2. Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

Hasonló dokumentumok
99. sz. Egyezmény a mezőgazdasági minimálbérek megállapításáról

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

101. sz. Egyezmény. a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban

2000. évi LXVI. törvény

182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

Magyar joganyagok évi LXVI. törvény - a fizetett éves szabadságról szóló, a Ne 2. oldal 3. A jelen Egyezményt ratifikáló minden tagállam kötel

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről

2000. évi LXIX. törvény

149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről

96. sz. Egyezmény. a díjat felszámoló munkaerő-közvetítő ügynökségekről (módosítva)

175. sz. Egyezmény. a részmunkaidős foglalkoztatásról

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról

114. sz. Egyezmény. a tengeri halászok munkaszerződésének pontjairól

171. sz. Egyezmény. az éjjeli munkáról

Magyar joganyagok évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 2. oldal 1. Cikk A jelen egyezmény szempontjából a fizetett tanu

52. sz. Egyezmény. az éves fizetett szabadságról

153. sz. Egyezmény. a munka- és pihenőidőről a közúti szállításban

148. sz. Egyezmény. a munkavállalóknak a munkahelyi levegőszennyeződés, a zaj és rezgés által okozott foglalkozási veszélyek elleni védelméről

97. sz. Egyezmény. 2. cikk. 1. Minden egyes tagállam, amelyre vonatkozóan a jelen Egyezmény hatályos, vállalja,

55. sz. Egyezmény. a hajótulajdonost a tengerész betegsége, sebesülése vagy halála esetén terhelő felelősségről

125. sz. Egyezmény. a tengeri halászok szakképzettségét tanúsító bizonyítványáról

147. sz. Egyezmény. a kereskedelmi hajókra vonatkozó minimális előírásokról

183. sz. Egyezmény. az anyaság védelméről (módosított)

103. sz. Egyezmény. az anyaság védelméről (módosított)

81. sz. Egyezmény. az iparban és a kereskedelemben történő munkaügyi ellenőrzésről

44. sz. Egyezmény az önhibájukon kívül munkanélkülivé vált személyek járadékáról, illetve segélyéről

62. számú Egyezmény. az érvényes biztonsági előírásokról az építőiparban

178. sz. Egyezmény. a tengerészek munka- és életkörülményeinek ellenőrzéséről

79. sz. Ajánlás. a gyermekek és fiatalkorúak munkára való alkalmasságát megállapító orvosi

165. sz. Egyezmény. a tengerészek szociális biztonságáról (módosított)

67. sz. Egyezmény. intézményekbe;

170. sz. Egyezmény. a vegyi anyagok munkában történő használatánál fennálló biztonságról

Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADR) 1. Cikk. 2. Cikk. 3. Cikk

1962. évi 25. törvényerejű rendelet

119. sz. Egyezmény. a gépek védőburkolatáról

180. sz. Ajánlás. munkavállalók igényeinek védelmét munkáltatójuk fizetésképtelensége esetén,

180. sz. Egyezmény. a tengerészek munkaidejéről és a személyzet létszámáról a hajók fedélzetén

114. sz. Ajánlás. munkavállalóknak az ionizáló sugárzás elleni védelméről

38. sz. Egyezmény. a mezőgazdasági vállalkozásokban foglalkoztatottak kötelező rokkantsági

146. sz. Ajánlás I. NEMZETI POLITIKA

118. sz. Egyezmény a belföldiek és külhonosok egyenlő elbírálásáról a társadalombiztosítás területén

A foglalkoztatáspolitika nemzetközi normái

63. sz. Egyezmény. szerepelt, és Miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat egy nemzetközi Egyezmény

3. A jogszerző idő (a legkisebb biztosítási viszony) vagy a különleges szolgáltatások

1973. évi 11. törvényerejű rendelet

60. sz. Egyezmény. a foglalkoztatás alsó korhatáráról a nem ipari foglalkozásokban (módosítva)

128. sz. Egyezmény. a rokkantsági, öregségi és hátramaradt családtagok járadékáról

147. sz. Ajánlás. a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről

50. sz. Egyezmény. napirendjének első pontjaként szerepelt, és Miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat egy nemzetközi Egyezmény

59. sz. Egyezmény. a foglalkoztatás alsó korhatáráról az iparban (módosított)

2000. évi XLVIII. törvény

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

40. sz. Egyezmény. a mezőgazdasági üzemekben foglalkoztatott személyek özvegyi és árvasági

156. sz. Ajánlás. a munkavállalóknak a munkahelyi levegőszennyeződés, a zaj és rezgés által okozott foglalkozási veszélyek elleni védelméről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

164. sz Egyezmény. a tengerészek egészségvédelméről és orvosi ellátásáról

Frissítve: szeptember 2. 15:09 MKOGY Hatály: közlönyállapot (2000.VI.17.) Magyar joganyagok évi LXXVII. törvény - a tengerészek egészség

1./ A legkisebb bérek megállapításáról szóló évi Ajánlás (ILO 135. sz. Ajánlás, június 22., Genf)

95. sz. Egyezmény. a munkabér védelméről

Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/2936.) Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága. A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata.

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

1964. évi 11. törvényerejű rendelet. az oktatásban alkalmazott megkülönböztetés elleni küzdelemről szóló egyezmény kihirdetéséről

2005. évi III. Kiegészítő Jegyzőkönyv

T/ számú törvényjavaslat

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET

116. sz. Ajánlás. a munkaidő csökkentéséről. A munkaidő progresszív csökkentésére vonatkozó gyakorlati intézkedések jelzése

T/ számú törvényjavaslat

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

A Munka Törvénykönyve változásai január 1-től

1975. évi 18. törvényerejű rendelet Hatályos: IX. 1-től évi 18. törvényerejű rendelet

(,1E69 (3. Az Országgyűlés a módosító Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti. A módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar nyelv ű tartalmazza.

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

A Nyíregyházi Főiskola Elismerési Bizottságának ügyrendje

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. hu)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ AUGUSZTUS 12-ÉN ALÁÍRT GENFI EGYEZMÉNYEKHEZ EGY TOVÁBBI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JELVÉNY ELFOGADÁSÁRÓL (III.

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

TIZENNEGYEDIK JEGYZÕKÖNYV AZ EMBERI JOGOK ÉS AZ ALAPVETÕ SZABADSÁGOK VÉDELMÉRÕL SZÓLÓ EGYEZMÉNYHEZ, AZ EGYEZMÉNY ELLENÕRZÕ RENDSZERÉNEK MÓDOSÍTÁSÁRÓL

J / számú B E S Z Á M O L Ó

190. sz. Ajánlás. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

29. sz. Egyezmény. a kényszer- vagy kötelező munkáról

A Nyíregyházi Egyetem Elismerési Bizottságának ügyrendje

A NEMZETKÖZI MUNKAÜGYI SZERVEZET FELÉPÍTÉSE ÉS MŰKÖDÉSE. 1. Nemzetközi Munkaügyi Hivatal (International Labour Office)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 14. (OR. en)

97. sz. Ajánlás. a munkavállalók munkahelyi egészségvédelméről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8

I. Fejezet. Általános rendelkezések 1. A rendelet célja

AZ EGÉSZSÉGET NEM VESZÉLYEZTETŐ ÉS BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS KÖVETELMÉNYEI IV.

Magyar joganyagok évi XXXII. törvény - az évben Genfben tartott Nemz 2. oldal a) az időleges alkalmazásokra, amelyeknek tartama az orszá

Munkavégzés személyes feltételei

181. sz. Egyezmény. a magán-munkaközvetítő ügynökségekről

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

Új Szöveges dokumentum A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átírás:

2000. évi L. törvény a gyermekek és fiatalkorúak nem-ipari munkára való alkalmasságát megállapító orvosi vizsgálatról szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1946. évi 29. ülésszakán elfogadott 78. számú Egyezmény kihirdetésérõl. Bevezetõ 1. Az Országgyûlés a gyermekek és fiatalkorúak nem-ipari munkára való alkalmasságát megállapító orvosi vizsgálatról szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1946. évi 29. ülésszakán elfogadott Egyezményt e törvénnyel kihirdeti. (A Magyar Népköztársaság megerõsítõ okiratának letétbe helyezése a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal fõigazgatójánál 1956. június hó 8. napján megtörtént. Az Egyezmény 1957. évi június hó 8. napján hatályba lépett.) 2. Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ: "78. számú Egyezmény a gyermekek és fiatalkorúak nem-ipari munkára való alkalmasságát megállapító orvosi vizsgálat tárgyában A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Montrealban, és amely 1946. szeptember 19-én huszonkilencedik ülésszakára ült össze, és miután úgy határozott, hogy elfogad a gyermekek és fiatalkorúak nem-ipari munkára való alkalmasságát megállapító orvosi vizsgálatra vonatkozó különbözõ javaslatokat -, amely kérdés az ülésszak napirendjének harmadik pontjaként szerepelt, és miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat Nemzetközi Egyezmény formájában adja közre, a mai napon, 1946. október 9-én, elfogadja az alábbi Egyezményt, amely "a fiatalok orvosi vizsgálatáról (nem-ipari foglalkozások) szóló 1946. évi Egyezmény " néven idézhetõ: Általános rendelkezések I. Rész 2004-07-05 12:39:04 1. Cikk 1. A jelen Egyezmény alkalmazást nyer a nem-ipari foglalkozásokban munkabérért, illetve közvetlen vagy közvetett módon juttatásért dolgozó gyermekekre és fiatalkorúakra.

2. A jelen Egyezmény alkalmazása szempontjából "nem-ipari munkának " kell tekinteni minden olyan munkát, ami kívül esik az illetékes hatóság által ipari, mezõgazdasági vagy tengerészeti munkának elismert munkák körén. 3. Az illetékes hatóság állapítja meg a határvonalat egyrészt a nem-ipari munkák, másrészt az ipari munkák, mezõgazdasági munkák és tengerészeti munkák között. 4. A nemzeti jogalkotás kizárhatja a jelen Egyezménynek a családi vállalatokra való alkalmazását, ha ezekben a vállalatokban csak a szülõk és gyermekeik vagy gyámoltjaik végeznek olyan munkát, amely elismerten nem veszélyezteti a gyermekek és fiatalkorúak egészségét. 2. Cikk 1. Gyermekek és tizennyolc éven aluli fiatalkorúak kizárólag akkor alkalmazhatók nem ipari munkára, illetõleg csak akkor dolgozhatnak ilyen munkakörben, ha alapos orvosi vizsgálat alapján munkára alkalmasnak találta õket. 2. A munkaköri alkalmasságot megállapító orvosi vizsgálatot az illetékes hatóság által elismert, képesített orvosnak kell végeznie, és a vizsgálat eredményét orvosi bizonyítvánnyal, vagy a munkavállalási engedélyre vagy a munkakönyvbe bevezetett záradékkal kell tanúsítani. 3. A munkaköri alkalmasságot tanúsító okmány: (a) meghatározott munkafeltételek esetén bocsátható ki; (b) kiállítható egy meghatározott munkakörre vagy több olyan munkakörre, illetõleg foglalkozási csoportra, amelyek az egészség szempontjából hasonló kockázattal járnak, feltéve, hogy ezeket a foglalkozásokat, illetõleg foglalkozási csoportokat az a hatóság állapította meg, amelynek hatáskörébe a munkakörre való alkalmasságot megállapító orvosi vizsgálatról szóló jogszabályok végrehajtása tartozik. 4. A nemzeti jogalkotás határozza meg a munkaköri alkalmasságot tanúsító okmány kiállítására illetékes hatóságot és szabályozzák a szóban forgó okmány kiállításának és kiadásának feltételeit. 3. Cikk 1. A gyermekeknek és fiatalkorúaknak az általuk végzett munkára való alkalmasságát tizennyolc éves korukig orvosi szempontból ellenõrizni kell. 2. A gyermek vagy fiatalkorú további foglalkoztatására csak egy évnél nem hosszabb idõszakonként megismételt orvosi vizsgálat alapján kerülhet sor. 3. A nemzeti jogalkotásnak (a) szabályozni kell azokat a különleges körülményeket, amikor az orvosi vizsgálatot az évi vizsgálaton felül vagy annál rövidebb idõszakonként meg kell ismételni annak érdekében, hogy az orvosi ellenõrzés hatékonysága biztosítva legyen, figyelembe

véve a munkával járó kockázatokat, illetõleg a gyermeknek vagy fiatalkorúnak az elõzõ vizsgálatok alkalmával észlelt egészségi állapotát; vagy (b) fel kell hatalmazni az illetékes hatóságot arra, hogy kivételes esetekben újabb orvosi vizsgálatot rendelhessen el. 4. Cikk 1. Olyan munkák esetén, amelyek az egészség szempontjából fokozott kockázattal járnak, a munkakörre való alkalmasságot megállapító orvosi vizsgálatot és az újabb idõszaki orvosi vizsgálatokat legalább huszonegy éves korig meg kell követelni. 2. A nemzeti jogalkotásban, vagy meg kell határozni azokat a foglalkozásokat, illetõleg foglalkozási csoportokat, amelyekre nézve az alkalmasságot megállapító orvosi vizsgálat és az újabb idõszaki orvosi vizsgálatok legalább huszonegy éves korig kötelezõk, vagy egy megfelelõ hatóságot kell felhatalmazni az ilyen foglalkozások, illetõleg foglalkozási csoportok meghatározására. 5. Cikk Az elõzõ cikkekben megkövetelt orvosi vizsgálatok semmilyen költséggel nem járhatnak a gyermek, illetve a fiatalkorú vagy szülei terhére. 6. Cikk 1. Az illetékes hatóságnak megfelelõ intézkedéseket kell foganatosítania az olyan gyermekek és fiatalkorúak más pályára való irányítása, illetõleg fizikai és szakmai rehabilitációjának biztosítása érdekében, akiknél az orvosi vizsgálat bizonyos típusú munkára való alkalmatlanságot, testi fogyatékosságot vagy korlátozottságot állapított meg. 2. Az illetékes hatóság határozza meg a fenti intézkedések jellegét és kiterjedését. E céllal együttmûködést kell kialakítani, és hatékony kapcsolatot kell fenntartani a munkaügyi, egészségügyi, oktatásügyi és népjóléti szervek között, hogy a kérdéses rendszabályok végrehajtása biztosítható legyen. 3. A nemzeti jogalkotás elõírhatja, hogy az olyan gyermekeknek és fiatalkorúaknak, akiknek a kérdéses munkakörre való alkalmasságát nem ismerték el kétséget kizáró módon: (a) ideiglenes, korlátozott idõtartamra érvényes munkavállalási engedélyt vagy orvosi bizonyítványt adjanak, amelynek lejártakor a fiatal munkavállaló köteles újabb vizsgálatnak alávetni magát; (b) olyan engedélyt vagy bizonyítványt adjanak ki, amely különleges munkafeltételeket ír elõ. 7. Cikk

1. A munkaadó köteles a munkakörre való alkalmasságot tanúsító orvosi bizonyítványt, illetõleg a munkavállalási engedélyt vagy munkakönyvet, amely azt bizonyítja, hogy a kérdéses munkakörrel szemben nem áll fenn orvosi ellenjavallat, megõrizni és a munkaügyi felügyeleti szervek rendelkezésére bocsátani úgy, ahogy azt az ország törvényei és rendeletei elõírják. 2. A nemzeti jogalkotás határozza meg: (a) azokat az azonosító intézkedéseket, amelyeket el kell fogadni az olyan gyermekek és fiatalkorúak alkalmasságát megállapító orvosi vizsgálati rendszer alkalmazásának biztosítására, akik saját számlájukra vagy szüleik számlájára vándorkereskedést, vagy közutakon illetõleg nyilvános helyeken gyakorolt bármely foglalkozást ûznek; (b) az egyéb felügyeleti módszereket, melyeket az Egyezmény szigorú végrehajtásának biztosítására el kell fogadni. Bizonyos országokra vonatkozó különleges rendelkezések II. Rész 2004-07-05 12:39:04 8. Cikk 1. Ha valamely tagállam területe nagy kiterjedésû olyan vidékeket foglal magában, ahol az alacsony népsûrûség vagy a fejlettség szintje miatt a jelen Egyezmény rendelkezései az illetékes hatóság megítélése szerint nem alkalmazhatók, a hatóság kizárhatja az Egyezmény alkalmazását az említett vidékekre, éspedig akár általánosságban, akár olyan kivételekkel, amelyeket bizonyos vállalatokra vagy bizonyos foglalkozásokra indokoltnak tart. 2. Minden tagállam köteles a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Alapokmányának 22. Cikke értelmében a jelen Egyezmény végrehajtásáról elõterjesztendõ elsõ éves jelentésében megjelölni mindazokat a vidékeket, amelyekre alkalmazni kívánja a jelen cikk rendelkezéseit. Azontúl egy tagállam sem veheti igénybe a jelen cikk rendelkezéseit más vidékekre nézve, mint amelyeket ily módon bejelentett. 3. Minden tagállam, amely a jelen cikk rendelkezéseit alkalmazza, köteles késõbbi éves jelentéseiben megjelölni azokat a vidékeket, amelyekre nézve lemond arról a jogáról, hogy a szóban forgó rendelkezéseket igénybe vegye. 9. Cikk 1. Minden tagállam, amely a jelen Egyezmény ratifikálásáról intézkedõ törvény vagy rendelet meghozatala elõtt még nem alkotott jogszabályt a gyermekek és fiatalkorúak ipari munkára való alkalmasságát megállapító orvosi vizsgálatról, a ratifikáláshoz csatolt nyilatkozattal a 2. és 3. Cikkben elõírt tizennyolc éves életkor helyett tizennyolc évnél alacsonyabb, de tizenhat évnél semmi esetre sem alacsonyabb életkort, a 4. Cikkben elõírt huszonegy éves életkor helyett pedig huszonegy évnél alacsonyabb, de tizenkilenc évnél semmi esetre sem alacsonyabb életkort írhat elõ.

2. Minden tagállam, amely ilyen nyilatkozatot tett, azt újabb nyilatkozattal bármikor hatályon kívül helyezheti. 3. Minden tagállam, amelyre nézve a jelen cikk 1. bekezdése alapján tett nyilatkozat van hatályban, a jelen Egyezmény végrehajtására vonatkozó jelentésében minden évben közölni fogja, hogy milyen mértékben sikerült bármilyen elõrehaladást elérni az Egyezmény rendelkezéseinek maradéktalan alkalmazása tekintetében. Záró rendelkezések III. Rész 2004-07-05 12:39:04 10. Cikk A jelen Egyezmény egyetlen rendelkezése sem érinti azokat a törvényeket, ítéleteket, jogszokásokat, valamint munkaadók és munkavállalók közötti megállapodásokat, amelyek a jelen Egyezményben megállapított feltételeknél kedvezõbb feltételeket biztosítanak. 11. Cikk A jelen Egyezmény hivatalos ratifikációit a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal fõigazgatójával kell közölni nyilvántartásba vétel céljából. 12. Cikk 1. A jelen Egyezmény a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet tagállamai közül csak azokra nézve kötelezõ, amelyeknek ratifikációit a fõigazgató nyilvántartásba vette. 2. Az Egyezmény azon idõponttól számított tizenkét hónap múlva lép hatályba, amikor két tagállam részérõl történt ratifikációt a fõigazgató nyilvántartásba vette. 3. A továbbiakban a jelen Egyezmény minden további tagállamra nézve tizenkét hónappal azután lép hatályba, hogy a tagállam ratifikációját nyilvántartásba vették. 13. Cikk 1. A jelen Egyezményt ratifikáló tagállam a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal fõigazgatójával egy nyilvántartásba vétel céljából közölt nyilatkozat útján mondhatja fel az Egyezményt elsõ hatálybalépésének idõpontjától számított tíz év elteltével. Az ilyen felmondás a nyilvántartásba vételét követõ egy év elteltével válik hatályossá. 2. Az a tagállam, amely a jelen Egyezményt ratifikálta, és amely az elõzõ bekezdésben említett tízéves idõszak lejárta utáni egy éven belül nem él a jelen cikkben biztosított felmondási jogával, újabb tízéves idõszakra kötelezettségben marad. Ezt követõen minden tíz év elteltével mondhatja fel a jelen Egyezményt a jelen cikkben elõírt feltételek szerint. 14. Cikk

1. A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal fõigazgatója a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet valamennyi tagállamát köteles értesíteni a Szervezet tagállamai által vele közölt valamennyi ratifikálás, illetve felmondás nyilvántartásba vételérõl. 2. A fõigazgató a második ratifikáció nyilvántartásba vételérõl küldött értesítésével egyidejûleg felhívja a Szervezet tagállamainak a figyelmét az Egyezmény hatálybalépésének idõpontjára is. 15. Cikk A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal fõigazgatója az elõzõ cikkek rendelkezéseivel összhangban nyilvántartásba vett ratifikációkat és felmondásokat az Egyesült Nemzetek Alapokmányának 102. Cikke értelmében valamennyi részletükben nyilvántartásba vétel céljából megküldi az Egyesült Nemzetek fõtitkárának. 16. Cikk A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa az általa szükségesnek ítélt idõpontokban jelentést terjeszt az Általános Konferencia elé a jelen Egyezmény helyzetérõl, és megvizsgálja, kívánatos-e a Konferencia napirendjére tûzni az Egyezmény részleges vagy teljes módosításának kérdését. 17. Cikk 1. Ha a Konferencia a jelen Egyezményt részben vagy egészében módosító új Egyezményt fogad el, akkor az új Egyezmény eltérõ rendelkezése hiányában (a) az új módosító Egyezmény valamely tagállam által történõ ratifikálása, tekintet nélkül a fenti 13. Cikk rendelkezéseire, ipso jure magában foglalja a jelen Egyezmény azonnali felmondását, amennyiben és amikor az új módosító Egyezmény hatályba lép; (b) az új módosító Egyezmény hatálybalépésekor lezárul a jelen Egyezmény ratifikálásának lehetõsége a tagállamok elõtt. 2. A jelen Egyezmény jelenlegi formájában és tartalmával mindenképpen érvényben marad mindazon tagállamokra nézve, amelyek a jelen Egyezményt ratifikálták, de a módosító Egyezményt nem. 18. Cikk A jelen Egyezmény szövegének angol és francia változata egyaránt hiteles. " 3. A törvény a kihirdetését követõ 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1957. június hó 8. napjától kell alkalmazni.