HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTION MANUAL

Hasonló dokumentumok
Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Használati Útmutató. Típus: HM6410A. Vízforraló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Használati Utasítás. Típus: HM Gőzölős Vasaló CE

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Barista kézi tejhabosító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Electric citrus fruits squeezer

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Popcorn készítő eszköz

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Bella Konyhai robotgép

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Aroma diffúzor

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Konyhai robotgép

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Felhasználói kézikönyv

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Főzőlap

Ultrahangos párásító

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

Nutribullet turmixgép 600W

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Kávédaráló ML-150-es típus

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Elektromos grill termosztáttal

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Mini-Hűtőszekrény

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Elektromos gyorsforraló

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Turbo fritőz

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Ultrahangos tisztító

Elektromos kávédaráló

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

HU Használati útmutató

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Heizsitzauflage Classic

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

KLARSTEIN CREAMBERRY

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

distributed by

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

C. A készülék működése

HU Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató Tartalom

T80 ventilátor használati útmutató

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Használati útmutató gumicukorkészítő géphez

Átírás:

www.hausmeister.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTION MANUAL HM 6201 Tejhabosító Milk foamer

KÉRJÜK, OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat! FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 1. Az áramhoz való csatlakoztatás előtt, ellenőrizze, hogy a készüléken feltüntetett feszültség (a készülék alsó részén vagy talapzatán található) megegyezik-e az otthonában használt feszültséggel. Ellenkező esetben, ne használja a készüléket! 2. Ne engedje, hogy a kábel megtörjön az asztal élén vagy forró felülettel érintkezzen! 3. Ne tegye a készüléket gáz-, elektromos tűzehely, vagy meleg sütő közelébe! 4. A készüléket szilárd, egyenletes felületre, lehetőleg gyerekektől távol helyezze el! Ezzel az óvintézkedéssel megelőzhető a készülék felborulásából adódó károsodás, illetve személyi sérülés! 5. Védekezzen tűz, elektromos áramütés vagy személyi sérülés ellen! 6. Ha a az elektromos vezeték vagy a csatlakozódugó megsérült, vagy a termék működésében bármilyen rendellenességet tapasztal, azonnal állítsa le és áramtalanítsa a készüléket! 7. Soha ne próbálja a készüléket saját kezűleg megjavítani! Hiba esetén mindig vigye a terméket a garanciajegyen található szakszervizek egyikébe. 8. Kizárólag a forgalmazó által értékesített alkatrészeket használja! 9. A berendezés nem játék! Ne engedje, gyermekek kezébe! 10. Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa- és hagyja kihűlni a készüléket! 11. A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel, vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve, ha a felügyeletük biztosított, vagy ha a biztonságukért felelős személy általi készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak. 12. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, ipari, vagy nagyfogyasztói használata a garancia megszűnését eredményezi! 13. Kérjük ne kapcsolja be a készüléket üresen, mert a fűtőszálak és ezáltal a készülék meghibásodhatnak! 14. Ha a készülék nem hűlt el teljesen, újratöltésénél körültekintően járjon el! 15. Bekapcsolás előtt mindig zárja le a vízforraló kazánt a készülék fedelével! 16. Ne nyúljon a készülék forró részeihez! 17. Soha ne vegye le a készülék tetejét, amíg a tejhabosító be van kapcsolva! 18. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket is, ha a készülék nincs használatban! Tisztítás és szétszedés előtt várja meg, amíg a tejhabosító teljesen lehűl! 19. A készüléket kizárólag az előírásnak megfelelően használja!

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Vegye ki a készüléket a dobozból és helyezze el biztonságosan, olyan helyen ahol gyermekek nem érhetik el. 2. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész benne van a dobozban és a készülék nem hibás-e valahol. 3. Mosson el minden levehető alkatrészt és törölje át nedves ruhával a készüléket. A KÉSZÜLÉK 1. Átlátszó fedő 2. Szilikon gyűrű 3. Jelölések Különböző funkciókhoz 4. Kiöntő: inox ház Tapadásmentes felület belülről 5. Kiöntő: műanyag burkolat 6. Visszajelző lámpa 7. Bekapcsoló gomb 8. Talpazat Kábellel

9. Habosító A tej habosításához 10. Habosító A tej felforralásához HASZNÁLAT Habosító Funkció Max. kapacitás Idő Habosítás és forralás 115ml 80-90mp Forralás (min. mértékű hab) 240ml 120-140mp vagy 1 2 3 1. Válassza ki a megfelelő habosítót és helyezze a készülékbe! 2. Töltse a tejet a készülékbe a jelölésig! (nézze meg a megfelelő mennyiséget a táblázatban)

3. Dugja be a csatlakozót a konnektorba és nyomja meg a gombot. A habosító elkezd működni, és kigyullad a kék lámpa. A habosító automatikusan megáll, ha a tej/tejhab hőmérséklete eléri a kívánt 65-70 C-os hőmérsékletet, és kialszik a kék lámpa. Figyelem: a habosítást nem tudja idő előtt megállítani a gomb megnyomásával! Ha kihúzza a konnektorból a zsinórt/leemeli a készüléket a talpazatról, akkor a következő áram alá helyezéskor a habosítás/forralás automatikusan újrakezdődik! Meg kell várnia, míg a tejet felhabosítja/felforralja, és utána a készülék automatikusan kikapcsol. ÖTLETEK ÉS JÓTANÁCSOK Mindig elsőként a tejhabosítót indítsa el a kávézás előkészítésekor, és utána készítse el a kávét vagy forró csokoládét, hogy egyszerre készüljenek el és így a legnagyobb ízélményt okozza. Használjon Teljes tejet (zsírtartalom >3,0%) a legoptimálisabb eredményért. Hideg tejet is fel lehet habosítani ezzel a készülékkel. Ez nem azt jelenti, hogy a készülék alkalmas a felforralt tej lehűtésére. Ebben az esetben a készülék normál hőmérsékleten működik. A készülék a tejet hozzávetőlegesen 65 C-ra forralja fel. Ez az ideális hőmérséklet, hogy ízveszteség nélkül fogyasztható legyen a kávéjával, és ne kelljen túl sokáig várnia a fogyasztással. Tartsa a habverőket (9-10-es alkatrész) biztos helyen, mert kicsik és könnyen elveszhetnek. A forralás vagy habosítás után, várjon 2 percet mielőtt újra elindítja a készüléket, hogy a tejhabosítóban a termosztát újra üzemkész állapotba kerüljön. Az idő megrövidítéséhez, öblítse el vízzel és törölje el minden használat után. A készülék a tej habosítását és felforralására készült. Amennyiben ízesítésül fűszereket, kávégranulátumot vagy forró csokoládéport használ a készülékben, minden esetben rögtön a használat után tisztítsa meg a tejhabosító készüléket!

TÁLALÁSI JAVASLAT Alábbiakban bemutatunk néhány ötletet, amit megvalósíthat a tejhabosítójával. TEJHABOSÍTÓVAL FORRALT TEJJEL Cappuccino 1/3 espresso Adjon hozzá 2/3-nyi habosított tejet Szórja meg egy kevés kakaóporral Latte Macchiato Öntse a habosított tejet egy magas pohárba Öntsön hozzá óvatosan espresso-t a pohár pereménél Instant habosított kávé Készítsen egy instant kávét Adjon hozzá felhabosított tejet Caffè Latte 1/3 espresso Adjon hozzá 2/3-nyi forralt tejet és keverje össze Forró csokoládé Öntsön felforralt tejet egy nagy bögrébe Adjon hozzá csokoládéport és keverje össze Instant tejeskávé Öntsön kávét egy bögrébe ízlés szerint Töltse fel a bögrét forralt tejjel és ízesítse TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Vegye le a kiöntőt a talpazatról tisztítás előtt. Válassza le a szilikongyűrűt a kiöntőről. Soha ne merítse víz alá a kiöntőt vagy a talpazatot! A KIÖNTŐ: minden használat után azonnal tisztítsa! Öblítse és tisztítsa meg a kiöntő falát meleg mosószeres vízzel és puha szivaccsal. Utána száraz törlőkendővel törölje el a készüléket. A FEDŐ: válassza külön a fedőt a szilikongyűrűtől és a kiöntőtől. Mossa el a fedőt! A KIÖNTŐ TEST: tisztítsa puha törlőronggyal. Soha ne használjon olyan tisztítási módot vagy eszközt, amely összekarcolhatja az INOX felületet! Soha ne használjon fém tisztító vagy súrolóeszközt. A HABOSÍTÓK: vegye ki a kiöntőből. Mossa el meleg vízben. Szárítsa meg és tegye biztos helyre. Ne rakja mosogatógépbe!

SZAVATOSSÁG Az általunk forgalmazott termékre 24 hónap szavatossági időt biztosítunk. A nem rendeltetésszerű használatból (törés, szándékos rongálás, illetéktelen javítás, iparszerű használat) eredő károkra a forgalmazó felelősséget nem vállal! GARANCIA A jótállás ideje az általunk forgalmazott termékekre 12 hónap. A termékekre a szavatossági kötelezettség a Ptk. 308. (2) bekezdése az irányadó. A nem rendeltetésszerű használatból (törés, szándékos rongálás, illetéktelen javítás, Iparszerű használat) eredő károkra a forgalmazó felelősséget nem vállal! A garancia időtartamán belüli javításra kérjük a szervizbe vigye magával a komplett készüléket a csomagolással együtt és a számlát. MINŐSÉGI TANÚSÍTÁS A 2/1984 (III.10) IPM BKM együttes rendeletében leírtak szerint tanúsítjuk, hogy jelen termék az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel. Ez a termék megfelel a CE és a GS minőségtanúsítási formának. Eleget tesz az európai 89/336/EWG számú zavarszűrési és elektromágneses összeférhetetlenségi, és a 73/23 EWG számú biztonságos használhatóságról szóló törvényeknek TECHNIKAI ADATOK: Hálózati feszültség: 220-240V, ~50Hz Felvett teljesítmény: ~500W KÖRNYEZETVÉDELEM Kérjük, hogy a feleslegessé vált hulladékot, illetve szükségtelenné vált elektronikai készülékeit ne a kommunális hulladékgyűjtőbe dobja, mert ezzel súlyosan károsítja saját és közvetlen környezetét. A meghibásodott, vagy szükségtelenné vált készülékeket helyezze a lakhelyéhez legközelebb eső elektronikus-, vagy veszélyes hulladékgyűjtőbe, ezzel segítve környezete megóvását.