herendi órák és ékszerek

Hasonló dokumentumok
herendi órák és ékszerek

herendi órák és ékszerek

Rothschild Oiseaux by Herend

Az árak október 31-ig érvényesek, kivéve ha a terméknél más dátum szerepel. Az árak forintban értendők. A változtatás joga fenntartva.

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma

24H H H Madame Tussaud's AD CH

d argento: a tüzes kollekció!

Az árak október 31-ig érvényesek, kivéve ha a terméknél más dátum szerepel. Az árak forintban értendők. A változtatás joga fenntartva.

24H H H Madame Tussaud's AD H H H Amsterdam Sightseeing Tour AD 24H

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - British Airways

Cikkszám Cikk Fogy ár Turista térképek Turista útikalauzok Belföldi várostérképek + megye tkp.

Alkalmi és báli ruha árjegyzék

Természetesen szép 1

24H H H Madame Tussaud's AD H H H Amsterdam Sightseeing Tour AD 24H CH

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

A valódi szépség örök!

DÁTUM ESEMÉNY HELYSZÍN ÁRAK december 7. IL DIVO London, Egyesült Királyság Lekérésre

Szeretjük az értékeket!

Referencia Radványi Péter copywriter

Leplezzük le az új dizájnt!

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat

OREX_Frühling_2011_Folder_RZ.indd :46

A Külügyminisztérium állami vezetőinek utazásai január 01 - december oldal, összesen: 9

Commerzbank Zrt. Éves jelentés 2010.

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

Ajándékozzunk igazán szépet!

4.112 Bútorfogantyúk. M10 - fém / porcelán country bronz - barna virág. 1. country bronz - kék motívum. 3. antikolt bronz - zöld virág

4. fejezet. Bútordíszítő elemek és dekorációs anyagok

apponyi egzotikum és elegancia találkozása

VEZETŐ ÁLLÁSÚAK vezérigazgató alapbér 80%-a Mt. szerint. FELÜGYELŐ BIZOTTSÁG Tiszteletdíjak bruttó

A Külügyminisztérium állami vezetőinek utazásai január 01 - június 30.

Májusi új könyveinkből

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

1. Gedő Ilka: Csendőrök, 1939, ceruza, papír, 229 x 150 mm, jelzés nélkül (leltári szám: F )

OLIMPIAI KVÍZ. Athéntól Londonig. A helyes megfejtők között értékes ajándékokat sorsolunk ki. A pályázó adatai. Név:.. cím:... Postacím:...

VI. turnus (Kontaktnapok: szerda) Képzés időtartama: augusztus október 15.

Az ESPA. tájékoztatója. Alapkezelő: ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h.

A Külügyminisztérium állami vezetőinek utazásai január 01 - október 31.

Aranyműves Ötvös

Regionális gazdaságtan gyakorlat. 3. Közlekedés, infrastruktúra, városias térségek

KOLLER. International Business Consulting B E V E Z E T Ő A J Á N L A T A I N K

Balatoni (h)őskor II. Dr. P. Barna Judit Keszthely Balatoni Múzeum Támop B-12/

Tolerancia a kegyességben

Az étel szereteténél. TESTépítés. Melyik ÜZEMANYAG legyen? MIT és MENNYIT együnk? nincs őszintébb szeretet. George Bernard Shaw ( )

72/9. Olvashatatlan szignó Nõi portré technika: papír, akvarell méretek: 19 x 15 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Robert Winston. Bontsd elemeire a világot!

BEMUTATKOZIK A HERENDI PORCELÁNMANUFAKTÚRA RT.

Határtalan lehetőségek

Kiránduljunk vonattal! Csoportos utazási tájékoztató

Hírlevél. A múlt hónapban történt

Differenciálegyenletek. Bevezetés az elméletbe és az alkalmazásokba. Javítások és kiegészítések

KÜLGAZDASÁGI ÉS KÜLÜGYMINISZTÉRIU M. Országgy űlés Hivatala Irományszám : A Á Á 4'1 t Érkezett: 2016 JÚN 3 O.

Lansinoh termékeket forgalmazó Rossmann üzletek

Az idő története múzeumpedagógiai foglalkozás

Beköszöntő. Kedves Olvasó! Váradi Krisztina üzletvezető


Taxi arculat. A Budapesti taxik egységes arculata Koncepció

I.1. OLIMPIA. A feladatsor jellemzői

Beköszöntő. Kedves Olvasó! Váradi Krisztina üzletvezető

Kocsis Géza. Híd az óceánok között A Panama-csatorna története

Portfolió jelentés a Hazai Pioneer Alapok befektetői számára

Szent Pál székesegyház, London Sir Christopher Wren BME GTK november Helfrich Szabolcs DLA, egyetemi adjunktus

Fapados buszok térhódítása Európában A FlixBus sztori. Budapest, március 02.

~ Üzleti ajánlat befektetők számára ~

10. óra: Településhálózat és településhierarchia

2014.október Gyermekek Háza

Vegyes védjegyközlemények - Lajstromozott védjegyeket érintő közlemények. Jogutódlás

Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai.

Szent Pál székesegyház, London Sir Christopher Wren BME GTK november Helfrich Szabolcs DLA, egyetemi adjunktus

raktárváros közlekedési központ bányászváros kikötőváros vásárváros kiskereskedelmi város turistaközpont múzeumváros tudósváros egyetemi város

Lánchidak a világ körül

Eszterházy Károly Föiskola Gyakorlóiskola

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

-25% Karácsonyi új arany ékszer Katalógus

Portfolió jelentés a CA Alapcsalád befektetői számára

HÓLYAGDUDA Az avar kor hangszere

RAJZ ÉS VIZUÁLIS NEVELÉS

Az indigótól a tintaceruzáig

Országosan egységes közterületi parkolási zóna adatbázis

Az osztályozóvizsga anyaga történelem tantárgyból a 10. évfolyamon. Tevékenységformák

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye

ORSZÁGOS KÖZTERÜLETI PARKOLÁSI ZÓNAADATBÁZIS

T ÉRBU RKO LÓ KÖ VEK Ú T SZ EG ÉLY EK M AG ASÉPÍT Ô ELEM EK BIRC O VÍZ ELVEZ ET Ô REN DSZ EREK ÁRJEG Y Z ÉK március 10-tôl

Külképviselet Információs iroda. Helsinki. Stockholm. Dublin. Bécs. Madrid. Róma. Tokió. Tel- Aviv

használati tárgy kollekciókkal állunk szíves rendelkezésükre. A feketeerdei AMS cég álló, fali,

A befektetői bizalom és a magyar ingatlanpiac

KATALÓGUS. Érvényes: márciustól.

Az életmód-reform és a vízgyógyászat (hidroterápia) Magyarországon Két értekezés az 1840-es évekből

Az év díjazottjai. Az év é!erme: Alabárdos É!erem

Európa földrajza Természetföldrajzi segédanyag és topográfiai fogalmak

SAJTÓ KÖZLEMÉNY. A klasszikus elegancia új neve: GROHE Grandera. Koncepció, inspiráció, design

MAGYAR KÖZLÖNY 157. szám

Nyári szakmai gyakorlat beszámoló

1. melléklet az 5/2009. (III.31.) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja1024 Budapest, Margit krt. 85.


ugyanazt a legyet 15-ször a könyvben! De vigyázz, akad köztük szélhámos is!

tél Felmelegít. Kívül -belül.

Cégbemutató DIMEL BÚTOR KFT.

FÖLDRAJZ JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

herendi órák és ékszerek

Herendi órák és ékszerek

4

Kronosz birodalma A görög mitológiában a legifjabb titán, Kronosz az idő istene. Uralmát megőrzendő, felfalta gyermekeit, de Zeusz megmenekült, és újra életre keltett testvéreivel megindították harcukat Kronosz, vagyis az elmúlás ellen. 5

6

Az idő istenét a hellének sarlóval és homokórával a kézben ábrázolták, ezzel is jelezve, az idő fogalma és a múló pillanatok mérése a kezdetektől izgatta az ember fantáziáját. 7

8

Hosszú út vezetett az első időmérőktől (homokór a, vízóra, napóra) a mai kor precíz, díszes, sokszor művészi kivitelű ór acsodáiig. 9

10

Az idő mérésében az áttörés a középkor végén következett be, amikor Nyugat-Európában megszülettek az első mechanikus órák. Az ilyen típusú szerkezetek Magyarországon a 16. században jelentek meg először. Az asztali és a zsebóra sokáig luxuscikknek számított, így csak a leggazdagabbak engedhették meg maguknak. Az asztali óra még a 17. században is státuszszimbólumként jelent meg, ára egy egyszerűbb falusi ház áráéval vetekedett. 11

12

Alapos pszichológiai ismeretek nélkül is könynyen elfogadható az a megállapítás, hogy ambivalens érzelmeket vált ki bennünk az óra látványa. Segíti napi beosztásunkat megtervezni, de örökösen figyelmeztet is az idő múlására. Nem véletlen, hogy az időmérőket, megjelenésük pillanatától változatos formákban, művészi díszítőelemekkel gazdagon készítették. Az időtlen szépség hivatott elterelni a figyelmet az idő múlásáról, feloldani az állandóság és az elmúlás közötti ellentmondást. A múló időben alkotott tárgy így őrződik meg és válik örök értékké. Herend: időtlen szépség örök érték. 13

A bogaras ékszerek 14

15

Új kihívás A porcelán értékes, időtálló anyag, nem idegen az ékszer fogalmától, mégsem megszokott fülbevalót vagy nyakéket készíteni belőle. Kaintz Regina ötvösművész, a mai kortárs ékszertervezők egyik legtehetségesebb tagja, a Herendi Porcelánmanufaktúra megbízásából tervezett először ékszert porcelánból. Az izgalmas összeállítás készítése közben fedezte fel a porcelánban rejlő lehetőségeket. A számára is új anyag nagy kihívást jelentett, a kísérletezés új inspirációkat generált. A megvalósítás során több buktatót kellett leküzdenie, de saját bevallása szerint is, mindezekkel együtt tanulságos, érdekes és szép munka volt. Először a porcelánelemek készültek el, azután lehetett megalkotni a fém részeket, majd következett az összeszerelés. Szokatlan próbatétel volt a tizedmilliméternyi pontossághoz szokott ötvösnek kalkulálnia a porcelánelemek méretbeli differenciáival. Az egyszerű, letisztult vonalú fülbevalók, nyakláncok és k arkötők mindegyik darabja a természet és az ember alkotta világ harmóniáját, egyensúlyát fejezi ki. 16

Az ékszerek díszei, a különféle bogarak, a test mozgásával szinkronban folyamatosan velünk mozognak, az ékszer és a test kapcsolatából adódóan. Játékosságukkal dinamizmust sugallnak, miközben a nyak és a dekoltázs szépségét hangsúlyozzák. 17

Hagyományos és modern A Herendi porcelánból készült bogarak, minden újszerűségük, szokatlanságuk ellenére is összhangban állnak az ékszertervezés hagyományaival. Nem idegen az ókori vagy a legújabb kori motívumoktól sem a rovar- vagy bogárábrázolás. Gondoljunk az egyiptomiak által szentként tisztelt skarabeuszra vagy a szeceszszió szitakötőire, illetve a horoszkóp skorpiójára. A kollekció bája, törékeny szépsége a szecesszió stílusvilágára emlékeztet, de fémmel kombinálva mégis nagyon modern darab mindegyik és szinte minden alkalomra és szezonra illik. 18

A képzeletbeli éjjeli lepkékre, skarabeuszokra emlékeztető, dinamikus vonalú, felnagyított arányú, játékos porcelánbogarak ötlete mégis meglepő, izgalmas. 19

A monoton, szürke hétköznapokból kiszabadulva sokszor rácsodálkozunk a természet szépségeire, a levegőben zümmögő vagy lomhán a zöld fűben araszoló bogarakra. A természetben megtestesülő szépséget szeretnénk közelebb hozni magunkhoz vagy legalább az illúziójával gazdagítani környezetünket. A tárgyak nem valósághűek, de a valóság mozaikjaiból építkeznek. Az eltérő tulajdonságú anyagokat, a Herendi porcelánt és az ezüstöt ötvözve a természet változatos formái olyan esztétikus ékszerként születnek újjá, mely megnyugtatónak láttatja a világot. A bogaras ékszerek felidézik a kedvessé, szerethetővé szelídített, stilizált természeti formák at. 20

21

Az ékszerkészítés művészete egyidős az emberi séggel. Kagylóhéjtól a brillekig Régészek csaknem százezer éves, átfúrt tengeri csigahéjakat is találtak egy földközi-tengeri lelőhelyen. Bizonyíték ez arra is, hogy nemcsak a drágakövekkel díszített, nemesfémekből készült darabok, hanem bronz, réz, ólom, üveg, porcelán, zománc, korall, fa, csont is szolgálhatnak a test díszéül. A legkorábbról ránk maradt valódi ékszereket az egyiptomi sírok rejtették, nagy részük Kr. e. 2000 évvel készült. Az ékszertípusok ezredéveken át ugyanazok maradtak: karkötők, nyakláncok, fejdíszek, amelyek a rangkülönbségek jelölésére is szolgáltak. A diadémok, gyűrűk, csatok, kar- és lábperecek kövekkel, vésett dísszel, zománccal díszítettek. A motívumokat többnyire a növény- és állatvilág ihlette. 22

A 19. század sok újat nem hozott, csak a századvégi, ékszerekkel díszített kiegészítők, használati tárgyak divatja jelent áttörést. Népszerűek lettek a gyöngyházzal berakott, zománcozott ékszeres ládikák, tubákos szelencék, parfümös üvegek, óratokok. De ékszerként díszítették a mindennap használatos fésűket, tükröket, ollókat is. Az egyik nagyhírű európai díszítőművész Carl Fabergé. Szintén a század végének jelentős irányzata a szecesszió. Eredetileg Louis Comfort Tiffany nevéhez fűződik, de a 20. században René Lalique, francia üveg- és ékszertervező tökéletesítette art nouveau néven. Az új korszakban drágakövekkel, zománccal, elefántcsonttal, színes üveggel, porcelánnal dolgoztak, amiken főként természeti motívumok keltek életre. 23

Amszterdam Athén Atlanta Bahama-szigetek Baki Bécs Berlin Bermuda-szigetek Boszton Brüsszel Budapest Caracas Dallas Dubai Dublin Düsseldorf Edinburgh Fertőd Firenze Frankfurt Genf Genova Gödöllő Győr Hága Hamburg Herend Houston Isztambul Kajmán-szigetek Kaposvár Katánia Kecskemét Keszthely Kőszeg Kuvait London Los Angeles Madrid Milánó Moszkva München Nagoja Nápoly New York Nürnberg Oszaka Oszló Palermo Panama Párizs Pécs Pozsony Prága Róma Salzburg San Francisco São Paolo Sopron St. Thomas Stuttgart Sydney Szeged Szentendre Szentpétervár Szöul Tajpej Tokió Toronto Washington Zürich Kiadja a Herendi Porcelánmanufaktúra Zrt. megbízásából a Brand Content Kft. Főszerkesztő Veres Mária Felelős szerkesztő dr. Simon Attila, dr. Kőrös Endre Szerkesztő Horváth Mária művészeti vezető Kiss Dominika képszerkesztő Karádi Róbert Fotó Burger Barna Stylist Kiss Henrietta Produkciós menedzser Wunderlich Péter Hirdetésfelvétel Otto Krisztina Felelős kiadó dr. László Géza, Brand Content Kft. H 1061 Budapest, Király utca 16. Telefon: +36 1 887 48 68 Fax: + 36 1 887 48 49 E-mail: hirdetes@pxb.hu Készült a veszprémi Prospektus Nyomdában A fotózáshoz a helyszínt az Boscolo New York Palota biztosította. (H 1073 Budapest, Erzsébet krt. 9 11.) Herendi Porcelánmanufaktúra ZRt. H 8440 Herend, Kossuth Lajos u. 140. Telefon: +36 88 523 185, +36 88 523 100 Fax: +36 88 261 518 E-mail: info@herend.com, herald@herend.com Web: www.herend.com ISSN 1585-1397

www.herend.com

9 7 7 1 5 8 5 1 3 9 0 0 3 26