Kovács András Ferenc VÍG TOPORTYÁN



Hasonló dokumentumok
Tréfás vers megoldások

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

HOGY MENT A HEGY? ~ 40 ~

Lóni elõtt egy nagy bicikli állt. De nem rendesen,

ÉL ÉS VILÁGÍT. SZENTJÁNOSBOGÁR KLUB Óbuda. Szentháromság Plébánia

Baka Judit Makár Júlia 1+1. I. rész

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre

Demjén Ferenc: Felnőtt gyermekek

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Sötétségből a fénybe emelsz

AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.

otthonifejlesztes.hu

A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható:

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Versrészletek színekről

van nincs étkészlet van nincs tartózkodó SZERVÍZ, SZEMÉRMES FÉNYES, SZEMÜVEG

ANYANYELVI JÁTÉKOK OSZTÁLY 2. FORDULÓ

karó karó ólak akol róka róka ólak akol lakó lakó ólak okos

A legszebb magyar állatmesék

Téli rejtvény - Fejtsd meg és küldd vissza a helyes megfejtést!

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Hallottalak sírni téged

Ha hétköznapokon ig, szombaton ig nem érkezett meg az ebédje, akkor azt a fenti telefonszámon kérjük jelezzék!

Pintér-Schéner, Schéner-Pintér

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam


Dajkarímek Nepimondokakk_2013szept13.indd :25:13

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

7. Kifordítom, befordítom, zongorázom, furulyázom. Ujjaimat tornáztatom. 9. Esik az eső, hajlik a vessző, haragszik a katona, mert megázik a lova.

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője. Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2014

KACOR KIRÁLY * Macska nekiugrott mindjárt, Jobbra himbált, balra cimbált, Játszadozott a farkával, Mindenféle mórikával.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2011.

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

MI VAGY NEKEM? MI VAGYOK NEKED?

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

e-book BORÍTÓ: Arts Factor Design Stúdió

2012. Május ANGYALKERTI HÍRMONDÓ

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

A KING JAMES BIBLIA 1611 APOKRIF IMÁDSÁG és AZARIAH dal három zsidó. A dal, a három zsidók és Azariah ima

Antoine Bauza játéka. 13 év fölött 2-4 játékos kb. 45 perc. Mit kezdünk ezzel a szörnnyel, Uram? Biztos vagyok benne, hogy jó sora lesz itt.

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Az éjszaka csodái. KönyvtárMozi foglalkozás 3-4. osztályosoknak

Olvasók királya Pályázati lap. Név:... Cím:... Telefonszám vagy ... Iskola neve, osztály:...

Örvendjetek, mert Isten úgy szeret

Magánhangzóink: u ú. 1. Alkoss mondatokat a kettes és hármas ikrekkel (segítséggel)!

Játékos feladatok. Készítette: Gyányi Ibolya

Színes iskolánk. Sporttevékenységek

OLVASÁS SZÖVEGÉRTÉS Feladási határidő: január 14. (hétfő) Forduló: Évfolyam: 2. A versenyző neve:

Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó

Olvasás év végi szövegértő diagnosztizáló mérések I.

ANYANYELVI JÁTÉKOK OSZTÁLY 2. FORDULÓ

SZKC 103_03 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN III.

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 4. OSZTÁLY

Könnyek útja. Versválogatás

A Földes IV.C (1959) öregdiákok 50 éves érettségi találkozójának ünnepi vacsoráját nyitó pápai áldás

Nemes Nagy Ágnes: Jeromos a remeterák Forrás: Kinőttelek. Sziget Könyvkiadó, 2005.

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Dmitrij Alekszandrovics Prigov. Moszkva és a moszkvaiak (1982)

BAJZÁTH MÁRIA: MA MEGLESSÜK A TELIHOLDAT! MA SZIVÁRVÁNYT FESTÜNK AZ UJJAINKKAL ÉS A TENYERÜNKKEL! MA ÉJSZAKA FOGUNK KIRÁNDULNI!

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Nyelvhasználat. - Legyen szíves! - Egészségedre! - Gyere be! - Mit tetszik kérni? - Jó éjszakát! Melyik a helyes válasz? Jelöld be!

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

A melléknevek képzése

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

Készítette: Kis Judit Kovács Istvánné Nagy Árpádné Ollé Valéria

Jelentkezési lap NÉV. Lakcím:. Iskola:... Osztály:. cím:... Telefonszám:

A Székelyföld geográfiája dióhéjban

Csiperke bácsi? illusztrálta. Határtalanul mulatságos. Ideális elsô olvasmány. The Independent on Sunday

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Őda a Szélhez. Fehér Ferenc

OLVASÓK KIRÁLYA 2012

Zordongó és Pillepanna barátsága

Halálzokni. Játék a sorssal

1 old. EBRUÁR EBRUÁR

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter

Kisiskolás az én nevem,

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI ÁSÍTÓ SZÖRNYETEG. Könyv moly kép ző Ki adó

Janus Pannonius A MAGYAR RENESZÁNSZ LÍRA MEGTEREMTŐJE. Javasolt feldolgozási idő: 60 perc

Csibe Csibi kalandjai

5. Kösd össze! 6. Keresd a jelet, betût! Karikázd be!

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

D Mandalák. 1. Mandala

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

MagyarOK 1.: munkalapok 3

Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le

Sikó-Barabási Eszter. Visky Ruth Boglár rajzaival. Koinónia

Tizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak

Pokol Anett. Téli mesék. Lindának, ötödik születésnapjára

Andrew Lloyd Webber Musical-jeiből

Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik.

SZALMA-TÁNC. Betûzgetõ kicsiknek ÍGY ZIZEG A ÚGY ZIZEG A SZALMA. RAJTA BILLEG VILÁG RIADALMA. SZÁLL A SZALMA HETEDHÉT ORSZÁGBA.

Átírás:

Kovács András Ferenc VÍG TOPORTYÁN

Kovács András Ferenc VÍG TOPORTYÁN VERSEK KICSIKNEK, NAGYOKNAK Deák Ferenc rajzaival Koinónia, 2005

Krisztinkának, Fannikának és a drága Julikának meg a sárga Rudikának! A könyv megjelenését támogatta a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Kovács András Ferenc, 2005 Deák Ferenc, 2005 Koinónia, 2005 Descierea CIP a Bibliotecii Naționale KOVÁCS ANDRÁS FERENC Víg toportyán: versek kicsiknek, nagyoknak / Kovács András Ferenc. Cluj-Napoca: Koinónia, 2005 ISBN 973-8022-98-3 821.511.141-93

BOGYÓ BANDI BOLDOGSÁGA Bogyó Bandi lógok falon: Lógni bandzsító alkalom! Velem lóg fiam, a drága: Szintén ósdi a nadrága! Bár csemetém, Bogyó Berci, Már fess legény: három percnyi! Van szemszája, fülebotja Fityegõs a szívem szottya! 5

Bogyó Berci s Bogyó Bandi Vagyunk hercig, mohó, kandi! Lessük: Fanni meg Julika Sebbel-lobbal megy suliba! Hazatérvén Apa várja, S Rudika, a papagája, Ki a pottyokat alkotja: Pityegõs a szívem szottya! Lógunk tehát, mint két bogyók: Családban tagok és bohók... Boldogulván lelki búm van Krisztinka tán Belgiumban Bámul szélvert felhõcsipkét, S távemlékkel eltölt ismét, Hogy szeretni híven szokja: Pityergõs a szívem szottya! Bandi s Berci én csak lógok, Mint nyelv hegyén a habcsókok. Kóc a bohóc állapotja: Kifittyen a szívem szottya! 6

RUDIKA Rudika, kicsi madárkám, sárga szépség, csicsergõm! Hova gurul a kölesszem tálka-szélrõl kipergõn? Rudika, be gyönyörûség, görbe csõröd, ha cserfel! Kitavaszodik a kedvem hangod ébreszt ma reggel! Rudika, te papagájok gyöngye, röpdöss csacsogván! Kipörög a köles ismét földre szórtan ragyog már... 7

FELHÕ Ragyogó réten ébredtem, Frissen suhogó fényekben. Felhõ, hova szállsz felettem? Messzire... Eleget lebegtem. 8

NYÁRI VARÁZSLAT Virág borzong, ring: Vidám a réten... Nézd, hova röppen Rozika a fényben! Szemébõl egek kék Dala illatozik... Elszáll rá sem Hederint a Világra! Szél viszi, vissza Se hozza Rozit... 9

TÜCSÖKÉNEK Tücsökének, zene száll, Szöcskesereg szalutál! Kakukk hangol, s bereked! Vakond turkál hegyeket! Víg nap, sárga láng, Libeg-lobog a katáng, Cifra nóta leng az égre, Ezer madár zengi végre! Tücsökének, zene száll, Szöcskesereg szalutál! Csodaszép nyáron! Mezõk dala szállong... 10

KACSAMARS Tíz kacsa lép, Víg kacsanép Rendben a tóra kacsázik. Hápog a csõr, Billeg a láb, Jönnek a boldog Récerucák! Száll a daluk Át a vén palánk Felett: Biza, bátran Lépdel e Récesereg! 11

KIKERIKI-KITT-KOTT Kilenc tyúk jut egy kakasra, kikeriki-kitt-kott, hogy is hágna fel a kasra: kikeriki-kitt-kott? Ha kilenc tyúk jut reája: kikeriki-kitt-kott, nem lehet nyugodt világa, kikeriki-kitt-kott. Mind a kilenc kárpál, kapar, kikeriki-kitt-kott, mind a kilenc mást-mást akar: kikeriki-kitt-kott! Hej, ha kilenc kodál, kotyog: kikeriki-kitt-kott, okos kokas odábbtotyog, kikeriki-kitt-kott. 12

Többé nem ágál, se henceg, kikeriki-kitt-kott, unja már mind a kilencet: kikeriki-kitt-kott! Szemétdombra mász a kakas: kikeriki-kitt-kott, jó lesz az is, bár nem magas, kikeriki-kitt-kott. Sose szállhat fel a kasra, kikeriki-kitt-kott, kilenc tyúk jut a kakasra: kapirgálnak itt-ott!

TYÚKLÉTRA Egy tyúklétrán Fennhéjázón Állott egy tyúk E tényállást Tyúkper nélkül Állíthatjuk. Tyúklétrán a Fennálló tyúk Kotkodácsolt: Tyúkketrecünk Tyúkülõje Rosszkor ácsolt! Kijelentem Itt fönnállván A tyúklétrán: Tyúkászokkal Súlyosbodik A tyúklét rám! 14

Tyúkeszemmel, Tyúkszememmel Új tényt látok: Egy nagy, közös Tyúkólba visz Tyúklétrán fok! Megismétlem, Én, a tyúk, ki Tyúklétrán áll: Baromfik közt Nincs jobb hely a Tyúklétránál! Tyúktetvekkel Nehezedik A tyúklét ránk Nekünk mégis Fölfelé tart A tyúklétránk! Tyúklétrán az Éltojó tyúk Föntrõl kárpált: Nem engedjük Másnak át a Pörkölt árpát! 15

Össze-vissza Kotkodácsolt, Hadart a tyúk: Nem engedjük! Nem tûrhetjük! Nem tarthatjuk! A tyúklétra Felsõ fokán Állott a tyúk S meg is gyõzõtt Sok baromfit, Pállott nyakút, Hisz már annyi Tojást hozott E tyúk létre, Hogy csak neki Tojtig kijár A tyúklétra! 16

LIBUKA MEG A TALIGA Abu Dabiba Abu Dabiba Abu Dabiba ment (Szilágyi Ákos) Libuka, a buta liba, Elindul Abu Dhabiba, S alig ered a faluba, Elakad a fakapuba... Odadöcög a taliga, S kiröhögi: Buta liba! Hova, hova ma, Libuka? Maliba vagy Malibuba? Dühösül a buta liba: Megy a guta Malibuba! Se Maliba, se Baliba Totyogok Abu Dhabiba! Sziszeg a buta Libuka, De kacag a fataliga: Libuka, te buta liba, Sose fuss Abu Dhabiba, Hisz ideki a faluba Liba harap a lapiba, S tele dugig a fakupa: Csupa kukorica, csupa Dara! Biza, buta hiba! Sose menj Abu Dhabiba: Oda ki se jut a liba! Makacs a buta Libuka: Megyek akkor Malibuba! Hisz e fakapu, taliga, Nem vezet Abu Dhabiba! (Be buta a fataliga! Be okos a buta liba!) 17

TALIGÁS KANDÚR Egy kandúr alacsony taligán gurult át Balatonaligán... Egy cicus is állt ott, s utánakiáltott: Mi újság Aradon, Palikám? 18

EGÉRNÓTA Három egér sajtárt rág a kamrában: Nincs erõ a kajtár macskák karmában! Három egér tornácon rág görbe szöszt: Görcs járjon a bolhás macskák körme közt! Három egér pincében rág ászokat: Kövér macska ángyó ágyán mászogat! Három egér padláson rág hurkákat: Kehes macska falás ordát turkálgat! Három egér kamrában, sõt: tornácon, Vígan elél sonkán, füstölt kolbászon! Táncra perdül pincében meg padláson: Szép az élet, sej-haj, kérem alásson! 19

EGÉRTÁNC Fut a lyukba a kanmacska, Görény s vakond apja, Fut utána a juhtúró, S kölykét nyakon kapja! Száz egérnek kétszáz szeme S egy göthös kalapja: Földühödött szalonnabõr Döngölt földhöz csapja! Bolha hája, kukac mája, Kopasz eb gubája, Hörcsög, ürge, pocok, güzü Kandúrszõr csuhája! Kétszáz egér négyszáz szeme, Vén csûrkapu szája: Kövér szalma, sovány széna, Ügyet se vess rája! Sajtlik, saslik, rágott gömböc, Törökbúza derce, Döglött döblec, egyre több lesz Gyöngy egérség mersze! Háromszáznak hatszáz szeme: Rájuk nézni mersz-e? Macskasonka sántán ropja Sosincs vége, persze! 20

ÖREG EGEREK TÁNCA Számítógép egerének hiába a sajt! Szegény kópé, ezer évet rágódhatna rajt! Jaj, megárt a sok kompjúter, Bár sajtárnak jó sok juhtej Sosem okoz bajt! Számítógép egerének szerelmese sincs! Szíve sincs, de legfõképpen egy csepp esze sincs! Azt se sejti, vagy csak alig, Hogy a sajtban hol van lik, Hiszen szeme sincs! Számítógép egerének szelleme szürke! Farka sincsen, füle sincsen: szánalmas ürge! Idekattint odakattint, Sajtnak s lánynak sose pattint: Spájzban sem fürge! 21

JACKIE, A KOMPJÚTER EGERE Kompjúter egere volt Jackie Bajsza se, sajtja se volt neki. Se füle, se farka Nem volt node tarka Boci sem, marha sem volt Jackie! Jackie nagy szerelme Cybill lett Bekattant, s teljesen kibillent... Megírta imélben, Eléggé kimérten: Jöjj, Cybill! És persze Cybill ment. S jött Cybill válasza: Sõt, Jackie! Dög szerkó a macskabõrdzseki! Üzenem imélen Menüm sem kímélem! Ezentúl fájlomat töltsd te ki! Jackie meg udvarolt Cybillnek: Picinyem, kattintok, imil megy! Olvasd a honlapom Te vagy a Holnapom! Jövõre becézhetsz Emilnek! Csak egy gép egere volt Jackie Tán elég esze se volt neki... Ám értette módját, S tudta Cybill kódját A Jövõ menõje volt Jackie! 22

SZEGÉNY EGÉR NÓTÁJA Ragyog a hold, az éjszaka sajtja: Sárga, kerek, szép, likacsos fajta! Szegény egér csak a holdfényt zabálja: Vacsorával már nem várja babája! Ragyog a hold, hideg égbolt sajtja! Szegény egér fejét búra hajtja: Odahaza más számára abálja Szalonnáját az õ szürke babája! Ragyog a hold, a magasság sajtja: Szegény egér bucsálódhat rajta... Föl nem éri, magát bárhogy strapálja: Csalfa lett a csárdás, szürke babája! 23

CIMPIKE Gyors házi egérke Cimpike! Nincs rá szó, nincs jelzõ, nincs ige! Szorgos, dolgos, fürge, Hétköznap sem szürke Konyhai egérke Cimpike! Egész nap csak tesz-vesz Cimpike! S ha már a kredencben sincs pite Köténykéje ráncát Ráncigálja, s Vánczát Kavar a tésztába Cimpike... Fazékból s lábasból Cimpike Étkeket kóstolgat: fincsik-e? Folyton lót-fut, jár-kel... Kolbász kell? Lekvár kell? Majd kajtat a spájzban Cimpike! 24

Feszt süt-fõz, mos, vasal Cimpike! Bármilyen incire-fincire Gondja van! Takarít, Tepsiket vakar itt Törölget, s rendet rak Cimpike. Házias egérke Cimpike! Megkérdi, hogy kosztja ízlik-e? Sajtpudingot, dinsztelt Macskanyelvet, linzert Kérsz-e még?...tündéri Cimpike! 25

KELETI UNKA Lusta a keleti nagy unka: Nem ízlik már neki a munka! Csak pislog Kínában, Kocsonyás hínárban Az unka a munkát megunta! 26

ESTI RIGÓCSKÁK Tipegünk, topogunk Újra álmosan: Vár a lomb. Tovatûnt a napunk: Szívünk Nyomja a gond. Topogunk, tipegünk, Fáradt rigócskák: Az est leszállt. Be nehéz minekünk Sok dal néha Megárt! 27

ÉJI ÉGBOLT Van-e szebb, mint a messzi, rezgõ Csillagvilág? Bolygók sugára Földre süvölt le, Mint egy sosevolt virág. Minden fény más ütemre rebben, Minden hang más szóra vár. Üstökös leng kopár terekben: Nagy õsz jön, már elmúlt a nyár. 28

ÕSZELÕ Kék ég dele zordul, Már nyár heve Õszire fordul. Réten átfut, Inal a Fancsali Nyúl. 29

ÕSZI-TÉLI DALLAMOK Ki nyárból õszbe ballag át, Sugárból szõne balladát Fölötte tépett, õszes ég, Vörösbe tévedt szõkeség. Ki õszbõl télbe lépeget, Lehelne szélnek éneket Fölötte köd, hó, szent hideg, S a dallam sem szól senkinek. Ki tél s tavasz felé megyen, Miért töprengjen éneken? Örökre úgyse tartana Fölötte dal, se ballada. 30

VILÁGJÁRÓ ERDÉLYIEK Volt egy úr, ismerte Nyomát: Izgága, nyugtalan nomád... Egyszer bebújt ódon Házába Nyujtódon Azóta sem lelik nyomát! 31

A GAGYI ATYAFIAK Két gagyi atyafi Etédet Keresvén egy lyukba betévedt. Egyik szólt: Itt, koma, Etédnek nincs nyoma... Ez a hely Etédnél setétebb! 32

TETÉTLENI ATYAFIAK Ballagott két tetétleni alig kezdett setétleni... Bátyám! Ama tetétleni halmon mit lát setétleni? Én bíz semmit setétleni, s a halom sem tetétleni. Hirtelen kezd setétleni siet a két tetétleni... Két idétlen tetétleni egy se tétlen setétleni! 33

TEVENÉZÕK Elbámult az apró Medárd... Még sose látott Dromedárt! S megkérdezte: Mondd, apuka, Mit ér a púp, hogyha puha? Ne mind faggass! Légy jó, Medárd! Én sem láttam még Dromedárt, Csak egy púpot Petelében Dõlt kemence tetejében Azon búsult: beh tevétlen! De apuka! így szólt Medárd A púp búja alaptalan: Ha találna egy Dromedárt, Azt bánná, hogy arabtalan! 34

PEPPINO PAVIANI Olasz állatmese Itáliában, túlnan Pávián, Élt egy tudós galléros pávián. Úgy hívták, hogy Peppino Paviani, De nem volt benne semmi páviáni, S tömött nyakán bár bolhás volt a gallér, Kiválóbb lett, mint száz digó gavallér, Mert tudta: mért likas a makaróni, S hogy társaságban nyíltan vakarózni Nem ildomos, ha viszket vádliján, Kivált, ha bölcs, ha tisztelt pávián 35

S nagy színmûvész Peppino Paviani, Akit Fellini, Scola s Taviani Is sokra tart de nagyzolni minek? Filmsztárja volt már Pasolininek, Betéve tudja Dantét és Boccacciót, S nem reccsennek rá többet: Hé, fogadj szót! Hozzá hasonló nincs is pávián Itáliában, túlnan Pávián, Mert õ mûvelt, cseppet se páviáni, S esztéta is: Dottore Paviani! Doktorrá tette Róma meg Bologna Hát nem lehet bolháinak bolondja, Ki bölcselõ, ki mûértõ, ki váltig Hallgatja Monteverdit és Vivaldit! Ki fölismeri Leonardót s Giottót, S nem téveszt össze egy kagylós rizottót Raffaellóval, mert õ Paviani Professzor úr, nem holmi páviáni Jelenség, sõt: Firenze meg Velence Vendégtanára, nem veszett lelence! S becsülték is, bármerre vitte lába Mért vágyna vissza feszt Eritreába? Bár szentigaz, hogy túlnan Pávián, Itáliában nincs a fán lián, S a talján nemzet sem túl páviáni! Töprenkedett Peppino Paviani Finom szivarját szíva pont tüdõre, S így szólt magához egy napon: Te dõre! Hát nem megmondá már Szent Fábián, A pápa, hogy nem élhet pávián 36

Olaszhonban bármily pallérozottan, S tudósként sem bölccsé gallérozottan! Nos, így esett, hogy Doktor Paviani Rádöbbent: Sorsa mégis páviáni!... És visszatért a furcsa, habri, kába Majmok honába, forró Afrikába, S ott Egyetemet alapított rögtön, Hol fõ tantárgy a majmolási ösztön S mert ösztöndíjat osztott, páviánit, Tapsolták is Professzor Pavianit! Nem élt azóta ily bölcs pávián Itáliában, túlnan Pávián! 37

VÉNHEDT OROSZLÁN Kelet-afrikai mese A vén oroszlán unta Afrikát: Már elkerülték zebrák, szép zsiráfok, Már nem vadászott gnút vagy vadbikát, Ínyébõl is kihullt a régi pár fog... Gazellahúsra gombapaprikát Már nem kívánt, koplalt a vén oroszlán: Ebédidõben unta Afrikát, S elnyammogott egy rágós, fél csoroszlyán Négy hétig is... Be vén, szegény oroszlán! 38

MOGORVA VADKAN Kórókon trappolt a vadkan... Korholták: Trappolj halkabban! Fölhorkant: Feszt futok! Halkabban nem tudok Nem pocok vagyok, csak vadkan! 39

VÍG TOPORTYÁN Nagy Mûvész a víg toportyán: Vad talentum, õstehetség! Õt hallgatja Csíkcsomortán: András napján, õsz utolján Holdvilágon orgonálgat... Hej, az ordas hiú ordas Nagy Mûvész, de zordon állat! Virtuóz a víg toportyán: Vad talentum, õstehetség! Õt csodálja Csíkcsomortán Õszi szélben, téli éjben, Hogyha holdnak orgonálgat! Minden ordas hiú ordas Nagy Mûvész, de zordon állat! Persze, bús a víg toportyán: Mert az ordas hiú ordas... Hogyha unja Csíkcsomortán, S nem figyel mûvészetére Mindhiába orgonálhat... Vad talentum, õstehetség Nagy Mûvész, de zordon állat! 40

GYÛLÉSEZÕ HÓEMBEREK Kemény tél volt, didergetõ, Jégbe dermedt tó meg berek, S összegyûltek idén is a Székelyföldi hóemberek. Eljött Udvarhely, Háromszék, Jött sok gyergyói meg csíki: Tanácskozni sereglettek, Mert õket a fagy sem csípi! Kiürültek a közhelyek, Közterek és játszóterek, Hisz közgyûlést tartottak a Közkedveltebb hóemberek! 41

Hegyrõl-völgybõl özönlöttek, Tömörültek egy nagy dombon Hányni-vetni meg a hópénzt, Együtt rágódni a gondon... Csontropogtató hideg volt, Rágondolni most sem merek: Mily görcsösen csikorogtak Az acsargó hóemberek! Szónokolt a fõhóember Forgatván szemét, a kokszot: Kitartás, atyámfiai! Gyorsan tegyük le a voksot! Téltestvérek, mi vagyunk csak Igaz, vitéz hóemberek! S megvallhatjuk: itt a sorsunk, Bár magasztos, ó, nem remek! Nyugatról támad a locspocs Gaz tavasz fúj! Mi lesz velünk? Fogjunk össze, hósorsosok megtart minket hideg telünk! Javasolom, hogy e földön Csak mi vagyunk jó emberek: Mi, az õsi, hószeretõ, Leghótisztább hóemberek! 42

Jó hóember kerek fajta: Jegeket nyal, sört nem hörpöl! Görbülete is egyenes: Gömbökbõl van s csupa körbõl! Valljuk: hogyha a tél velünk, Ugyan kicsoda ellenünk? Nagy telünk az életterünk: Másképp tavaszra eltelünk! Hittel telvén szólítlak föl Titeket, hõs hóemberek, Hogy mi vagyunk az igazabb, Hóemberibb jó emberek! 43

Vesszenek a tavasznapok, Mert tavasszal sehol vagyunk! Szépen, sorban szavazzatok, Vagy elfogyván elolvadunk! Szénfogsoruk vicsorgatván Szavaztak a hóemberek, Hisz a hóemberség sorsa, Bár magasztos, ó, nem remek! Likas lábas, repedt fazék Kongatott vészt, szörnyû gondot: Veresedtek murokorrok, Hadonásztak seprûcsonkok. Összehordtak hetet-havat, Hahóztak a hóemberek, S egyhanúlag határoztak: Csakis õk a jó emberek! Márciusig is eltartott, Míg egy szálig szavazott: Leszavazták, s a naptárból Törölték a tavaszot! Hóbortosan hórukkoltak, Tapsoltak a hóemberek Összhóemberség nevében Csakis õk a jó emberek! Egymásnak hõn gratuláltak, De már alig havazott, Mikor közfelkiáltással Elûzték a tavaszot... 44

Közben túl nekihevültek A haragvó jóemberek: Persze, kissé megizzadtak, S csepegtek a hóemberek... Ó, jaj, bármely hõs hóember Dicsõsége, mint a hólé, szétcsurog! Nem marad csak sárba huttyant Hóbelevanc, vásott fanyél, fél murok! Ezért van, hogy kikeletkor, Ha már tavaszt pezseg az ég, Erdély-szerte az árokszél S a táj csupa repedt fazék. Virágot bont kert, domboldal, Kacsaúsztató meg berek, Vidám vizek iramlanak S nem harsognak hóemberek. 45

KARNEVÁLI DAL Itt a farsang, fény suhan, Tavasz jön a télre! Jégen táncol, kacarász A Karnevál végre! A lányoknak kérõt szerzett, A fiúknak lúdbõrt cserzett. A lányoknak nyüstöt küldött, A fiúknak füstölt csülköt. A lányoknak hozott szekfût, A fiúknak foszlott seprût. Ma táncra hív a Karnevál: Szökik, vigyorog, povedál! Száz álcát hord, Maszkát S hoz egy nagy zsák macskát! 46

BOHÓCTRÉFA Krisztinkának és Fanninak Élt egy cirkuszban két bohóc: Nyikk volt az egyik, Nyekk a másik. Nyikk tökfején keménykalap, Nyekk lakkcipõt viselt s kamáslit. Kötélen botladoztak õk: Nyekk Nyikkre bukva földre nyekkent, S nyafogva prünnyögött, habár Nyikk Nyekkre bukva meg se nyikkant. 47

Vigyorgott, mint a holdvilág Sosem volt méla, búskomor Nyikk. Pityergett, mint a házeresz Feszengett Nyekk, mint egy komornyik. S azóta is csak így megy ez: Nyikk Nyekkre, Nyekk meg Nyikkre nyekken, Hol Nyekkre Nyikk, hol Nyikkre Nyekk, De ketten ennyi meg se kottyan! Holnaptól ismét két bohóc: Nyekk lesz az egyik, Nyikk a másik. Nyikk porba huppan hüppögõn, Míg Nyekk a fénybe visszamászik. 48

BOGYÓ BANDI BÚCSÚZIK Bogyó Bandi s Bogyó Berci Megvagyunk, köszinke, merci! Nem morgódunk, ógunk-mógunk: Falon lógunk, az a dógunk... Nem is írunk, csak olvasunk, S dalmahodik nagy alhasunk, Bár, kiváltképp, néha, tényleg, Bambulunk: be szép az élet! Mint kutyák nyakán a masni! S bezzeg, boldogság olvasni Félrecsapva répasapkát Más nem ér egy fél fabatkát! Fõleg függõben egy szögön... Most Bandi s Berci elköszön. 49

TARTALOM 5 BOGYÓ BANDI BOLDOGSÁGA 7 RUDIKA 8 FELHÕ 9 NYÁRI VARÁZSLAT 10 TÜCSÖKÉNEK 11 KACSAMARS 12 KIKERIKI-KITT-KOTT 14 TYÚKLÉTRA 17 LIBUKA MEG A TALIGA 18 TALIGÁS KANDÚR 19 EGÉRNÓTA 20 EGÉRTÁNC 21 ÖREG EGEREK TÁNCA 22 JACKIE, A KOMPJÚTER EGERE 23 SZEGÉNY EGÉR NÓTÁJA 24 CIMPIKE 26 KELETI UNKA

27 ESTI RIGÓCSKÁK 28 ÉJI ÉGBOLT 29 ÕSZELÕ 30 ÕSZI-TÉLI DALLAMOK 31 VILÁGJÁRÓ ERDÉLYIEK 32 A GAGYI ATYAFIAK 33 TETÉTLENI ATYAFIAK 34 TEVENÉZÕK 35 PEPPINO PAVIANI 38 VÉNHEDT OROSZLÁN 39 MOGORVA VADKAN 40 VÍG TOPORTYÁN 41 GYÛLÉSEZÕ HÓEMBEREK 46 KARNEVÁLI DAL 47 BOHÓCTRÉFA 49 BOGYÓ BANDI BÚCSÚZIK

Felelõs kiadó Visky András Felelõs szerkesztõ Daray Erzsébet Mûszaki vezetõ Suci Éva Borítóterv és tipográfia Deák Ferenc CE Koinónia Kiadó Kolozsvár RO-400161 Cluj, str. Paris nr. 15. Tel/Fax: 0040-264-450119 E-mail: office@koinonia.ro www.koinonia.ro Magyarországi elérhetõség Cardselect-Koinónia Kft. 2230 Gyömrõ, Üllõi út 11. Tel: 0036-30-3976825 E-mail: koinonia-hungary@koinonia.ro ISBN 973-8022-98-3