XIII. ORSZÁGOS RAJZBIENNÁLÉ SALGÓTARJÁN, 2006.



Hasonló dokumentumok
KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTARS GRAFIKA 7. ORSZÁGOS BIENNÁLÉ

VILTIN. TIBOR Zsolt. aminek jönnie kell / let the chips fall where they may március 26 április 26.

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye

Construction of a cube given with its centre and a sideline

G roby. Reál Nagykerekeskedések: CBA üzletek

KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA

Lansinoh termékeket forgalmazó Rossmann üzletek

MVMSZ tagok nyilvántartása 2013

Mucsi Balázs Sándor főigazgató Pelyhéné Bartha Irén főigazgató Dr. Varga Zoltán Balázs

VI. turnus (Kontaktnapok: szerda) Képzés időtartama: augusztus október 15.

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with

Két határon túl délvidéki képzőművészek Felvidéken

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FŐFELÜGYELŐSÉG (OMMF) ELÉRHETŐSÉGEI

iski KOCSIS TIBOR Kiállítások Exhibitions, szeptember - december

A MAGYAR VÁROSOK SZÖVETSÉGÉNEK SZERVEI

6500 Baja, Déri Frigyes sétány Budapest, Bajcsy- Zsilinszky Endre út Budapest, Erzsébet krt. 2.

VEKOP kódszámú Mikro-, kis-, és középvállalkozások versenyképességének növelése Pest megyében Hitelprogramban résztvevő MFB Pontok listája

Sorszám Áruház Megye Város Cím TESCO

132/1. Aknay János (1949) Angyal, 2006 technika: comp.print, 47/200, jjl méretek: 30 x 21 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 17.

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Segítségnyújtási lehetőségek az Integrált Futball Alkalmazás sportszervezeti felhasználóinak

TEli TARlAT KÉPZŐ ÉS IPARMŰVÉSZETI KIÁLLíTÁS

Az ügyfélkapcsolati helyek nyitvatartási ideje és telefonszáma. T-Pont üzletek Cím Telefonszám Faxszám Nyitvatartási idő

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

14 - informatika szakmacsoport. Ideiglenes felvételi rangsor. Összes jelentkező (fő): 371

Országos fordulón elért pontszám DÍJ / HELYEZÉS. Felkészítő tanár(ok) TANULÓ NEVE MEGYE HELYSÉG ISKOLA

START Klub Kártya átvevő helyek

Új Szöveges dokumentum. XIX. Téli Tárlat lista (kiállítók névsora, műcímek) Bacskainé Oláh Klára (1935) Miskolc, Patak u. 10.

Portfolió jelentés a CA Alapcsalád befektetői számára

A MetLife szerzıdtetett vizsgálóorvosai

Pest megye. Név cím telefonszám Budapet

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Budapest , VI. K Buday Ilona budayilona@fre .hu

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Az aukció időpontja: december 10., 16 óra Helyszín: Budai Vigadó, Színházterem

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

we supply green Garden Bonsai Collection

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Miskolci Közjegyzői Kamara 3530 Miskolc, Reményi u. 1. I/6. Tel: 46/ Fax: 46/

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉT. 12/2006. (III.30.) sz. r e n d e l e t e

Natúr modullal rendelkező dm üzletek

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

MAGYAR BIRKÓZÓ SZÖVETSÉG 2014/2015. TANÉVI ORSZÁGOS DÖNTŐ FIÚ IV. KORCSOPORT

2014/2015. TANÉV ORSZÁGOS DÖNTŐ V-VI. KORCSOPORT Debrecen, április Nyilvános sorsolás Budapest, március 25.

Portfolió jelentés a Hazai Pioneer Alapok befektetői számára

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

F.3. számú függelék. Az érdekképviseleti szervezetek felsorolása

IZSÁK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 13/2011.(VI.29.) önkormányzati rendelete

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

A készülékeket online és az alábbi boltjainkban tudod megvásárolni:

Ellátók, kezel k, elterelést végz k, ingyenesen hívható telefonos szolgálatok

Megye Ir.sz Város Utca/házszám GPS E GPS N

BUDAPEST FŐVÁROS KORMÁNYHIVATALA IGAZSÁGÜGYI SZOLGÁLATA

Lesson 1 On the train

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

TERÜLETI KORMÁNYHIVATALOK FOGYASZTÓVÉDELMI SZERVEZETI EGYSÉGEINEK ELÉRHETŐSÉGEI

A bankkártyás adófizetés szabályai

Borsod-Abaúj-Zemplén megye: Megyei Semmelweis Kórház-Rendelőintézet Cím: 3526 Miskolc, Szentpéteri kapu 72. Tel.: (46)

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

KÖRZETLEÍRÓ LISTA. Közterület neve jellege Kapubejárat tartomány Intervallum típusa

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Rendelet. Önkormányzati Rendeletek Tára. Dokumentumazonosító információk

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

TÁMOGATÁS ELSZÁMOLÁSA FELHASZNÁLÁSI BESZÁMOLÓ

I-III. összesen. III. kategória. Fizetendı (Ft) II. kategória. Csapat. Ssz. Iskola neve Irsz. Település Cím I. kategória

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

Panaszkezelési tájékoztató

MOLSZE VEZETŐSÉG elérhetősége ( )

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN GYÁL

Zala Megyei Diáksport Szövetség 2014/2015. TANÉVI ORSZÁGOS DÖNTŐ V-VI. KORCSOPORT - FIÚ ZALAEGERSZEG

Using the CW-Net in a user defined IP network

Mohács és Európa Horváth Mihály Történelemverseny elődöntőjének eredménye Gimnáziumok

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN GYÁL

2 level 3 innovation tiles. 3 level 2 innovation tiles. 3 level 1 innovation tiles. 2 tribe pawns of each color. 3 height 3 tribe pawns.

"Adni öröm" gyűjtőhelyek

Felügyeleti szervek, fogyasztóvédelmi szervek

HIRDETMÉNY. a készpénzátutalási megbízás és postai számlabefizetési megbízás befizetésére alkalmas Automaták helyszíneiről

FELÜGYELETI SZERVEK. II. FOGYASZTÓVÉDELMI HATÓSÁG elérhetőségek:

Mapping Sequencing Reads to a Reference Genome

AMPLIFON Atlétikai Országos Bajnokság május 23.

ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2009/2010 tanév Szombathely, április III-IV. korcsoport "B" kategória fiú csapatbajnokság

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Versenyző neve Korcsoport Iskola Neve Címe Felkészítő tanár neve Zongorakísérő Helyezés. Steguráné Ormándi Barbara

Posta. (bérlet is kapható) Iton Kft. Viszonteladói pénztár (bérlet is kapható) Kamaraerdei utca 23. közért

(bérlet is kapható) ITON Kft. Viszonteladói pénztár (bérlet is kapható) Kamaraerdei utca 23. közért ZÁRVA

Átírás:

XIII. ORSZÁGOS RAJZBIENNÁLÉ SALGÓTARJÁN, 2006. Nógrádi Történeti Múzeum 2006. november 25 2007. március 3.

A XII. Országos Rajzbiennálé díjazott művészei Award Winning Artists at the XII. National Drawing Biennial Gallusz Gyöngyi Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése díja Kovács Péter Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma díja Visnyei Ilona Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzata díja Móder Rezső Borsod-Abaúj-Zemplén Megye Önkormányzata díja Olajos György Magyar Grafikusművészek Szövetsége díja Orosz Csaba A Magyar Grafikáért Alapítvány díja Molnár László József Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete díja László Bandy Magyar Papírművészeti Társaság díja Sejben Lajos Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége díja Király Gábor Művészeti és Szabadművelődési Alapítvány díja Stefanovits Péter Miskolci Galéria Szépmesterségek Alapítvány Szalay Lajos díja Orosz Diána Nógrád Megyei Múzeumi Szervezet Csohány Kálmán díja

XIII. Országos Rajzbiennálé XIII. National Drawing Biennial A kiállítás anyagát válogatta / The works of exhibition selected by Butak András grafikusművész / graphic artist Kelemenné Peák Ildikó művészettörténész / art historian Kopasz Tamás grafikusművész / graphic artist Molnár Erika művészettörténész / art historian Szurcsik József grafikusművész / graphic artist Díjalapítók / Prize awaring organizations Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzata Oktatási és Kulturális Minisztérium Borsod-Abaúj-Zemplén Megye Önkormányzata Magyar Grafikusművészek Szövetsége A Magyar Grafikáért Alapítvány Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége Miskolci Galéria Városi Művészeti Múzeum Szépmesterségek Alapítványa Nógrád Megyei Múzeumi Szervezet

A kiállítást az Oktatási és Kulturális Minisztérium, a Nemzeti Kulturális Alap, a Magyar Grafikusművészek Szövetsége, A Magyar Grafikáért Alapítvány és a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése támogatásával a Nógrád Megyei Múzeumi Szervezet rendezte

VONALAK, FOLTOK, FELÜLETEK A salgótarjáni Országos Rajzbiennálé, immár 13. alkalommal, az idén újra megrendezésre került. Az első benyomás ismét a változatosság. Számos alkotó különféle rajz-értelmezése, a személyiségből, az elgondolt koncepció sokféleségéből következően ismét gazdag, izgalmas anyag válogatását tette lehetővé. A rajznak mint önálló művészeti ágnak a körülhatárolása korunk korlátozásoktól mentes, művészeti ágakat, a művészetet és az élet legkülönbözőbb területeit is egybemosó, feloldó interdiszciplináris, intermediális művészeti közegében meglehetősen nehéz vállalkozás. Az önálló, tisztán rajzi eszközökkel megoldott, papíralapú, elsődlegesen a vonal kifejezőerejére építő alkotás ritka. Kevés művész tartja még, vagy már kielégítőnek a manuális és csaknem archaikus technikai puritánságot. A Biennálé szervezőinek feltételei másrészről mégis igen tiszteletreméltóak. Őrizni, fenntartani egy nagy múltú kifejezésmódot, felmutatni a vonal erejét, amely elméletileg a legközvetlenebb, legsallangmentesebb közvetítője a művészi gondolatnak. De csak elméletileg. Egy ecsetvonás, egy talált tárgy művészetté emelése vagy egy elkattintott fotó, amely rögtön visszanézhető ugyancsak közvetlen és spontán lehet. Ugyanakkor a rajzok gyakran alapos megfontolás után, hosszasan, sok-sok apró vonallal jönnek létre, akár több napos, kitartó munka eredményeként. Az anyaghasználat, a papír, a ceruza, a szén, a tus alkalmazása sorolja mégis együvé a festői foltokkal, árnyalatátmenetekkel operáló, más esetben szikár, geometrikus formáktól súlyos, vagy éppen a laza, néhány vonallal vagy kalligráfikus jellel ellátott lapokat. A sokféleség tehát nem marad el a korlátok ellenére sem, sőt ez jellemzi az idei Biennálé anyagát is. Alaposan átgondolt és fegyelmezetten kivitelezett művekkel szerepelnek néhányan, míg mások művein a véletlen játéka, a hirtelen emóció ereje dominál. Komolysággal vegyült játékosság sugárzik mások sajátos, egyéni motívumokkal elhalmozott lapjairól. 5

A vonal és a folt, a világos és a sötét, a könnyű és a súlyos elemek kontrasztjára épít számos mű. A drámai fekete-fehér kontraszt jellemzi több művész munkáját. Árnyékvetődések, karosszék mutációk, imágók vagy metró állomások épülnek az erős kontrasztokra. Többen épített szerkezetek, valós terek geometrikus elrendeződéseit választják témául, illetve a továbbgondolkodás, absztrahálás kiindulópontjául. Mások geometrikus struktúrákat alkotnak, de heves, gesztusszerű, lendületes kézjárásuk szinte követhető. Vannak lapok, melyeken a kanyargó, izgő-mozgó vonalakból mintha felismerni vélnénk valós dolgokat, mások a vonalak, a felület önmagában kifejező erejével operálnak. Szőnyegszerűen borítja vonásaival, motívumaival lapjait, a horror vacui érzetét keltve néhány alkotó, míg a papír világossága dominál a könnyű vonalak mellett mások művein. A túlnyomórészt non-figuratív alkotásoktól eltérően vannak művek, melyek hétköznapi tárgyakat ábrázolnak, sőt némelyik valódi fotót fejleszt tovább. Az emberi arc és figura, bár nem túl hangsúlyosan, de megjelenik a kiállított anyagban. Művészettörténeti asszociációtól kezdve fotóhű gyermekfigurán át naturális részletekkel súlyosbított kollázsszerű ceruzarajzon keresztül a szürreálisan torzuló vagy a lírai-szubjektív alakokig. Sok jeles művész évről évre rendszeresen megtiszteli beadott művével a Biennálét, időről időre jönnek újak, fiatalok, idősebbek, akik még nem próbálkoztak és számosan vannak, akik távol maradnak a salgótarjáni kiállításokról. Pedig a rajz a legegyetemesebb, minden alkotó számára elérhető médium. Molnár Erika művészettörténész 6

LINES, SPOTS AND SURFACES Now for the thirteenth time, the National Drawing Biennale will take place in the city of Salgótarján. Our first impression of the exhibition is one of diversity. The Bienalle is a wonderful opportunity to view a rich and stimulating body of work by multiple contemporary artists, who through their renderings display their own unique conceptions and predilections. Nowadays, it is no easy task to classify drawing as a separate field of art. Hardly any boundaries remain, dissonant aspects of life and art effortlessly interweave with one another in the interterdisciplinary art medium. Perhaps this is why we rarely encounter works of art primarily relying on the expressive power of line and pure drawing materials. By now few artists still consider this kind of manual execution, this archaic technical asceticism adequate for their purposes. The aims of the Biennale organizers are quite admirable after all, in that they are sustaining and attempting to preserve a mode of artistic expression with a very rich past, and showcasing the magical powers of line - which in principle might be considered the simplest and most direct means for the artist to express his or her ideas. But only in principle. A single stroke of the brush, transforming an object trouvé into an artwork, or a snapshot which we can spontaneously refer back to However drawings are often made only after a great deal of reflection, and are built up with any number of small, carefully crafted lines, and may well amount to several days of devoted work. What is it then, that is common among these pieces and collectively makes them a separate branch of art? The use of materials no matter how much the pieces differ, paper, pencil, charcoal and india ink become graphic stains and shades, heavily constructed geometric forms, or a few airy lines. Thus, in spite of the limited use of material, diversity is the most striking feature of the 2006 Biennale exhibition. 7

Some of the artists exhibited here display highly disciplined, studied works, while in others impulsive spontaneity or haphazard playfulness dominates. We can also find pieces which, through the use of a number of original motifs, manage to combine the sobriety with playfulness. Many drawings are forged by the contrast of lines and smudges, light and dark or airy and heavy elements. The dramatic use of black-and-white contrast is a characteristic feature of a number of the artists. Strange visions, mutations, and of e.g. armchairs or subway stations are all shown by sharp contrast to each other. Some artists have chosen architectural structures and the geometric layouts of real life spaces as their subject, or at least as their inspiration for further abstraction. Others have created their own geometric structures. One can actively follow their sudden and rhythmical hand movements as the composition is forged. There are also pieces in which it seems as if we might be able to identify some real-life elements in the midst of dazzling curved lines, others use the expressive power of the abstract line and the surface itself. Paper covered with dense tapestry-like lines and motifs suggest the feeling of horror vacui. Meanwhile, others are dominated by the luster of the paper and some effervescent lines. The drawings exhibited are overwhelmingly non-figurative, however there are some works which depict every-day objects or use photographs for further transformation. Human faces and human figures also appear in some of the works exhibited, although they are not conspicuous. The pieces speak for themselves: associations are made with old masters works, child figure imitating photograph, naturalistic body parts on collage-like pencil renderings, and some distorted surrealistic or lyrico-subjective figures appearing here and there. Many distinguished artists regularly exhibit their work at the Biennale. Some newcomers from both young and older generations join them from time to time, but unfortunately there are still a good number of artists who pass up the Salgótarján exhibition. It s a pity, all the more since drawing is perhaps the most universal of mediums, accessible to all who are gifted with artistic ability. Erika Molnár art historian 8

K IÁLLÍTÓK / EXHIBITORS

Á BRAHÁM RAFAEL 1929, Szombathely A, Á x Triptichon I II III., 2005 tus, kollázs; 42 77 cm x Triptichon I II III., 2005 india ink, collage; 42 77 cm 11

A, Á Á RKOSSY ISTVÁN 1943, Kolozsvár Vándor, 2006 ceruza; 60 50 cm Wanderer, 2006 pencil; 60 50 cm 12

ASAF URI A, Á 1942, Haifa Emelkedő, 2005 ceruza, 70 50 cm x Park, 2005 ceruza, 70 50 cm Rise, 2005 x Park, 2005 pencil, 70 50 cm pencil, 70 50 cm 13

B BAKOS FERENC 1958, Tét Malom-múlt I., 2006 vegyes technika; 100 78 cm Mill-past I., 2006 mixed technique; 100 78 cm x Malom-múlt II., 2006 vegyes technika; 100 70 cm x Mill-past II., 2006 mixed technique; 100 70 cm 14

BAKSAI JÓZSEF B 1957, Budapest Caravaggio, 2005 ceruza; 30 21 cm x Masaccio, 2005 ceruza; 21 30 cm Caravaggio, 2005 pencil; 30 21 cm x Masaccio, 2005 pencil; 21 30 cm 15

B BALÁZS ALFRÉD 1963, Losonc Jerikó, 2006 vegyes technika; 50 70 cm Jerico, 2006 mixed technique; 50 70 cm 16

BALÁZS PÉTER B 1967, Eger Forgórózsa I., 2006 szén, vegyes technika; 100 70 cm x Forgórózsa III., 2006 szén, vegyes technika; 100 70 cm Rolling rose I., 2006 charcoal, mixed technique; 100 70 cm x Rolling rose III., 2006 charcoal, mixed technique; 100 70 cm 17

B BARDÓCZ LAJOS 1936, Szászsebes Kőkarc I. (Táltos), 2006 pác, pitt; 100 70 cm Kőkarc II. (Állatfeláldozás), 2006 pác, pitt; 100 70 cm x Kőkarc III. (Sámán), 2006 pác, pitt; 100 70 cm Stone graving I., (Priest-magicien), 2006 Stone graving II. (Animal sacrifice), 2006 x Stone graving III. (Shaman), 2006 walnut ink, pitt crayon; 100 70 cm 18

BENES JÓZSEF B 1938, Bajmok x Figura I., 2005 kréta; 70 50 cm x Figure I., 2005 crayon; 70 50 cm Figura II., 2005 kréta; 70 50 cm Figure II., 2005 crayon; 70 50 cm 19

B BERTHA TAMÁS 1973, Budapest x Aranykor I., 2006 Aranykor II., 2006 szénrajz; 60 80 cm szénrajz; 60 80 cm x Golden age I., 2006 Golden age II., 2006 charcoal; 60 80 cm charcoal; 60 80 cm 20

BIESS KATALIN B 1983, Budapest Játék-tér I., 2006 szén; 70 100 cm Játék-tér II., 2006 szén;70 50 cm x Játék-tér III., 2006 szén; 70 100 cm Playing ground I., 2006 charcoal; 70 100 cm Playing ground II., 2006 charcoal; 70 50 cm x Playing ground III., 2006 charcoal; 70 100 cm 21

B BIRKÁS BABETT 1979, Salgótarján Halál Velencében XXXII., 2005 toll; 42 29,7 cm Death in Venice XXXII., 2005 pen; 42 29,7 cm 22

BÍRÓ ANDREA B 1972, Budapest x Hússövény, 2006 Metszettlen, 2006 egyedi rajz; 100 70 cm egyedi rajz; 100 70 cm x Flesh hedge, 2006 drawing; 100 70 cm Uncut, 2006 drawing; 100 70 cm 23

B BODOR ANIKÓ 1953, Marosvásárhely x Emberpár, 2006 szénrajz; 70 100 cm Falak, 2006 szénrajz; 70 100 cm x Human couple, 2006 charcoal; 70 100 cm Walls, 2006 charcoal ; 70 100 cm 24

BORGÓ (GYÖRGY CSABA) B 1950, Marosvásárhely Rajz I., 2006 vegyes technika; 66 84,5 cm Drawing I., 2006 mixed technique; 66 84,5 cm Rajz II., 2006 vegyes technika; 66 82,5 cm Drawing II., 2006 mixed technique; 66 82,5 cm x Rajz III., 2006 vegyes technika; 66 82,5 cm x Drawing III., 2006 mixed technique; 66 82,5 cm 25

B BORNEMISZA ROZI 1952, Sarkadkeresztúr x Kódolt levéltitkok I., 2006 tus; 70 50 cm Kódolt levéltitkok II., 2006 tus; 70 50 cm Kódolt levéltitkok III., 2006 tus; 70 50 cm x Coded secret letter I., 2006 india ink; 70 50 cm Coded secret letter II., 2006 india ink; 70 50 cm Coded secret letter III., 2006 india ink; 70 50 cm 26

BUKOVÁCZ LAJOS 1939, Bátya B Sziámi ikrek, 2006 vegyes technika; 70 50 cm Twins of Siam, 2006 mixed technique; 70 50 cm 27

B BUTAK ANDRÁS 1948, Bukarest Megbontott építkezés A, 2006 szén; 70 100 cm Construction disturbed A, 2006 charcoal; 70 100 cm Megbontott építkezés B, 2006 szén; 70 100 cm Construction disturbed B, 2006 charcoal; 70 100 cm x Megbontott építkezés C, 2006 szén; 70 100 cm x Construction disturbed C, 2006 charcoal; 70 100 cm 28

BÜKÖSDI KÁLMÁN 1950, Döbrököz B x Lap a Travel sorozatból I. Viadukt, 2005 filc; 36,5 27,5 cm Lap a Travel sorozatból II. Híd, 2005 filc; 40 27 cm x Page from the Travel series I. Viaduct, 2005 felt-tip pen; 36,5 27,5 cm Page from the Travel series II. Bridge, 2005 felt-tip pen; 40 27 cm 29

D DROZSNYIK ISTVÁN 1951, Abaújszántó Mi lesz velünk?, 2005 színes ceruza, grafit, tus; 100 70 cm What comes to us?, 2005 colour pencil, graphite, india ink; 100 70 cm 30

DURUCSKÓ ZSOLT D 1976, Debrecen x Palánták III., 2006 ceruza; 80 60 cm x Plants III., 2006 pencil; 80 60 cm Pancsoló II., 2006 ceruza; 80 60 cm Paddler II., 2006 pencil; 80 60 cm 31

F FÁTYOL VIOLA MARGIT 1983, Debrecen x döglött béka kuruttyol I., 2005 akril, olajpasztell; 70 100 cm döglött béka kuruttyol II., 2005 vegyes technika; 70 100 cm x dead frog croaking I., 2005 acryl, oil pastel; 70 100 cm dead frog croaking II., 2005 mixed technique; 70 100 cm 32

FÁTYOL ZOLTÁN 1954, Debrecen F Szürke táj növényekkel, 2006 alulemez, duplikált papír, gouache, szén; 72 42 cm Grey landscape with plants, 2006 aluminium plate, doubled paper, gouache, charcoal; 72 42 cm 33

F FEJÉR ERNÕ 1945, Diósgyőr Szinguláris vonalak, 2004 grafit, színes ceruza; 65,5 25 cm Singular lines, 2004 graphite, colour pencil; 65,5 25 cm 34

FILLENZ ISTVÁN 1951, Budapest F Rajzszögek, 2004 ceruza, air brush; 44 62 cm (Gyárfás gyűjtemény tulajdona) Drawing-pins, 2004 pencil, air brush; 44 62 cm (Owned by the Gyárfás collection) 35

F FÖLDI GERGELY 1978, Salgótarján Reflektor I., 2006 vászon, kréta; 60 45 cm Reflector I., 2006 canvas, crayon; 60 45 cm x Reflektor II., 2006 vászon, kréta; 61 46 cm x Reflector II., 2006 canvas, crayon; 61 46 cm Szegélynyíró, 2006 vászon, kréta; 50 38 cm Edge cutter, 2006 canvas, crayon; 50 38 cm 36

FÜRJESI CSABA 1969, Budapest F Hommage à Sol Lewitt III., 2006 vegyes technika; 66 66 cm x Hommage à Sol Lewitt IV., 2006 vegyes technika; 66 66 cm Hommage à Sol Lewitt III., 2006 mixed technique; 66 66 cm x Hommage à Sol Lewitt IV., 2006 mixed technique; 66 66 cm 37

G GÁBOR IMRE 196???????, Sztálinváros x Etlen, 2006 vegyes technika; 100 70 cm Gyógy, 2006 vegyes technika; 100 70 cm This, 2006 vegyes technika; 100 70 cm x Etlen, 2006 mixed technique; 100 70 cm Therapical, 2006 mixed technique; 100 70 cm This, 2006 mixed technique; 100 70 cm 38

GALLUSZ GYÖNGYI G 1962, Budapest Negatív vetődés I., 2006 Negatív vetődés II., 2006 Pozitív vetődés I., 2006 x Pozitív vetődés II., 2006 grafit, pasztell; 100 35 cm grafit, pasztell; 100 35 cm grafit, pasztell; 100 35 cm grafit, pasztell; 100 35 cm Negative projection I., 2006 graphite, pastel; 100 35 cm Negative projection II., 2006 graphite, pastel; 100 35 cm Pozitive projection I., 2006 graphite, pastel; 100 35 cm x Pozitive projection II., 2006 graphite, pastel; 100 35 cm 39

G GELENCSÉR JÁNOS 1960, Pécs x Hétköznapok fogságában, 2005 ceruza; 68 50 cm Riadtság, 2005 ceruza; 68 50 cm Sodródás, 2005 ceruza; 68 50 cm x In the gap of evereday routin, 2005 pencil; 68 50 cm Shyness, 2005 pencil; 68 50 cm Being drawn, 2005 pencil; 68 50 cm 40

GYÕRFFY SÁNDOR 1951, Kapolcs GY Rondo No 2, 2006 szén, grafit; 100 70 cm Rondo No 2, 2006 charcoal, graphite; 100 70 cm 41

H H. NÉMETH KATALIN 1945, Kisvárda Politikai csatározások, 2006 toll, tus; 2 65 48 cm Political fights, 2006 pen, india ink; 2 65 48 cm 42

HALBAUER EDE H 1934, Újpest x Melankólia 1., 2006 vegyes technika; 42 29 cm x Melancholy 1., 2006 mixed technique; 42 29 cm Melankólia 3., 2006 vegyes technika; 42 29 cm Melancholy 3., 2006 mixed technique; 42 29 cm 43

H HAUSER LILIÁN BEÁTA 1956, Budapest Fidibusz, avagy füstbe ment rajz, 2005 fidibusz, tus, toll; 100 70 cm Fidibus, or a failed attempt to draw, 2005 fidibus, pen, india ink; 100 70 cm 44

HEINECKE UTA 1973, Haldensleben H Megnyílni, 2006 kréta, ceruza, szén; 90 70 cm Opening up, 2006 crayon, pencil, charcoal; 90 70 cm 45

K K ÁDÁR KATALIN 1951, Budapest Vízköpők 7., 2005 vegyes technika; 70 50 cm Gutter heads 7., 2005 mixed technique; 70 50 cm x Vízköpők 8., 2005 vegyes technika; 70 50 cm x Gutter heads 8., 2005 mixed technique; 70 50 cm 46

K ALOCSAI ENIKÕ 1967, Salgótarján K A kerten túl, 2005 pasztell; 61 48 cm Beyond the garden, 2005 pastel; 61 48 cm 47

K K ÁROLYI ZSUZSANNA 1954, Budapest x Táj I., 2006 tollrajz; 22,5 31 cm x Landscape I., 2006 drawing pen; 22,5 31 cm Táj II., 2006 tollrajz; 22,5 31 cm Landscape II., 2006 drawing pen; 22,5 31 cm 48

K AZINCZY GÁBOR K 1942, Temesvár x Egyensúly, 2005 tus; 30 42 cm Tárgyak, 2005 tus; 30 42 cm x Balance, 2005 Objects, 2005 india ink; 30 42 cm india ink; 30 42 cm 49

K K LOSSY IRÉN 1943, Baja Kívülről alkotott átalakulás, 2006 vegyes technika, toll; 45x68 cm Transformation conducted from outside, 2006 vegyes technika, toll; 45x68 cm 50

KÓKAY KRISZTINA K 1943, Esztergom Mélyvíz I., 2006 tus; 75 105 cm Deep water I., 2006 india ink; 75 105 cm x Mélyvíz II., 2006 tus; 75 105 cm x Deep water II., 2006 india ink; 75 105 cm 51

K KÓTAI TAMÁS 1959, Makó x 16 PÁ, 2006 szén, grafit; 70 100 cm 18 PÁ, 2006 szén, grafit; 70 100 cm 2 PÁ, 2006 szén, grafit; 70 100 cm x 16 PÁ, 2006 charcoal, graphite; 70 100 cm 18 PÁ, 2006 charcoal, graphite; 70 100 cm 2 PÁ, 2006 charcoal, graphite; 70 100 cm 52

KOVÁCS GÁBOR 1986, Balassagyarmat K Gyógyszer, 2006 pasztell, szén; 90 123 cm Medicament, 2006 pastel, charcoal; 90 123 cm 53

K KOVÁCS PÉTER 1943, Budapest Cellarajz, 2006 vegyes technika; 2 100 70 cm Drawing in cell, 2006 mixed technique; 2 100 70 cm 54

KOVÁCS PÉTER BALÁZS K 1955, Budapest x Titkos tárgyalás I., 2006 szén; 70 100 cm x Secret negotiation I., 2006 charcoal; 70 100 cm Titkos tárgyalás II., 2006 szén; 70 100 cm Secret negotiation II., 2006 charcoal; 70 100 cm 55

K K RAJCSOVICS ÉVA 1947, Budapest Sottomondo, 2006 kréta; 74 52 cm x Zug, 2006 kréta; 60 84 cm Sottomondo, 2006 crayon; 74 52 cm x Draft, 2006 crayon; 60 84 cm 56

L. PRESITS LUJZA L 1938, Kaposvár x Felszállott a páva, 2005 Őseink hagyatéka, 2005 tus; 86 61 cm tus, 86 61 cm x Peacock ascended, 2005 india ink, 86 61 cm The herritage of our ancesters, 2005 india ink; 86 61 cm 57

L LÁNG ESZTER 1948, Korond Epeda I., 2006 szén; 100 70 cm Epeda I., 2006 charcoal; 100 70 cm x Epeda II., 2006 szén; 100 70 cm x Epeda II., 2006 charcoal; 100 70 cm 58

LENGYEL ANDRÁS L 1952, Zirc x Piramisok az égben, 2004 ceruza, fotó; 70 100 cm Viola felhői, 2004 ceruza; 70 100 cm x Piramids in the sky, 2004 The clouds of Viola, 2004 pencil, photo; 70 100 cm pencil; 70 100 cm 59

L LÉVAI ÁDÁM LEVENTE 1967, Tata Tudósok kivonulása Bábelből VIII., 2006 toll, tus; 70 85 cm Scholars leaving Babylon VIII., 2006 pen, india ink; 70 85 cm 60

LOSONCZY ILDIKÓ 1954, Eger L Emléksugár, 2005 ceruza; 50 70 cm Ray of memory, 2005 pencil; 50 70 cm 61

L LUZSICZA ÁRPÁD 1949, Tatabánya Játék-ok (Velence) I-II, 2006 toll, vegyes technika; 100 70 cm x Játék-ok (Velence) III., 2006 toll, vegyes technika; 100 70 cm Excuses for playing (Venice) I-II., 2006 pen, mixed technique; 100 70 cm x Excuses for playing (Venice) III., 2006 pen, mixed technique; 100 70 cm 62

MADÁCSY ISTVÁN M 1965, Nyíregyháza x Imago I., 2006 szén; 70 70 cm x Imago I., 2006 charcoal; 70 70 cm Imago II., 2006 szén; 70 70 cm Imago II., 2006 charcoal; 70 70 cm 63

M MADARAS LÁSZLÓ 1970, Budapest Város, fal, 2004 vegyes technika; 32,5 30 cm City, wall, 2004 mixed technique; 32,5 30 cm 64

MAKÓ JUDIT 1954, Budapest M Arc-sorozat 4., 2006 színes ceruza, akvarell; 70 50 cm x Arc-sorozat 5., 2006 színes ceruza, akvarell; 70 50 cm Series of faces 4., 2006 colour pencil, water colour; 70 50 cm x Series of faces 5., 2006 colour pencil, water colour; 70 50 cm 65

M MARACSKÓ GABRIELLA 1949, Budapest Dobozba zárt társulat, 2005 vegyes technika; 68 48 cm Company locked in a box, 2005 mixed technique; 68 48 cm 66

MIKLÓS ÁRPÁD 1958, Dicsőszentmárton M Fázisok, 2006 szén; 100 70 cm Stages, 2006 charcoal; 100 70 cm 67

M MÓDER REZSÕ 1954, Budapest Ötödik őselemváltozás I., 2006 szén; 70 50 cm x Ötödik őselemváltozás II., 2006 szén; 70 50 cm Ötödik őselemváltozás III., 2006 szén; 70 50 cm The fifth change of elements I., 2006 charcoal; 70 50 cm x The fifth change of elements II., 2006 charcoal; 70 50 cm The fifth change of elements III., 2006 charcoal; 70 50 cm 68

NÁDAS ALEXANDRA 1974, Budapest N Úszóházak I., 2006 grafit, akvarell; 43 27 cm x Úszóházak II. 2006 grafit, akvarell; 41 27 cm Swimming houses I., 2006 graphite, water colour; 43 27 cm x Swimming houses II. 2006 graphite, water colour; 41 27 cm 69

N NAGY GÁBOR 1949, Budapest Fűkatedrális I., 2006 vegyes technika; 100 70 cm Grass chatedral I., 2006 mixed technique; 100 70 cm x Fűkatedrális II., 2006 vegyes technika; 100 70 cm x Grass chatedral II., 2006 mixed technique; 100 70 cm 70

NAGY GÁBOR GYÖRGY 1966, Debrecen N Óvodai jelek I-II., 2006 szén, gyöngyház pasztell; 50 70 cm x Óvodai jelek III., 2006 szén, gyöngyház pasztell; 50 70 cm Kindergarten emblems I-II., 2006 charcoal, pearl pastel; 50 70 cm x Kindergarten emblems III., 2006 charcoal, pearl pastel; 50 70 cm 71

O OLAJOS GYÖRGY 1953, Budapest Ima I., 2005 egyedi rajz; 44,5 63 cm x Ima II. 2006 egyedi rajz; 48 63 cm Ima III., 2005 egyedi rajz; 44,5 63 cm Prayer I., 2005 drawing; 44,5 63 cm x Prayer II. 2006 drawing; 48 63 cm Prayer III., 2005 drawing; 44,5 63 cm 72

OROSZ CSABA 1966, Mezőcsát O Kis imaszekrény házi alkimistáknak, 2006 vegyes technika; 39,5 27 16,7 cm Little prayer board for home alchimists, 2006 mixed technique; 39,5 27 16,7 cm 73

O OROSZ DIÁNA 1982, Budapest 74 x Bizonytalan terek I. Zuhanás, 2006 szén, pitt, pasztell; 100 70 cm Bizonytalan terek II. Koncentrálódás, 2006 Bizonytalan terek III. Kapaszkodó keresés, 2006 szén, pitt, pasztell; 100 70 cm x Unsafe spaces I. Fall, 2006 charcoal, pitt, pastel; 100 70 cm Unsafe spaces II. Concentration, 2006 Unsafe spaces III. Hold on search, 2006 charcoal, pitt, pastel; 100 70 cm

PÁL CSABA P 1967, Budapest 060922, 2006 vegyes technika; 50 70 cm x 060923, 2006 vegyes technika; 50 70 cm 060924, 2006 vegyes technika; 50 70 cm 060922, 2006 mixed technique; 50 70 cm x 060923, 2006 mixed technique; 50 70 cm 060924, 2006 mixed technique; 50 70 cm 75

P PAMPURIK PÉTER 1972, Salgótarján Loss of Virginity (Az ártatlanság elvesztése), 2006 szén; 47 196 cm x Penalty (Bünti), 2006 szén; 47 147 cm Loss of Virginity, 2006 charcoal; 47 196 cm x Penalty, 2006 charcoal; 47 147 cm 76

PATAKI FERENC 1941, Szeged P A művész sorsa (Rembrandt emlékére), 2006 tus, rőtli, fehér pitt; 63 48,3 cm The fate of the artist (Hommage á Rembrandt), 2006 india ink, red and white pitt; 63 48,3 cm 77

P PÉLI MANDULA 1969, Nagyvárad Cím nélkül I., 2005 kréta; 50 70 cm Cím nélkül II., 2005 kréta; 50 70 cm x Cím nélkül III., 2005 kréta; 50 70 cm Untitled I., 2005 crayon; 50 70 cm Untitled II., 2005 crayon; 50 70 cm x Untitled III., 2005 crayon; 50 70 cm 78

R EPÁSZKI BÉLA 1951, Gönc R Tanácstalan turista, 2006 grafit; 50 35 cm A desoriented tourist, 2006 graphite; 50 35 cm 79

R R ÉSZEGH BOTOND 1977, Csíkszereda Játék a megfeszített lélek tükrével I., III., 2006 tus; 70 100 cm x Játék a megfeszített lélek tükrével II., 2006 tus; 70 100 cm The mirror of a crucified spirit I., III., 2006 india ink; 70 100 cm x The mirror of a crucified spirit II., 2006 india ink; 70 100 cm 80

RUTTKAY SÁNDOR R 1951, Budapest x Bibliai jelenet, 2006 pitt ceruza; 60 40 cm Pygmalion, 2006 pitt ceruza; 60 40 cm x Biblical sceen, 2006 pitt crayon; 60 40 cm Pygmalion, 2006 pitt crayon; 60 40 cm 81

S SÁROS ANDRÁS MIKLÓS 1945, Höchstadt Barlangban, 2005 ezüstvessző; 29,6 42 cm x Kőfejtő, 2005 ezüstvessző; 33,6 46,9 cm In the cave, 2005 silver pen; 29,6 42 cm x Quarry, 2005 silver pen; 33,6 46,9 cm 82

SEJBEN LAJOS S 1967, Kistelek A Tisza Csongrádnál I., 2006 vegyes technika, egyedi készítésű papír; 52 68 cm The river Tisza at Csongrád I., 2006 mixed technique, handmade paper; 52 68 cm 83

S SINKÓ ISTVÁN 1951, Budapest Fürdőszoba, 2005 szén, akvarell, vászon; 20 30 cm Bathroom, 2005 charcoal, water colour, canvas; 20 30 cm 84

SÓVÁRADI VALÉRIA S 1950, Tárnok x Metró II., 2006 szén; 70 100 cm x Subway II., 2006 charcoal; 70 100 cm Metró VI., 2006 szén; 70 100 cm Subway VI., 2006 charcoal; 70 100 cm 85

S STARK ISTVÁN 1960, Sárospatak Hullámok, 2006 szénrajz; 70 50 cm Hullámok találkozása II., 2006 szénrajz; 70 50 cm x Hullámok találkozása, 2006 szénrajz; 70 50 cm Waves, 2006 charcoal; 70 50 cm Meeting waves II., 2006 charcoal; 70 50 cm x Meeting waves, 2006 charcoal; 70 50 cm 86

STEFANOVITS PÉTER S 1947, Budapest x Befejezetlen intarzia I., 2006 ceruza; 50 70 cm x Unfinished intarsia I., 2006 pencil; 50 70 cm Befejezetlen intarzia II., 2006 ceruza; 50 70 cm Unfinished intarsia II., 2006 pencil; 50 70 cm 87

S STROE KRISZTIÁN 1955, Medgidia Háló, 2006 vegyes technika; 59 84 cm x Növény, 2006 vegyes technika; 59 84 cm Net, 2006 mixed technique; 59 84 cm x Plant, 2006 mixed technique; 59 84 cm 88

SULYOK GABRIELLA 1939, Sorpon S Égi örvény, 2004 tus, kréta; 70 100 cm Heavenly whirlpool 2004 india ink, crayon; 70 100 cm 89

SZ SZABÓ NOÉMI 1967, Salgótarján Erdőmező III., 2006 ceruza; 80 60 cm Woods and medows III., 2006 pencil; 80 60 cm 90

SZÉKHELYI EDITH SZ 1953, Nyíregyháza Tűzhelyeink I., 2006 vegyes technika; 60 60 cm Tűzhelyeink II., 2006 vegyes technika; 60 60 cm x Tűzhelyeink III., 2006 vegyes technika; 60 60 cm Our stoves I., 2006 mixed technique; 60 60 cm Our stoves II., 2006 mixed technique; 60 60 cm x Our stoves III., 2006 mixed technique; 60 60 cm 91

SZ SZENTGYÖRGYI JÓZSEF 1940, Balatonarács Népdal I., 2006 szén, ceruza; 70 50 cm x Népdal II., 2006 szén, ceruza; 70 50 cm Népdal III., 2006 szén, ceruza; 70 50 cm Folk song I., 2006 charcoal, pencil; 70 50 cm x Folk song II., 2006 charcoal, pencil; 70 50 cm Folk song III., 2006 charcoal, pencil; 70 50 cm 92

SZILÁGYI JÁNOS SZ 1954, Vésztő x Kódex tanulmány I. (Tóth Krisztina vers), 2006 tus; 35 50 cm Kódex tanulmány II. (Tóth Krisztina vers) tus; 35 50 cm x Study to a codex (a poem by Krisztina Tóth), 2006 india ink; 35 50 cm Study to a codex (a poem by Krisztina Tóth) india ink; 35 50 cm 93

SZ SZÕNYI KRISZTINA 1964, Budapest x Kődiadalív, 2005 tus; 70 50 cm Kődoboz, 2005 tus; 70 50 cm Monolit, 2005 tus; 70 50 cm x Stone arch, 2005 india ink; 70 50 cm Stone box, 2005 india ink; 70 50 cm Monolit, 2005 india ink; 70 50 cm 94

SZUNYOGHY ANDRÁS 1946, Pécs SZ Káosz, 2006 ceruza; 40 30 cm Chaos, 2006 pencil; 40 30 cm 95

T TELLINGER ISTVÁN 1940, Munkács Látomás III., 2006 vegyes technika; 100 70 cm Vision III., 2006 mixed technique; 100 70 cm x Látomás IV., 2006 vegyes technika; 100 70 cm x Vision IV., 2006 mixed technique; 100 70 cm 96

TÓTH LÁSZLÓ T 1933, Szatmárnémeti Béketárgyalás, 2004 ceruza; 87,5 60 cm x Sejtelmek, 2004 ceruza; 62,5 52 cm Peace talks, 2004 x Intuitions, 2004 pencil; 87,5 60 cm pencil; 62,5 52 cm 97

U URBÁN TIBOR 1960, Léh Részletek I., 2006 szén, tus; 24 18 cm Részletek II., 2006 szén, tus; 24 18 cm x Részletek III., 2006 szén, tus; 24 18 cm Részletek IV., 2006 szén, tus; 24 18 cm Details I., 2006 charcoal, india ink; 24 18 cm Details II., 2006 charcoal, india ink; 24 18 cm x Details III., 2006 charcoal, india ink; 24 18 cm Details IV., 2006 charcoal, india ink; 24 18 cm 98

VARGA ANIKÓ 1976, Pásztó V x Ki gépen száll fölébe, I., 2006 szén; 70 100 cm Ki gépen száll fölébe, II-III., 2006 szén; 70 100 cm x The one, who flies above by plane, I., 2006 charcoal; 70 100 cm The one, who flies above by plane, II-III., 2006 charcoal; 70 100 cm 99

V VÉGVÁRI BEATRIX 1958, Székesfehérvár x A magány köre, 2005 szén; 160 53 cm Tól ig, 2005 szén; 160 53 cm x The circle of solitude, 2005 charcoal; 160 53 cm From - to, 2005 charcoal; 160 53 cm 100

VÉN MÁRIA V 1969, Miskolc Radix I., 2004 tus; 70 100 cm Radix I., 2004 india ink; 70 100 cm x Radix II., 2004 tus; 70 100 cm x Radix II., 2004 india ink; 70 100 cm 101

V VÉSSEY GÁBOR 1948, Budapest x Duo, 2004 pasztell, szén; 100 70 cm x Duo, 2004 pastel, charcoal; 100 70 cm Solar, 2004 pasztell, szén; 100 70 cm Solar, 2004 pastel, charcoal; 100 70 cm 102

VISNYEI ILONA V 1959, Budapest Időzár, 2005 grafit; 98 150 cm Menedék, 2004 grafit; 150 90 cm x Nincs meghatározás, 2005 grafit; 100 140 cm Time lock, 2005 graphite; 98 150 cm Shelter, 2004 graphite; 150 90 cm x No specification, 2005 graphite; 100 140 cm 103

Z ZACHAR ISTVÁN 1975, Veszprém Yellow Cab. Part One, 2006 szén; 60 80 cm x Yellow Cab. Part Two, 2006 szén; 60 80 cm Yellow Cab. Part Three, 2006 szén; 60 80 cm Yellow Cab. Part One, 2006 charcoal; 60 80 cm x Yellow Cab. Part Two, 2006 charcoal; 60 80 cm Yellow Cab. Part Three, 2006 charcoal; 60 80 cm 104