AR5M40 párásító funkciós ÁLló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve ezen személyek a készülék biztonságos használatára vonatkozóan a szükséges utasításokat megkapták, és az esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. Tisztítást, karbantartást felügyelet nélkül gyermek nem hajthat végre. Amennyiben a tápkábel megsérül, annak cserélje kizárólag a gyártó felhatalmazásával bíró márkaszervizben történhet. Vigyázat! Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék biztonságos beüzemelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék használata kizárólag rendeltetésének megfelelően történhet; a jelen útmutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása nem megfelelően és ezért veszélyesnek minősül. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő és/vagy ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkra. A készülék NEM használható robbanásveszélyes környezetben (a légkörben gyúlékony anyagok, pl. gáz, gőz, por, pára jelenlétében, illetve olyan légköri viszonyok között, amikor gyújtást követően az égés a levegőben tovább tud terjedni). Csomagolóanyagot (műanyag zacskót, expandált polisztirol stb.) ne hagyjunk olyan helyen, ahol gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek hozzáférnek, mivel ezek potenciális veszélyforrást jelentenek.
A telepítés, összeszerelés a gyártó által történhet vagy a gyártó által megadott utasításoknak megfelelően. Hibás eljárás emberben vagy állatban bekövetkezettt személyi sérüléshez, dologi kárhoz vezethet, melyért a gyártó felelősséget nem vállal. A készüléket vízszintes és stabil felületre helyezzük. Használat előtt ellenőrizzük a készülék és a tápkábel megfelelő, sértetlen állapotát. Amennyiben kétség merül fel, forduljunk szakemberhez. A készülék áram alá helyezése előtt ellenőrizzük, hogy a hálózati áramkör névleges paraméterei (feszültség és frekvencia) megfeleljenek a készülék névleges paramétereinek és a csatlakozó aljzat kompatibilis legyen a készülékhez dugvillájával. Ellenőrizzük, hogy a hálózati áramkör rendelkezzen a törvényi előírásoknak megfelelő védelmi berendezésekkel. A készülék NE működtessük elektromos elosztóról. Amennyiben lehetséges, ne használjunk adaptereket és/vagy hosszabbító kábeleket; amennyiben ezek használata elkerülhetetlen, kizárólag az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelő eszközöket használjuk. A készülék működtetése, be- és kikapcsolása nem történhet olyan külső időkapcsolóról és/vagy egyéb távvezérlő berendezésről, melyet jelen útmutató külön nem engedélyez. Ne használjuk és ne tároljuk a készüléket hőleadó berendezések (kandalló, fűtőberendezés) közelében. NE merítsük a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba; amennyiben a készülék véletlenül vízbe esik, NE próbáljuk azt a vízből kivenni: először áramtalanítsuk a dugvillának a csatlakozó aljzatból történő azonnali kihúzásával. Amennyiben először használjuk a készüléket, ügyeljünk, hogy az összes védőfólia, címke eltávolításra kerüljön, mivel ezek meggátolhatják a készüléket a megfelelő működésben. A dugvillát száraz kézzel, határozott mozdulattal illesszük az aljzatba illetve húzzuk ki az aljzatból. A dugvilla aljzatba történő illesztése előtt ellenőrizzük, hogy a készülék főkapcsolója kikapcsolt (OFF) állásban legyen. A túlmelegedést megelőzendő mindig húzzuk ki a dugvillát az aljzatból; ne nyújtsuk a tápkábelt, ne nyomjuk össze (ne húzzuk a tápkábelt magát, ne rángassuk, ne használjuk a készülék áthelyezésére). A tápkábelt ne helyezzük érdes, éles felületre, illetve olyan helyre, ahol könnyen megsérül. A szellőzőnyílásokat se részlegesen, se teljes egészében ne takarjuk le, ezeken ne akadályozzuk a levegő szabad áramlását, illetve ezekbe ne helyezzünk tárgyakat. Működés közben a készüléket ne érintsük vizes, nedves testrésszel, végtaggal, illetve javasolt a járófelület és köztünk egy szigetelő réteg képzése (pl. gumitalpú cipő viselése). A készülék használata során bárminemű gyúlékony, robbanékony anyagot, tárgyat helyezzünk biztonságos távolságba. Működés során meghibásodás, rendellenes jelenség fellépése esetén azonnal kapcsoljuk ki a készüléket, áramtalanítsuk azt, majd ellenőrizzük a hiba okát az 2
ügyfélszolgálat vagy szakember bevonásával. Ne végezzünk az útmutatóban nem szereplő műveletet (pl. ne alakítsuk át, ne szereljük szét a készüléket). Amennyiben a készülék tartósan használaton kívül lesz, tárolás előtt mindig húzzuk ki a fali csatlakozó aljzatból, ugyanígy tegyünk tisztítás illetve egyéb karbantartási művelet előtt. A készüléket kizárólag beltérben használjuk és tároljuk, illetve olyan környezetben, ahol a készülék esőtől, közvetlen napsugárzástól, portól védve van. A készülék szabadtéri használatra és tárolásra nem alkalmas. A készülék tisztítását és karbantartását felnőtt személy felügyelete nélkül gyermek NEM végezheti. Mielőtt a dugvillát kihúzzuk a fali csatlakozó aljzatból, kapcsoljuk ki a készüléket a főkapcsoló OFF állásba helyezésével. A ventilátort NE függesszük fel a falra vagy a mennyezetre, illetve kizárólag akkor tegyünk így, ha az útmutató ezt a felszerelési módot engedélyezi és külön ismerteti. A készüléket a környező falaktól és egyéb tárgyaktól megfelelő távolságra helyezzük el, biztosítva, hogy ennek működése nem vezet akaratlan balesethez. A készüléket NE használjuk gáztűzhely és általában semmilyen nyílt láng közelében. A készüléket NE használjuk függöny, textíliák közelében. Működés közben soha ne takarjuk le a készüléket. A ventilátor védőrácsába soha ne dugjunk be tárgyakat, ne dugjuk be valamely testrészünket. Működő állapotban soha ne hagyjuk a készüléket tartósan felügyelet nélkül. A készülék által keltett huzatnak ne tegyük ki magunkat nagyon hosszú időre, mivel ez egészségkárosodáshoz vezethet. Amennyiben a ventilátor hosszú időre használaton kívül lesz és valószínűsíthetően nem lesz rendszeresen használatba véve, a készüléket eredeti csomagolásába visszatéve helyezzük egy száraz helyre. Amikor a készüléket hosszú tárolást követően először használatba vesszük, ellenőrizzük, hogy a ventilátor tiszta legyen és a lapátkerék akadálymentesen, teljesen szabadon fusson (a készülék áram alá helyezése nélkül). 3
Műszaki tudnivalók 1. Biztonsági rögzítőcsavar 2. Rögzítőgyűrű 3. Permet állítócsavar 4. Elülső rács 5. Ventilátor rögzítőbilincs 6. Ventilátor 7. Hátsó rács rögzítőbilincs 8. Hátsó rács 9. Motor tengely 10. Motor 11. Permet cső 12. Kezelőpanel 13. Fő egység 14. Fő egység rögzítőcsavar 15. Tápkábel 16. Tartószárak 17. Talp 18. Talp nehezék 19. Párásító tápkábel 20. Párásító zárósapka 21. Párásító víztartály 22. Párásító készülék 23. Párásító kezelőpanel 24. Rögzítőlemezt 25. Csavarok, alátétek 14 4
Szerelési útmutató A talp nehezéket (18) helyezzük a talp (17) alá, majd a rögzítőlemezt (24) helyezzük a talpra (17) úgy, hogy a lyukak egymást átfedjék. A tartószárakat (16) illesszük a rögzítőlemez lyukaiba, majd a tartozékként járó csavarokkal és alátétekkel (25) rögzítsük a szárakat. A fő egységet (13) és a motort (10) helyezzük a tartószárakra (16), majd a csavarokkal (14) rögzítsük ezeket. A motor tengelyről a ventilátor rögzítőbilincsét (5) az óramutató járásával egyező irányba elforgatva csavarjuk le, majd a hátsó rács rögzítőbilincsét (7) is csavarjuk le, ez utóbbit az óramutató járásával ellentétes irányba forgassuk. Helyezzük a hátsó rácsot (8) a motor tengelyre (9) úgy, hogy a karmok felfelé mutassanak, illetve a lyukak, csapok illeszkedjenek. Ezután szorítsuk meg a rács rögzítőbilincsét (7) az óramutatóval egyező irányba történő elforgatással. Helyezzük a ventilátort (6) a motor tengelyre (9), majd a rögzítőbilincset (5) az óramutatóval ellentétes irányba forgatva rögzítsük azt a tengelyen. Lazítsuk ki a rögzítőgyűrű (2) biztonsági csavarját (1), majd helyezzük ezt az elülső rácsra úgy, hogy a csavar lefelé, a talp felé mutasson. A rögzítőgyűrűvel (2) rögzítsük az elülső rácsot (4) és a hátsó rácsot (8) úgy, hogy a permet állítógombon lévő logó vízszintesen, a padlóval párhuzamosan álljon. Keressük meg a biztonsági csavar (1) rögzítéséhez megfelelő pozíciót. A párásító készüléket (23) helyezzük a talpon (17) kifejezetten erre a célra kialakított foglalatba. Az alábbi szakasznak megfelelően töltsük fel a tartályt (21), majd helyezzük azt a párásító készülékbe (23). A permet csövet (11) csatlakoztassuk a permet állítógombhoz (3), majd alul a permet cső alsó végét illesszük a párásító tartály sapkáján (20) lévő lyukba. A sapkát (20) helyezzük a párásító tartályra (21). Az összeszerelés ezzel véget ért. Tartály feltöltése Áramtalanítsuk a párásítót, majd a párásító készülék oldalán lévő kapcsolót billentsük O állásba. Emeljük ki a tartályt, majd fordítsuk át fejjel lefelé. A sapkát az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva csavarjuk le a tartályról. Desztillált vízzel töltsük fel a tartályt. A sapkát az óramutató járásával egyező irányba forgatva csavarjuk vissza a tartályra. Fordítsuk át a tartályt, majd helyezzük a párásító készülékbe. 5
Használati utasítás Helyezzük a ventilátort lapos, száraz és stabil felületre, majd a dugvillát illesszük a fali csatlakozó aljzatba. A POWER feliratú, bekapcsolást jelző lámpa kigyullad. A párásító ventilátor mind a kezelőpanelről (12), mind távvezérlőről vezérelhető. A távvezérlő két darab AAA-s ceruzaelemmel (nem tartozék) működik: az elemeket helyezzük a távvezérlő hátulján található kis elemtartó rekeszbe. Távvezérlő és a visszajelző lámpák 1/2Hrs. 1Hrs. 2Hrs. 4Hrs. Forgás jelző lámpa or: Swing Low Middle High Párásítás visszajelző lámpa Bekapcsolás visszajelző lámpa Mist Nature Normal Sleep POWER Időzítő visszajelző lámpák: Félóra - Óra - 2 óra - 4 óra Sebesség visszajelző lámpák: Kis - Közepes - Nagy Működési mód visszajelző lámpák: Természetes - Normál - Alvó Kezelőpanel SWING MIST OFF ON/ SPEED TIMER Távvezérlő MIST MODE TIMER OFF SPEED /ON SWING 6
Az alábbiak a gombokhoz tartozó funkciókat ismertetik. ON/SPEED gomb (a gomb mind a kezelőpanelen, mind a távvezérlőn megtalálható) A gombot megnyomva bekapcsoljuk a ventilátort. Amikor a ventilátor be van kapcsolva, az ON/SPEED gombbal a sebességfokozatot választjuk ki. Low: kis sebesség; Middle: közepes sebesség; High: nagy sebesség. Minden alkalommal, amikor a gombot megnyomva változtatunk a sebességfokozaton, a kijelzőn a kiválasztott fokozatnak megfelelő visszajelző lámpa kigyullad. A ventilátort az OFF gombbal kikapcsolva majd újra bekapcsolva az utoljára alkalmazott sebességfokozattal indul a készülék. Ez alól kivétel az időzítő (Timer) és alvó (Sleep) funkciók, melyen nem kerülnek mentésre. OFF gomb (a gomb mind a kezelőpanelen, mind a távvezérlőn megtalálható) A gombot megnyomva kikapcsoljuk a ventilátort. Az összes visszajelző lámpa kialszik, kivéve a POWER feliratút, amely mutatja, hogy a ventilátor továbbra is csatlakoztatva van a hálózati áramkörhöz. MODE gomb (a gomb a távvezérlőn található) Amikor a ventilátor be van kapcsolva, a gombot megnyomva választhatunk a természetes (Natural), normál és alvó (Sleep) működési módok között. Normal a ventilátor a kiválasztott fokozatnak megfelelő sebességgel működik. NATURAL (természetes) a készülék a természetes szellő hatását keltve a legkisebb és legnagyobb fokozatok között váltakozó sebességgel működik. SLEEP (alvó) a készülék váltakozó sebességgel működik az alábbiak szerint. - Amennyiben a nagy (High) fokozat van kiválasztva, a készülék természetes (Natural) módban nagy sebességfokozaton működik 30 percen át, majd további 30 percen át természetes módban közepes fokozaton működik, végül természetes módban kis sebességfokozatra lassul. A fokozatnak megfelelő sebesség viszszajelző lámpák gyulladnak ki. - Amennyiben a közepes (Middle) fokozat van kiválasztva, a készülék természetes (Natural) módban közepes sebességfokozaton működik 30 percen át, majd természetes módban kis sebességfokozaton működik. A fokozatnak megfelelő sebesség visszajelző lámpák gyulladnak ki. - Amennyiben a kis (Low) fokozat van kiválasztva, a készülék természetes módban kis sebességfokozaton működik a természetes szellő érzetét keltve. A SLEEP gomb minden egyes megnyomására a működési mód megváltozik, ilyenkor a megfelelő sebesség visszajelző lámpák gyulladnak ki. TIMER gomb (a gomb mind a kezelőpanelen, mind a távvezérlőn megtalálható) Amikor a ventilátor be van kapcsolva, a gombot megnyomva beállíthatjuk a készüléket, hogy a gombnyomást követő 1/2 (fél) és 7 1/2 (hét és fél) óra időtartam múlva kikapcsoljon. A gomb minden egyes lenyomására az időtartam 30 perccel növekszik. A megfelelő időzítő visszajelző lámpa (lámpák együttese) kigyullad. A beállított időtartamok a visszajelző lámpák együttesen mutatják, tehát amennyiben az összes lámpa ég, a kikapcsolásig hátralévő idő: 1/2 óra + 1 óra + 2 óra + 4 óra = 7 és 1/2 óra- Ahogy az idő telik, és a hátralévő idő csökken, a megfelelő lámpák kialszanak vagy éppen kigyulladnak. Az időzítő funkció kikapcsolásához addig nyomjuk meg a TIMER gombot, amíg az összes visszajelző lámpa ki nem alszik, vagy az OFF gombbal kapcsoljuk ki a készüléket. 7
SWING gomb (a gomb mind a kezelőpanelen, mind a távvezérlőn megtalálható) A jobbról balra történő forgó mozgást kapcsoljuk be a gomb megnyomásával. A megfelelő visszajelző lámpa kigyullad. Az automatikus forgás kikapcsolásához nyomjuk le újra a gombot (a megfelelő lámpa kialszik). MIST gomb (a gomb mind a kezelőpanelen, mind a távvezérlőn megtalálható) A párásítást kapcsoljuk be a gomb megnyomásával. Figyelem! A funkció indítása előtt ellenőrizzük, hogy a tartályban legyen víz. Amennyiben a tartályt fel kell tölteni, lásd a Tartály feltöltése c. szakaszt (5. oldal). Amikor a tartályt behelyeztük a párásító készülékbe, a párásító készülék oldalán lévő kapcsolót billentsük I állásba. A párásító készülék kezelőpaneljén (23) a visszajelző lámpa zöldre vált. A párásítás intenzitását a párásító készülék kezelőpaneljén (23) lévő gombbal állíthatjuk: az óramutatóval egyező irányba forgatva nagyobb intenzitással működik a funkció, ellentétes irányba forgatva kisebb intenzitással. A gomb megnyomását követően pár másodperc eltelik, mire a permet megjelenik. Amikor a víz kifogyott, a párásítás funkció kikapcsol és az állítógombon a visszajelző lámpa pirosra vált: a párásítás funkciót javasolt kikapcsolni, amikor a párásító készülék ki van kapcsolva vagy a tartály üres. Amikor a funkció be van kapcsolva, a megfelelő visszajelző lámpa kigyullad, illetve amikor kikapcsoljuk, a visszajelző lámpa kialszik. A párásítás funkció a ventilátortól függetlenül működtethető; elegendő, ha az OFF gombbal kikapcsoljuk a ventilátort, majd ezután nyomjuk meg a MIST gombot. függőleges döntés beállítása A ventilátor fej egységet megdönthetjük (előre- és hátrabillenthetjük), ezzel a fújási irányt függőleges irányban szabályozhajtuk. A beállításhoz mindössze a fej egységet kell felfelé és lefelé mozgatnunk. Karbantartás A rendszeres tisztítás végrehajtása előtt mindig kapcsoljuk ki a készüléket és húzzuk ki a dugvillát a fali csatlakozó aljzatból. Ne szereljük szét a ventilátort: a ventilátor nem szétszedhető. Külső tisztításhoz puha és száraz kendőt használjunk. Ne merítsük a készüléket vízbe, illetve egyéb folyadékkal se öblítsük se a készüléket, és ne is fröcsköljünk folyadékot a készülékre. A tisztításhoz ne használjunk oldószert, hígítót vagy egyéb vegyszert. Amennyiben a készülék használaton kívül lesz, tisztítsuk meg, majd egy száraz helyen tároljuk. A párásító készülék víztartályát legalább hetente egyszer mosogatószeres vízzel tisztítsuk meg, majd tiszta vízzel öblítsük ki. 8
Jótállás Általános feltételek A jótállás a vásárlás napjától számított 24 hónapig érvényes. A jótállás csak abban az esetben érvényes, amennyiben jelen jótállási jegy megfelelően kitöltésre került, valamint ehhez a vásárlás dátumát igazoló számla is mellékelve van. A jótállás a készülék gyári okokra visszavezethetően meghibásodott alkatrészek javítására, cseréjére vonatkozik. A már nem garanciális készülékre is vonatkozik ügyféltámogatás (díjazás ellenében). A gyártó elhárít bárminemű személyt, állatot ért k árra, sérülésre vagy anyagi kárra vonatkozó felelősséget, amely a készülék nem megfelelő használatából, és az útmutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyásából ered. Korlátozó kitételek A gyártónak a jótállásra és az egyéb felelősségre vonatkozó kötelezettsége érvényét veszti, amennyiben: - illetéktelen személy a készüléket nem megfelelően kezelte, meg nem engedett műveletet hajtott végre, - a készülék szállítása, használata, tárolása nem megfelelően történt. A jótállás nem vonatkozik esztétikai jellegű sérülésre, károsodára, vagy egyéb károsodásra, amely a készülék használhatóságát nem érinti. Amennyiben a felhasznált anyagok gondos válogatása és a minőség iránt elkötelezett gyártás ellenére a vásárolt készülék meghibásodna, vagy egyéb információra volna szükségünk, javasoljuk, hogy forduljon a legközelebbi viszonteladóhoz. Felhasználói tudnivalók Termék 2012/19/EU (elektromos és elektronikus berendezések selejtezése WEEE) direktívának megfelelő selejtezése, amely az elektromos és elektronikus berendezésekben található veszélyes anyag korlátozott használatára és az ezen berendezések selejtezésére vonatkozik A terméken vagy csomagolásán szereplő, áthúzott szemeteskukát ábrázoló piktogram azt jelöli, hogy a termék élettartama végén normál lakossági vegyes hulladékgyűjtő edénybe nem helyezhető. A felhasználó a kiselejtezett berendezést köteles megfelelő veszélyes hulladék átvételére szolgáló gyűjtőtelepen leadni, oda eljuttatni, vagy visszajuttathatja a berendezést a viszonteladónak abban az esetben, ha ugyanilyen típusú új berendezést szerez be egy az egyben. A berendezés megfelelő szelektíven történő begyűjtése lehetőséget ad további újrafeldolgozásra, felhasználásra, illetve a környezetbarát selejtezés elősegíti a környezet és az emberi egészség károsodásának megelőzését, és hozzájárul a berendezésben felhasznált anyagok újrafelhasználásához, újrafeldolgozásához. A berendezés nem megfelelő selejtezése a törvényben foglaltaknak megfelelően az illetékes hatóság által kiszabott pénzbírsághoz vezethet. 9
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu 5M40.231215CH Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 035705711 r.a. - Fax 035705760 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA