Contessa Duo. Original-Gebrauchsanleitung V6/0616

Hasonló dokumentumok
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

V1/0815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

IV V4/0914

ED

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

MSI V1/1213

IW V2/0613

4 ICE V2/1011

V2/0712

Elektromos melegentartó lap

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V5/0114

1,25L. Original-Gebrauchsanleitung V2/0816

Piccolino S A V6/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Panini A V1/0813

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati útmutató Mini hűtővitrin

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

MINI A A Original-Gebrauchsanleitung V8/0616

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16. Električno kuhalo za tjesteninu stranica 33 do 48

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

V2/1210

V2/0314

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Deli Plus I D V2/0611

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A A V4/0111

TKS V2/0614

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Mini-Hűtőszekrény

TB20 / TB40 / Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Főzőlap

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati útmutató Bor melegítő / Dunsztoló gép

Bartscher Deli-Cool II D

Popcorn készítő eszköz

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Aroma diffúzor

Heizsitzauflage Classic

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Electric citrus fruits squeezer

IW V1/0513

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Klarstein konyhai robotok

Elektromos grill termosztáttal

Original-Gebrauchsanleitung V2/0616

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Kozmetikai tükör Használati útmutató

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

FP V2/0714

Ultrahangos párásító

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Professional /

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

TORONYVENTILÁTOR

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Átírás:

Contessa Duo 190049 Original-Gebrauchsanleitung V6/0616

2 1 2 1 3 5 4 6 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 12

H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 239 1.3 Rendeltetésszerű használat... 240 2. Általános információ... 241 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia... 241 2.2 Szerzői jog védelme... 241 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat... 241 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 242 3.1 Szállítási ellenőrzés... 242 3.2 Csomagolás... 242 3.3 Tárolás... 242 4. Technikai paraméterek... 243 4.1 Technikai adatok... 243 4.2 A készülék részelemei... 244 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 245 5.1 Üzembehelyezése... 245 5.2 Használat... 246 6. Tisztítás és vízkőtelenítés... 248 7. Lehetséges meghibásodások... 251 8. Leselejtezés... 252 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 235 -

Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. 1. Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. 1.1 Biztonsági előírások Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek ill. pszichikai, érzékelési vagy mentális fogyatékkal élők vagy ezirányú tudással, tapasztalattal nem rendelkezők is használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha felvilágosították őket a készülék használatával kapcsolatban, és megértették, milyen veszélyekkel járhat a berendezés használata. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készüléket gyermekek nem tisztíthatják és tarthatják karban, csak ha betöltötték 8. életévüket és felnőtt felügyeli őket. A készülék és a csatlakozókábel 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó. Üzemeltetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. A készülék csak zárt helyiségekben használható. A készülék nem üzemeltethető külső relével vagy távirányítóval. - 236 -

A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. A csomagolóanyagokat például a műanyag tasakokat és a polisztirol (hungarocell) elemeket tartsa gyermekektől távol. Fulladásveszély! Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat: Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Ne tegye a hálózati kábelt szőnyegpadlóra vagy más gyúlékony anyagra. Ne takarja le a hálózati kábelt. Tartsa távol a munkaterületektől a kábelt és ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni. - 237 -

A csatlakozókábelt mindig a villásdugónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a dugaljból. Ne emeljük ne mozdítsuk soha az eszközt az elektromos kábelen keresztül. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Ha megérinti a feszültségvezető csatlakozásokat ill. megváltoztatja a készülék elektromos és mechanikus felépítését, áramütés veszélye állhat fenn. Soha ne merítse vízbe vagy folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt vagy a villásdugót. Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel, és működés közben ne tegye vizes felületre. Húzza ki a hálózati kábelt, - ha nem használja a készüléket, - ha bármilyen működészavart észlel, - mielőtt megtisztítaná a készüléket. FORRÓ FELÜLET! Égési sérülés veszélye! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Ha a billenőkapcsolóval bekapcsolja a felső fűtőlemezeket, a lemez nagyon felforrósodik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon ezekhez a felületekhez. A felső fűtőlemezek kikapcsolás után is egy ideig még forróak maradnak, ezért hagyja megfelelően lehűlni a készüléket, mielőtt tisztítani kezdené, elmozdítaná vagy más helyre vinné. - 238 -

VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye forró gőz és víz! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: A forralási folyamat során egy kevés forró gőz is keletkezik. Az égési sérülések elkerülése érdekében óvatosan vegye le termoszkannát az alsó tartólemezről. A víztartályban található vizet csak akkor eressze le, ha a készülék és a víz már megfelelően lehűlt. A víz leeresztése után ismét húzza szorosra a vízleeresztő csavart. A készülék esetleges károsodásának megelőzése érdekében tartsa be az alábbi tanácsokat: Soha ne mossa mosogatógépben a készüléket és elemeit. Ne használjon hegyes tárgyakat vagy súrolószereket a készülék tisztításához. Ne üzemeltesse a készüléket, ha a vizestartály üres. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. ÉLETVESZÉLY! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek minden esetben súlyos sérüléseket vagy halált okoznak. VIGYÁZAT! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak. - 239 -

FORRÓ FELÜLET! Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy működés közben a készülék felülete felforrósodik. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, megégetheti magát! Ez a jel olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben könnyű testi sérüléseket okozhatnak, vagy amelyek következtében a készülék hibásan működhet, meghibásodhat ill. végleg tönkremehet. JÓ TANÁCS! Ez a jel a készülék hatékony és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található. 1.3 Rendeltetésszerű használat A készülék csak akkor üzembiztos, ha a használati utasításnak megfelelően, rendeltetésszerűen használják. Bármilyen műszaki beavatkozást, így a készülék szerelését és karbantartását is kizárólag szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. A filteres kávéfőző kizárólag kávé elkészítésére használható, őrölt kávé és hideg víz felhasználásával. A filteres kávéfőző nem használható többek között az alábbiakhoz: - cukrot, édesítőszereket, savakat, lúgokat és alkoholt tartalmazó folyadékok melegítéséhez vagy főzéséhez; - gyúlékony, egészségre ártalmas, könnyen párolgó és hasonló folyadékok vagy anyagok megtöltéséhez és melegítéséhez. A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 240 -

2. Általános információ 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 2.2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 241 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 242 -

4. Technikai paraméterek 4.1 Technikai adatok Megnevezés Contessa Duo kettős kivitelű filteres kávéfőző Cikkszám: 190049 Kivitelezés: Hálózati feszültség: Forralási idő: Minimalis forralasi mennyiseg: Óránkénti kapacitás: Méretek: Tartozékok: Súly: A műszaki változtatás joga fenntartva! Krómnikkel acél 3,3 kw / 230 V 50 Hz kb. 8 perc termoszkanna kb. 0,5 liter perc termoszkanna kb. 30 liter szél. 430 x mély. 400 x mag. 520 mm 2 db nemesacél termoszkanna: mindkettő 2,0 liter űrtartalmú 14,2 kg Extra tartozékok (a készlet nem tartalmazza) Bartscher papír kosaras filter (1000 db filter/csomag) Bartscher papír kosaras filter (250 db filter/csomag) Cikkszám: 190014 Cikkszám: 190015250 Termoszkanna 2L Cikkszám: A190122 űrtartalom: kb. 2,0 liter Bartscher Vízkőoldó filteres kávéfőzőkhöz (30 db tasak po 15 g) Cikkszám: 190065-243 -

4.2 A készülék részelemei JÓ TANÁCS! Az alábbi használati utasítás szétnyitható oldalán bemutatjuk a filteres kávéfőző legfontosabb alkotóelemeinek áttekintését. A használati utasítás olvasása közben tartsa mindig nyitva ezt az oldalt. 1 Felső fűtőlemez 2 Vízfeltöltő nyílás fedele 3 Piros kontroll lámpa (bekapcsolás jelző) 4 Filteres kávéfőző ki/be kapcsolója 5 Felső fűtőlemez ki/be kapcsolója 6 Betétes szűrőkosár 7 Víztartály 8 Nemesacél termoszkanna 9 Alsó tartólemez 10 RESET gomb 11 Hálózati kábel 12 Vízleeresztő csavar - 244 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Üzembehelyezése Felállítás Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Soha ne távolítsa el a készülék típustábláját és a biztonsági tanácsokat. A készüléket szilárd, száraz, sima, víz- és hőálló felületen állítsa fel. Soha ne tegye a készüléket asztalsarokra, ahonnan lebillenhet és a földre eshet. Soha ne állítsa fel a készüléket vizes vagy nedves környezetben. Soha ne állítsa a készüléket éghető felületre. A készüléket úgy helyezze el, hogy a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén könnyen áramtalaníthatja a készüléket (kihúzhatja a csatlakozókábelt). Csatlakoztatás ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat! Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi elektromos hálózat adatait a készülék műszaki adataival (ld. a típustáblát). A készüléket kizárólag akkor csatlakoztassa, ha az adatok pontosan megegyeznek! A készülék kizárólag megfelően telepített, védőkapcsolóval ellátott szimpla földelt dugaljba kötve üzemeltethető. A készülék áramkörét legalább 16A-rel kel lebiztosítani. Mindig közvetlenül a fali csatlakozásba csatlakoztassa a készüléket. Tilos a készüléket elosztóhoz ill. nem szimpla dugaljhoz csatlakoztatni. - 245 -

5.2 Használat Első használat előtt TILOS a víztartályba forró vizet önteni. Nem szabad vizet önteni a forró készülékbe, meg kell várni míg lehűl. A filteres kávéfőző első használata előtt 2-3 alkalomal eresszen át vizet őrőlt kávé nélkül, a berendezés átöblítése céljából ( Kávé elkészítése 1-8 lépések). Szerkezeti tulajdonságok miatt, az első beüzemelés után mindig marad egy kevés víz a víztartályban. Ezt vegye figyelembe a következő vízfeltöltés alkalmával. A vizestartályba mindig csak annyi vizet öntsön, amennyi a készülékhez tartozékként mellékelt termoszba belefér. A kávéfőző a beletöltött víznek megfelelő mennyiségű kávét készít. Kifolyócső Ha véletlenül túl sok vizet öntött a vizestartályba, a felesleges víz a kifolyócsőn keresztül távozik. Használat előtt mossa meg alaposan a termoszkannát és a betétes szűrőkosár meleg víz és enyhe mosószer segítségével, majd öblítse ki tiszta vízben. Betét Tisztításkor vigyázzon a szűrókosár alján található kivehető betétre. Tisztítás után megfelelően rögzítse a betétet, hogy a kávézacc eltávolítása közben ne essen ki. Ha betét nélkül főz kávét, a papírszűrő eltömheti a szűrőkosár kifolyónyílását és a kávé nem folyik át a kannába. Szűrőkosár Törölje át nedves ronggyal a berendezés borítását, majd száraz törlőronggyal törölje szárazra. - 246 -

Csatlakoztassa a berendezést megfelelő egyes dugaljhoz. Ezek után használhatja a kávéfőzőt. A filteres kávéfőző mindkét egysége használható, szükség szerint együtt vagy külön. Kávé elkészítése 1. Húzza ki a betétes szűrőkosár (6) és helyezze be a megfelelő Bartscher kosaras papírfiltert (Cikkszám: 190014 vagy 190015250). 2. Szórja a papírfilterbe a megfelelő mennyiségű őrölt kávét. Használjon 35 50 g kávét egy liter vízhez, ízléstől függően. 3. Helyezze a betétes szűrőkosár (6) a sínre és tolja hátra kattanásig. 4. A víztartályt (7) töltse meg a megfelelő mennyiségű hideg vízzel, maximum 2,0 literrel. Figyeljen oda a minimális megengedett mennyiséget, ami kb 0,5 liter is. A vizestartályba csak friss ivóvizet töltsön. A kávéfőző töltőnyílásába soha ne szórjon cukrot, kávét, teát, ne öntsön bele kész kávét vagy tejet! 5. A termoszkannát (8) fedél nélkül helyezze az alsó tartólemezre (9), úgy, hogy a termoszkanna szája a betétes szűrőkosár (6) nyílása alatt helyezkedjen el, ahonnan a kávé kifolyik. 6. Kapcsolja be a kávéfőzőt a ki/be kapcsoló segítségével (4). Kigyullad a piros kontroll lámpa (3) (bekapcsolás jelző). 7. Megkezdődik a forralás folyamata. Nemsokára a forró kávé elkezd a termoszba kifolyni. 8. Ahogy a forralás folyamata befejeződik, a kávéfőző automatikusan kikapcsol, a piros kontroll lámpa (3) pedig elalszik. A kávét fel lehet szolgálni. 9. Vegye le a termoszkannát (8) az alsó tartólemezről (9) és csavarja rá a fedelet a termoszra (8). - 247 -

6. Tisztítás és vízkőtelenítés VIGYÁZAT! Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!). A készüléket nem érheti közvetlen vízsugár. Ne használjon nagynyomású vízsugarat a készülék tisztításához! Ügyeljen arra, hogy a készülék belsejébe ne kerüljön víz. Rendszeres tisztítás Mindig, mielőtt a filteres kávéfőzőt tisztítja, áthelyezi vagy szállítja, ürítse ki a víztartályt. o Mivel szerkezeti adottságok miatt a vezetékekben, víztartályban és hasonló helyeken némi víz marad, ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, mindig öntse ki a megmaradt vizet, vagy eressze le a berendezés hátulsó falán (lent) található leeresztő csavar (12) segítségével, majd tisztítsa meg a berendezést. Vízleeresztő csavar o Ha csak rövid ideig szünetelteti a berendezés használatát, elég ha átöblíti a kávéfőzőt őrölt kávé használata nélkül. o Ha a berendezést huzamosabb ideig nem használta, ismételje meg az 1-8 lépéseket ( Kávé elkészítése ) kávé használata nélkül. o A termoszkannát és a filter kosarát öblítse át minden használat után. o Használjon kizárólag puha törlőrongyot. Soha ne használjon éles tsiztítószereket, melyek megkarcolhatnák a fém felületeket. o Tisztítás után használjon puha, száraz törlőrongyot a külső felületet megszárításához és fényesítéséhez. - 248 -

Rendszeres vízkőmentesítés A berendezés funkcionalitásának és a kávé minőségének megőrzése érdekében, rendszeresen vízkőmentesítse a kávéfőzőt! Ha a kávéfőzőt nem vízkőmentesíti rendszeresen úgy, ahogy az be lett mutatva a használati utasításban, reklamációt nem lesz módunkban elismerni. Az ilyen jellegű reklamációkra nem vonatkozik a garanciális javítás! o A kávéfőző használata közben, az alkalmazott helyi vízkeménységtől függően, a berendezés belső részeiben vízkőlerakódás képződhet. Ahhoz, hogy a berendezést a lehető legjobb állapotban tartsa meg, és hogy biztos lehessen abban, hogy minden kávéfőzés a legjobb eredményt nyújtja, időnként vízkőmentesítse a berendezést. o Az olajok, kávéfoltok és makacs lerakódások eltávolításához intenzív használat mellett, a berendezést tisztítsa meg alaposan és vízkőmentesítse két hetente. o Tisztításhoz használjon a kereskedelemben elérhető, ipari kávéfőzőkhöz alkalmas tisztítószereket. o Az alábbiakban leírt vízkőmentesítési folyamatot végezze el akkor is, ha a kávé elkészítési ideje hosszabb ideig tart, mint általában, a forralási hangok hangosabbak, mint általában, vagy ha a kávéfőző kikapcsol, annak ellenére, hogy a víztartályban van még víz (pl. erősen meszes víz esetén). o A berendezés vízkőmentesítéséhez ajánljuk az általunk ellenőrzött Bartscher Bartscher Vízkőoldó filteres kávéfőzőkhöz terméket: (Cikkszám: 190065; Csomagolás: 30 db 15 g-os tasak). o Oldja fel egy tasak (15 g) tartalmát kb. 1-2 liter vízben. o A vízkőoldót tartalmazó oldatot öntse a kávéfőző víztartályába. o Tolja be a szűrőkosár a sínen (kávé nélkül). o Az üres termoszkannát helyezze az alsó tartólemezre a szűrőkosár alá. o Kapcsolja be a berendezést, mint normális használat esetén. o Miután kevés mennyiségű oldat csöpögött a termoszba, kapcsolja ki a berendezést. o Várjon 5 6 percet, hogy a megmaradt oldat hasson a vízkőlerakódásokra, majd kapcsolja be ismételten a berendezést. o Miután a teljes oldat átfolyt a berendezésen, kapcsolja ki a kávéfőzőt és távolítsa el az oldatot. o A vízkőmentesítés után ismételje meg a vízforralási folyamatot csak vízzel, 2-3 alkalommal. Majd távolítsa el a kávéfőzőből a megmaradt vizet a berendezés hátfalán (alul) található leeresztő csavar segítségével. o Öblítse ki néhányszor a termoszt meleg vízzel. - 249 -

o A berendezés újból használható kávéfőzéshez. o Vízkőmentesítés után alaposan mossa meg a kezét. Vízkőmentesítéskor ne hagyja a kávéfőzőt felügyelet nélkül! Vízkőmentesítés közben használjon védőkesztyűt és védőszemüveget! Termoszkanna tisztítása A kemény víz a termoszban fehér színű ásványi lerakódást okozhat. A kávé általában beszínezi ezt a lerakódást és barna színű lerakódást hagy. A lerakódások eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Készítsen meleg oldatot ecetből és vízből, fele-fele arányban. 2. Hagyja az oldatot a termoszban kb. 20 percen keresztül, majd öntse ki. 3. Alaposan öblítse ki a termoszt és szárítsa meg puha törlőrongy segítségével. Ne használjon semmilyen éles tisztítószert, mivel azok megkarcolhatják a felületeket. A termoszkanna nem alkalmas mosogatógépben való mosásra! A készülék tárolása o Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tisztítsa meg alaposan a fent leírt módon, majd tárolja száraz, tiszta, fagymentes, napvédett helyen, gyermekektől távol. o Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. - 250 -

7. Lehetséges meghibásodások Üzemzavar esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket. Mielőtt kapcsolatba lépne az ügyfélszolgálattal, próbálja meg elhárítani a problémát a fenti táblázatban foglaltaknak megfelelően. PROBLÉMA KIVÁLTÓ OK MEGOLDÁS A berendezés be van kapcsolva, a (bekapcsolást jelző) kontroll lámpa nem gyullad ki. A berendezés be van kapcsolva, mégsem működik. A berendezés kikapcsolódik. A berendezés be van kapcsolva, a kontroll lámpa ég, de a forró víz nem folyik. A berendezés be van kapcsolva, a kontroll lámpa nem gyullad ki, de a forró víz nem folyik. Bekapcsoláskor leveri a biztosítékot. Rosszul csatlakoztatott dugó. A biztosíték lezárta az áramellátást. Meghibásodott kontroll lámpa. Meghibásodott kapcsoló. A berendezés vízköves. Aktiválódott a túlmelegedés elleni védelem. Meghibásodott termosztát. Meghibásodott főmelegítő. Meghibásodott termosztát. Meghibásodott vezérlő lemez. Meghibásodott megtöltési szint kapcsoló. Elektromos zárlat. Csatlakoztassa újból a dugót. Ellenőrizze a biztosítékot, csatlakoztassa a berendezést másik dugaljba. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Húzza ki a dugót és hűtse le a berendezést, nyomja meg a RESET gombot a berendezés hátulján. Vízkőmentesítse a berendezést. Húzza ki a dugót és hűtse le a berendezést, nyomja meg a Reset gombot a berendezés hátulján. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. - 251 -

Ha nem lehet megszűntetni a működési meghibásodásokat: - ne nyissa ki a berendezés házat, - értesítse az ügyfélszolgálatot vagy vegye fel a kapcsolatot az eladóval és adja meg az alábbi információkat: működési meghibásodás típusa; termék és sorozat szám (a berendezés hátulján lévő adattáblán található). 8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. VIGYÁZAT! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 252 -