Borok ~ Weine ~ Wines Palackos borok Helyben fogyasztva Elvitelre (flaschen / bottled 0,75 l) 1 üveg 1 dl 1 üveg Irsai Olivér 2011 (száraz) 1.400.- 190.- 1.100.- Muscat Ottonel 2010 (félédes) 1.200.- 170.- 950.- Cabernet Sauvignon Rozé 2012 (száraz)1.200.-170.- 950.- Cabernet Franc 2010 (száraz) 1.500.- 215.- 1.200.- Cabernet Sauvignon 2009 (száraz)1.800.- 260.- 1.500.- Kékfrankos 2007 (száraz) 1.250.- 180.- 1.000.- Farkasvér 2011 barrique (száraz) 1.800.- 260.- 1.500.- Kékfrankos 2005 (félédes) 1.800.- 120.- 1.500.- 1,5 literes magnum palackban Turán 2011 (édes) 1.400.- 190.- 1.100.- száraz = trocken / dry félédes = halbsüß / semi-sweet édes = süß / sweet
Kimért, lédig borok Helyben fogyasztva Elvitelre Schoppenwein ~ Bulk wine 1 liter 1 dl 1 liter 2012-es és 2013-as évjárat (jahrgang/vintage) Olaszrizling (száraz) 700.- 70.- 400.- Szürkebarát (félszáraz) 700.- 70.- 420.- Irsai Olivér (száraz) 800.- 80.- 500.- Muskotály (félédes) 700.- 70.- 420.- Cserszegi Fűszeres (félédes) 700.- 70.- 420.- Kékfrankos Rozé (száraz) 800.- 80.- 450.- Kékfrankos (száraz, félédes) 800.- 80.- 450.- Cabernet Sauvignon (száraz) 800.- 80.- 530.- Cabernet Franc (száraz, félédes) 800.- 80.- 500.- Farkasvér (száraz, félédes) 800.- 80.- 530.- Pezsgők, vermutok Champagner, Wermut Törley (édes, félszáraz, száraz, alkoholmentes) Martini (Bianco) 300.- / dl 1.700.- / üveg
Sör ~ Bier ~ Beer (üveges / flaschen / bottled) Soproni 0,5 l 450.- Soproni Szűz alkoholmentes 0,5 l 450.- Soproni citrom 0,5l 450.- Égetett szeszesitalok Branntweine ~ Spirits 2 cl 4 cl Unicum 300.- 600.- Jägermeister 300.- 600.- Alaszka Vodka 200.- 400.- Zwack Vilmos 250.- 500.- Napoleon Corsica Brandy 200.- 400.- Jim Beam 300.- 600.- Likőrök Likör ~ Liqueur 2 cl 4 cl Baileys 300.- 600.- Pálinkák ~ Spirits 2 cl 4 cl Rézmíves Ágyas Körte 200.- 400.- (aus Birne, pear palinka on dray fruit bed) 40% V/V Rézmíves Ágyas Vegyes 200.- 400.- (aus Gemischte, mixed palinka on dray fruit bed) 40% V/V Pásztói Ágyas Szilva 200.- 400.- (aus Pflaume, from plum) 45% V/V Pásztói Ágyas Kajszibarack 200.- 400.- (aus Aprikose, from apricot) 40% V/V
Pálinkák ~ Spirits 2 cl 4 cl Pannonhalmi Törköly 300.- 600.- (aus Weintraube, from grapes) 40% V/V Pannonhalmi Irsai Olivér Szőlő 350.- 700.- (aus Weintraube, from grapes) 40% V/V Pannonhalmi Meggy 350.- 700.- (aus Sauerkirsche, from sour cherry) 40% V/V Pannonhalmi Szilva 350.- 700.- (aus Pflaume, from plum) 40% V/V Pannonhalmi Kajszibarack 350.- 700.- (aus Aprikose, from apricot) 40% V/V Pannonhalmi Feketeribizli 400.- 800.- (aus Schwarze Johannisbeere, from black-currant) 40% V/V Pannonhalmi Málna 500.- 1.000.- (aus Himbeere, from raspberry) 40% V/V Pannonhalmi Ágyas Körte 350.- 700.- (aus Birne, pear palinka on dray fruit bed) 40% V/V Pannonhalmi Ágyas Kajszibarack 350.- 700.- (aus Aprikose, apricot palinka on dray fruit bed) 40% V/V Pannonhalmi Ágyas Szilva 350.- 700.- (aus Pflaume, plum palinka on dray fruit bed) 40% V/V Pannonhalmi Ágyas Meggy 350.- 700.- (aus Sauerkirsche, sour cherry palinka on dray fruit bed) 40% V/V Pannonhalmi Ágyas Rozé Törköly 350.- 700.- (aus Weintraube, grapes palinka on dray fruit bed) 40% V/V Honnan ered a "pálinka" szavunk? A 14. századra már legalább a királyi orvosoknak ismerniük kellett ezt az új "gyógyitalt". A 16. századig számított gyógyszernek. Az első írásos emlék az 1320-as évekből származik. Praevotius könyvének idézete szerint Károly Róbert felesége, Erzsébet királyné saját köszvényének gyógyítására használta a rozmaringos borpárlatot. Ezt az italt úgy hívták, hogy Aqua vitae reginae Hungariae: a magyar királyné életvize. Ez a termék olasz kereskedőkön keresztül jutott el a királyi városokba és a királyi udvarba. Az égett bor kifejezés nagyon sokáig fennmaradt a köztudatban, a mai napig még mindig használják egy-két helyen. Az 1520-as években már használják a pálinka nevet ilyen írásmóddal, mely szláv eredetű szó. Erre lehet magyarázat, hogy a Kárpát-medencében a pálinkalepárlás technológiájának az elterjedése északról-délre történt. A szlovák eredetű szó is arra utal, hogy valahol az Észak-Kárpát-medencében lehetett a pálinka őshazája. Az 1900-as években a szegények kávéjának is nevezték. A magyar pálinka napja december 6-án van. Először 2007-bentartották meg. Szent Miklós a pálinkafőzők védőszentje. Az Európai Uniós jogszabályoknak megfelelően a pálinka szót csak Magyarország és 4 osztrák tartomány használhatja!
Üdítők Erfrischungsgetränke ~ Soft drinks (kisüveges / flaschen / bottled) Pepsi cola & Pepsi light cola (2,5 dl) 300.- Schweppes narancs, Tonic, Canada dry (2,5 dl) (Schweppes orange / Ingwer / Ginger Ale) Natura ásványvíz (3 dl) 250.- (szénsavas, szénsavmentes) Mineral Wasser, Mineral water (3 dl) (mit / ohne Kohlensäure) (sparkling, still) Natura ásványvíz (1,5 l) 500.- (szénsavas, szénsavmentes) Mineral Wasser, Mineral water (1,5 l) (mit / ohne Kohlensäure) (sparkling, still) Lipton Ice Tea (2 dl) 300.- citrom, barack (Zitrone, Pfirsich) (Lemon, Peach) Szóda (1 l) (soda) 300.- Rostos Rauch üdítők ~ Säfte ~ Juices Narancs, Őszibarack, Körte, Ananász, Alma Orange, Pfirsich, Birne, Ananas, Apfel Orange, Peach, Pear, Pineapple, Apple 80.- / dl Forró italok ~ Heiße Getränke ~ Hot drinks Espresso (tejszínnel) 250.- Hosszúkávé (tejjel vagy tejszínnel) 300.- Cappuccino 300.- Jegeskávé 500.- Forró tea választása szerint! 250.- Tee nach Ihren Wunsch! Tea by your request!