ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel 6017D 6018D 6019D. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

GYALU 1911B. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

VIBRÁCIÓS CSISZOLÓGÉP BO4900V BO4900 BO4901. Használati utasítás

Akkumulátoros orrfűrész. Használati utasítás BJR181

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Akkumulátoros fúró-és csavarbehajtó gép

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

Építoipari táras szegezogép

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FÚRÓGÉP. 10 mm mm DP4700. Használati utasítás

Átírás:

MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6951 Használati utasítás (1) Szerszám (bit) (2) Karmantyú (3) Kioldó kapcsoló (4) Irányváltó kapcsolókar (5) Forgás jobbra (6) Forgás balra (7) Másodperc (8) Meghúzási idő (9) Facsavar / szigetelt csavar nagysága (10) Határjelzés (11) Csavarhúzó (12) Kefetartó rögzítősapkája Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez

SPECIFIKÁCIÓK Típus 6951 Teljesítményértékek Gépcsavar 4 mm 8 mm Normál csavar 6 mm 12 mm Nagy szakítószilárdságú csavar 6 mm 12 mm Üresjárati sebesség (fordulatszám/perc) 0-2.200 Percenkénti ütésszám 0-3.000 Max. meghúzási nyomaték 1.000 kgcm Teljes hosszúság 239 mm Nettó súly 1,3 kg A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. Elektromos hálózat A gépet csak olyan hálózathoz szabad csatlakoztatni, amely a gép adattábláján szereplővel azonos feszültséget biztosít, továbbá a gép kizárólag egyfázisú, váltóáramú tápfeszültséggel működtethető. A gép az Európai Szabványnak megfelelő kettős szigeteléssel van ellátva, ezért földvezeték nélküli hálózati aljzatról is használható. Munkavédelmi előírások Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében olvassa el a mellékelt munkavédelmi utasításokat. KIEGÉSZÍTŐ MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK 1. Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést 2. Tartsa szilárdan a gépet. 3. Mindig ellenőrizze, hogy szilárd alapzaton áll-e. A gép magasban történő használatakor győződjön meg arról, hogy nem tartózkodik-e valaki odalent. 4. Falba vagy födémbe történő csavarbehajtáskor, illetve olyan helyeken, ahol feszültség alatt álló vezetékre lehet bukkanni, A GÉP BÁRMELYIK FÉM ALKATRÉSZÉNEK ÉRINTÉSE TILOS. A gépet csak a szigetelt markolási felületeknél fogva szabad megfogni, így elkerülhető az áramütés, ha véletlenül feszültség alatt álló vezetéket érne a szerszám. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

KEZELÉSI UTASÍTÁSOK A szerszám (bit) beszerelése és kiszerelése Fontos tudnivaló: A szerszám be- vagy kiszerelése előtt mindig ellenőrizze, hogy a gép ki van-e kapcsolva, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. Csak az 1. ábrán szemléltetett típusú csavarbehajtó szerszámot vagy dugókulcsot szabad használni. Ehhez a géphez bármilyen másfajta csavarbehajtó szerszámot vagy dugókulcsot használni tilos. A szerszám beszereléséhez húzza meg a karmantyút a nyíl irányában, majd ütközésig tolja be a szerszámot a karmantyúba. Végül a karmantyú elengedésével rögzítse a szerszámot a helyén. (2. ábra) Ha ki akarja venni a szerszámot, húzza meg a karmantyút a nyíl irányában, és erőteljesen húzza ki a szerszámot. MEGJEGYZÉS: Ha a szerszámot nem tolja be eléggé mélyen a karmantyúba, akkor a karmantyú nem képes viszszaugrani eredeti helyzetébe és nem rögzíti a szerszámot. Ilyen esetben a fenti utasításoknak megfelelően próbálja meg újra behelyezni a szerszámot. A kapcsoló működtetése (3. ábra) Mielőtt csatlakoztatná a gépet a hálózati aljzathoz, minden alkalommal ellenőrizze, hogy a kioldó kapcsoló megfelelően működésbe lép-e, majd elengedésekor visszatér-e KI helyzetébe. Ha el akarja indítani a gépet, egyszerűen nyomja be a kioldó kapcsolót. A kioldóra gyakorolt nyomóerő fokozásával párhuzamosan nő a gép fordulatszáma. A gép leállítása a kioldó elengedésével lehetséges. Az irányváltó kapcsoló működtetése (4. ábra) A gép működtetése előtt mindig ellenőrizze a forgásirányt. Az irányváltó kapcsolót csak akkor szabad működésbe hozni, amikor a gép már teljesen leállt. Ha a gép leállása előtt vált forgásirányt, ezzel kárt tehet a gépben. A gép fel van szerelve egy irányváltó kapcsolóval, amely a forgásirány megfordítására szolgál. Az irányváltó kapcsolókar A oldalának megnyomásával jobbra (vagyis az óra járásával megegyező irányú) forgás, B oldalának megnyomásával pedig balra (vagyis az óra járásával ellentétes irányú) forgás állítható be.

Működtetés (5. ábra) Illessze a csavarbehajtó szerszám hegyét a csavarfejbe. Nyomja előre a gépet annyira, hogy a szerszám ne csúszhasson le a csavarról. Lassan indítsa be a gépet, majd fokozatosan emelje a fordulatszámot. Amint a csavar teljesen besüllyed, engedje el a kioldó kapcsolót. A szükséges meghúzási nyomaték. a fejes / anyás csavar fajtájától és nagyságától, a rögzítendő munkadarab anyagától, stb. függően változhat. A meghúzási idő és a facsavar nagysága közötti összefüggést az 5. ábra szemlélteti. (Rögzítendő anyag: mahagóni) MEGJEGYZÉS: Mindig a használni kívánt csavar fejéhez alkalmas szerszámot kell használni. Amikor gépcsavart hajtunk be egy acéllemezbe, rendkívül rövid idő (kb. 0,1-0,2 mp) alatt elérhetjük a kellő meghúzási nyomatékot. Az ütési zaj jelentkezésekor azonnal kapcsolja ki a gépet. A gépet egyenesen a csavarra irányítva kell tartani, máskülönben megsérülhet a csavar és/vagy a szerszám. Facsavarok behajtásakor vezetőfuratok kifúrásával könnyítheti meg a csavarbehajtást és előzheti meg a munkadarab széthasadását. A vezetőfurat átmérője mindig valamivel kisebb legyen, mint a facsavar átmérője. A géppel meghúzható facsavarméret a rögzítendő anyagfajtától függően más és más lehet. Egy próbamenet elvégzésével mindig előre határozza meg a facsavarméretet. Anyás csavarok vagy anyacsavarok meghúzásakor egy próbamenet elvégzésével ellenőrizze az adott csavarhoz vagy anyához megfelelő meghúzási időt. A túlságosan nagy meghúzási nyomaték kárt tehet a csavarban / anyában vagy a dugókulcsban. KARBANTARTÁS Mielőtt bármiféle munkába kezdene a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A szénkefék cseréje (6. és 7. ábra) A határjelzésig lekopott szénkeféket ki kell cserélni. A két azonos típusú szénkefe cseréjét egyszerre célszerű elvégezni. A termék biztonságos és megbízható voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, karbantartást vagy beszabályozást a Makita erre felhatalmazott szervízközpontjával célszerű végeztetni. TARTOZÉKOK A jelen kézikönyvben ismertetett Makita gyártmányú géphez ezeket a tartozékokat vagy készülékeket ajánljuk használni. Bármilyen egyéb tartozék vagy készülék használata a személyi sérülés

veszélyével járhat együtt. A tartozékokat és készülékeket csak rendeltetésszerűen és a célnak megfelelő módon szabad alkalmazni. Phillips gyártmányú szerszám A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! EC MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Alulírott Yasuhiko Kanzaki a Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japán megbízásából kijelentem, hogy ez, a Makita Corporation által Japánban előállított termék (Gyártási szám : gyártási sorozat) a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében megfelel az alábbi szabványoknak, illetve szabványosítási dokumentumoknak: HD400, EN50144, EN55014, EN61000* *2001. január 1-től Yasuhiko Kanzaki CE 97 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Egyesült Királyság A 6951-es típus zaj- és rezgésadatai A tipikus A-súlyozású zajszintek a következők: hangnyomásszint: 92 db (A) hangteljesítményszint: 105 db (A) - Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. - A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke 8 m/s 2. Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.