MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

Hasonló dokumentumok
TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

Útmutató az eszköz használatba vételéhez

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

Használati utasítás rövid leírás 1. Fejezet (4.1) 2. Csatlakoztatás (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3) 4. Teszt (5)

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Használati utasítás TRUST 56K V92 EXTERNAL MODEM. 1. A modem csatlakoztatása (4.1) 2. Az illesztőprogram telepítése (4.2) 3. Internet előfizetés (6.

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

4 Az eszközvezérlő telepítése

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

350WB MOUSE WIRELESS. 4. Telepítés utáni ellenőrzés (4.0.)

4 Az eszközvezérlő telepítése

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

Külső eszközök Felhasználói útmutató

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

1. A Windows programok telepítése

1 Rendszerkövetelmények

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

1. DVNAV letöltése és telepítése

Külső eszközök Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE

Külső eszközök Felhasználói útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Java telepítése és beállítása

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Java telepítése és beállítása

Image Processor BarCode Service. Felhasználói és üzemeltetői kézikönyv

Külső eszközök Felhasználói útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

OpenVPN kliens telepítése a RITEK Zrt. szervereinek eléréséhez.

Windows Vista Telepítési útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

ElitBÉR bérrendszer telepítése hálózatos környezetben

Felhasználói kézikönyv

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Motorola Phone Tools. Első lépések

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Külső eszközök Felhasználói útmutató

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

Átírás:

Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5) 1 Bevezetés Kezelési útmutató a TRUST 450L OPTIKAI EGÉR felhasználói számára. Az egér PS/2 és USB porttal egyaránt használható. Az egér 5 gombbal rendelkezik. Az 5 gombból 4 speciálisan programozható a szoftver segítségével. 2 Biztonság A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a következő utasításokat: - A TRUST 450L OPTIKAI EGÉR nem igényel speciális karbantartást. Az egér tisztításához használjon enyhén megnedvesített, puha törlőkendőt. - A tisztításhoz soha ne használjon agresszív vegyszereket, pl. benzint vagy terpentint. Ezek ugyanis károsítják a termék anyagát. - A terméket semmilyen körülmények között sem szabad folyadékba helyezni. Ez tönkreteheti a terméket. A készüléket ne használja víz közelében. - Biztosítsa a vezeték akadálymentességét, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol a vezeték megrongálódhat vagy megsérülhet attól, hogy rajta állnak. - A terméket ne javítsa saját kezűleg. A készülék felnyitásával elektromos feszültség alatt álló részeket érinthet meg. - A következő esetekben szakképzett személlyel javítassa a felszerelést: - a vezeték vagy a dugasz elhasználódásakor vagy megrongálódásakor. - ha a felszerelést eső, víz vagy más folyadék érte. 3 Megfelelőség - A termék megfelel az összes alapvető követelménynek és az érvényes Európai direktívák vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity) elérhető a www.trust.com/13681/ce címen. 4 A szoftver telepítése Windows 98 / Me / 2000 / XP környezetben A fejezetben az egér USB vagy PS/2 portra való csatlakoztatása, a szoftver telepítése és a telepítés ellenőrzése található. 4.1 Csatlakoztatás Az egér a számítógép PS/2 és USB portjára egyaránt catlakoztatható. A PS/2 csatlakozó használata ajánlott, ha a számítógép rendelkezik ilyennel. Az USB port így szabad marad és ide más USB csatlakozójú eszköz csatlakoztatható. 4.1.1 Csatlakozás PS/2 porton keresztül A fejezet leírja az egér PS/2 portra való csatlakoztatását. Ha az egeret a PS/2 portra akarja csatlakoztatni, a zöld adapter kell használnia [USB PS/2]. 1. Győződjön meg róla, hogy a számítógép ki van kapcsolva. 2. Az egér PS/2 dugaszát illessze a számítógép PS/2 csatlakozójába. 3. Kapcsolja be a számítógépet. H U 1

4.1.2 Csatlakozás USB porton keresztül Ha az egeret az USB portra akarja csatlakoztatni, távolítsa el az adaptert az egér USB dugaszából. Megjegyzés: Ha a számítógépen a Windows 98 operációs rendszer fut, az egér csatlakoztatását követően előfordulhat, hogy a Windows 98 telepítő CD-t be kell helyeznie a CD-meghajtóba. Győződjön meg róla, hogy a CD rendelkezésre áll. Megjegyzés: Windows 98 alatt előfordulhat, hogy a Windows nem észleli az új egeret. Ebben az esetben használja a billentyűzetet a telepítés befejezéséhez. Az [Alt + Tab] billentyűkombinációval választhat a lehetőségek közül. A továbblépéshez a legtöbb esetben elegendő többször megnyomni az Enter gombot. 1. Győződjön meg róla, hogy a számítógép ki van kapcsolva. 2. Csatlakoztatása az egeret a számítógép egy szabad USB portjára. 3. Kapcsolja be a számítógépet. 4. A számítógép észleli az egeret és a legtöbb esetben automatikusan telepíti a szabvány Windows USB csatlakozójú egér illesztőprogramját. Ha ez nem történne meg automatikusan, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egér csatlakoztatva van a számítógéphez. Az egér mostantól szabványos görgős egérként működik. A programozható gombok használatához telepítenie kell a csatolt szoftvert. Folytassa a 4.2 fejezettel. 4.2 A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása A telepítés során fellépő problémák jellemző oka az, hogy egy régi, már eltávolított, hasonló termék illesztőprogramja még jelen van a rendszerben. A legjobb megoldás az, ha az új termék illesztőprogramjának telepítése előtt először eltávolítja az összes hasonló illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak a már nem használt, hasonló termék illesztőprogramját távolítsa el. 1. Aktiválja a Windows Csökkentett üzemmódját (rendszerindításkor nyomja meg többször az F8 gombot, majd a menüből válassza a Csökkentett módot). 2. Start menü Beállítások Vezérlőpult Programok hozzáadása. 3. Keresse meg az összes régi programot, melyek hasonló termékhez tartoznak, majd távolítsa el őket (Telepítés/Eltávolítás gomb). Csökkentett üzemmódban előfordulhat, hogy ugyanahhoz az eszközhöz több programot is talál. Ebben az esetben távolítsa el a többszörös bejegyzéseket. 4. Indítsa újra a számítógépet. 4.3 A szoftver telepítése Windows 98 / Me / 2000 / XP környezetben Megjegyzés: Az illesztőprogramok legfrissebb verziói mindig megtalálhatók a www.trust.com/13681 címen. Telepítés előtt ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e újabb illesztőprogram és amennyiben igen, azt telepítse. Megjegyzés: Telepítés előtt zárja be az összes futó programot. Megjegyzés: Windows XP alá történő telepítés során előfordulhat, hogy megjelenik egy üzenet azzal, hogy a rendszer nem aláírt illesztőprogramot észlelt. Ez nem befolyásolja a működést. Folytassa a telepítést. Megjegyzés: A szövegben a CD-ROM meghajtó jelölésére a D:\ jelet használjuk, ez számítógépenként változó lehet. 1. A CD-ROM-ot helyezze be a CD-ROM meghajtóba. A telepítőprogram automatikusan elindul. Amennyiben a telepítés mégsem indulna el, a következők szerint járjon el: a) Válassza a Futtatás pontot a Windows Start menüjében. b) Gépelje be [D:\SETUP.EXE], majd kattintson az OK gombra a Trust szoftver telepítéséhez. 2. Megjelenik a Trust telepítő képernyő. Lásd az 1. ábrát. 2

3. Válassza ki a Trust telepítő-képernyő megjelenésének nyelvét. 4. Kattintson az Install driver gombra az egér illesztőprogramjának telepítéséhez. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5 Telepítés utáni ellenőrzés A termék és a programok teljes telepítését követően, ellenőrizze, hogy az alábbiak hozzáadódtak-e a rendszerhez: 5.1 PS/2 csatlakozóval Tálca - Trust ikon a jobb alsó részen Start menü Beállítások Vezérlőpult Rendszer - Eszközkezelő - Egerek és egyéb mutatóeszközök 450L MOUSE OPTICAL Start menü Beállítások Vezérlőpult Programok hozzáadása - 450L MOUSE OPTICAL 5.2 Csatlakozás USB porton keresztül Tálca - Trust ikon a jobb alsó részen Start menü Beállítások Vezérlőpult Rendszer - Eszközkezelő - HID USB HID - Egerek és egyéb mutatóeszközök HÍD szabványnak megfelelő egér Start menü Beállítások Vezérlőpult Programok hozzáadása - 450L MOUSE OPTICAL H U Megjegyzés: Ha a telepítést módosította (például: nem telepített mindent, vagy nem szabványos helyet választott) az alábbi adatok másképpen is megjelenhetnek. Megjegyzés: Különbségek jelentkezhetnek akkor is, ha az Interneten található frissített telepítőprogramot használta. Megjegyzés: Az operációs rendszer típusától függően a vezérlőpulton megjelenő funkciók nevei különbözőek lehetnek. 6 Működtetés A fejezet az egér és a szoftver használatát írja le. 6.1 Egér A fejezet az egér gombjainak használatát írja le. Használja az 1. táblázatot a 2. ábrával kombinálva az egér gombjainak megértéséhez. Megnevezés Funkció: A 4-es egérgomb 4-es programozható gomb. Standard funkció: Vissza az Internet Explorer alatt / programozható B 5-ös egérgomb 5-ös programozható gomb. Standard funkció: Előre az Internet Explorer alatt / programozható C Bal egérgomb Bal egérgomb-funkció D Görgő Görgetési funkció a Windows-kompatibilis programoknál. E Jobb egérgomb Programozható jobb egérgomb. Standard funkció: Jobb egérgomb 1. táblázat: a gombok leírása 3

6.2 Szoftver A szoftver lehetővé teszi hogy a 2. ábrán A, B, D és E jellel jelölt gombokhoz speciális funkciót rendeljen. Ez gombonként egy vagy több funkció lehet. A középső egérgomb (D, 2. ábra) alapértelmezettként több funkcióval rendelkezik. Az egérgomb megnyomásakor a lucky jump menü jelenik meg, melyben egy funkciócsoport található. Bármelyik ikonra való kattintással végrehajtódik a kapcsolódó funkció. Kattintson duplán a Tálcán lévő Trust ikonra, mire megjelenik az ábrán látható ablak. Lásd a 3. ábrát. 6.2.1 Egyszeres funkció hozzárendelése 1. Kattintson duplán a Tálca jobb alsó részén lévő Trust ikonra. 2. A 3. ábrán láthatóhoz hasonló ablak jelenik meg. 3. Válassza azt a gombot (2, 3, 4 vagy 5), melyet programozni kíván. 4. Kattintson a legördülő menüre egy funkció kiválasztásához. 5. Kattintson az Apply (B, 3. ábra) gombra az alkalmazáshoz. 6. Ezután kattintson az OK gombra (C, 3. ábra). A kijelölt egérgombhoz egyszeres funkciót rendelt. 6.2.2 Többszörös funkció hozzárendelése Két parancsikon-menü segítségével egy egérgombhoz több funkció is rendelhető. Alapértelmezettként két menü van előre programozva: a Lucky Jump és a Net jump menü. A Lucky jump menü jórészt standard Windows parancsokat tartalmaz. A Net jump jórészt Internet funkciókat tartalmaz. Mindkét menü külön-külön módosítható. Tipp: A Lucky jump menü alapértelmezettként a harmadik egérgombhoz van rendelve. 6.2.2.1 A Net- vagy a Lucky jump menü hozzárendelése 1. Kattintson duplán a Tálca jobb alsó részén lévő Trust ikonra. 2. A 3. ábrán láthatóhoz hasonló ablak jelenik meg. 3. Válassza azt a gombot (2,3,4 vagy 5), melyet programozni kíván. 4. Kattintson a legördülő menüre (például, 3. ábra A) és válassza ki a NetJump vagy a LuckyJump lehetőséget. 5. Kattintson az Apply (B, 3. ábra) gombra az alkalmazáshoz. 6. Ezután kattintson az OK gombra (C, 3. ábra). Ezzel az egyik gombhoz hozzárendelte a Net jump vagy a Lucky jump menüt. A számítógép használata közben a megfelelő gombra kattintva egy ikonokból álló menü jelenik meg; a megfelelő ikonra kattintva elindíthatja a kívánt funkciót. 6.2.2.2 A Net- vagy a Lucky jump menü módosítása Lehetőség van a Net- vagy a Lucky jump menük módosítására. Ehhez tegye a következőket: 1. Kattintson duplán a Tálca jobb alsó részén lévő Trust ikonra. 2. A 3. ábrán láthatóhoz hasonló ablak jelenik meg. 3. Válassza a settings fület. Lásd a 4. ábrát. 4. Válasza ki a kívánt funkciót (C, 4. ábra). 5. Kattintson valamelyik cellára A-ban (4. ábra) a kiválasztott funkció hozzáadásához (C-ből, 4. ábra) a Net jump menühöz; vagy egy cellát B-ben (4. ábra) egy új funkció hozzáadásához a Lucky jump menühöz. 6. Kattintson az Apply (D, 4. ábra) gombra a változtatások alkalmazáshoz. 4

7 Illesztőprogram eltávolítása A fejezet az egér programjának helyes eltávolítását írja le. Ehhez tegye a következőket: 1. Indítsa el: Start menü Beállítások Vezérlőpult Programok hozzáadása. 2. A 5. ábrán láthatóhoz hasonló ablak jelenik meg. Válassza ki a 450L MOUSE OPTICAL bejegyzést. 3. Kattintson az Eltávolítás gombra a szoftver eltávolításához. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 8 Hibakeresés Eljárás 1. Olvassa el az alábbi megoldásokat. 2. Keresse meg a legfrissebb FAQ (GYIK) listát, illesztőprogramokat és használati utasításokat az Interneten (www.trust.com/13681)! H U Probléma Ok Lehetséges megoldás Az egérmutató nem mozog egyenletesen Tükröződő felületen használja az egeret. Használja más felületen az egeret. A görgetés funkció nem működik. Még a korábbi egér szoftvere fut. A program telepítése előtt távolítsa el a korábbi egér illesztőprogramját. Forduljon a korábbi egér kezelési útmutatójához. A szoftver nincs telepítve. Telepítse az egér szoftverét. Az alkalmazás nem 100 %-osan Windowskompatíbilis. Használjon kompatibilis alkalmazást. Amennyiben kimerítette a fenti lehetőségeket és a probléma még mindig fennáll, kérjük keresse fel a Trust Ügyfélközpontot. Bővebb információt az útmutató hátoldalán talál. Minden esetben szükség lesz az alábbi információkra: A termék cikkszáma, mely ebben az esetben: 13681; Megfelelő leírása annak, hogy pontosan mi nem működik. Megfelelő leírása annak, hogy pontosan mikor jelentkezik a probléma. 5

9 Jótállási feltételek - Termékeinkre a vásárlástól számított 2 éves gyártói jótállást vállalunk. - Meghibásodás esetén, a terméket vigye vissza a vásárlás helyére a meghibásodás leírásával, a vásárlást igazoló számlával és a készülék összes tartozékával. - A jótállási időtartam alatt, ilyen esetben az eladó egy azonos készüléket biztosít, amennyiben az rendelkezésre áll. Amennyiben nem áll rendelkezésre azonos készülék, a terméket megjavítják. - A hiányzó tartozékok, pl. használati utasítás, szoftver vagy más elemek pótlásáért kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás a készülék bolygatása, mechanikus sérülés, nem megfelelő használat, a termék módosítása, harmadik fél által végzett javítások, hanyagság és nem a rendeltetésnek megfelelő használat esetén érvényét veszti. - Kivételek a jótállás alól: Balesetek vagy természeti csapások, pl. tűz, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás által okozott kár esetén. A minimális rendszerigényben leírtakkal nem kompatibilis hardver vagy szoftver használata esetén. Kiegészítők, pl. elemek és biztosítékok (ha részei a készüléknek). - A gyártó semmilyen felelőséget nem vállal a termék használatából eredő bármilyen véletlen vagy okozott kárért, beleértve az árbevétel-kiesést vagy más üzleti veszteséget. 6