriental radish 2. Bejelentő / Applicant Neve / Name Címe / Adress Raphanus sativus L. var. sativus Pers. Hónaposretek Radish, Garden radish, European radish, Chinese small radish, [ ] Western radish Telefonszám / Telephone No. Fax szám / Fax No. E-mail cím / E-mail address: Nemesítő (ha különbözik a bejelentőtől) / Breeder (if different from applicant) 3. Javasolt fajtanév vagy nemesítői jelzés /Proposed denomination or breeder s reference Javasolt fajtanév / Proposed denomination: (amennyiben adott) / (if available) Nemesítői jelzés / Breeder s reference: 1

2/11 4. Információ a fajta nemesítési módjáról és szaporításáról / Information on the breeding and scheme and propagation of the variety 4.1. A fenntartás és előállítás módszere / Method of maintenance and reproduction of the variety a ) b) (i) hibrid / hybrid [ ] (ii) szabadelvirágzású fajta / open-pollinated variety [ ] (iii) szülő vonal / parent line [ ] (i) magról szaporított / seed propagated [ ] (ii) vegetatívan szaporított / vegetatively propagated [ ] c) Egyéb információ a genetikai származásról és a nemesítési módszerről / Other information on genetic origin and breeding method 4.2. A fajta földrajzi eredete: a régió és az ország, ahol a fajtát nemesítették, vagy felfedezték és fejlesztették / Geographical origin of the variety: the region and the country in which the variety was bred or discovered and developed 5. A fajta közlendő tulajdonságai (a zárójelben megadott szám a CPVO vizsgálati irányelvben megadott kifejeződési fokozatra utal; kérjük, jelölje meg azt a kifejeződési fokozatot, amely a fajtára legjobban illik). / Characteristics of the variety to be indicated (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO Protocol; please mark the state of expression which best corresponds). Magyarázat a Raphanus sativus L. N-típusú és az S-típusú fajtáinak csoportosítására / Explanation concerning grouping of Raphanus sativus L. into N-type and S-type Az S-típusú és N-típusú fajták csoportosítása a betakarítási érettség szerint / Grouping for varieties to S-type and N-type varieties is based on the time of harvest maturity Betakarítási érettség / Harvest maturity Példafajták / Example variety N típusú fajták / N-type varieties > 60 nap / 60 days Oshin (N), Sutong (N), Miyashige nagabuto (N) S típusú fajták / S-type varieties < 35 nap / 35 days Flamboyant 2 (S) 2

3/11 Azok a fajták, amelyek betakarítási érettsége 35 és 60 nap közé esik, csoportosíthatók a retek hossza és átmérője alapján, a következők szerint / Those varieties of which the harvest maturity falls between 35 and 60 days should be classified in a next step taking into account length and diameter of the radish as follows: Retek hossza (hosszúkás fajták) / Retek átmérője (kerek fajták) / Length of radish (for elongated varieties) (Diameter of radish (for rounded varieties) N típusú fajták / N-type varieties >15 cm >3.5 cm S típusú fajták / S-type varieties <10 cm <2.5 cm Varieties which fall still between N-type varieties and S-type varieties should be tested in both groups. Tulajdonságok Kifejeződési Expression Példafajták Számjel Characteristics fokozat Example Varieties Note 5.1) Csak az N típusú fajtáknál: Ploiditás / Only N-type varieties: Ploidy diploid diploid Halblanger weißer Sommer (N) (1) tetraploid tetraploid Rex (N) 4 [ ] 5.2) Csak az N típusú fajtáknál: Levél: hossz / (3) Only N-type varieties: Leaf: length nagyon rövid very short 1 [ ] nagyon rövid-rövid very short to short rövid short Sutong (N), 3 [ ] Yeoreumdalang (N) rövid-közepes short to medium 4 [ ] közepes medium Chungilpum (N), Noir 5 [ ] long maraîcher (N), Rex (N) közepes-hosszú medium to long 6 [ ] hosszú long Gilzo (N), Noir gros 7 [ ] rond d'hiver (N) hosszú-nagyon long to very hosszú long nagyon hosszú very long 9 [ ] 5.3) Csak az S típusú fajtáknál: nagyon rövid very short 1 [ ] Levél: hossz / (4) Only S-type varieties: nagyon rövid-rövid very short to 3

4/11 Leaf: length short rövid short Cerise (S), Saxa 2 (S) 3 [ ] rövid-közepes short to medium 4 [ ] közepes medium Amored (S), Novo (S) 5 [ ] közepes-hosszú medium to long 6 [ ] hosszú long National 2 (S) 7 [ ] hosszú-nagyon long to very hosszú long nagyon hosszú very long Red Hazera (S) 9 [ ] 5.4) Levéllemez: hiányzik vagy nagyon kevés absent or very few Everest (N), Ostergruß rosa 2 (N), Ping Pong (S) (8) Leaf blade: number of lobes nagyon kevés-kevés very few to few kevés few Cherry Belle (S), Halblanger weißer Sommer (N), Nelson (S), Osaka 40 days (N) 3 [ ] 1 [ ] kevés-közepes few to medium 4 [ ] közepes medium De cinq semaines rose (N), Minowase Summer Cross No. 3 (N), Scarlet Champion (S) 5 [ ] közepes-sok medium to many sok many Noir long maraîcher (N), Suikomi ninengo (N) 6 [ ] 7 [ ] sok-nagyon sok many to very many nagyon sok very many Mikura Cross (N) 9 [ ] 5.5) Levélnyél: antociános elszíneződés / (10) Petiole: anthocyanin coloration hiányzik vagy nagyon gyenge absent or very weak April Cross (N), Fakir (S), Noir gros rond d'hiver (N), Omny (N) nagyon gyengegyenge very weak to weak gyenge weak Blanche transparente (S), Flamino (S), Mirabeau (S) 1 [ ] 3 [ ] gyenge-közepes weak to medium 4 [ ] közepes medium Erfurter Riesenrot (S), 5 [ ] Forro (S) közepes-erős medium to 6 [ ] strong erős strong Pernot (S) 7 [ ] erős-nagyon erős strong to very strong nagyon erős very strong Rex (N), Rose d'hiver 9 [ ] 4

5/11 de Chine (N), Violet de Gournay (N) 5.6) Csak az N típusú fajtáknál: Retek: hossz / (13) Only N-type varieties: Radish: length 5.7) Csak az S típusú fajtáknál: Retek: hossz / (14) Only S-type varieties: Radish: length nagyon rövid very short Noir gros rond d'hiver (N) 1 [ ] nagyon rövid-rövid very short to short rövid short Rex (N) 3 [ ] rövid-közepes short to medium 4 [ ] közepes medium Minowase Summer 5 [ ] Cross No. 3 (N) közepes-hosszú medium to long 6 [ ] hosszú long Suikomi ninengo (N) 7 [ ] hosszú-nagyon long to very hosszú long nagyon hosszú very long Surato (N) 9 [ ] nagyon rövid very short Gaudry 2 (S) 1 [ ] nagyon rövid-rövid very short to short rövid short Cerise (S), Saxa 2 (S) 3 [ ] rövid-közepes short to medium 4 [ ] közepes medium Bamba (S) 5 [ ] közepes-hosszú medium to long 6 [ ] hosszú long Flamboyant 2 (S) 7 [ ] hosszú-nagyon long to very hosszú long nagyon hosszú very long Blanche transparente (S), Flambo (S) 9 [ ] 5.8) Csak az N típusú fajtáknál: Retek: átmérő / (15) Only N-type varieties: Radish: diameter nagyon kicsi very small Ostergruß rosa 2 (N) 1 [ ] nagyon kicsi-kicsi very small to small kicsi small Noir gros rond d'hiver 3 [ ] (N), Surato (N) kicsi-közepes small to 4 [ ] medium közepes medium Minowase Summer 5 [ ] Cross No. 3 (N) közepes-nagy medium to large 6 [ ] nagy large Koshin (N) 7 [ ] nagy-nagyon nagy large to very large nagyon nagy very large Sakurajima oomaru (N) 9 [ ] 5.9) Csak az S típusú fajtáknál: Retek: átmérő / nagyon kicsi very small Gaudry 2 (S) 1 [ ] (16) Only S-type varieties: Radish: nagyon kicsi-kicsi very small to 5

6/11 diameter small kicsi small Cerise (S), Saxa 2 (S) 3 [ ] kicsi-közepes small to 4 [ ] medium közepes medium Rond rose à bout blanc 5 [ ] 2 (S) közepes-nagy medium to large 6 [ ] nagy large Riesen von Aspen (S) 7 [ ] nagy-nagyon nagy large to very large nagyon nagy very large 9 [ ] 5.10) Retek: alak / keskeny háromszögalakú (17) Radish: shape közepes háromszögalakú 5.11) Retek: héj színeinek száma (kivéve a nem megvastagodott gyökeret) / narrow triangular medium triangular Rex (N) 1 [ ] Ovale blanc de Munich (N), Suikomi ninengo (N) ovális ovate Fridolin weiss (N), Lavergne (S) acicular Blanche transparente (S), De cinq semaines rose 3 (N), Minowase Summer Cross No. 3 (N) hosszúkás oblong Clipo (S), Fluo (S), Neptun (N), Noir long maraîcher (N), Oshin (N), White Breakfast (N) 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] keskeny elliptikus narrow elliptic Gensuke (N) 6 [ ] közepes elliptikus medium elliptic Murasakizukin (N), 7 [ ] Pico (S), Sutong (N) kerek circular Cerise (S), Falco (N), Noir gros rond d'hiver (N), Oomaru Shogoin (N), Tinto (S) közepes összenyomott medium oblate Fakir (S), Kuromaru (N), Rond rose à très grand bout blanc (S) 9 [ ] keskeny narrow oblate Sakurajima Oomaru 10[ ] összenyomott (N) fordított tojásalakú obovate Miura (N) 11[ ] harang alakú bell shaped Kara Nezumi (N), Nezumi (N), Roche (S) 12[ ] egy one Cerise (S), Minowase Summer Cross No. 3 (N), Saxa 2 (S) (21) Radish: number of colours of kettő two Akasuji (N), Bamba 1 [ ] 6

7/11 skin (excluding non-thickened root) (S), Flamboyant 2 (S), Murasakizukin (N) 5.12) Nem megvastagodott gyökér: fehér white Minowase Summer 1 [ ] szín / Cross No. 3 (N) (23) Non-thickened root: colour sárgás fehér yellowish white Miura (N) sárga yellow Gold Star (S) 3 [ ] barna brown 4 [ ] világoszöld light green Kazafukarami (N) 5 [ ] középzöld medium green 6 [ ] sötétzöld dark green 7 [ ] rózsaszín pink Koshin (N) sötét rózsaszín piros dark pink red 9 [ ] piros red Benizonochunaga (N) 10[ ] lila purple Karaineaka (N) 11[ ] ibolya violet 12[ ] fekete black Kuromaru (N) 13[ ] 5.13) nagyon kicsi very small Benizonochunaga (N), Demi-long écarlate à très petit blanc 2 (S) (25) Only varieties with Radish: Number of colours of skin: two: Radish: extent of white from non-thickened root end nagyon kicsi-kicsi very small to small 1 [ ] kicsi small Benikanmi (N), Pernot 3 [ ] clair (S) kicsi-közepes small to 4 [ ] medium közepes medium Aonaga (N), Fakir (S), 5 [ ] Pépito (S) közepes-nagy medium to large 6 [ ] nagy large Delikat (S), Flamino 7 [ ] (S), Oshin (N) nagy-nagyon nagy large to very large nagyon nagy very large Murasakizukin (N), Rond rose à très grand bout blanc 2 (S) 9 [ ] 5.14) Szedési érettség időpontja / S típusú korai S-type early Donar (S) 1 [ ] (28) Time of harvest maturity S típusú közepes S-type medium Flamboyant (S) S típusú kései S-type late Blanche transparente 3 [ ] (S), Scarlet Champion (S) N típusú nagyon N-type very Osaka 40 days (N), 4 [ ] korai early Ostergruß rosa 2 (N) N típusú korai N-type early Minowase Summer 5 [ ] Cross No. 3 (N) N típusú közepes N-type medium Miyashige nagabuto (N), Oshin (N), 6 [ ] 7

8/11 Sutong (N) N típusú kései N-type late Miura (N) 7 [ ] N típusú nagyon kései N-type very late Sakurajima oomaru (N) 6. Hasonló fajták és ezen fajtáktól való megkülönböztetésre szolgáló bélyegek /Similar varieties and differences from these varieties A hasonló fajta A hasonló fajtától A hasonló fajta A fajtajelölt neve megkülönböztető kifejeződésének kifejeződésének bélyeg* mértéke mértéke Denomination of Characteristic in State of expression of State of expression of similar variety which the similar similar variety candidate variety variety is different* * = Ha a két fajta egy tulajdonságban megkülönböztethető, de kifejeződési értékük azonos, kérjük adja meg a különbség mértékét / In the case of identical states of expression of both varieties, please indicate the size of the difference. 7. Kiegészítő információ a fajta megkülönböztethetőségének megkönnyítéséhez / Additional information which may help to distinguish the variety. 7.1. Kórokozókkal és kártevőkkel szembeni rezisztencia / Resistance to pests and diseases Igen, kérjük részletezze / Yes, please specify [ ] Nem / No [ ] 7.2. Az 5. és 6. szakaszban lévő információkon felül van-e egyéb kiegészítő tulajdonság, mely segíthet a fajta megkülönböztetésében? / In additon to the information provided in sections 5 and 6, are there any additional characteristics which may help to distinguish the variety? Igen, kérjük részletezze / Yes, please specify [ ] Nem / No [ ] 8

9/11 7.3. Van valami speciális feltétele a fajta növekedésének a vizsgálat során? / Are there any special conditions for growing the variety or conducting the examination? Igen, kérjük részletezze / Yes, please specify [ ] Nem / No [ ] 7.4. Egyéb információ / Other information 7.4.1. Fő felhasználás / Main use (a) hajtatási / in glasshouse [ ] (b) szabadföldi / in the open: tavasz / spring [ ] - tavasz / spring [ ] - nyár / summer [ ] - ősz / autumn [ ] - tél / winter [ ] 7.4.2. Egyéb információ / Other information Igen, kérjük részletezze / Yes, please specify [ ] Nem / No [ ] Kérjük, mellékeljen a fajtát jellemző színes fotót a technikai kérdőívhez. / A representative color photo of the variety should be included in the Technical Questionnaire. 9

10/11 8. GMO információk / GMO-information required A fajta genetikailag módosítottnak minősül-e a Tanács 2001/18/EK irányelve értelmében? /The variety represents a Genetically Modified Organism within the meaning of Article 2 (2) of Council Directive EC/2001/18 of 12/03/2001. Igen / Yes [ ] Nem / No [ ] Ha igen, kérem csatolja a felelős hatóság írásos nyilatkozatát, mely szerint a fajta technikai vizsgálata az alapszabály 55 és 56 pontja alapján a fenti irányelv előírásaival összhangban nem jelent veszélyt a környezetre. / If yes, please add a copy of the written authorisation of the responsible authorities stating that a technical examination of the variety under Articles 55 and 56 of the Basic Regulation does not pose risks to the environment according to the norms of the above-mentioned Directive. 9. Információ a vizsgálatra benyújtott vagy vizsgálandó növényanyagról. / Information on plant material to be examined or submitted for examination. 9.1. A fajta tulajdonság vagy számos tulajdonság kifejeződésére más tényezők is hatással lehetnek, mint például a kártevők, betegségek, kémiai kezelések (pl. növekedés szabályozók, növényvédő szerek), a szövettenyésztés, különböző alanyok, az oltóág különböző növekedési fázisban való szedésének hatása. / The expression of a characteristic or several characteristics of a variety may be affected by factors, such as pests and disease, chemical treatment (e.g. growth retardants or pesticides), effects of tissue culture, different rootstocks, scions taken from different growth phases of a tree, etc. 9.2. A növényi anyagnak mentesnek kell lennie valamennyi kezeléstől, amelynek hatása lehet a fajta tulajdonságok kifejeződésére, kivéve, ha az illetékes hatóság megengedi, vagy kéri a kezelést. Amennyiben a növényi anyag kezelésen esett át, a kezelés valamennyi részletét közölni kell. Ennek figyelembevételével kérjük jelezni a legjobb tudomása szerint, ha a vizsgálatra kerülő növényi anyagot az alábbi módon kezelték. / The plant material should not have undergone any treatment which would affect the expression of the characteristics of the variety, unless the competent authorities allow or request such treatment. If the plant material has undergone such treatment, full details of the treatment must be given. In this respect, please indicate below, to the best of your knowledge, if the plant material to be examined has been subjected to: (a) Mikroorganizmusokkal (pl. vírus, baktérium, Igen / Yes [ ] Nem / No [ ] / Microorganisms (e.g. virus, bacteria, phytoplasma) (b) Kémiai kezelés (pl. növekedés szabályozók, növényvédőszer) Igen / Yes [ ] Nem / No [ ] / Chemical treatment (e.g. growth retardant, pesticide) (c) Szövettenyésztés Igen / Yes [ ] Nem / No [ ] / Tissue culture (d) Egyéb tényezők Igen / Yes [ ] Nem / No [ ] / Other factors 1

11/11 Kérjük részletezni, ha jelzése igen / Please provide details for where you have indicated yes. 10. Kijelentem, hogy a legjobb tudásomnak megfelelően a nyomtatványon lévő információk helyesek. / I hereby declare that, to the best of my knowledge, the information provided in this form is correct: Bejelentő neve: / Applicant s name Aláírás Dátum: / Signature / Date 1