Felvételi követelmények az ELTE BTK doktori iskoláiba, doktori oktatási programjaira a 2020/2021-es tanévre

Hasonló dokumentumok
Felvételi követelmények az ELTE BTK doktori iskoláiba, doktori oktatási programjaira a 2019/2020-as tanévre

Felvételi követelmények az ELTE BTK doktori iskoláiba, doktori oktatási programjaira a 2018/2019-es tanévre

Felvételi követelmények az ELTE BTK doktori iskoláiba, doktori oktatási programjaira a 2016/2017-es tanévre

ELTE BTK doktori oktatási programjainak felvételi időpontjai

Az ELTE BTK Doktori iskoláin, doktori oktatási programjain a felvételi követelmények a 2011/2012-es tanévben

Az ELTE BTK Doktori Iskoláin, Doktori Oktatási Programjain a felvételi követelmények a 2012/2013-es tanévben

Az ELTE BTK Doktori Iskoláin, Doktori Oktatási Programjain a felvételi követelmények a 2012/2013-es tanévben

Komplex vizsga. Fő témakörök október. 2017/2018-as tanév. A fő témakörök leadása minden év októberében történik meg.

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar intézeti /tanszéki kreditfelelősök 2014/2015. tanév

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kreditfelelősök 2017/2018. tanév II. félévétől

Kreditfelelősök névsora BA/MA

Költségtérítés (félév) Képz. idő (félév) BÖLCS M N A amerikanisztika támogatott 4 BÖLCS

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar intézeti /tanszéki kreditfelelősök 2016/2017. tanév I. félév

A MESTERKÉPZÉSI SZAKOK KÉPZÉSI ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEI (EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA)

Jelmagyarázat Képz. terület M N A alkalmazott nyelvészet (3) 4. Irányszám min. < max. Képz. idő (félév)

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kreditfelelősök 2018/2019. tanév II. félévétől

A MESTERKÉPZÉSI SZAKOK KÉPZÉSI ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEI

NYELVVIZSGA-KÖVETELMÉNYEK

A MESTERKÉPZÉSI SZAKOK KÉPZÉSI ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEI (EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA)

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

TANÁRI MESTERKÉPZÉSI SZAKOK BEMENETI FELTÉTELEI A 2019A FELVÉTELI ELJÁRÁSBAN

Eötvös Loránd Tudományegyetem. Képzési Program A FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓBAN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK LISTÁJA 2017/2018.

Nyelvvizsga követelmények

Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Tanácsa június 24-i ülésének határozatai és jegyzőkönyve

AKTUÁLIS INFORMÁCIÓK (Eredmények)

ELTE BTK FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ, ALAPKÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK 2017.

HVG Rangsor Diploma 2017

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Mely szakra, miből kell emelt szintű érettségi vizsgát tenni?

HVG Rangsor Diploma 2014

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

DE-BTK PÓTFELVÉTELI augusztus

DE-BTK PÓTFELVÉTELI augusztus

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

TANEGYSÉGLISTA (MA) k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység. Az előfeltételek jeleinek magyarázata:

DE-BTK PÓTFELVÉTELI augusztus

Nyelvvizsga követelmények

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Kötelező emelt szintű érettségi vizsgák jegyzéke 2014-ben

TANEGYSÉGLISTA (MA) k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység. Az előfeltételek jeleinek magyarázata:

Tanegységlista (BA) Történelem képzési ág. Történelem alapszak től fölvett hallgatóknak

DE-BTK PÓTFELVÉTELI augusztus

3. melléklet a 423/2012. (XII. 29.) Korm. rendelethez. B Osztatlan mester-képzési szakok. B Osztatlan mester-képzési szakok

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

B Osztatlan mester-képzési szakok. B Osztatlan mester-képzési szakok

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

A FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI JELENTKEZÉSI LAPOT ÉS A RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ DOKUMENTUMMÁSOLATOKAT

KRE-BTK NAPPALI KÉPZÉSEK. ALAPKÉPZÉSBEN, OSZTATLAN KÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT SZAKOK Önköltség Képz. idő. Képz. terület

DE-BTK PÓTFELVÉTELI augusztus

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Tanegységlista (BA) Történelem képzési ág. Történelem alapszak től fölvett hallgatóknak

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) 2017-TŐL FELVETT HALLGATÓK SZÁMÁRA

TANEGYSÉGLISTA (MA) Jelek, rövidítések: D = dolgozat G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

ELTE EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM DOKTORI KÉPZÉS INTÉZMÉNY KARAI A DOKTORI KÉPZÉST SZERVEZŐ HIVATALOK, FELELŐS SZEMÉLYEK

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Felvétele. 2 K 5 2 k BBLSZ90100 I SZO. 2 K 5 2 k I OL

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar

TANEGYSÉGLISTA (MA) k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység. Az előfeltételek jeleinek magyarázata:

A tanári szak neve: olasz nyelv és kultúra tanára (átfedéssel, 11 félév) Félévi óraszám. Ajánlott félév. Heti óraszám

INDOLÓGIA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

2016-ban fölvett hallgatóknak

Előadás címe: Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kar bemutatása

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2018-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Követelmény. Kreditpont. típusa. 2 K k BBNSZ90100 I PO SZO. 2 K k I RS OL

Önköltség (félév) Képz. idő (félév) magyar nyelv és irodalom v. keleti nyelvek és kultúrák [arab] (Budapest) (1) Ft 6 1 < 5

Nyelvvizsga követelmények

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar

Általános rendelkezések

2011-től fölvett hallgatóknak

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

1 of :12

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2011-től fölvett hallgatóknak

A JELENTKEZÉS ÉS A FELVÉTEL SAJÁTOS FELTÉTELEI

Mesterképzési szakok. - tanári mesterképzési szak tovább

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele.. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

Az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskola kurzuskínálata, tavasz

A képzési idő félévekben: 4 félév A mesterfokozat megszerzéséhez összegyűjtendő kreditpontok száma: 120 kreditpont

2015-től felvett hallgatók számára. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatók számára. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Átírás:

Felvételi követelmények az ELTE BTK doktori iskoláiba, doktori oktatási programjaira a 2020/2021-es tanévre Filozófiatudományi Doktori Iskola Analitikus filozófia Antik és középkori filozófia Esztétika Etika és politikai filozófia Dr. Ullmann Tamás Dr. Zvolenszky Zsófia Dr. Bene László Dr. Bacsó Béla Dr. Olay Csaba A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Fenomenológia Dr. Ullmann Tamás A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Film-, média- és kultúraelmélet Hermeneutika Dr. György Péter Dr. Fehér M. István Kutatási terv (4 oldal - 6 félévre lebontva) kiegészítve részletes bibliográfiával; szakdolgozat, vagy más, tanulmány terjedelmű tudományos vagy szakmai publikáció leadandó a tanszéken. Interkulturális filozófia Dr. Ruzsa Ferenc A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Logika és tudományfilozófia Művészettörténet Dr. E. Szabó László Dr. Rényi András Művészettörténet szakos egyetemi diploma. Kutatási terv benyújtása (3-4 oldal, 3 tanévre, 6 félévre lebontva), kiegészítve részletes bibliográfiával. A középkori művészetre szakosodó jelölteknek latin nyelvismeret. (Érettségi bizonyítvány vagy záróvizsgát igazoló dokumentum vagy középfokú C típusú államilag elismert nyelvvizsga bizonyítvány fénymásolata.) Vallástudomány Dr. Déri Balázs A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. 1

Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott nyelvészet Angol nyelvészet Arabisztika Elméleti nyelvészet Fordítástudomány Germanisztikai nyelvtudomány Indológia Interkulturális nyelvészet Iranisztika Japanológia Koreanisztika Magyar nyelvészet Dr. Tolcsvai Nagy Gábor Dr. Gósy Mária Dr. Törkenczy Miklós Dr. Ormos István Dr. Bánréti Zoltán Dr. Klaudy Kinga Dr. Manherz Károly Dr. Ittzés Máté Dr. Brdar-Szabó Rita Dr. Szántó Iván Dr. Bartos Huba Dr. Birtalan Ágnes Dr. Tolcsvai Nagy Gábor A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Saját kutatási témájának bemutatása mellett a felvételiző egy monográfiát választ az alább megadottak közül, abból előre felkészül, azt vitatja meg vele a bizottság a felvételi beszélgetésen: mi a monográfia általános jellege, elméleti iránya, módszertana, felépítése, lényegi üzenete a nyelvről, valamint mit tart fontosnak és mivel vitázna a jelölt. Benkő Loránd 1988. A történeti nyelvtudomány alapjai. Budapest: Tankönyvkiadó. Hegedűs Rita 2004. Magyar nyelvtan. Formák, funkciók, összefüggések. Bp.: Tinta Könyvkiadó. Imrényi András 2013. A magyar mondat viszonyhálózati modellje. Bp.: Akadémiai Kiadó. Kövecses Zoltán Benczes Réka 2010. Kognitív nyelvészet. Bp.: Akadémiai Kiadó. Markó Alexandra 2015. A spontán beszéd prozódiai szerkezete. Bp.: Akadémiai Kiadó. J. Soltész Katalin 1979. A tulajdonnév funkciója és jelentése. Bp.: Akadémiai Kiadó. Tomasello, Michael 2002. Gondolkodás és kultúra. Budapest: Osiris Kiadó. Wardhaugh, Ronald 1995. Szociolingvisztika. Budapest: Osiris Kiadó Bp. 2

Mongolisztika Dr. Birtalan Ágnes A felvételizők küldjék be a jelentkezési anyaggal együtt a választott téma részletes bibliográfiáját, mely tartalmazza a forrásokat és a téma korábbi kutatási eredményeit bemutató publikációkat. Ókortudomány Dr. Déri Balázs A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Orosz nyelvészet Dr. Zoltán András Nyelvészeti szakirányú diploma és az orosz nyelv legalább középfokú ismerete Romanisztika Dr. Giampaolo Salvi 1. A jelentkezők juttassák el szakdolgozatuk egy példányát a Program vezetőjéhez a felvételi vizsga előtt két héttel (Dr. Giampaolo Salvi, ELTE BTK Olasz Tanszék). 2. Kötelező olvasmányok a felvételi vizsgára Mindenki számára: A nyelv és a nyelvek, szerk. Kenesei I., Akadémiai kiadó, Budapest, 2006. Azok számára, akik tervezett disszertációjukat történeti nyelvészet témából kívánják írni: Herman J.: Vulgáris latin, Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2003. A továbbiakban az olvasmányokat nyelvek szerint adjuk meg. A jelöltek a saját nyelvüknek megfelelő, vagy az A) vagy a B) pontban szereplő művet válasszák, aszerint, hogy disszertációjuk témája leíró vagy történeti jellegű! Francia: A) Grammaire du français contemporain, szerk. J. Kelemen, Tankönyvkiadó, Budapest, 1985. B) J. Herman: Précis d histoire de la langue française, Tankönykiadó, Budapest, 1967. Olasz: A) G. Salvi-L.Vanelli: Nuova grammatica italiana, Il Mulino, Bologna, 2004. B) M. Maiden: Storia linguistica dell italiano, Il Mulino, Bologna, 1998. Spanyol: A) J.I. Hualde et al.: Introducción a la lingüística hispánica, Cambridge University Press, Cambridge, 2010, 45-278, 340-389 o. B) R. Penny: Gramática histórica del español, Ariel, Barcelona, 1993. Portugál: A) P. Teyssier: Manual de língua portuguesa, Coimbra Editora, Coimbra, 1989 és J. Mattoso Câmara Jr. alábbi könyvének leíró fejezetei. B) P. Teyssier: História da língua portuguesa, Sá da Costa, Lisboa, 19842 és J. Mattoso Câmara Jr. alábbi könyvének történeti fejezetei. 3

Romanisztika Sinológia Szláv nyelvtudomány Turkológia Uráli nyelvészet és nyelvek Irodalomtudományi Doktori Iskola Amerikanisztika Angol irodalom és kultúra a középkorban és a kora újkorban Modern angol és amerikai irodalom Germanisztika irodalomtudomány Gender az angol és amerikai irodalomban és kultúrában Néderlandisztika Skandinavisztika Az orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat vonzásában Dr. Giampaolo Salvi Dr. Hamar Imre Dr. Pátrovics Péter Dr. Vásáry István Dr. Havas Ferenc Dr. Lukács István Dr. Frank Tibor Dr. Farkas Ákos Dr. Ferencz Győző Dr. Orosz Magdolna Dr. Bollobás Enikő Dr. Réthelyi Orsolya Dr. Masát András Dr. Hetényi Zsuzsanna A/B) J. Mattoso Câmara Jr.: História e Estrutura da Língua Portuguesa, Padrão, Rio de Janeiro, 19854. Román: A) G. Pană Dindelegan (coord.): Gramatica de bază a limbii române, Univers Enciclopedic Gold, Bucureşti, 2010, Partea I. B) Ş. Munteanu-I. Ţâră: Istoria limbi române, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1982. A pályázó rendelkezzen az ELTE BTK Kínai Tanszéken szerzett MA diplomával vagy HSK felsőfokú (5-ös vagy 6-os) nyelvvizsgával. A témavázlatot angol nyelven kell benyújtani. A program általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Kérjük, hogy az Irodalomtudományi Doktori Iskola programjaira jelentkezők a Kar által előírt jelentkezési anyag részeként csatolandó önéletrajzhoz feltétlenül a doktori iskola által megadott sémát (http://www.btk.elte.hu/phd/urlapok) használják. Kérjük, hogy az Irodalomtudományi Doktori Iskola programjaira jelentkezők a Kar által előírt jelentkezési anyag részeként csatolandó önéletrajzhoz feltétlenül a doktori iskola által megadott sémát (http://www.btk.elte.hu/phd/urlapok) használják. A programra jelentkezőknél külön felvételi követelmény: a kutatási témát megalapozó szlavisztika szakos MA diploma és legalább középfokú nyelvvizsga vagy egyenértékű szakos diploma angolból vagy egy kutatáshoz kapcsolódó másik idegen nyelvből. 4

Orosz irodalom és irodalomkutatás összehasonlító tanulmányok Szláv irodalmak A kortárs latin-amerikai elbeszélő irodalom alkotásainak szövegvizsgálata Francia irodalom Italianisztikai irodalom- és művelődéstörténet Portugál nyelvű irodalmak: a prózai műfajok története Általános irodalom- és kultúratudomány Dr. Kroó Katalin Dr. Lukács István Dr. Menczel Gabriella Dr. Palágyi Tivadar Dr. Szkárosi Endre Dr. Pál Ferenc Dr. Kulcsár Szabó Ernő 1945 utáni magyar irodalom Dr. Schein Gábor A magyar barokk A magyar és európai felvilágosodás Európai és magyar reneszánsz Az irodalmi modernség Az uráli népek folklórja és irodalma Romantika és kora modern magyar irodalom Könyvtártudomány Magyar és összehasonlító folklórisztika Összehasonlító irodalomtudomány Dr. Kiss Farkas Gábor Dr. Szilágyi Márton Dr. Horváth Iván Dr. Gintli Tibor Dr. Bereczki András Dr. Eisemann György Dr. Kiszl Péter Dr. Bárth Dániel Dr. Kulcsár-Szabó Zoltán Kérjük, hogy az Irodalomtudományi Doktori Iskola programjaira jelentkezők a Kar által előírt jelentkezési anyag részeként csatolandó önéletrajzhoz feltétlenül a doktori iskola által megadott sémát (http://www.btk.elte.hu/phd/urlapok) használják. Történelemtudományi Doktori Iskola Dr. Sonkoly Gábor Kelet-európai történelem Dr. Krausz Tamás A program az általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Assziriológia és hebraisztika-judaisztika Dr. Dezső Tamás Az intézeti titkárságára beadandó a szakdolgozat, valamint jelentősnek tartott szemináriumi dolgozatok, publikációk ATELIER Interdiszciplináris Történeti Dr. Sonkoly Gábor A program az általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. 5

Az Oszmán Birodalom, a magyarországi török hódoltság és a Török Köztársaság története Egyiptológia Európai etnológia Kora újkori magyar történelem Középkori és kora újkori egyetemes történelem Középkori magyar történelem Művelődéstörténet Ókortörténet Dr. Dávid Géza Dr. Bács Tamás Dr. Mohay Tamás Dr. Horn Ildikó Dr. Krász Lilla Dr. Draskóczy István Dr. Csorba László Dr. Németh György Régészet Dr. Borhy László Szakirányú végzettség. Ruszisztika Társadalom- és gazdaságtörténet Dr. Szvák Gyula Dr. Kövér György A program az általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Történelem, levéltár, régészet, muzeológia, művészettörténet, tanár vagy latin szakos diploma. Téma: életmód és mentalitástörténet, eszmetörténet, kulturális intézmények története, tudománytörténet, egyháztörténet. Vizsgált időszak: XVII-XX. század közepe. Nem ELTE-n végzettek szakdolgozata a Művelődéstörténeti Tanszéken leadandó. Jelentkezési lapon a program- és a témavezető megjelölése. Diploma: történelem, néprajz, művészettörténet, levéltár, muzeológia, indokolt esetben más olyan egyetemi oklevél, amely történeti tanulmányokon is alapul. Olyan hallgatók jelentkezését várjuk, akiket érdekel a görög vagy a római történelem. Előnyt jelent a görög, latin, régészet, történelem vagy jogi végzettség vagy legalább abszolutórium, és a latin és/vagy az ógörög nyelv ismerete Történelem, ruszisztika szakok esetén legalább jó minősítésű diploma, politológia, nemzetközi kapcsolatok, orosz filológia esetén legalább jó minősítésű diploma és a történelem minor szak legalább jó minősítéssel történt elvégzése vagy a történelem szakon és/vagy a ruszisztika szakon elvégzett legalább 50 kredit 4,0-t meghaladó átlaggal, valamint az orosz és az angol (vagy a német) nyelv legalább olvasási szinten való ismerete. A Társadalom- és Gazdaságtörténeti Programba jelentkezők szakdolgozatukat adják le 2019. május 3-ig a Gazdaság- és Társadalomtörténeti tanszéken Dr. Kövér György egyetemi tanár nevére. Ha a jelentkező régebben végzett és van nagyobb lélegzetű újabb munkája, annak egy példánya adandó le. 6

A történelem segédtudományai Dr. Körmendi Tamás Történelem, levéltár, történeti muzeológia vagy klasszika-filológia szakon vagy történelemtanári szakon szerzett mesterszakos (vagy ezzel egyenértékű) egyetemi oklevél; a program középkori szakirányára felvételizők esetében komplex középfokú latin nyelvvizsga vagy ennek megfelelő szintű latin nyelvismeret; a program koraújkori szakirányára felvételizőknél komplex középfokú latin és/vagy német nyelvvizsga vagy ennek megfelelő szintű latin és/vagy német nyelvismeret (a nyelvi kompetenciát nyelvvizsga hiányában a felvételi alkalmával nyelvi feladatokkal ellenőrizzük). Új- és jelenkori egyetemes történelem Dr. Szilágyi Ágnes Judit A program az általános előírásoktól eltérő feltételeket nem határozott meg. Modernkori Magyarország Dr. Varga Zsuzsanna Modernkori Magyarország Doktori Programba jelentkezők szakdolgozatukat és a disszertációs témájukhoz kapcsolódó publikációikat adják le az Új- és Jelenkori Magyar Történeti Tanszéken Dr. Varga Zsuzsanna egyetemi tanár nevére. (A tanszéki adminisztrátor, Buru Szilvia veszi át ezeket a Múzeum krt. 6-8. 211.szobában.) 7