Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary NOVEMBER-DECEMBER NOVIEMBRE -

Hasonló dokumentumok
Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary JANUÁR - FEBRUÁR ENERO - FEBRERO

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary NOVEMBER - DECEMBER NOVIEMBRE -

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁRCIUS-ÁPRILIS MARZO-ABRIL

Őrült Spanyol es una iniciativa de la Embajada de España en Budapest // Az Őrült Spanyol magazin a budapesti Spanyol Nagykövetség kezdeményezésére

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁJUS - JÚNIUS MAYO - JUNIO MAY -

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁRCIUS - ÁPRILIS MARZO - ABRIL

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁRCIUS - ÁPRILIS MARZO - ABRIL

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary NOVEMBER - DECEMBER NOVIEMBRE -

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁJUS-JÚNIUS MAYO-JUNIO MAY-JUNE

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary JANUÁR - FEBRUÁR ENERO - FEBRERO

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁJUS - JÚNIUS MAYO - JUNIO MAY -

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary SZEPTEMBER - OKTÓBER SEPTIEMBRE -

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary Július / Augusztus Julio / Agosto

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁRCIUS - ÁPRILIS MARZO - ABRIL

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MAYO - JUNIO MÁJUS - JÚNIUS MAY -

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting


DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

we supply green Garden Bonsai Collection

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK

Hangversenyek hárfával 1. Tokody Ilona (ének) és Vigh Andrea (hárfa) november óra Festetics Palota, Budapest. Műsor:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

Europoetica Sacra. Nemzetközi Költészeti Fesztivál International Poetry Festival április 6 9. Ráday utca

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

OLYMPICS! SUMMER CAMP

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva November, 17. Évf. 11. Szám

COOPERATION AGREEMENT

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Széchenyi István Egyetem

Gitárfesztivál Szegeden

6. évfolyam Angol nyelv

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

BALÁZS HORVÁTH. Escalator

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Paediatrics: introduction. Historical data.

MODERNISATION OF THE OPERA

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Sarvar. varos MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

országjáró KulTúR kamion Színház VR kiállítás 3D mozi Házhoz megy a kultúra Kiajánló

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Madonna novellái. 1. szint Július. Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg

Budapest Festival Orchestra

Darth Vader Magyarországon

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Kaposvári Szimfonikus Zenekar Alapítvány Fordulónap:

évi 6. Hírlevél

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Lillafüredi Pisztrángtelep. A képernyõ jobb alsó sarkában a nagyítás gombra kattintva, az újságcikkek jól olvashatók.

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Foreign languages: TELC English Stage 3, Intermediate (B2) Combined (C)

Minden szünetegység után ugyanezt a hangot fogja hallani ( gong ).

KULTURÁLIS STATISZTIKAI TÁJÉKOZTATÓ Cultural Data 2006

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary SZEPTEMBER - OKTÓBER SEPTIEMBRE -

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Hazánkban hozzávetõleg ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

EL NIÑO STOCKHOLM EL NIÑO STOCKHOLM FEKETE GYÉMÁNTOK JÁRVÁNY DIAMANTES NEGROS DEC. 2 (18:30) DEC. 3 (19:00) DEC. 3 (17:00) DEC.

Catering By Budapest Marriott Rendezvényszervezés. Delicious in the details

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

SUSE Success Stories Varga Zsolt

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Construction of a cube given with its centre and a sideline

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

január :00 Lengyel táncosok a SzólóDuó 2018 Nemzetközi Tánc Fesztiválon.

ÉS SZIGETI MÁSKÉPP JÁTSZIK *

Átírás:

Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary NOVEMBER-DECEMBER NOVIEMBRE - DICIEMBRE NOVEMBER - DECEMBER

Őrült Spanyol es una iniciativa de la Embajada de España en Budapest // Az Őrült Spanyol magazin a budapesti Spanyol Nagykövetség kezdeményezésére jött létre // Őrült Spanyol is an initiative of the Embassy of Spain in Budapest

Teatro: Don Quijote 05, 15, 19/11/2015 19h00 Szkéné színház; 1111 Budapest, Műegyetem rkp. 3 9. II. em. Exposición: BID14: La imaginación hasta 15/11/2015 Iparművészeti Múzeum; 1091 Budapest, colectiva Üllői út 33-37 Monumento Homenaje a Ángel Sanz Briz Ángel Sanz Briz út, Budapest III. Exposición: El Ángel de Budapest hasta 13/11/2015 Eötvös 10; 1067 Budapest, Eötvös u. 10 Cine: Patagonia en el cine 03-24/11/2015; 18h00 Instituto Cervantes; 1064 Budapest, Vörösmarty u. 32. KultúrTapas Spanyol Klub 11/11 y 09/12/2015 19h00 La Nube; 1114 Budapest, Bartók Béla út 41 Literatura: Juan Rulfo 19/11/2015; 18h00 Instituto Cervantes; 1064 Budapest, Vörösmarty u. 32. Concierto: Cuarteto Casals 21/11/2015; 19h00 Liszt Ferenc Zeneakadémia, Solti Hall; 1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 8 Literatura: Alejo Carpentier 23/11/2015; 18h00 Instituto Cervantes; 1064 Budapest, Vörösmarty u. 32. Exposición: Verónica Ibsel Domínguez 26/11/2015; 18h00 Instituto Cervantes; 1064 Budapest, Vörösmarty u. 32. Concierto: Julián Elvira Győr: 03/12/2015 19h00 Zsinagóga (Győr, Kossuth u. 5.); Budapest: 05/12/2015 17h00 Bartók Béla Konzervatórium (Budapest VI. Nagymező u. 1) Concierto: Ricardo Gallén 05/12/2015; 19h00 Liszt Ferenc Zeneakadémia, Solti Hall; 1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 8 Semana del Cine Español 02-06/12/2015 Uránia Nemzeti Filmszínház; 1088 Budapest, Rákóczi út 21

Teatro: Don Quijote 05, 15, 19/11/2015 19h00 SZKÉNÉ SZÍNHÁZ; 1111 BUDAPEST, MŰEGYETEM RKP. 3 9. II. EM. La obra maestra de Cervantes, adaptada al teatro por Lajos Parti Nagy, podrá verse en el teatro Szkéné de Budapest con la actuación de reconocidos actores húngaros. Cervantes mesterműve Parti Nagy Lajos adaptációjában és kiváló magyar színészek előadásában látható a budapesti Szkéné színházban. The Cervantes s masterpiece, adapted to theatre by Lajos Parti Nagy, will be staged at the Szkémé theatre of Budapest and performed by prestigious Hungarian actors. y www.szkene.hu

Exposición: BID14: La imaginación colectiva Hasta 15/11/2015 IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM; 1091 BUDAPEST, ÜLLŐI ÚT 33-37 Una selección de 83 piezas premiadas en la Bienal Iberoamericana de Diseño celebrada en 2014 continuará en el Museo de Artes Aplicadas como parte de la edición especial española de la Semana del Diseño de Budapest. November 15-ig látható az a kiállítás, amely a 2014-es Ibéramerikai Design Biennálé 83 díjazott termékéből áll és az idei Design Hét Budapest alkalmából került bemutatásra az Iparművészeti Múzeumban. A selection of 83 awarded pieces at the Iberoamerican Design Biennial celebrated in 2014 will be on display at the Museum of Applied of Budapest, as part of special Spanish edition of the Budapest Design Week. y http://www.imm.hu/en/

Monumento Homenaje a Ángel Sanz Briz ÁNGEL SANZ BRIZ ÚT, BUDAPEST III. La Alcaldía de Budapest homenajea la labor que el diplomático español Ángel Sanz Briz jugó rescatando a miles de familias judías durante el Holocausto en Hungría concediéndole su nombre a una avenida en la que además se halla un monolito en su memoria. Budapest Főpolgármesteri Hivatala egy utat nevezett el Ángel Sanz Briz-ről, a spanyol diplomatáról, aki több ezer zsidó életét mentette meg Magyarországon a vészkorszak idején, ezzel és egy emlékmű felavatásával tisztelegve a diplomata emlékének. The Budapest City Hall honour the work of the Spanish diplomat Ángel Sanz Briz, who saved thousands of Jew families during the Holocaust in Hungary, by naming an avenue after him. A monolith has been placed on his memory as well. y www.exteriores.gob.es/ Embajadas/BUDAPEST/ es/noticias/paginas/ Articulos/20151016_NOT1.aspx

Exposición: El Ángel de Budapest Hasta 13/11/2015 EÖTVÖS 10; 1067 BUDAPEST, EÖTVÖS U. 10 Continúa abierta al público la exposición dedicada a la figura del diplomático español Ángel Sanz Briz, quien salvó a miles de judíos húngaros durante el Holocausto y por la que en reconocimiento de su labor humanitaria fue declarado Justo entre las Naciones. Továbbra is látogatható a spanyol diplomata Ángel Sanz Briz életéről szóló kiállítás, aki a Holokauszt idején zsidók ezreit mentett meg és akit munkája elismeréseként a Világ Igaza díjjal tűntettek ki. An exhibition dedicated to the figure of the Spanish diplomat Ángel Sanz Briz, who saved thousands of Hungarian Jews during the Holocaust and was awarded with the title of Righteous Among the Nations for his humanitarian work. y www.eotvos10.hu

Cine: Patagonia en el cine 03-24/11/2015; 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32. En el marco del ciclo de cine argentino, se proyectará una selección de películas argentinas cada martes: El Aura (Fabián Bielinsky, 2005); Días de pesca (Carlos Sorín, 2012); La reconstrucción (Juan Taratuto, 2013); Historias mínimas (Carlos Sorín, 2002). Az argentin filmciklus keretében a következő filmek kerülnek bemutatásra keddenként: El Aura (Fabián Bielinsky, 2005); Días de pesca (Carlos Sorín, 2012); La reconstrucción (Juan Taratuto, 2013); Historias mínimas (Carlos Sorín, 2002). Within the context of the Argentinean season, a selection of Argentinean films will be screened every Tuesday: El Aura (Fabián Bielinsky, 2005); Días de Pesca (Fishing Days) (Carlos Sorín, 2012); La reconstrucción (The reconstruction) (Juan Taratuto, 2013); Historias mínimas (Intimate stories) (Carlos Sorín, 2002). y www.budapest.cervantes.es

KultúrTapas Spanyol Klub 11/11/ y 09/12/2015 19h00 LA NUBE; 1114 BUDAPEST, BARTÓK BÉLA ÚT 41 KultúrTapas inicia su serie de encuentros y charlas bilingües organizados para la práctica del español y para presentar la labor de sus invitados en la promoción de la cultura española en Hungría. La primera invitada será la bailaora Zsófia Pirók. KultúrTapas megkezdi kétnyelvű összejöveteleinek sorozatát, melyeknek célja a spanyol nyelv gyakorlása és a meghívott vendégek tevékenységének bemutatása a spanyol kultúra Magyarországon való terjesztésében. Az első találkozó vendége Pirók Zsófia flamenco táncművész. KultúrTapas begins its series of gatherings and bilingual talks. Events are design for practicing Spanish and to show the role of their guests in promoting Spanish culture in Hungary. The first guest will be the flamenco dancer Zsófia Pirók. y www.kulturtapas.hu

Literatura: Juan Rulfo 19/11/2015; 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32. Presentación de la traducción en húngaro de la obra completa del escritor mexicano Juan Rulfo. Andrea Imrei, traductora de los libros y László Márton, escritor y traductor literario conversarán sobre la trascendencia de la obra de Rulfo. En colaboración con la Embajada de México. Juan Rulfo, mexikói író magyar nyelven megjelent életmű sorozatának bemutatója. Imrei Andrea műfordító és Márton László iró, műfordító Rulfo életművének jelentőségéről beszélgetnek. A Mexikói Nagykövetség közreműködésével. Mexican writer Juan Rulfo complete works Hungarian translation presentation. Andrea Imrei, the books translator and László Marton, writer and literary translator, will talk about the significance of Rulfo s work. The event will be organized in collaboration with the Mexican Embassy. y www.budapest.cervantes.es

Forgalmazó: Liquid Gold Kft., 1117 Budapest, Hunyadi János út 1. Tel.: 463 0741, E-mail: info@liquidgold.hu

Concierto: Cuarteto Casals 21/11/2015; 19h00 LISZT FERENC ZENEAKADÉMIA, SOLTI HALL; 1061 BUDAPEST, LISZT FERENC TÉR 8 Actuación del Cuarteto Casals en el marco del Festival de Música de Cámara de la Academia Liszt, con un repertorio variado con obras de Schubert, Debussy, Chausson, Strauss y Mozart. A Casals Quartet változatos műsorral, Schubert, Debussy, Chausson, Strauss és Mozart darabjaival lép fel a Zeneakadémia Kamarazenei Fesztivál keretében. Performance of the Casals Quartet within the Liszt Ferenc Academy Chamber Music Festival. A varied repertoire with music from Schubert, Debussy, Chausson, Strauss and Mozart. y http://zeneakademia.hu/en/ classic/-/program/kamarahu3- en-20151121-1900

Literatura: Alejo Carpentier 23/11/2015; 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32. Presentación de la traducción al húngaro por András Gulyás de El reino de este mundo de Alejo Carpentier publicada por la editorial GloboBook y LATIMO. Alejo Carpentier Földi Királyság című könyvének bemutatása Gulyás András magyar nyelvű fordításában a GloboBook és a LATIMO gondozásában. The Hungarian translation by András Gulyas of El reino de este mundo (The kingdom of this world), written by Alejo Carpentier and published by GloboBook and LATIMO, will be presented. y www.budapest.cervantes.es

Exposición: Verónica Ibsel Domínguez 26/11/2015; 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32. Exposición de la pintora ecuatoriana Verónica Ibsel Domínguez. En colaboración con la Embajada de Ecuador. Verónica Ibsel Domínguez ecuadori festőművész kiállításának megnyitója. Az Ecuadori Nagykövetség közreműködésével. In collaboration with the Embassy of Ecuador, exhibition of the Ecuadorian painter Veronica Ibsel Domínguez. y www.budapest.cervantes.es

Concierto: Julián Elvira Ya una referencia para la música contemporánea y de vanguardia, el compositor y flautista Julián Elvira actuará en Győr con su instrumento Pronomos acompañado de la Orquesta Sinfónica de Győr y en Budapest junto a los prestigiosos flautistas húngaros István Matuz y Gergely Ittzés. A spanyol fuvolaművész Julián Elvira és Pronomos elnevezésű hangszere immár referenciává váltak a fuvolára írt kortárs- és legújabbkori zene világában. A spanyol zeneszerző a Győri Szimfonikus Zenekarral fellép Győrött, majd Budapesten, ahol két neves magyar fuvolaművésszel, Matuz Istvánnal és Ittzés Gergellyel muzsikál együtt. Győr 03/12 19h00 ZSINAGÓGA (GYŐR, KOSSUTH U. 5.) Budapest 05/12 17h00 BARTÓK BÉLA KONZERVATÓRIUM (BUDAPEST VI. NAGYMEZŐ U. 1) Already a reference in contemporary and avantgarde music, the composer and flute player Julián Elvira will perform in Győr with his instrument Pronomos accompanied by the Symphonic Orchestra of Győr. He will also play in Budapest with the prestigious Hungarian flute players István Matuz and Gergely Ittzés. y www.pronomosflute.com

Concierto: Ricardo Gallén 05/12/2015; 19h00 LISZT FERENC ZENEAKADÉMIA, SOLTI HALL; 1061 BUDAPEST, LISZT FERENC TÉR 8 El maestro de la guitarra español Ricardo Gallén, actuará en la Academia Liszt ofreciendo un recital en honor al gran músico y compositor cubano Leo Brouwer en el marco del I Festival Internacional de Guitarra de Budapest. Az I. Budapesti Nemzetközi Gitárfesztivál keretében Ricardo Gallén spanyol gitárművész szólóestét ad a nagy kubai előadó és komponista, Leo Brouwer tiszteletére a Liszt Ferenc Zeneakadémián The Spanish guitar master Ricardo Gallén will perform at the Liszt Ferenc Academy. He will offer a recital to honour the great Cuban musician and composer Leo Brouwer within the I International Guitar Festival of Budapest. y http://zeneakademia.hu/hu/ klasszikus/-/program/ricardogallen-szoloestje-20151205-1900

Semana del Cine Español 02-06/12/2015 URÁNIA NEMZETI FILMSZÍNHÁZ; 1088 BUDAPEST, RÁKÓCZI ÚT 21 Vuelve el mejor cine español a Budapest, este año con un ciclo dedicado a Antonio Banderas junto a títulos recientes como El Niño (Daniel Monzón, 2014), Diamantes Negros (Miguel Alcantud, 2013) Vivir es fácil con los ojos cerrados (David Trueba, 2013) y muchos otros. Ismét Budapesten látható a spanyol filmművészet legjava egy Antonio Banderas-nak dedikált filmciklussal valamint számos frissebb produkcióval, olyanokkal mint az El Niño (Daniel Monzón, 2014), Fekete gyémántok (Miguel Alcantud, 2013) és Könnyű csukott szemmel élni (David Trueba, 2013). The best Spanish films come back to Budapest and this year there is a season dedicated to Antonio Banderas. The following films will be screened as well: El Niño (Daniel Monzón, 2014), Black diamonds (Miguel Alcantud, 2013) and Living is easy with eyes closed (David Trueba, 2013) y www.urania-nf.hu

Las actividades están sujetas a cambio, se ruega por ello verificar los detalles de cada evento antes de asistir. / A szervezők fenntartják a változtatás jogát, kérjük a részvétel előtt mindig ellenőrizze a rendezvény pontos adatait. / Events are subject to change. It is therefore advisable to check with the organisers that the event is going ahead before attending. El 6 de diciembre, España celebra el día de la Constitución, día festivo en todo el país por el que se conmemora el referéndum de 1978 por el que el pueblo español aprobó su Carta Magna. // December 6-án van az alkotmány napja Spanyolországban, amikor az egész ország az alaptörvény 1978-as elfogadásának évfordulóját ünnepli. // On December the 6th, Spain celebrates its Constitution Day, a festivity in the whole country that commemorates the 1978 referendum though which Spanish people approved their Constitution. DESIGN www.nolsom.com