APRÓ KÖZLEMÉNYEK. 319 APRÓ KÖZLEMÉNYEK. megolvad; tartósabb hevítésre füstöt már az ó-korban is ismerték, s már akkor is ékszernek használták.

Hasonló dokumentumok
AZ ÉPÜLETEK TOVÁBB TOLATÁSA AMERIKÁBAN.

A z izzó gázfényről. Érdekes adatot találtak a legutóbbi időben a»dingler s Polytechnisches Jour- nal«1848-iki évfolyamában, a mely az Auer-

TERMÉSZETTUDOMÁNYI KÖZLÖNY.

TERMÉSZETTUDOMÁNYI KÖZLÖNY. KÖZÉRDEKŰ ISMERETEK TERJESZTÉSÉRE. A z elek tro m o s ak k u m u látorok *

AZ IDŐ-KELET MEGHATÁROZÁSA.

A Limnanthemum nymphaeoides és a Nymphaea alba.*

A perm etező k é s z ü lé k e k a k e rté s z e t szo lg á la tá b a n.*

égalj-viszonyai az 1876-ik év második felében.

Japáni órák. E lapok többnyire érczből készültek, különféle színre voltak fényezve s

APRÓ KÖZLEMÉNYEK. megvan a maga sajátos jó oldala és alkalmazása.

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

Ó Ó ó ö ó

Á ű ó ó

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű

ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É

Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú

ö ö Á Á Ó Á ö ö ö ö ö ú ű ö ö Á Á ű ű ö ö ö ö ű

Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö

ű Ú ű ű É Ú ű ű

Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö

Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö

Á Ü É Ü Ú Ü É

ó ő ő ó ő ö ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ö ő ó ő ő ö Ö ő ö ó ő ö ő ő ú ö ö ü ö ó ö ö ö ő ö ö Ö ú ü ó ü ő ő ő ő ó ő ü ó ü ö ő ö ó ő ö ő ö ü ö ü ő ö ö ó ö ő ő ö

Ó é é Ó Ó ő ű Ó Ö ü Ó é Ó ő Ó Á Ö é Ö Ó Ó é Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó ű Ö Ó Ó Ó é Ó Ó ö Ö Ó Ö Ö Ó Ó Ó é ö Ö é é Ü Ó Ö Ó é Ó é ö Ó Ú Ó ő Ö Ó é é Ö ú Ó Ö ö ű ő

ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü

ű ő ő ő

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű

Á ó ó ó Ü Ü ó ó Ü ó ó ú ú ó ó Ü ó ó ó Ü ó ó

ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á

ú Ó ú ú ú ú ú ú ú É Á

É Á Á Ö Á

É É Ö

ü ú ú ü ú ú ú ú

ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é

Villámgyors és pontos, automatizált adatfeldolgozás, avagy Hogyan lehet egy nehezen kezelhető adathalmazt megszelídíteni?

Ha a Föld csupán egy egynemű anyagból álló síkfelület lenne, ahol nem lennének hegyek és tengerek, akkor az éghajlatot csak a napsugarak beesési

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

2.7.2.A hét színkontraszt

Fogalma. bar - ban is kifejezhetjük (1 bar = 10 5 Pa 1 atm.). A barométereket millibar (mb) beosztású skálával kell ellátni.

Mérnöki Etika műszaki munka során, környezet társadalmi érdekek a megbízó érdeke a szakma szabályai

BEFEKTETÉS S O P H I E M O L N A R D E S I G N P R E S E N T S

EGYHÁZI IRODALMUNK 1925-BEN.

Elektromágneses sugárözönben élünk

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére.

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

A m a g y a r á lla t- és n ö v é n y n e v ek bizonyító ereje.

SZIKRÁK CHEMIAI HATÁSÁRÓL * II. LASSAN KISÜLŐ ELEKTROMOS

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

Á Á Ö Ö Ü É Ö É É Á Ú É É É É Á Á Ö Ö Ő

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

Ó ű ű Á ú ű ű ú ú ú ű ű É ú É Á Á ú ű Ü Á Ü Á ű Ö Ú É Ó É Á Á Á Ű Á úá Á Ö É Ö É Ü

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő


TERMÉSZETTUDOMÁNYI J K S T i t

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é

ű ű ű ű Ü ű ű ű Ó ű Á ű Á Ö É É É Á É É É É Ü Á Á Á ű

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

Ü

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

Forgalmas nagyvárosokban az erősen szennyezett levegő és a kedvezőtlen meteorológiai körülmények találkozása szmog (füstköd) kialakulásához vezethet.

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

Ö Ö ú

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö


Ö Ö Ö Ö Ö Á Ű É Ö Ö Ö

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

Átírás:

APRÓ KÖZLEMÉNYEK. 319 tett, valók és pontosak s míg ennek ^ellenkezőjét be nem bizonyítják, természetesen azoknak kell őket tekintenünk s ha a jövőben is néhány határozott fogalmat és szélesebb körű ismereteket nyújt arról az állatról, mely az emberhez legközelebb áll, bizonyára értékes szolgálatot tesz majd a természetrajznak s a lélektannak is teljesen új és hasznos útat nyit meg. (Revue Scient. 1892. nov. 19. 21. szám.) Közli: SZIEG-ERT JÁNOS. APRÓ KÖZLEMÉNYEK. A borostyánkövekről. A borostyánkövet megolvad; tartósabb hevítésre füstöt már az ó-korban is ismerték, s már akkor is ékszernek használták. A áraszt, de szaga más, mint a borostyánkő füstjéé. borostyánkő kövesült gyanta, a mely a 2. A kopálhoz hasonló kövesült már kihalt fenyőfajnak, a Pinus succini- Jerá-nak terméke. Legnagyobb mennyiségben Poroszországnak a Keleti-tenger felé eső partvidékén találtatik, de kisebb mennyiségben Angolország partjain, és egyes barnaszéntelepekben is.* A borostyánkövet vagy hálóval halásszák a tengerből, vagy iszapolják a homokból, s csak ritkán bányásszák a homok- és agyagrétegekből. A legtöbb borostyánkő Poroszországnak Samland nevű részén van, a hol az évi termés 100,000 kg.-ot is tesz. A borostyánkő helyett más kövesült gyantát is szoktak forgalomba hozni, s ezek közül egyesek sokkal értékesebbek a valódi borostyánkőnél. Nevezetesebbek ezek közül: gyanta a Keleti-tenger melléki borostyánkövek között is kerül forgalomba. Ezt H e 1 m* a borostyánkőétől eltérő chemiai és fizikai tulajdonságai miatt más ásványnak tartja és Gedamf-nak nevezi. A Keleti-tenger melléki borostyánkőmunkások e gyantát külön válogatják és a borostyánkő hulladékokhoz teszik, de azért néha a borostyánkő helyett fel is dolgozzák. A gedanit a borostyánkőtől abban különbözik, hogy kisebb a keménysége és csekélyebb borostyánkosav-tartalma. A nyers darabokon lévő elmálott réteg fehér és korpaszerű, a darabokról könnyen ledörzsölhető; ellenben a borostyánkövön sötét szinű és erősen a darabokhoz van tapadva. A gedanit hevítve, a nélkül, hogy megolvadna, felfúvódik 1. ; a fejlődő füst szaga is eltér A kopálgyánta. A faragásra és a csiszolásra alkalmas kopál szintén kövesült gyanta, a melyet Afrika délkeleti partvidékéről hoznak. Ez világos, borsárga színű, puhább és ezért könnyebben törhető vagy vágható, mint a borostyánkő. Dörzsölésre és az ezzel támasztott melegségre ragadós tapintatúvá válik. Chemiai oldószereknek nem áll annyira «llen, mint a borostyánkő; különösen az éther oldja könnyen. Hevítve, hamar borostyánkő füstjének szagától. Hogy a gedanit ugyanazon törzsfától származnék, mint a borostyánkő (succinit), az még nincs megállapítva; annyi bizonyos, hogy a borostyánkövek között is vannak kemény és lágyabb darabok; de ezek borostyánkosav-tartalma egyforma. * Polytechnisches Notizblatt 1892. 278. Ueber den im Handel vorkommenden Bern- * V. ö. Staub M., A borostyánkő. stein, seine Nachahmungen und Abarten, Term. tud. Közi. 1892. 462. 1. von Ottó Helm.

J 3 2 0 APRÓ KÖZLEMÉNYEK. 3. A Keleti-tenger mellékén még egy kövesült gyanta fordul elő, a mely fekete borostyánkő elnevezésen szerepel. Ez a valódi borostyánkővel együtt Samlandon található. A fekete borostyánkövek egy résíe gagat (kövesült barnaszén), más része staniinit (kövesült gyanta). 4. Kiváló említést érdemel a kövesült gyanták között a szicziliai, a melyből ékszereket készítenek. Színére és fényére a poroszországi borostyánt jóval felülmúlja, miért is ára sokkal nagyobb. Egy galambtojás nagyságú nyers darab 12 18 forintba kerül. A szicziliai borostyánkövek közt a vörös szín az uralkodó, s ha ki vannak csiszolva, szépen fluoreskálnak is. H e 1 m S i 1- v e s t r i cataniai tanárnál látott borostyánköveket, a melyek hiaczintvörös fényben ragyogtak; sötét rubinvörös színűeket, a melyek a ráeső fényben tűzvörös színben ragyogtak; világos-sárga színűeket égkék és tengerzöld színű ragyogással ; topáz színűeket kékes-zöld fluoreskálással; világosvöröseket és fényes feketét. E borostyánkövek chemiai tulajdonságaikban eltérnek a poroszországiaktól ; száraz lepárláskor semmi, vagy csak kevés borostyánkősavat adnak, e helyett azonban hangyasav keletkezik. A nagyobb darabok némelyikében bezárt növényi maradványok elütök a succinitétől. Conwentz tanár kutatásai szerint a szicziliai borostyánkövek növény zárványai arra engednek következtetni, hogy e gyanta ősfája a cziprusfélékhez tartozott. 5. A szicziliai borostyánkövön kivül egy másik európai kövesült gyanta is leköti figyelmünket. E gyanta Romániában az erdélyi havasok délkeleti oldalán Buseo és Valeny di Muntye mellett található. Szine nem olyan szép, mint a Keleti-tenger melletti borostyánkőé, de chemiai tekintetben közel áll hozzá, a mennyiben borostyánkősavat szintén tartalmaz. Romániában e gyantából szivarszipkákat készítenek, s jobban megfizetik, mint a Keleti-tenger melléki borostyánt. Színe világossárga, kékessárgával váltakozva; rendesen átlátszó és csak ritkán felhőzetes. A romániai borostyánkőben állati vagy növényi részeket még nem találtak. 6. Az Európában előforduló többi borostyánkövek nem dolgozhatók fel, s így nem is kereskedelmi czikkek. Európán kivül tulajdonképeni borostyánkövet eddig még nem találtak ; kövesült gyanta azonban igen sok helyt található. E gyanták többnyire a kopálhoz hasonlók és ékszerekre vagy dohányzókészletekre nem dolgozhatók fel. Kivételt tesz ezektől a japáni és mexikói gyanta. A japáni gyanta, a melyet Kiusziu szigetén és Nippon északi partján találnak, keménységére, fényére és faj súlyára a poroszországi borostyánkőhöz hasonló, chemiai tulajdonságaiban azonban eltér tőle. A mexikói gyanta sárgás-vörös színű és fluoreskáló, mint a szicziliai, a melyhez különben is nagyon hasonlít* Kunz Fr. (New-York) írja, hogy e gyanta Mexikó belsejében több helyt fordul elő, és hogy a bennszülöttek tüzet gyújtanak vele. Különben találtak darabokat templomaik oltárain is, a hol valószínűieg füstölőszerül használták. A borostyánkő drágakő számba megy s így ára nagyságával rohamosan! emelkedik. Például egy 100 grammos borostyánkő sokkal drágább, mint két 50 grammos együttvéve. Ez oknál fogva már régebben foglalkoztak azzal, hogy! több kisebb darabot egy nagyobb da-! rabbá ragaszthassanak össze. H e 1 m elő- ; szőr 1877-ben látott olyan borostyánkövet, a mely több kisebb darabból alakíttatott; de ezen az összeragasztott

APRÓ KÖZLEMÉNYEK. 3 2 1 darabok határlapjait még szabad szemmel is könnyen meg lehetett különböztetni. Ezóta az összeragasztást tökéletesebben végzik, s most már sikerül olyan darabokat is előállítani, a melyeken az összeragasztást a nem szakértő észre nem tudja venni. Ilyen hamisítást egy bécsi gyár és a Stantien és Becker ezég Königsbergben hoz forgalomba. A hamisítványt úgy készítik, hogy a gondosan együvé válogatott kis darabokat olyan hőmérsékletre (i 6o C.) hevítik, melyen a borostyánkő még nem bomlik el, de már megpuhul és összenyomható. A megpuhult darabokat nagy nyomással (3000 atm.) összepréselik, s így annyira egyneművé válnak, hogy az összepréselt darabokat egymás mellett szabad szemmel megkülönböztetni nem lehet. A hamisítványokat téglaformába alakítják. A kicsiszolt, illetőleg kidolgozott darabokról csak a gyakorlott szem ismerheti fel, hogy hamis. A világosság felé tartva látszanak ugyan bennök hullámzatos csíkok, de ezekről csak a szakember tudja, hogy azok az összepréselt darabok határlapjai A poláros fényben azonban rögtön rá lehet a hamisítványra ismerni. A természetes borostyán a keresztezett nikolok között csak gyenge interferenczia színeket ad, s ha a polarizátort 90 fokkal elfordítjuk, az előbbi színek kiegészítő színei látszanak. Az interferenczia-színek többnyire vörös és zöld, vagy narancs és kék színből állanak. Az összepréselt darabok interferenczia-színei igen élénkek. Különösen szépen látszik e jelenség a polarizátor forgatásakor. A nem teljesen átlátszó, tehát a felhő - zetes ésgyöngyszínű borostyánoknak már nehezebb e megkülönböztetése. Ilyen esetekben Dr. K 1 e b s a borostyánkövek következő tulajdonságát ajánlja figyelembe venni: Minden felhőzetes, át nem látszó borostyánkőben, mikroszkóppal vizsgálva, finom, kerek ovális vagy hosszúkás üregek látszanak. Az üregek nagysága különböző, s épen ez okozza a felhőzetes borostyánkőnek sokféle változatát. A préselt borostyánkőben a nagy nyomás következtében az üregek is összenyomottaknak és gyakran négyszögleteseknek látszanak. Ennélfogva a felhőzetesből az átlátszóba való átmenet a préselt darabokon sokkal élesebb, mint a természeteseken. A borostyánkövet utánozzák más anyagokkal is, mint pl. üveggel vagy czelluloiddal. Ezek az utánzatok azonban olyan kezdetlegesek, hogy már a nem szák értő is könnyen felismeri. Az üveget keménysége, a czelluloidot kámforszaga árulja el. D r. A s b ó t h S á n d o r. A legm agasabb légnyom ás. A szt. pétervári fizikai obszervatórium januárius 14-iki. buliétin-j ében Irkutsk 807 5 mm.-nyi légnyomással szerepel. A légnyomás ez időben egész Oroszországban rendkivüli magasságra emelkedett, és ez az adat az eddig észlelt legmagasabb légnyomást adja. Megjegyzendő azonban, hogy e szám nem á közvetetlen leolvasás eredménye, hanem a tengerszínre való redukálás eredménye, midőn az irkutski obszervatórium tengerszínfölötti magasságát 491 méternek vették és egyidejűleg az uralkodó hőmérséklet 46*3 C. fok volt. Ehhez közel álló, szintén szokatlan magas barométerállást észleltek Szemipalatinszkben (182 m. t. sz. f. magasságban és 48 6 C. fok mellett) 805-7 millimétert, és Barnaulban (140 m. t. sz. f. magasság és 47*9 C. fok mellett) 803*7 mm.-t;* előbbit 1877 deczember 16-ikán, utóbbit a reá következő napon. A redukezióba azonban ilyen alacsony hőfok mellett némi bizonytalanság csúszik be, azért Hann szerint * Meteorol. Zeitschrift. 1882, 94. 1. Természettudományi Közlöny. XXV. kötet. 1893. 21

322 APRÓ KÖZLEMÉNYEK. czélszerűbb megközelítő eredményt úgy szerezhetni, hogy a tényleg leolvasott és az átlagos havi légnyomás közötti különbséget a normális és tengerszínre redukált barométerállásra alkalmazzuk. A Meteorol. Ztschrft. márcziusi füzetében Woeikov ez eljárást követve, az irkutski tengerszínre redukált téli középértékhez, 776*2 milliméterhez hozzáadta a januárius 14-ikén észlelt adatnak, 750 mm.-nek a téli normálistól való különbségét, 23*9 mm.-t, és mint megközelítő értéket 8oo*i mm.-t kapott. Ügy Woeikov mint Sresnewsky is (Bulletin de la Société imperiale des Naturalistes de Moscou, 1893) legjobban bíznak a Barnauli adat helyességében, mely hasonló eljárással 803 mm.-re száll le. R ó n a Z s ig m o n d. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MOZGALMAK A HAZÁBAN. 29. A M agy. Tud. Akadémia ez idei nagygyűlésén, május 12-ikén, a III. osztályból Heller Ágost levelező tagot rendes taggá, Zipernovszky Károlyt, a Ganz-féle gyár elektromos osztályának igazgatóját levelező taggá választotta. 30. A M a g y. Tud. Akadém ia III. osztályának f. évi május 29-ikén tartott ülésén 1. Thanhoffer Lajos»M ikroszkópi módszerek és eszközök«czímen tartott előadásában egy új módszert ismertetett, a mellyel az idegek tengelyfonalának a duczsejtek magjából való eredése világosan kimutatható ; továbbá mikroszkópi készítmények előállítására czélszerűen használható maga szerkesztette kompresszorokat, végül pedig egy készüléket mutatott be, a melyet Dr. Erdey Gyula mikroszkópi sorozat-készítmények könnyű elhelyezésére szerkesztett. 2. Szily Kálmán»A binom inális tényezők négyzeteinek összegéről«értekezett, kimutatva ez összegek néhány mathematikailag fontos tulajdonságát. 3. Lengyel Béla bemutatta és ismertette Hankó Vilmos»Növénychem iai vizsgálatok«czímű értekezését. Az értekező kísérletei szerint a növényekre leggyorsabban ható méreg az arzén, platina, réz és a mangán. Az állatokra oly mérges hatású higany iránt meglehetősen közönyösek a növények. Az ammóniák, sósav, salétromsav, kéndioxid néhány óra alatt észrevehető változást okoz a búzán. A puskaporbűz is mérgezőleg hat a növényekre. Az i8 70/71-iki franczia-német háborúban a nagy csaták színhelye közül a vetés tönkrement. A szerves anyagok közül a cziánkáiium és az eczetsav mérges hatású. A strychnin csak a második napon kezd a fiatal búzanövényekre hatni; a coffein és atropin csak az ötödik napon. 4. Szabó József bemutatta és ismertette»ásványtaná«-nak új kiadását. 31. Az O rszágos Közegészségügyi E gyesület április 20-iki szakülésén i.szuppán Vilmos értekezett az iskolai mozgásos játékok szervezéséről. A vallás- és közoktatásügyi miniszternek ama rendeletéből indul ki, melyben az ország városainak figyelmökbe ajánlja, hogy a mozgással járó játék azon eszköz, mely az ifjúság testét és lelkét felfrissítheti, az ifjúságban a gyermekkoron túl is megőrizheti a vidámságot és távol tarthatja tőle a korai érettséget. Ha a külföldtől tanulni akarunk, czélszerűbbnek látja az előadó, ha nem Angolországot nézzük, a hol az ifjúsági játékok a fejlettség legnagyobb fokán vannak, hanem Németországot, a hol az ügy angol példák nyomán épen fejlődésnek indult. Ismerteti a német városok intézkedéseit. A német tanulóknak módjokban van, hogy alkalmas játszótereken kellő felügyelet alatt játszanak. A játszóterekre nézve abba foglalja össze követeléseit, hogy 50 tanulóra egy hektárnyi területet kell szabni, a tér pázsitos legyen, tiszta levegőjű, árnyékos fák védjék a szelek elől. A felügyelet szükséges, de ne bénítsa meg a gyermekek játszókedvét. Hetenként két-három délutánjok legyen a játszani akaró gyermekeknek. Csak olyan játékokra kell a gyermekeket tanítani, a melyek a testi és lelki erőt, a mozgás gyorsaságát és ügyességét, a bátorságot és gyors elhatározást fejlesztik. A mely játék e czéllal nem vág össze, azt ki kell rekeszteni. Ellenben a beváló játékot tanítsák, akár hazai, akár külföldi.

2. Dr. Schuschny Henrik az ifjúsági játékok meghonosításának módjáról értekezett. Nem kis gondot okoz nagyobb városokban a játszótér megszerzése, mert a telek drága; de hát áldozni is kell erre a czélra, annyival inkább, mert nálunk ugyancsak idegenkednének attól az amerikai módtól, hogy az iskolák tetején legyenek a játszóterek. A játékokban való részvevést még most nem kell kötelezővé tenni. A tanulóknak legyen kényelmes játszóruhájok; czélszerű a gummitalpú czipő. A tornatanítókat kurzusokon kell a játékok tanításával megismertetni, mert a testedző játékok meghonosításának az is egyik akadálya nálunk, hogy a tornatanítók nem értenek az iskolai játékokhoz s azért idegenkednek tőlük. Jó volna, ha a játékok felkarolására, játszóterek létesítésére egyesületek alakulnának. A két előadás után élénk megvitatás fejlett ki. A hozzászólók mind helyeselték a játékok meghonosítására irányuló mozgalmat s két indítványt fogadtak el. Az Oláh Gyuláé szerint az egyesület választmánya forduljon a főváros hatóságához, hogy jelöljön ki játszótereket az ifjúságnak. A Dollinger Gyuláé szerint hasson oda a választmány, hogy az ezredévi kiállításon a testi nevelés feltüntetésére szánt pavillon előtt játszótér legyen, a hol bizonyos napokon a tanuló ifjúság az iskolai játékokat bemutathatja. 3. A két előadás illusztrálására április 27-ikén az V. kerületi állami főreáliskola játszóterén Dr. Ottó József tornatanár bemutatta azokat a játékokat, melyeket ő a tanulókkal gyakoroltat. Részint magyar labdajátékokat játszottak a tanulók, részint angol játékokat, annyi kedvvel és tűzzel, hogy a nagy közönségnek is öröme telt benne. A fiuk testi állapotán is szemmel látható a jó eredmény, melyet a testgyakorlásnak ezzel a módjával elérhetni. APRÓ KÖZLEMÉNYEK. 323 s minden tartozékaikat, ú. m. lávafolyamokat, hamu-, lapilli- és bombahányásokat föllelni és elhelyezésök körülményeiből a 32. A z E rd élyi M úzeum -Egylet orvos- bazaltvulkánok képződése történetét is kiolvasni. A már régebben ismeretes olivin- természettudományi szakosztályának 1893. évi május 5-ikén tartott természettudom ányi kőzet-rögökből, melyek a vulkáni salakban szakülésén vagy brecciákban találtatnak, kiváló példányokat gyűjtött az erdélyi múzeum I. Dr. Apáthy István tanár be számára. mutatásokkal kapcsolatosan ismerteti két új módszerét és több műfogását, melyekkel sző* vettani czélokra az eddigieknél alkalmasabb igen vékony mikrotommetszeteket készíthetni. Az egyik módszer a beágyazás g liczerinceuoidinba, a szövettani technikában nagy hézagot van hivatva pótolni. A gli- I czerincelloidin, mely a szöveteket az eddig lehető legnagyobb mertékben kiméli, szárazon metszhető, ép úgy, mint a paraffin, és metszetei is ép olyan könnyen kezelhetők sorozatosan mint a paraffinmetszetek. Ez úton a metszeteknek elérhető minimális vastagsága három ezredmilliméter. A második módszer egy új beágyazás celloidin és paraffin kombinácziójába, mely a metszeteknek igen vékony volta mellett metszés közben a szöveteknek sokkal nagyobb kímélését engedi meg, mint a tiszta paraffin. Ez a chloroform celloidin-paraffin m ódszer. Ezenkívül előadó a saját műfogásainak egész sorát ismerteti, melyek metszetek készítését a m illim éter egy ezredrészének vasta g sá g á ra, sőt m ég ennél is sokkal vékonyabbakra az eddigi eljárásokkal szemben nagyon megkönnyítik. 2. Dr. Koch Antal tanár számot ád azon földtani kirándulásai eredményeiről, melyeket az Erdélyi Múzeum-Egylet megbízásából 1892 nyarán tett volt. Bejárta először az udvarhely-megyei Tarcsafalva környékét, a honnan két év előtt emlőscsontokat kapott volt az erdélyi múzeum, és megállapította, hogy azok. az agyagmárgarétegek, melyekből az emlőscsontok kikerültek, legvalószínűbben a neogén felső mediterráni emeletébe tartoznak. Ezek felett homokból és konglomerát-p.adokból álló szarmatakori rétegek települnek, és legfelől andesit-tartalmú kavicstelepek a pontusi emelet képviselői. Ismerteti továbbá azokat a kialudt bazaltvulkánokat, melyeknek maradványai Nagy-Küküllőmegyében az Olt mentén A.-Rákos, Héviz, Hidegkút, Komána és Kőhalom községeknél szemlélhetők. Sikerült neki hatnapi kirándulásában e bazaltvidéken az egykori kis vulkánoknak helyeit 33. A M. F öldtani társu lat 1893 május hó 3-ikán tartott szakülésén a következő előadások voltak: I. Dr. Lőrenthey Imre a K u rd (Tolnamegye) m ellett g y ű jtö tt g a zd a g f a u - náról«értekezett. A lelethely a nevezett helység keleti részén, a Kúpos folyó jobb 21*

324 APRÓ KÖZLEMÉNYEK. partján fekszik és az ott talált fajok bőségénél fogva a leggazdagabbak közzé tartozik ; különben igen vegyes jellemű, mert a felső és alsó pontusi, valamint a paludinarétegekből és a görögországi pontusi képződményekből tartalmaz alakokat. Sok alak közös a tihanyi és radmunesti alsó pontusi képződményekkel. A congeriák közül uralkodó a Congeria triangularis Partsch, ellenben igen ritka a C. rhomboidea H orn., mely tapasztalat csak megerősíti az előadó azon régebbi állítását, hogy a C. rhomboidea H orn. és C. triangularis Partsch tömeges megjelenésével jellemzett rétegek, faunájokat illetőleg, eltérnek egymástól és így külön facieseknek veendők. A gyűjtött gazdag fauna alapján ki lehet továbbá mutatni, hogy e rétegek, bár sok paludinát (vivipara) tartalmaznak, nem tartoznak a paludina-rétegekhez, a mint ezt Neumayr és Paul állították. A faunában több új alak is fordul elő, u. m. Anodonta, egy törzsalak, melyből a most élő magyarországi anodonták származnak; továbbá egy Congeria, egy D reissena, két H ydrobia és egy M icrom elania. 2. Dr. Schafarzik Ferencz jelentést tesz a salgó-tarjáni szénbányákban talált elkokszosodott barnaszén érdekében tett helyszíni szemléről (v. ö. Term. tud. Közlöny 284. füzet 207. 1.). Konstatálható volt, hogy a bazalt kitörése, mely a szenet elkokszosította, a szénlerakodása után egy É É K irányú hasadék mentén történt. 3. Dr. Nnricsán József bemutatta T»a tordai s6sf orrások chemiai elemzését«. Ez elemzés a»római forrás* és az Akna-forrás«nevű jelenlegi fürdők vizére vonatkozik, melyek a régi római bányák helyén vannak. Az első forrás vizének 1000 súlyrészében van 47,076 súlyrész (fajsúly 1*0318 15 C. fokon), a második forrás vizében pedig 134,853 súlyrész (fajsúly 1*0956 15 C. fokon) szilárd anyag és pedig túlnyomóan chlornátrium. A víz az elsőrangú sósvizek közzé számítható. 4. Dr. Staub Móricz»A m agyarországi mésztufalerakodások flórájáról* czímű előadásában megismerteti a Gánóczi fürdő (Szepesmegye) nevezetes mésztufa- lerakodásában előforduló növénymaradványokat, melyek onnét elég nagy számmal kerültek ki. Ezután áttekintést ad arról, a mit mai napig egyáltalában Magyarország mésztufalerakodásairól és ezeknek szerves zárványairól tudunk és megismerteti, azon eredményeket, melyeket a német-, francziaés svédországi mésztufalerakodások tanulmányozása eddig szolgáltatott. Kitűnt, hogy a mésztufaképződés együtt járt a tőzegképződéssel, és hogy mindkettő egyidőben szűnt meg, mert a mai nap még megfigyelhető ebbeli képződések, erejöket tekintve, a múlt időkkel való összehasonlítást nem állják ki. Előadó kiemeli továbbá, hogy a mésztufalerakodások flórájában, ép úgy mint a dán tőzegtelepekben, négy, sőt hat favegetáczió korszak különböztethető meg (a Dryas, a rezgő nyár, az erdei fenyő, a tölgy, az égér, a bükk korszakai), valamint a váltakozó szárazföldi és tengeri éghajlatokról szóló hipotézis helyességét is megerősítik a mésztufalerakodások és tőzegtelepek újabb kutatásai. A gánóczi mésztufalerakodás flórája tökéletesen megegyezik a svédországi mésztufalerakodásokkal, azzal a különbséggel, hogy ebben arktikus növények nem fordulnak elő, mert hazánkban a jégkorszak nem jutott oly nagy mértékben érvényre mint Európa északi és északnyugoti részében ; másrészt arról is tanúskodnak a gánóczi és egyáltalában a szepesmegyei mésztufalerakodások, hogy a flóra, midőn a jégkorszak megszűnte után észak és északnyugat felé kezdett vándorolni, hazánkon át vette útját, mert az említett lerakodásokban megtalálhatni a bükk- és a lúczfenyő maradványait, melyek közül az első Svédország déli vidékén tenyészik, az utóbbi pedig ott jelenleg az uralkodó fenyőfa, de az ott jól átkutatott mésztufalerakodásokban e két fának nyomát sem lehet találni.

Jelzés Bármilyen felhasználás vagy terjesztés esetén egyértelműen jelezned kell mások felé ezen mű licencfeltételeit. This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) Creative Commons Creative Commons License Deed Nevezd meg! - Így add tovább! 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) Ez a Legal Code (Jogi változat, vagyis a teljes licenc) szövegének közérthető nyelven megfogalmazott kivonata. Figyelmeztetés A következőket teheted a művel: szabadon másolhatod, terjesztheted, bemutathatod és előadhatod a művet származékos műveket (feldolgozásokat) hozhatsz létre kereskedelmi célra is felhasználhatod a művet Az alábbi feltételekkel: Nevezd meg! A szerző vagy a jogosult által meghatározott módon fel kell tüntetned a műhöz kapcsolódó információkat (pl. a szerző nevét vagy álnevét, a Mű címét). Így add tovább! Ha megváltoztatod, átalakítod, feldolgozod ezt a művet, az így létrejött alkotást csak a jelenlegivel megegyező licenc alatt terjesztheted. Az alábbiak figyelembevételével: Elengedés A szerzői jogok tulajdonosának engedélyével bármelyik fenti feltételtől eltérhetsz. Közkincs Where the work or any of its elements is in the public domain under applicable law, that status is in no way affected by the license. Más jogok A következő jogokat a licenc semmiben nem befolyásolja: Your fair dealing or fair use rights, or other applicable copyright exceptions and limitations; A szerző személyhez fűződő jogai Más személyeknek a művet vagy a mű használatát érintő jogai, mint például a személyiségi jogok vagy az adatvédelmi jogok.