Beszéd a Hadviselt zsidók Aranyalbumának könyvbemutatóján

Hasonló dokumentumok
Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

A Miniszterelnökség a Civil Alap 2014 keretében a Magyar Holokauszt Emlékév 2014 programjaira 2013 őszén pályázatot írt ki. Egyesületünk A lapátosok

Amikor múltunkra emlékezünk, a saját jövőnknek üzenünk. Szavaink a ma élőkhöz és a holnap nemzedékeihez szólnak.

Beszéd a Magyar Atlanti Tanács 20 éves évfordulóján

A cs.és kir. 68. gyalogezred emlékhelyei

Hódmezővásárhely és környéke I. világháborús emlékei

Emlékezzünk a Szent Koronát megőrző hősökre és barátokra!

A K.u.K. 68. Jászkun gyalogezred emlékhelyei

Családfa ???? Kovács Lina kb Vulfovic? Apa. Anya. Kovács Antal Kovács Antalné (szül. Vulfovic Róza)

Megoldókulcs. Várostörténet

Lengyel emlékhelyek nyomában Dunakanyar, Ipolymente

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

Készítette: Horváth Eszter, Kovács Noémi, Németh Szabolcs Csapatnév: HERMANOSOK

Fidesz Magyar Polgári Szövetség Képviselőcsoportja. Kereszténydemokrata Néppárt 1 S% T/... számú törvényjavasla t

Eredeti műszaki rajz, foto és képdokumentáció felkutatása során 1926-ból találtam még képet, amin még fenn az urna, de már teljesen töredezett

Hanukka és Karácsony

Beszéd a Zrínyi szoboravatón és laktanya névadáson

Felhívás Nemzeti Sírkertbe való nyilvántartásba vételre.

Állami kitüntetések elnökhelyettese. Országos Etikai Bizottság elnöke. Felügyelő Bizottság elnöke. Számvizsgáló Bizottság elnöke

Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármestere. Javaslat salgótarjáni I. világháborús honvéd emlékművek felújítására irányuló pályázatok benyújtására

Kutatásomért, a munkámért több elismerésben részesültem. Bár az elismeréseket én kaptam, de mindazok az emberek, akik ebben segítettek, akik

1. függelék a 18/2015. (XII.10.) önkormányzati rendelethez HELYI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ ÉPÍTMÉNYEK JEGYZÉKE

Családfa. Bauer Sámuelné (szül. Weiss Léni) Kellermann??? Bauer Sámuel?? Kellermann?-né (szül.?)??

A limanowai csata emléknapja Sopronban

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Javaslat Az I. világháborús emlékszobor és a II. világháború áldozatainak emléktáblája települési értéktárba történő felvételéhez

Honvédtemető, Hősök Temetője

Galambok Község Önkormányzatának 11/2000. (IX.15.) számú Rendelete a temetőkről és temetkezésről

Családfa. Klein Kálmánné (szül. Fischer Hanna)? 1920-as évek. Moskovits Lajosné (szül. Majtényi Fáni) Klein Kálmán?

Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség évben végzett tevékenysége:

Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András

Forradalmárok az október 23-ai szabadságharcból

Rábapatona Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 18/2001./XI.29./. számú rendelete. a köztemető rendjéről és a temetkezési tevékenységről

YAD VASHEM The Holocaust Martyrs and Heroes Remembrance Authority

ÜNNEPI BESZÉD. Budapest, II. kerület március 15-ei ünnepség. A nemzet nagysága, boldogsága mindig csak magában a nemzetben rejtezik.

Isten Nagy Terve. 2 rész: ISTEN, MA IS TEREMTŐ

Interjú Bános Tibor holokauszttúlélővel (kb. 32 )

Gerlóczy Gedeon műépítész

MINDIG VAN MÁSIK ÚT A ZSIDÓK MEGMENTÉSÉRE TETT ERÕFESZÍTÉSEK A II. VILÁGHÁBORÚ IDEJÉN 8. ÉVFOLYAM POLGÁR A DEMOKRÁCIÁBAN. Készítette: Erdei Erika

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) R. Lipót ( ) V. Ignác (? 1944) V.

Bevezető film. Vallásos családban nőttem fel. Három generáció, hat esküvő (Koltai Panni története) (Galpert Ernő története)

EGY BOLYGÓKÖZI ALKOTMÁNY

POLITIKA: A FELTÁMADÁS REMÉNYE

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

Egy egész örökkévalóság őrzi mindannyiuknak sorsát, rendíthetetlen, mint a kőzet.

A magyarországi vészkorszak tárgyi lenyomata

Ilyen a Felvidék! Közzétette: (

Semmelweis Ignác négyszeri kihantolása

2013. évi II. szám (Április hó)

Családfa. Schwarcz Dávidné (szül. Weiss Netti) körül. Ander Lajosné (szül. Spán Amália) Ander Lajos

Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Friedman? 1850-es évek 1920-as évek. Izsák József Apa. Anya. Izsák Jakab 1880-as évek 1940-es évek eleje

A Kommunizmus Áldozatainak Emléknapja

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) Gyermekek. Nyitrai István 1947

Családfa. Kauders Dávidné (szül. Steiner Franciska)?? Freiberger Mórné (szül. Engel Laura) Freiberger Mór? 1904/05. Kauders Dávid

MÁRAI SÁNDOR UTOLSÓ NAPLÓJA

Családfa. Kohn Jakabné (szül. Spitz Róza)? 1890 Kohn Jakabné (szül. Ornstein Hermina) Ornstein Mór? 1938/39

Ne feledd! A felvidéki magyarok üldözésével, kitelepítésével a haza egy darabja elveszni látszik!

Mario Vargas Llosa: A kormány azért fél a CEU-tól, mert itt állampolgárokat képeznek

Kiadja az 1956-os Emlékbizottság Budapest, október. PROGRAMFÜZET október 20. november 6.

Privigyey Pál MAGYARORSZÁG NEM VOLT, HANEM LESZ

Javaslat a Dr. Kovácsai Sándor Emlékfutás települési értéktárba történő felvételéhez

Óratervezet. Megfigyeltük a fák és az emberek élete közötti hasonlóságot a Biblia képes beszédein keresztül.

9.1 Az Osztrák Magyar Monarchia felbomlása és következményei

Családfa. Mandel Ábrahám Fülöp?-né (szül.?)?? Mandel Ábrahámné (szül. Fülöp Sára) Fülöp??? Apa. Anya. Fülöp Móric

Családfa. Moskovits Zsigmond? Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944

Még tovább mesél a 233-as parcella

A Szent Korona újkori története

Biatorbágy Város Képviselő-testülete 20/2007. ( ) Ör sz. rendelete. A temetőkről és a temetkezésről I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK.

Táblázatok jegyzéke. Első kötet

Családfa. Klein Mózesné (szül. Rosenberg Hanna) Rosenberg Hermanné (szül.?)? Klein Mózes Rosenberg Herman? Apa.

Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek

a) Sztálin halála. Az osztrák államszerződés aláírása. b) Tüntetések Budapesten és Hruscsov beszédében leleplezi a kommunista

Családfa. Lunczer Gyuláné (szül.?)?? Krausz Adolfné (szül.?)?? Krausz Adolf Lunczer Gyula? 1925/26. Apa. Anya. Lunczer Lipót

Kovács Gyula. tűzszerész főtörzsőrmester ( )

A mellékelt véleményben részletesen kifejtjük álláspontunkat, és a jó nemzetközi tapasztalatok alapján javaslatokat teszünk a megoldásra.

Családfa. Schlesinger Mihály es Apai évek Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) Schlesinger József?

J e g y z ő k ö n y v

Az kiabál, akinek a háza ég

Biatorbágy Város Képviselő-testülete 20/2007. ( ) Ör sz. rendelete. A temetőkről és a temetkezésről

1956. október 23-ra emlékezünk- Riport Szendiné Kósa Katalinnal, Kósa Pál lányával

PETRIVENTE KÖZSÉGI ÉS HORVÁT KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 14/2005. (XII.29.) SZÁMÚ RENDELETE A KÖZTEMETŐRŐL

Értelmi fogyatékossággal élő emberek és családtagok: Hozzuk ki a legtöbbet a 2019-es európai parlamenti választásokból!

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Családfa. Nincs adat. Salamonné (szül. Siegel Johanna)? Schwartz. Nincs adat. Salamon? Apa. Anya. Kornveis Ignác

A Munkában megrokkantak és elhunytak XV. Nemzetközi Emléknapja április 28.

TÁRGYMUTATÓ. Fegyvernek Nagyközség Önkormányzat Képviselőtestülete szeptember 13-ai rendkívüli ülésének jegyzőkönyvéhez.

A Rendelet 1. b.) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

2014. március 4-i rendkívüli ülésére

Melek Çolak Az első balkáni háború idején magyarországra menekült török katonák Abstract A balkáni háború, a török hadsereg és Magyarország

nappal min: 5 C max: 8 C

Családfa. Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? Berger Adolf Kovács (Kohn) Adolf?

A paramilitáris szélsőjobboldali szervezetek szerepe ma

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A vörös diktatúra áldozatai - Nincs bocsánat!

Tisztelt Ünneplő Szigetszentmiklósi Polgárok!

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. Beérkezett pályaművek elbírálása: március 8. A pályázók értesítése: március 10. Ünnepélyes átadás: április 18.

Családfa. Werner Károlyné (szül. Pollák Matild) között Popper Károlyné (szül. Werner Julianna) 1867 vagy

Családfa. Singer Ignácné (szül.? Emilia)? 1930-as évek vége. Goldner Herman? Singer Ignác 1850-es évek 1910-es évek

Átírás:

Beszéd a Hadviselt zsidók Aranyalbumának könyvbemutatóján HM HIM, 2014. január 30. Excellenciás Nagykövet Úr! Tábornok Urak! Zajlik a kampány. Zajos, és mint mindig, amikor tétje van, rendkívül kemény. Nem kímél semmit főként azt nem, ami fontos és azt nem, ami fáj. Ez az ügy azonban, ami ma összegyűjtött bennünket, sokkal több, sokkal fontosabb, mint a napi politika. Méltó a Magyar Honvédséghez, amely messze-messze a pártok világán felül álló, nemzeti intézmény. Azért jöttünk, hogy emlékezzünk és tisztelegjünk. Ezért, amikor hőseinkre és az ártatlan áldozatokra emlékezünk, meg kell állnunk, el kell csöndesednünk, hogy méltóak legyünk az emlékükhöz. Valahogy akként, amint a Hang mondja Mózesnek az égő csipkebokorból: vedd le a sarudat, mert szent az a hely, ahol állsz. A nemzet nem csak személyekből, nem csak családokból, hanem közösségekből épül fel. Nekünk, a nemzet tagjainak meg kell újítanunk azokat a kötelékeket, amelyek egymáshoz kapcsolnak bennünket. Amikor közösen emlékezünk mindarra, ami az előttünk járókkal történt, amin az előttünk járók átmentek, amit megszenvedtek, azzal azt is mondjuk: fontos nekünk ez a kötelék minden személy és minden közösség, amely hozzánk tartozik. 1

Az a történet, amire ma emlékezünk, sokszorosan tragikus történet. Tragikus azoknak a fiúknak és férfiaknak a sorsa, akik háborúba mentek a haza védelmében: a legnagyobbat adták a nemzetnek, ami felett élő ember rendelkezik az életüket. Tragikus azoknak a sorsa, akiket ennek ellenére kitagadtak a nemzet közösségéből és kínhalálra adtak. Tragikus ennek a könyvnek a sorsa is, aminek az üzenete nem ért célba. Magyar honvédekre emlékezünk ma. Azokra, akik a magyar történelem addigi legnagyobb háborújában szolgálták a hazájukat. Mi, akik hosszú évtizedek óta békében élünk, el sem tudjuk képzelni, mit jelent a háború. A háború, a frontszolgálat, a mindennapos találkozás az ezerarcú halállal, a pergőtűztől beomló fedezékekben, a levegőben égő repülőgépben, a süllyedő tengeralattjárón, a Doberdó sziklarengetegében vagy a rokitnói mocsarak között, a fertőző kórházakban és a hadifogolytáborokban. Mit jelent az otthonmaradók aggodalma és hűsége, vagy éppen közönye és hűtlensége. Az 1. világháború katasztrófája örök és kitörölhetetlen sebet ütött a nemzeten és annak minden közösségén hiszen minden család gyászolt. Minden település, a legtöbb templom, sőt sok iskola és munkahely is elkészítette a maga emléktábláját. Éppen a parlamentben avattuk fel tavaly a háborúban elesett parlamenti képviselőkre és dolgozókra emlékező díszes táblát, amit persze gondosan leszereltek 1945 után, és a parlament pincéjében, véletlenül találták csak meg a közelmúltban. Mindenki elkészítette a maga emléktábláját, ahol előszámlálták a hősi halottakat. Ezeken a táblákon együtt van a gróf és napszámos, az igazgató és a portás, a mérnök és a munkás, 2

Magyarország minden vallásából, nemzetiségéből és minden közösségéből. Ez a könyv azt beszéli el, hogy mit tettek a hazai zsidó közösségek a magyar hazáért. Elbeszélhetetlen családi tragédiák nyílnak előttünk meg a könyv adathalmain: apák és fiúk, négy, öt, hat, hét fiútestvér sorsa, akik a háború országútjait járták s ott maradtak valahol messze idegenben. Ezek a lapok őrzik emléküket. Ám ez a könyv a maga idején segélykiáltás is volt. Segélykiáltás mindazokhoz, akik tudták, mit jelentett a háború. Mindazokhoz, akik ugyanúgy átmentek mindazon, amit a háború jelentett, a nagy közösségért, a hazáért. Akikkel együtt szolgáltak, együtt küzdöttek és együtt véreztek. Ha meg akarjuk érteni, hogy mit vesztettünk mi, magyarok, mint nemzet, a soával, mindenképpen fel kell lapoznunk ezt a könyvet. A zsidótörvényekkel ezektől a közösségektől tagadták meg a nemzet minden tagját megillető jogokat. A deportálásokkal ezeknek a közösségeknek a tagjait szolgáltatták ki a náci haláltáborok szörnyűségeinek. A nemzetre hivatkozva tették meg ezt olyan helyeken, mint Máramarossziget, ahol a két világháború között a magyar kultúrát, a magyar szót, a magyar nemzeti érzést, a Kossuth nótát a nagyszámú helyi zsidó közösség tartotta fenn. Elhurcoltatásuk után az ő házaikba és lakásaikba költöztek be a szomszédok és vitték el vagyonukat. Ez a szinte teljesen elfeledett könyv majdnem akként tűnt el a nemzet emlékezetéből, mint azok az emberek, akiknek a nevét és a fényképét őrzi. Alig néhány példány maradt fenn belőle. A magyar állam nemzeti 3

szocializmustól megfertőzött vezetői el akarták tagadni, el akarták tüntetni annak az áldozatnak az emlékét is, amit a magyar zsidó közösség a magyar hazáért meghozott. Aztán a nemzetközi szocializmus diktatúrája idején mindenkiről tilos volt beszélni, legyen bármilyen vallású, aki a hazáért hozott áldozatot. Szabályosan törölni igyekeztek a közös emlékezetből mindazt, ami az első világháború hőseire emlékeztetett. Itt, ebben a házban, a pincében égették el azokat az első világháborús, komplett veszteséglistákat, amelyek a háború halottainak, sebesültjeinek a nevét, adatait tartalmazták. Most, amikor nagyszerű munkatársaim igyekeznek teljes körűen közzétenni mindazok nevét, akik áldozatot hoztak a hazáért az első és a második világháborúban, a bécsi hadilevéltárból kell kibányászni ezeket az adatokat, amiket itt, ennek a háznak a pincéjében az 50-es években elégettek. Itt, a szabad Magyarországon a szaktudomány segítségével újra fel kell fedeznünk az ő emléküket. Nem azért, hogy kommunikációs fegyverként forgassuk percnyi politikai játszmákban. Sokkal inkább azért, hogy tanuljunk a történelemből és azt tehessük, ami helyes. E kötet kiadása minden bizonnyal egy lépés ezen az úton. Amint egy lépés lesz az is, hogy a Kozma utcai temető hősi parcelláját méltó módon felújítjuk. A felújítás a végéhez közeledik, és úgy gondolom, hogy május utolsó vasárnapján, a Hősök Napján újra tudjuk avatni ezt a megrendítően szép sírkertet. Itt szeretném tájékoztatni Önöket arról, hogy a Honvédelmi Minisztérium hadisírgondozó osztálya a NÖRI-vel együttműködésben egy újabb zsidó hősi parcellát fedezett fel, ahol 121 sírt azonosítottak, ez a Farkasréti Temetőben van. Bauer Gyula tábornok és a körülötte 4

eltemetett mintegy 121, eddig beazonosított sírhely méltó arra, hogy ugyanúgy felújítsuk, mint a Kozma utcai temetőben lévő hasonló parcellát. Örömmel tájékoztatom Önöket, hogy Magyarország kormánya tegnapi ülésén úgy határozott, biztosítani fogja az ehhez szükséges anyagi erőforrásokat is. Amint egy lépés lesz, hogy a korábban megsemmisített veszteséglistákat a bécsi hadilevéltárban őrzött másolatoknak köszönhetően mindenki számára elérhető módon közzétegyük. Nagyon köszönöm Köves Slomó tábori főrabbinak és Slesser Györgynek, aki a Munkaszolgálatosok Országos Szövetségének elnöke, hogy felhívták a figyelmünket erre a könyvre. Nagy megtiszteltetés a számunkra, hogy újra közkinccsé tehetjük mindazt, ami benne van. Még ennél is nagyobb megtiszteltetés számunkra, hogy itt köszönthetjük körünkben Ilan Mor nagykövet urat. Ő tartotta olyan fontosnak ezt a kötetet, hogy személyes megjelenésével tüntetett ki mindannyiunkat. A nemzet nem csak személyekből, nem csak családokból, hanem közösségekből épül fel. Mi, a nemzet tagjai nem tűzhetünk ki magunk elé kisebb célt, mint hogy megmaradjunk, mégpedig együtt maradjunk meg. Csak akkor maradhatunk meg, ha van közös életünk, ha van közös múltunk, s annak vállaljuk minden örömét és dicsőségét, - s ami még ennél is fontosabb ha vállaljuk annak minden bűnét és minden keserűségét. Ha van bátorságunk leereszkedni a múlt mélységes mély kútjába, hogy megismerjük mindazt, ami ott történt. Ha nem mondjuk a jóra azt, hogy rossz, és a rosszra azt, hogy jó. Ha tudunk közösen 5

emlékezni és közösen gyászolni. Ha meg tudunk állni, ha el tudunk csendesedni, és ha fejet tudunk hajtani közösen. Csak akkor maradhatunk meg, ha van közös életünk, s ha ezért van közös jövőnk is. Azok, akik a vészkorszak idején vagy az utána következő diktatúra idején kényszerültek elhagyni Magyarországot és Izraelben találtak maguknak házat és hazát, mindörökké összekötnek bennünket. Azok, akik ma is velünk élnek, s hozzáteszik életüket a nemzet életéhez dolgoznak és gyermeket nevelnek, szeretnek és alkotnak, közösséget építenek és adót fizetnek hozzánk tartoznak. A magyar szabadság eszméjével, amely 1848-ban mindkét irányból megnyitotta a gettó falait és mindörökké testvérekké tett bennünket, s amelyhez a nemzet legjobbjai mindig hűségesek voltak, nem fér össze egyetlen diktatorikus eszme sem. Nem fér össze a magyar szabadság eszméjével semmilyen olyan eszme, amely tagadja az ember méltóságát, tagadja jogait, tagadja létezését. Itt és most újra kimondjuk: a zsidóság számíthat a magyar kormányra és számíthat minden jóakaratú, nem csak nemzeti érzelmű, de nemzeti értelmű magyar ember együttérzésére és támogatására is. Meggyőződésem, hogy ők vannak igencsak elsöprő többségben ebben az országban, s erről április 6-án elsöprő és meggyőző bizonyságot is fognak adni egy, a lehető legreprezentatívabb közvélemény-kutatás során. Kívánom mindannyiunknak, hogy ez a könyv, ami oly hosszú ideig bujdosott, a maga üzenetét, az összetartozás üzenetét végül célba juttathassa. Elhunyt hőseink pedig nyugodjanak békében. 6

Zéher lövrohó Emlékük legyen áldott! 7