infraszaunaonline.com0 Használati útmutató
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a mi szaunánkat választotta, amely a világ egyik legmodernebb készüléke. Használat előtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen a használati utasítást! Jelen használati utasítás tartalmazza a kerámia és a szénszálas fűtésű szaunák leírását. Tartalomjegyzék infraszaunaonline.com1 A. Bevezető ----------------------------------------------------------------------------------2 B. Általános biztonsági szabályok---------------------------------------------------------- 6 C. Áramköri leírás -----------------------------------------------------------------------------8 D. Összeszerelés--------------------------------------------------------------------------------8 E. Használat ----------------------------------------------------------------------------- 15
F. Használati tippek-------------------------------------------------------------------------- 17 G. Gy.I.K. ----------------------------------------------------------------------------------18 H. Karbantartás ----------------------------------------------------------------------------19 I. Szállítás ---------------------------------------------------------------------------19 J. Jótállás -----------------------------------------------------------------------20 K. Csatolmány (CD lejátszó & Ionizátor szerelés & Kezelő panel) -------------------21 Összeszerelés (például egy kétszemélyes szauna esetén) A. Előszó infraszaunaonline.com2 A.1 Bevezető Minden élet a nap éltető fényétől függ, ennek az energiának nagyjából a 40%-a káros az élő szervezetre, a maradék 60%-a hasznos. Ez a hasznos hányad tartalmazza az infrasugarak tartományát is. A mi infraszaunáink a láthatatlan tartományban található 5.6-15µm hullámhosszú infrasugarakkal működnek, amelyek növelik a sejtrezonanciát a szövetekben, élénkítik a vérkeringést és elősegítik a szervezet regenerálódását. Az infraszaunázás egyre népszerűbbé válik, valamint az orvostársadalom általi elfogadottsága is nő. Mindezt az egyre növekvő számban közzétett ez irányú tanulmány is bizonyítja, megteremtve ezzel a technikai újdonság, tudományos alátámasztását. Az infraszauna hatásai között számon tartják a fájdalomcsillapító, az immunerősítő valamint a keringésserkentő hatást is. Fogyasztó hatása felér egy azonos ideig tartó, nehéz fizikai terhelésnek kitett esemény hatásával. Ennek hatására csökkenti a keringési, szívelégtelenségi panaszokat (vigyázat nem szünteti meg!), elősegíti a kalóriák elégetését, a bőr tonizálását, a méreganyag kiürítését, de segít a celulitisz megelőzésében és gyógyításában is. Egy 30 percig tartó infraszaunázás nagyjából ugyanannyi kalóriát éget el, mint egy 10 km-es futás. A beépített sztereó audió készülék, segít az ellazulásban, a stressz oldásban. A.2.1 Üzemi hőmérséklet: 5-40 A.2.2 Páratartalom: 85% A.2.3 Légnyomás: 700-1060 hpa A.2.4 Elektromos csatlakozás: AC 120V 220V -240V Frekvencia 50HZ±1 60HZ±1 : USA és Canada sztenderd. : EU sztenderd. A.2.5 Ne telepítse a falhoz közelebb, mint 12.7MM. A.3 Jellemzők: A.3.1 Fa alapanyag (kanadai Hemlock vagy kanadai cédrus fenyő) A.3.2 Digitális mikroprocesszoros vezérlés A.3.3 Állítható hőmérséklet 20-60 tartományban A.3.4 Állítható működési időtartam 0 és 60 perc intervallumban A.3.5 Digitális hőmérsékletérzékelő A.3.6 Érintőpanel
A.3.7 Hosszú élettartamú kerámia és karbon szálas fűtőfelület infraszaunaonline.com3 Típus mm Göteborg 900 900 1900 Helsinki 1200 1000 1900 Oslo 1500 1200 1900 Uppsala 1800 1200 1900 Saroktípusok 1500 630 1230 630 1500 1900 A.3.8 Elektromos jellemzők (kerámia): Típus Feszültség Frekvencia Telesítmény Göteborg 120V/220-240V 60Hz/50Hz 1400W Helsinki 120V/220-240V 60Hz/50Hz 1750W Oslo 120V/220-240V 60Hz/50Hz 2100W Uppsala 120V/220-240V 60Hz/50Hz 2400W Saroktípusok 120V/220-240V 60Hz/50Hz 2400W (Karbonszálas): Típus Rated Voltage Rated Frequency Input Power Göteborg 120V/220-240V 60Hz/50Hz 1200W Helsinki 120V/220-240V 60Hz/50Hz 1650W Oslo 120V/220-240V 60Hz/50Hz 1900W Uppsala 120V/220-240V 60Hz/50Hz 2100W Saroktípusok 120V/220-240V 60Hz/50Hz 1800W/2000W
Az alábbi képeken a kétszemélyes szénszálas modell paneljai láthatók.. infraszaunaonline.com4 Figyelmeztetés: A villanyszerelést szakképzett villanyszerelővel végeztesse!
A.4 Részletes rajz infraszaunaonline.com5
1. Első panel. 2. Alj. 3. Padfűtő panel. 4. Pad. 5. Pad hátlap panel. 6. Baloldali panel. 7.Jobboldali panel. 8. Hátsó panel. 9. Tető panel. 10. Takaró panel. 11. Elektromos doboz. 1. Első panel. 2. Alj 3. Padfűtő panel. 4. Pad. 5. Pad hátlap panel. 6. Jobb hátsó panel. 7. Bal hátsó panel. 8. Jobboldali panel. 9. Baloldali panel 10. Tető panel. 11. Takaró panel. 12. Elektromos doboz. Szükséges szerszámok: csavarhúzó (csomagban mellékelve) B. Általános biztonsági szabályok infraszaunaonline.com6 B.1 Amennyiben a helyi előírások úgy rendelkeznek, használat előtt be kell szerezni a helyi elektromos hatóságok engedélyét. B1.1 Figyelem: az összes elektromos vezetéket és csatlakozót a sugárzók mellől el kell vezetni. B1.2 Figyelem: Túlnyomásos tartályt az infraszaunába bevinni TILOS (Spray, stb B1.3 Figyelem: A fűtőszálakat nem érheti víz
infraszaunaonline.com7 B1.4 Figyelem: Vizet NEM vihet a szaunába B1.5 Figyelem: Zárszerkezetet NEM szerelhet az infraszauna ajtajára. B1.6 Figyelem: A telepítési helységet szellőztető berendezéssel kell ellátni. B.2 Ha a test hőmérséklete több fokkal a normális hőfok fölé emelkedik hypertermia keletkezik, melynek a tünetei: szédülés, levertség, álmosság, ájulás. A hypertermia következményei: B.2.1 A hőérzet működési zavara; B.2.2 Hibás helyzetfelismerés (nem hagyjuk el kellő időben a helyiséget); B.2.3 Hibás veszélyfelismerés; B.2.4 Magzati károsodás; B.2.5 Mozgásképtelenség; B.2.6 Eszméletlenség B.2.7 Figyelem: Alkohol, drog vagy egyéb bódító szer hatása alatt jelentősen megnövekszik a végzetes hypertermia előfordulása. B.3 Biztonsági előírások B.3.1 NE szárítsunk ruhát és NE hagyjunk törölközőt az infraszaunában! B.3.2 NE érintsük meg a fűtőfelületet sem kézzel sem egyéb eszközzel! B.3.3 NE nyúljon a világítótestekhez, azok bekapcsolt állapotában! B.3.4 NE spricceljen folyadékot a fűtőfelületekre! B.3.5 NE használja az infraszaunát az alábbi esetekben: 1) Nyílt sebek, szembetegségek, égési sérülések. 2) Idős és beteg legyengült emberek. Terhesnők és csecsemők számára a használat TILOS! 6 év alatti gyermekek csak SZÜLŐI felügyelettel használhatják az infraszaunát. 3) Mindenki, aki érzékeny a hőre, túlsúlyos, szívelégtelenségben, magas vérnyomásban vagy keringési betegségekben, esetleg cukorbetegségben szenved, a készülék használata ELŐTT KÉRJE KI AZ ORVOSA VÉLEMÉNYÉT. B.3.6 Kisállatot ne tegyen a készülékbe. B.3.7 Ittas, bódult állapotban NE HASZNÁLJA az infraszaunát!
C. Elektromos áramkör D. Szerelés infraszaunaonline.com8 D.1 Szerelés előtt figyeljen a következőkre: D.1.1 Ne használja a készüléket azonos fali aljzaton egyéb készülékkel!
infraszaunaonline.com9 D.1.2 Egyenes, sima felületen állítsa fel az infraszaunát. D.1.3 Kerülje a nedves helyeket, vizes padló esetén egy elválasztó rétegek iktasson közbe, amelyik megakadályozza a készülék és a víz érintkezését. D.1.4 Éghető és vegyi anyagokat NE tároljon az infraszauna mellett! Összeszerelési útmutató:
infraszaunaonline.com10 D.2 A szerelés ideje alatt legyen figyelemmel a következőkre: D.2.1 Figyeljen, hogy az aljzati panel ELEJE (matricával jelölve), előre nézzen! D.2.2 Gyorscsatlakozó
infraszaunaonline.com11 D.2.3 Csatlakoztassa a padfűtő vezetéket a hátsóoldalon elhelyezett aljzatba és ellenőrizze azt! D.2.4 A tetőpanel jobb oldalát helyezze rá az aljzatra, és az elektromos vezetékeket a lyukakon keresztül csatlakoztassa! D.3 Kültéri szauna
infraszaunaonline.com12 D.4 Hogyan cseréljük ki a fűtőszálat? Figyelem: csak szakképzett személy végezheti el a fűtőszál cseréjét! D.4.1 Kerámia fűtőszál esetén: D.4.1.1 Csavarozza le a fűtőfelület védőburkolatát.
infraszaunaonline.com13 D.4.1.2 Távolítsa el a kerámia burkolatot és a gyorscsatlakozót húzza szét a fűtőszál mindkét oldalán! D.4.1.3 Távolítsa el a rögzítő biztosítékot a fűtőszál aljáról. D.4.1.4 Cserélje ki a fűtőszálat.
D.4.1.5 csatlakoztassa az elektromos gyorscsatlakozót mindkét oldalon. D.4.1.6 Helyezze vissza a rögzítő biztosítékot. D.4.1.7. Szerelje vissza a védőburkolatot. infraszaunaonline.com14 D.4.2 Szénszálas fűtőfelület esetés: D.4.2.1. Csavarozza le és távolítsa el a védőrácsot.
. D.4.2.2. Óvatosan távolítsa el a fűtőtestet. D.4.2.3. Húzza szét az elektromos csatlakozásokat a fűtőszál és a szauna készülék között. D.4.2.4. Cserélje ki a fűtőtestet és csatlakoztassa az elektromos csatlakozásokat. infraszaunaonline.com15 D.4.2.5. Csavarozza vissza a védőrácsot.
infraszaunaonline.com16 E. Használat E.1 Használat közben a hőmérséklet szenzort állítsa függőleges irányba oly módon, ahogy az alábbi képek mutatják, hogy biztosítsa a kijelzett hőmérséklet helyességét. 1. Eredeti állás 2. Függőleges állás E.2 Csatlakoztassa a hálózati feszültséghez. E.3 Nyomja meg az ON/OFF gombot. A bekapcsolást jelző POWER LED kigyullad. A TEMPERATURE DISPLAY kijelzi az aktuális hőmérsékletet. Az ON/OFF gomb ismételt megnyomásával a készüléket kikapcsoljuk és a POWER LED kialszik.
E.4 Az F/C gomb megnyomásával a hőmérséklet kijelző bekapcsol. A + vagy jel megnyomásával a készülék automatikusan bekapcsol. E.5 Az IN vagy OUT gomb megnyomásával a belső (IN) vagy a külső(out) világítás bekapcsol, újbóli megnyomása esetén a világítás kikapcsol E.6 A + vagy gomb megnyomásával az időzítés állítható. Amennyiben a kijelző 00-t mutat a szauna működése megszűnik. E.7 Szükség esetén nyissa ki a tetőszellőző nyílást. F. Használati tippek infraszaunaonline.com17 F.1 Állítsa a hőmérsékletet a komfortos 40-50 -ra. F.2 Kb 8-15 percet várjon a szauna felmelegedésére.
infraszaunaonline.com18 F.3 Az izzadási folyamat a beülést követő 6-15 percben kezdődik. Ajánlatos a maximum 30 perces infraszauna használati időtartam betartása! F.4 Ha a belső hőmérséklet elérte az előre beállított értéket a fűtőszálak kikapcsolnak és időnként, szükség esetén bekapcsolnak a beállított hőmérséklet fenntartása érdekében. F.5 Az ajtó, ablak vagy szellőzőnyílás bármikor kinyitható a szellőztetés érdekében. F.6 Igyon vizet az infraszaunázás előtt, alatt és után a szervezet vízháztartási egyensúlyának megőrzése érdekében. F.7 Az infraszaunáz előtti forró fürdő elősegíti az izzadási folyamat beindulását. Ezt követően törölközzön meg a készülék használata előtt, hiszen a víz a faanyagban károsodást idézhet elő. Az infraszaunázást követő fürdő felfrissíti a szervezetet F.8 Az izzadság felitatása érdekében kérjük, helyezzen egy törölközőt a padra és egyet a pad elé a földre. Tartson egy törölközőt kéznél az izzadság eltávolítására. F.9 Az infraszauna melegétől óvandó olajozza be a kezét, dörzsölje be vele a haját és csavarja azt egy törölközőbe. Később öblítse le alaposan a haját. F.10 Masszírozza meg a teste feszült és fáradt területeit. F.11 Infraszaunázás közben az izzadás hatására hab vagy gél nélkül borotválhatja arcát, testét. F.12 Infraszaunázás előtt legalább egy órával ne fogyasszon ételt. A legjobb üres gyomorral használni a készüléket. NE használja az infraszaunát közvetlenül egy kimerítő testedzés után. F.13 A megfázás vagy influenza első jeleit követően növelje az infraszaunázás időtartamát, erősítve ezzel immunrendszerét és csökkentve a vírusok korokozók szaporodását. F.14 Bármely testfelületét szeretné mélyebben kezelni, tartsa közelebb a sugárzókhoz. F.15 Az infraszaunázást követően NE azonnal menjünk ki a kabinból, hanem várjunk még egy kis időt az izzadási folyamat leállásáig. Ezt követően zuhanyozzunk le előbb meleg majd hidegebb vízzel, ezzel felfrissülünk és a normál hőmérsékletre hűtjük a testünket. F.16 Az ifraszaunázás személyre szóló hatásaival kapcsolatban kérje ki orvosa véleményét. G. Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) VÉGRAHAJTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS CSATLAKOZTATVA AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ. Amennyiben a tápellátó kábel sérült, azonnal intézkedni kell a cseréjéről, egy a gyártó vagy azzal azonos minőségű kábel beszerelésével. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a cserét egy szakképzett villanyszerelővel végeztesse el! G.1 Hiba Oka Megoldás 1. Beállított időn túl is fűtenek a fűtőegységek. Kezelőpult törött, hibás Cserélje ki a meghibásodott egységet G.2 Hiba Oka Megoldás
1. Fali csatlakozáskor a fűtés elkezdődik Kezelőpult törött, hibás Cserélje ki a meghibásodott egységet G.3 A kezelőpult nem működik. Hiba Oka Megoldás 1. A bekapcsolást jelző LED nem világit A készülék nincs csatlakoztatva a fali aljzathoz, vagy a biztosíték kiégett. Cserélje ki a biztosítékot, v csatlakoztassa áramforráshoz a készüléket 2. A nyomógombok nem működnek infraszaunaonline.com19 Húzza ki az áramforrásból a csatlakozót várjon 1-2 percet majd csatlakoztassa újra. G.4A lámpa nem világit. Hiba Megoldás 1. Az izzó kiégett Cserélje ki az izzót ( 15 watt) G.5A fűtőtestek nem fűtenek. Vigyázat: csak szakképzett villanyszerelő végezheti el a beavatkozást. Hiba Oka Megoldás 1 A fűtőtestek részben nem fűtenek A fűtőtest meghibásodott Részben hibásan vannak csatlakoztatva Cserélje ki egy újra Csatlakoztassa megfelelően 2 A készülék nem melegszik A relé sérült, hibás A vezérlőpult sérült, hibás Cserélje ki a relét Cserélje ki az egységet Nincs megfelelően csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelően az áramforráshoz 3 A pad fűtői nem fűtenek Nincs megfelelően csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelően H. Karbantartás H.1 Tisztítsa a készüléket egy tiszta, puha, ENYHÉN nedves ronggyal. Sose használjon benzinszármazékot, alkoholt vagy egyéb vegyi anyagot. H.2 Közösségi használat esetén ultrahangos készülékkel lehet fertőtleníteni.
I. Szállítás és tárolás I.1 A szállítás vagy tárolás ideje alatt a készüléket ne tegye ki a tűző nap, csapadék, vagy erős rázkódás, ütődés hatásának! I.2 Ne tárolja nedves környezetben! J. Jótállás Minden termékünkre teljeskörű 24 hónapos garanciát vállalunk! Extra garancia Minden típusú szaunánknál a hősugárzókra 3 év garanciát adunk! Ez a garanciavállalás CSAK AZ EREDETI vásárlót illeti meg! A készülék eladását vagy más módon való átruházását követően a garancia MEGSZŰNIK! A forgalmazó telephelyére való és az onnan elszállítás költségei a vásárlót terhelik, akárcsak az alkatrészek szállítási költségei is. A nem rendeltetésszerű vagy helytelen használat esetén a készülék elveszti a garanciáját, beleértve azt az esetet is, ha a tisztítása, karbantartása nem az itt leírtak alapján történt. A készülékben okozott sérülés, kár vagy ezeknek a következményeként bekövetkezett későbbi kár nem tartozik a garancia hatálya alá. A változtatási jogokat a gyártó fenntartja magának! Kérjük, töltse ki az alábbi információs kérdéseket. Az esetleges hiba felmerülése esetén a reklam érvényesítéséhez ezekre szükség van. Vásárlás dátuma Kiszállítás dátuma Modell típusa Gyártási szám Forgalmazó neve és címe infraszaunaonline.com20
K. Csatolmány: K.1.1 CD Lejátszó infraszaunaonline.com21 1. POWER Gomb: Ki/be kapcsoló 2. BAND Gomb: rádió üzemmódban hullámhossz váltó, 3FM, 2AM hullámhossz. Lejátszó üzemmódban tartsa nyomva az ESP 45 másodperc funkció bekapcsolásáért. 3. VOL+ and VOL- hangosítás/halkítás. 4. MODE Gomb: CD/RADIO/AUX közötti váltás. 5. SEL Gomb: több funkciót ellátó gomb egyszeri megnyomás BAS, kétszeri a TRE, a harmadik megnyomás BAL a bal és jobb hangszórók, a negyedik az első és hátsó hangszórók közötti eltolásra szolgál FAD. Nyomja meg egyszer a SEL gombot a LOUD ON/OFF, másodszor a DSP, fordítsa a VOL gombot, hogy választhasson a POP, ROCK, CLASSIC stb. között. Nyomja meg harmadszor a DX közeli vagy távoli hangzás csere;
infraszaunaonline.com22 negyedszer a STEREO hatás bekapcsolása érdekében 6. Gomb: Radió (FM/AM) memória/ szünet. 7. 2/INT Gomb: Radió (FM/AM) memória/böngészés. 8. 3/RPT Gomb: Radió (FM/AM) memória/ismételt lejátszás. 9. 4/RDM Gomb: Radio (FM/AM) memória/véletlenszerű sorrend. 10. 5 gomb: Radió memória gomb/ MP3 üzemmódban 10 számot visszaugrik pl. 25ik számnál tartunk megnyomva visszaugrik a 15.-re. 11. 6 Gomb: Radió memória gomb/mp3 üzemmódban 10 számot előre pl. 25ik számnál tartunk megnyomva előreugrik a 35.-re. 12. A.PS Gomb: előre beállított csatornára ugrik. 13. ST Gomb: Radió sztereó/monó. 14. CLK Gomb: megnyomva mutatja a pontos időt, 2 másodpercig nyomva tartva beállítás, a VOL gombbal. Megismételve a perc 15. PLAY/Nyitás 16. Rádió módban automatikus állomáskeresés funkció, nyomva tartva kézi állomásjkereső funkció. Lejátszó üzemmódban nyomja meg a számkereséshez, nyomva tartva gyors előre vagy gyors hátra keresés. 17. MUTE gomb: elnémítás be/ki 18. AUX: AUX bemenet. Csúsztassa a CD lejátszót az előre kialakított helyére. K.1.2 Távirányító /amennyiben a termék tartozéka/
infraszaunaonline.com23 1.POW Ki/be kapcsoló. 2.SRC Váltókapcsoló (Üzemmód váltó) 3. Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó / lejátszó üzemmódban szünet. 4.2/INT, Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó / lejátszó üzemmódban Track Display. (szám kijelző) 5.3/RPT Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó/ lejátszó üzemmódban REPEAT (ismétlés) 6.4/RDM Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó/ lejátszó üzemmódban RANDOM (véletlenszerű sorrend). 7.5/DOWN Radió memória gomb/ MP3 üzemmódban 10 számot visszaugrik pl. 25ik számnál tartunk megnyomva visszaugrik a 15.-re. 8.6/UP Radió memória gomb/mp3 üzemmódban 10 számot előre pl. 25ik számnál tartunk megnyomva előreugrik a 35.-re. 9.MUTE Elnémítás ki/be. 10.BAND Sávválasztás. 11.LOUD Basszus ki/be. 12. VOL+ VOL- Hangerőszabályzó. 13. Rádió üzemmódban állomáskeresés/ lejátszó üzemmódban gyors előre/hátra tekerés, vagy számléptetés. 14.CLOCK Óra. 15.A.PS előre beállított csatornára ugrik, MP3 üzemmódban szám kiválasztás. 16.SCAN Automatikus keresés. 17.MO/ST Monó/Sztereó váltás. 18.LOC Rádió sávváltó 19.SEL/MENU Nyomja meg egyszer a SEL gombot a LOUD ON/OFF, másodszor a DSP, fordítsa a VOL gombot, hogy választhasson a POP,
ROCK, CLASSIC stb. között. Nyomja meg harmadszor a DX közeli vagy távoli hangzás csere; K.2 Ionizátor felszerelése Felszerelés áramforráshoz való csatlakoztatás K.2.1 Nyomja meg az ION gombot, fertőtleníti a levegőt és eltávolítja a mérgező anyagokat beleértve a port és a kellemetlenillatokat. K2.2 Nyomja meg az OZON gombot: az ózon megöli a virusokat, és oxigénné alakul melléktermékek nélkül. infraszaunaonline.com24 Használati útmutató Az anion és az ózon csak külön-külön dolgozik. Ha az ózon el kezd dolgozni, az anion leáll, kb. 15 perc után az ózon automatikusan leáll és elindul az anion. Rövid bemutatás: Aktív oxigént termel Az ionizáció által termelt negatív ionokkat többek között aktív oxigénnek hívják. Tisztítja a levegőt A szennyezett (por, korom, stb.) ionok pozitív töltésűek és lebegnek a levegőben, a negatív
infraszaunaonline.com25 töltésűek nehezebbek és lehúzzák a pozitív töltésüeket Szagtalanít Csökkenti a sugárzást A monitor pozitív ionokat bocsát ki az anion ezeket semlegesíti. Javítja a légzést és a vérkeringést Anionok belélegzésével kb 20%-al több oxigén kerül a szervezetbe, növelve ezzel a légzés hatékonyságát és serkentve a vérkeringést. Segít a klíma negatív hatásainak a kiküszöbölésében Növeli a természetes védekezés hatékonyságát, az immunitás erősítésével. Ózon fertőtlenítő Az ózon egy természetes fertőtlenítő, amelynek nincsenek mellékhatásai. K.3 FAQ for CD player Hiba Oka Megoldás Nem világit Biztosíték kiégett A CD hátulján lévő biztosítékot cseréljük A lemezt nem tudjuk behelyezni, vagy kivenni A lemez a CD-ben van Fordítsa meg a lemezt Vegye ki majd helyezze be a lemezt A nyomtatott fele felül legyen Az olvasófej koszos Túlmelegszik Nedvesedik Tisztítsa meg az olvasófejet Kell hagyni kihűlni Kb 1 órára állítsa le a szaunát Nincs hang A hangerő teljesen letekerve Állítsa be a hangerőt A kábelcsatlakozás nem jó Csatlakoztassa a kábelt A lemez betehető és A hátsócsatlakozás laza Csatlakoztassa a kábelt kivehető de hang nincs Csak egyik hangszóró Ellenőrizze a hangeltolást Állítsa be a hangeltolást működik A hang ugrál Beépítési szög 30 fok felett Rögzítse újra a megfelelő szögben A rádió nem működik vagy nem választható ki az adó A leolvasó fej vagy a lemez koszos A vezeték nem jól csatlakozik A jel túl gyenge Tisztítsa meg vagy cserélje ki Csatlakoztassa a vezetéket Állítsa be kézileg a kívánt adót
K.4 Újabb stílusú vezérlőpanel leírása (egyéni esetekben) K.4.1 Áramforráshoz való csatlakoztatás. Csatlakoztassa a fali aljzatba a konnektort. K.4.2 Bekapcsolás Kapcsolja be az gombbal. Bekapcsolt állapotban a LED világit A hőmérséklet kijelző a kabin tényleges hőmérsékletét jelzi. Nyomja meg még egyszer az ON/OFF gombot, A jelzőled kialszik. infraszaunaonline.com26 Külső panel K.4.3 Hőmérséklet beállítás. Nyomja meg a Temperature display kijelző alatti vagy gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. 10 vagy 5 mértékkel változik minden megnyomásra. A beállított hőmérésklet kb 15 másodpercig villog, mielőtt a kijelzőn megjleneik a kabin aktuális hőmérséklete. A és gomb egyidejű megnyomásával választható a Fahrenheit vagy a Celsius fok. A legmagasabb beállítható hőmérséklet 150 vagy 65, a legalacsonyabb 100 vagy 40. K.4.4 Idő beállítás. A Time & EQ kijelző alatt lévő vagy gomb megnyomásával beállítható az időtartam. Minden gombnyomásra 5 percet változik, 5-60 percig választható. K.4.5 Lámpa be/ki kapcsolása. Temperature display kijelző alatti vagy gombot menyomva kapcsolhatjuk a
kabin belsejében vagy külsejében be/ki a lámpát. infraszaunaonline.com27 Belső panel K.4.6 Belső panel A belső kezelőpanel használata nagymértékben megegyezik a külső panelével, kivéve, hogy a belső panelen van egy MP3 csatlakozást lehetővé tévő jack dugó hely az gomb helyén. Ide csatlakoztatható a külső MP3 lejátszó. K.4.7 Hosszú üzemidő Ha nem szeretné az időkorlátos használatot, az On/Off gombot 8 másodpercig tartsa nyomva, ezután a kijelzőn jel jelenik meg és a kabin átáll időtartam korlátozás nélküli üzemre. További 8 másodperc nyomvatartás után a hosszú üzemidő programot lekapcsolja. K.4.8 Előre beállított üzemidő. A kabin kikapcsolt állapotában a Time & EQ Display alatti gombok egyidejű nyomva tartásával megjelenik az utoljára beállított időpont. A vagy gomb további megnyomásával beállítható előre az előreprogramozott időpont. 5 másodperc elteltével a kijelző kialszik, de a programozást megtartja és a kellő időpontban a készüléket bekapcsolja. Használat előtti 1-36 óráig programozható.