Használati utasítás E CM 702

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás E CM 800 / CM 802

Használati utasítás. Kávédaráló CM900

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Elektromos mokka kávéfőző

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű. használja.

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Használati utasítás MASTER M 30 MASTER M 80

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati utasítás MASTER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HU Használati útmutató

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Rendeltetésszerű használat. A felelősség korlátozása.

Használati útmutató Univerzális szeletelőgép VIVO

Bella Konyhai robotgép

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Elektromos vízforraló. WK 70 Serie WK 90 Serie

Kávédaráló ML-150-es típus

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. A felelősség korlátozása. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű használat

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HU Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Aroma diffúzor

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Klarstein konyhai robotok

TORONYVENTILÁTOR

Klarstein Herakles

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Raclette grillsütő

Konyhai robotgép

F40PT ventilátor használati útmutató

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

F40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató

Használati utasítás MS 701 / MS 702

Előszó. A kezelési útmutató információi. Figyelmeztetések. Késélező CC 120 Késélező CC 120

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Főzőlap

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Popcorn készítő eszköz

Heizsitzauflage Classic

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Elektromos kávédaráló

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Q30 ventilátor használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Ultrahangos párásító

Mini-Hűtőszekrény

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

CITRUS JUICER CJ 7280

Használati útmutató Szeletelőgép EVO

T80 ventilátor használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Külső akváriumszűrő

Electric citrus fruits squeezer

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Beltéri kandalló

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Dupla főzőlap

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Torony ventilator

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Előszó. Tájékoztatás a jelen Kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Classic C 9 / Classic C 6 univerzális szeletelő

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Hűtőszekrény

IN 1336 Edzőpad HERO

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Száraz porszívó vizes szűrővel

Átírás:

HU Használati utasítás E CM 702

TARTALOMJEGYZÉK Termékleírás...3 Előszó...4 Alepvető biztonsági utasítások...4 Kicsomagolás...4 Az elhelyezésre vonatkozó feltételek...5 Az első használat előtt...5 A darálás beállítása...5 Kávédarálás...6 Tisztítás...7 A darálószerkezet tisztítása...7 Szerviz...8 Hulladékkezelés...8 2 év garancia...9 2

TERMÉKLEÍRÁS Fedél 250 g-os kávébab tartó Daráló gyűrű Kivezetés Fogantyúkar Ledarált kávé tartó Műanyag ház Alsó tálca Tisztító kefe Töltőnyak Szűrőtartó rögzítő, kb. 70 mm Szűrőtartó rögzítő, kb. 70 mm 3

ELŐSZÓ Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a CM 702 kávédarálót választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója használata során. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: Használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék burkolatán, csatlakozókábelén és -dugóján nem észlelhető-e külső sérülés. Sérült készüléket ne üzemeltessen. Javítást kizárólag szakember, illetve a GRAEF ügyfélszolgálat végezhet. A nem megfelelő javítás a felhasználóra nézve nagy veszéllyel járhat. Továbbá ekkor a garancia is érvényét veszti. A készüléket a garanciális időszak alatt kizárólag a GRAEF ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben a garancia a további sérülésekre nem terjed ki. A hibás alkatrészeket kizárólag eredeti alkatrészekkel lehet kicserélni. A biztonsági előírásoknak való megfelelést csak akkor tudjuk garantálni, ha ilyen alkatrészek kerülnek felhasználásra. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű személyek (és gyermekek sem), illetve olyanok, akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk/ tudásuk, kivéve, ha olyan személy felügyeli őket, aki a biztonságukért felelős, illetve ha ilyen személytől utasításokat kaptak a készülék használatára nézve. KICSOMAGOLÁS A készülék kicsomagolása az alábbiak szerint történik: Vegye ki a készüléket a dobozból. A készülékrol távolítson el minden csomagolóanyagot. Vegye le a kávédarálóról az esetleges címkéket (ne vegye le az adattáblát). 4

AZ ELHELYEZÉSRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK A készülék biztonságos működése érdekében a telepítési helyszínnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie: A készüléket szilárd, lapos egyenes, csúszásmentes és hőálló alapra kell helyezni, amelynek megfelelő teherbírása. Olyan helyet válasszon, ahol a gyermekek nem érik el a készülék forró felületét. A készülék nem helyezhető el fali és beépített szekrényben. Ne helyezze el a készüléket forró, nedves, illetve páradús környezetben. A tápaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy a tápkábelt könnyen ki lehessen húzni. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Tisztítson meg minden részt a Tisztítás és gondozás című részben leírtak szerint. Heyezze el a kávébabtartót az egységen (figyelembe véve a zárszerkezetet). Nyomja le a kávébab tartót és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban (kb. 30 fokot). A DARÁLÁS BEÁLLÍTÁSA A kávé összetételét a különféle darálási beállításokkal lehet befolyásolni. A darálási beállítások nagy száma pontos beállítást tesz lehetővé. A kávédaráló használatakor kérjük, kövesse az alábbi utasításokat. Minél finomabbra darál, annál hosszabb ideig tart. 5

Ha finomra darál, akkor a kávészemek összetapadhatnak. Darálás közben kopogtassa meg a kávébabtartó fedelét, hogy az esetleges összetapadt kávé ne tömítse el a darálót. KÁVÉDARÁLÁS Csatlakoztassa a dugót az aljzathoz Helyezze be a fogantyúkart. Helyezze be a töltőnyakat a kimenethez. Töltse meg a kávébabtartót kávébabbal A beállító gyűrű segítségével állítsa be a kívánt darálási fokozatot. Nyomja neki a kávékart a kávékartatónak. Helyezze a daráltkávétartót a kivezetéshez. Megjegyzés: Kizárólag egész kávébabot használjon. A kávébabtartót egyenletesen töltse meg kávébabbal. Az egységes súly a sima darálás biztosítása érdekében fontos. A kávébabtartót/ szűrőtartó fogantyúkart nyomja rá a fogantyúkarok között található gombra. Ha ledarálta a kívánt mennyiségű kávét, húzza ki a kávébabtartót/ szűrőtartó fogantyúkart. 6

TISZTÍTÁS A készülékben a régi kávémaradék rozsdásodást okozhat és kellemetlen ízt eredményethet. Őrizze meg a készüléke jó állapotát, hogy bármikor nagyszerű presszókávét lehessen készíteni. Győződjön meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és áramtalanította. A készüléket legalább hetente egyszer tisztítsa meg. A készülék külső részét puha, nedves törlőkendővel tisztítsa meg. Ha erősen szennyezett, akkor enyhe tisztítószert is használhat. A kávébabtartó eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy nem maradt benne kávé. Állítsa a beállító gyűrűt a 25-ös fokozatra. A DARÁLÓSZERKEZET TISZTÍTÁSA Távolítsa el a hálózati csatlakozót. Távolítsa el a kávébab tartályt, a "Tisztítás" fejezetben leírtak szerint. Fordítsa a beállító gyűrűt annyira jobbra, amennyire tudja. Nyomja meg a gombot, és forgassa a beállító gyűrűt tovább jobbra. Amikor a két nyíl pontosan egymásra mutat, a felső darálórésszel együtt el tudja távolítani a beállító gyűrűt. Távolítsa el a felső darálórészt a beállítógyűrűről. 7

A mellékelt ecsettel tisztítsa meg az alsó és a felső darálórész. A művelet után helyezze vissza a beállító gyűrűt a motorházra. Ezután helyezze vissza a reteszelőgyűrűt a motorblokkra. Fordítsa el a beállító gyűrűt az óramutató járásával megegyzező irányba a kért őrlési fokozatért. Megjegyzés: Annak érdekében, hogy megvizgálja, hogy az őrlsi fokozat megfelelően lett beállítva, a daráló gyűrűt fordítsa el "durva" irányba, pl. a 25-ös fokozat felé, majd próbálja meg kihúzni a reteszelőgyűrűt a fém gyűrűvel. Ha a reteszelőgyűrű nem távolítható el, akkor megfelelően van beállítva. Helyezze el a kávébabtartót a készüléken. SZERVIZ Ha a gépének szervizre van szüksége, kérjük keresse fel a magyar forgalmazót. Dunartis Kft. 1161 Budapest, Rákóczi út 45. E-mail: info@dunartis.hu. Tel: 06204175484 HULLADÉKKEZELÉS A készüléket élettartama végén tilos a szokásos háztartási hulladékkal együtt kezelni, hanem elektronikus háztartási hulladék begyűjtésére szolgáló állomáson kell leadni. Erre a terméken és a kezelési útmutatóban található szimbólum is rámutat. Az anyagokat jelöléseiknek megfelelően újra lehet hasznosítani. Az újrahasznosítással, az anyagok felhasználásával és a régi készülékek újrahasznosításának más módszereivel jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. A megfelelő hulladékkezelő telepekkel kapcsolatban az önkor-mányzaton érdeklődhet. 8

2 ÉV GARANCIA A gyártási és anyaghibáknak tulajdonítható meghibásodások vonatkozásában a vásárlás napjától számítva 24 hónapos gyártói garanciát vállalunk. A garancia nem terjed ki a nem megfelelő kezelésből és használatból eredő károkra,valamint az olyan hibákra, amelyek csak csekély mértékben befolyásolják a készülék működését vagy értékét. Továbbá, a garanciális jogok nem vonatkoznak a szállítási sérülésekre, kivéve, ha ezek a mi hibánkból következtek be. A garancia nem terjed ki az olyan károkra sem, amelyek nem általunk vagy képviselőink által végzett javításoknak tulajdoníthatóak. Jogos panasz esetén a hibás terméket saját belátásunk szerint vagy megjavítjuk, vagy hibátlanra cseréljük. 9