Bukta Imre 1952 Mezőszemere

Hasonló dokumentumok
Ádám Zoltán. honlap. Ádám Zoltán Szakmai önéletrajz. Születési év: 1959, Budapest Magyar Képzõmûvészeti Fõiskola diploma

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

iski KOCSIS TIBOR Kiállítások Exhibitions, szeptember - december


2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Simon Zsuzsa műveinek bibliográfiája

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & ARMCHAIRS

SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & SOFAS

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with

VILTIN. TIBOR Zsolt. aminek jönnie kell / let the chips fall where they may március 26 április 26.

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

CURRICULUM VITAE. János SZIRTES. Budapest STUDIES, ACTIVITIES

Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department,

VARGA PATRICIA MINERVA

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

TARTALOM. Bevezető ' 15 BUDAPEST ; 17. Szakkönyvtárak 17

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Dévényi Márta devenyi@ktk.pte.hu /

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Losonczy István. Szakmai önéletrajz. Losonczy István (Budapest, 1967) Cím: H. 2040, Budaörs, Kõhíd u 40.

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk


Karácsonyi László. 1976, Celldömölk, Hungary lives and works in Budapest STUDIES Hungarian University of Fine Arts, Budapest

Foreign languages: TELC English Stage 3, Intermediate (B2) Combined (C)

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ ALKOTÓI FILOZÓFIA

Construction of a cube given with its centre and a sideline

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

ÉLETRAJZ. Koppány Attila festőművész (Enying, február 25.) Honlap: Lakcím: 9021 Győr, Király u. 5.

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF

PUBLIKÁCIÓS LISTA Dr. Valuch Tibor

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Mester. és tanítvány Vaszary János. Hincz Gyula Reich Károly

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Magyarság-szimbólumok, (Symbols of Hungarian National Identity), Európai Folklór Intézet, Bp (3. bővített kiadás) (pp t.

JÁNOS PETŐ ( ) graphic artist and painter

Európai önéletrajz. Sik Endre 1025 Budapest Zöldmáli-lejtő 12a

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Publikációs lista Szabó Szilárd

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

SAJTÓKÖZLEMÉNY LÁTHATATLAN JELENLÉT - A LÁTHATATLAN JELENLÉT MOBIL FOTOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁS MAGYARORSZÁGRA LÁTOGAT 2013

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Christopher-Street-Day, Berlin 2001

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

Széchenyi István Egyetem

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

A magyar racka juh tejének beltartalmi változása a laktáció alatt

Word and Polygon List for Obtuse Triangular Billiards II

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

ÚJ ESZKÖZÖK A TÁJÖKOLÓGIAI ELVÛ TERVEZÉSBEN: TÁJÖKOLÓGIAI VIZUÁLIS PLANTÁCIÓ (TVP)

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Elméleti tanulmányok / Theoretical Studies A MODERN TÖRTÉNELEM OKTATÁSÁNAK JELENTŐSÉGE NAPJAINKBAN. Dr. BERTALAN Péter

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján

ANGOL NYELV Helyi tanterv

Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz

Ismeri Magyarországot?

Debreceni S Z E M L E. tudomány kultúra

SZTEREOTÍPIÁK GÖRBE TÜKRE SZŐKE JÚLIA 1

Ráthonyi Kinga. 1992: Magyar Iparmûvészeti Fõiskola; kerámia és porcelánipari formatervezõ diploma

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Koós Gábor egyéni kiállítás március 23, este 6 óra Müvész: Koós Gábor Megnyitó beszéd: Chimera-Project Gallery

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

DR. VERMES PÁL főiskolai tanár ÍRÁSOS PUBLIKÁCIÓS TEVÉKENYSÉGE ( ) (önálló és társszerzős)

BIRTOKLÁST KIFEJEZŐ VAN (HAVE GOT) (valakinek VAN valamije)

Contemporary Hungarian Photography

A V I V A. K é p z õ m û v é s z e t i D í j

There is/are/were/was/will be

A GÖDÖLLŐI PLATÁNFASOR TERMÉSZETI ÉRTÉK FELMÉRÉSE

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Hazánkban hozzávetõleg ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

A DEBRECENI MÉRNÖK INFORMATIKUS KÉPZÉS TAPASZTALATAIRÓL. Kuki Attila Debreceni Egyetem, Informatikai Kar. Összefoglaló

2005. Egyetemi tanári kinevezés Moholy-Nagy Művészeti Egyetem, Budapest habilitáció a Magyar Iparművészeti Egyetemen, Budapest

Átírás:

Bukta Imre 1952 Mezőszemere Bukta Imre pályája autodidakta művészként indult az 1970-es években. Művészete erős szálakkal kötődik a vidéken élő, mezőgazdaságban dolgozó magyar emberek életmódjához és kultúrájához. Témáit a kezdetektől fogva a mindennapi dolgos élet tárgyai, helyszínei és szereplői adják, amelynek ábrázolására a legváltozatosabb eszközöket alkalmazza: festményeihez szabadon használ fel mindenféle kezébe kerülő természetes anyagot (szőr, fa, kukorica, csempe, gyufaszálak, stb.), melyeket assemblage-szerűen épít egybe. Objektjeinél, installációiban, performanszaiban a paraszti tárgyi kultúra mindennapi eszközeit magától értetődő módon helyezi egymás mellé, vagy épít belőlük egyedi gépi-képi szerkezeteket. Portréi, kompozíciói felfoghatók különleges szociológiai tanulmányokként, csakhogy a kívülálló és távolságtartó elemző nézőpontjával szemben Bukta belülről látja és láttatja ezt a sajátos, édes-keserű felhangokkal terhes világot. Szemlélete hol ironikus, hol melankolikus, máskor (társadalom)kritikus vagy megengedő, de mindig kivételes empátiával közelíti meg alanyait. Legújabb festményein egyfajta stílusbeli klasszicizálódás figyelhető meg: témái egyre inkább közelítenek hagyományos festészeti műfajokhoz, mint az életkép, az enteriőrkép, a portré és a tájkép. A buktás felületkitöltő motívumok (pettyezés, rovátkolás, hálóminta, stb.) dekorativitása felerősödik és a kompozíciótól független életre kel. Művészetét négy évtizede folyamos elismerések övezik, három alkalommal képviselte Magyarországot a Velencei Biennálén (1980, 1988, 1999). Jelenleg Mezőszemerén él, az egri Eszterházy Károly Főiskola vizuális művészeti tanszékének oktatója valamint 2009 óta a Magyar Képzőművészeti Egyetem tanára. Imre Bukta, a self-taught artist, debuted in the 1970s. His art is closely linked to the life and culture of those Hungarians who live in the country and make a living in agriculture. From the beginning, he has selected his subjects from the objects, scenes and figures of a life of hard work, to represent which he employs the most diverse devices: he turns his paintings into assemblages by incorporating natural materials of all description (hair, wood, maize, tiles, matches, etc.). In objects, installations and performances he links the everyday articles of peasant object culture as a matter of course, or uses them to build unique mechanicalvisual constructions. His portraits and compositions can be considered special studies in sociology, though Bukta s perspective is not that of the disinterested and distant analyst: he looks at, and represents, this peculiar world, full of bittersweet overtones, from the inside. Whether his approach is ironic, melancholic, (socially) critical or conceding, he always treats his subjects with an uncommon empathy. His most recent paintings can be ever more easily classified under such classic generic headings as genres, interiors, portraits and landscapes. His signature filler motifs (stippling, fluting, mesh patterns, etc.) are more and more decorative, and assume a life of their own, independently of the composition. His art has earned constant recognition for the past four decades; he represented Hungary at the Venice Biennale on three occasions (1980, 1988 1999). At present he lives in Mezőszemere, and teaches at the Visual Arts Department of the Károly Eszterházy College in Eger and at the Hungarian University of Fine Arts..

Róla megjelent könyvek / Books about him: - Bán András, Novotny Tihamér: Bukta Imre, Új Művészet Kiadó 1998 - Bukta Imre, A38 Kiadó 2006 - Bukta, Modem, 2008 - Bukta Imre Másik Magyarország, Műcsarnok 2012 Válogatott egyéni kiállítások / Selected solo exhibitions: 1978 Stúdió Galéria, Budapest 1979 Stadtgalerie, Wels, Ausztria (Klimó Károllyal, Farkas Ádámmal) Fiatal Művészek Klubja, Budapest (Bernáth/y/ Sándorral, fe-lugossy Lászlóval, Lois Viktorral) Csepeli Papírgyár Ifjúsági Klubja, Budapest, (Bernáth/y/ Sándorral, fe-lugossy Lászlóval) 1980 Megyei Könyvtár kiállítóterme, Eger Színháztéri Galéria, Pécs (ef-zámbó Istvánnal) 1981 Helikon Galéria, Budapest Bástya Galéria, Budapest Pataky Galéria, Budapest (Samu Gézával) 1982 Experiment, Galerie der Künstlergruppe, Stuttgart, Németország (Samu Gézával) Madách Galéria, Vác (ef-zámbó Istvánnal) Georgi Dimitrov Művelődési Központ, Veszprém (Balog István Vilmossal) 1983 Drei ungarische Künstler (András Baranyay, Imre Bukta, János Kalmár), Städtische Galerie und Kunstverein, Erlangen, Németország 1984 Kecskeméti Galéria, Kecskemét 1985 Ifjúsági Ház, Székesfehérvár 1986 Ady Endre Művelődési Központ, Miskolc (Győrffy Sándorral) 1987 Művelődési Ház, Csongrád (Elekes Károllyal, Szabó Szilárddal) 1988 Ernst Múzeum, Budapest (Samu Gézával) Fekete Sas Patikamúzeum, Székesfehérvár XLIII. Velencei Biennálé, Magyar Pavilon, Velence (Pinczehelyi Sándorral, Samu Gézával) Konsthall, Lund, Svédország 1989 Megyei Könyvtár, Békéscsaba Nemzeti Kultúrpalota, Szófia, Bulgária, (Pinczehelyi Sándorral, Samu Gézával) Imre Bukta, Sándor Pinczehelyi, Géza Samu. Ungerns bidrag till Biennalen i Venedig Magyar Kultúra Háza, Kelet-Berlin, NDK New Art of Hungary. Four Artists: Imre Bukta, Áron Gábor, Géza Samu, Sándor Pinczehelyi, Don Soker Contemporary Art, San Francisco, USA Bel'Arte Gallery, Helsinki, Finnország (Samu Gézával) 1991 Várfok 14 Műhelygaléria, Budapest 1993 + - Pára, Szentendrei Képtár, Szentendre Várfok 14 Műhelygaléria, Budapest ICA 2. Mű-terem Kiállító, Budapest Okos táj, Magyar Képzőművészeti Főiskola, Barcsay Terem, Budapest (Gerber Pállal, Kicsiny Balázzsal, Palkó Tiborral)

Galerie der Stadt Wels, Wels, Ausztria 1994 Innocences, Uitz Terem, Dunaújváros (Gerber Pállal, Kicsiny Balázzsal) Ifjúsági Ház, Szeged Gallery Miroslav Kraljevic, Zágráb, Horvátország Házon kívül, Bartók 32 Galéria, Budapest 1995 Közeli Távoli, Várfok 14 Műhelygaléria, Budapest 1996 Várfok 14 Műhelygaléria, Budapest Bukta Imre Munkácsy-díjas képzőművész akadémiai bemutatkozó kiállítása. 1996 International Cultural Centre Gallery, Krakkó, (Halász Károllyal) Unreviewable Landscape, Kunstraum ARTAQUE, Karlsruhe 1997 Új munkák, Várfok 14 Galéria, Budapest Elfogyott táj, Óbudai Társaskör Galéria, Budapest 1998 Járás egy áldás nélküli térben, Budapesti Történeti Múzeum, Fővárosi Képtár / Kiscelli Múzeum, Budapest Várfok 14 Műhelygaléria, Budapest 1999 XLVIII. Velencei Biennále, Magyar Pavilon, Velence (Benczúr Emesével, Csörgő Attilával, Erdélyi Gáborral, Imre Mariannal) Pelikán Galéria, Székesfehérvár Várfok 14 Műhelygaléria, Budapest 2000 Sárospataki Képtár, Sárospatak Rippl-Rónai Múzeum, Kaposvár 2001 K. Bazovsky Ház, Budapest 2002 Várfok 14 Galéria, Budapest 2003 Raiffeisen Galéria, Budapest 2005 Fészek Galéria, Budapest Kép a tájban, táj a képben, Godot Galéria, Budapest Kép a tájban, táj a képben, Vintage Galéria Péntek 13, Hatvany Lajos Múzeum, Hatvan (Palkó Tiborral) MÚ Színház, Budapest 2006 K-Petrys Ház, Budapest Volksbank Galéria, Debrecen Cím nélkül, Hatvany Lajos Múzeum, Hatvan 2007 Erzsi, Piri, Sári, Mariska, Rozális, Ella, Bella, Juci, Karolina, gyertek vacsorázni! Godot Galéria, Budapest 2008 Kibontott táj, retrospektív kiállítás, MODEM, Debrecen 2009 Kirándulás: Sükő, Godot Galéria, Budapest Ericcson Galéria, Budapest 2010 Arcus Temporium VII., Pannonhalmi Főapátság, Pannonhalma Mélyszántás, Templom Galéria, Eger 2011 Nagymama unokája, Godot Galéria, Budapest Magma Kortárs Galéria, Sepsiszentgyörgy MOM Park Galéria, Budapest 2012 Másik Magyarország, Műcsarnok Budapest

Munkák közgyűjteményekben / Works in public collections: Dobó István Múzeum, Eger Ferenczy Múzeum, Szentendre Fővárosi Képtár, Budapest Galerie Gaudens Pedit, Lienz Graphische Sammlung Albertina, Bécs Hatvany Lajos. Múzeum, Hatvan István Király Múzeum, Székesfehérvár Janus Pannonius Múzeum, Pécs Kiscelii Múzeum, Budapest Ludwig Múzeum, Budapest Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Modern Művészeti Közalapítvány, Dunaújváros Neue Galerie der Stadt, Linz Ronald Riz Gyűjtemény, Bolzano Sammlung Ludwig, Aachen Szent István király Múzeum, Székesfehérvár Szombathelyi Képtár, Szombathely

A ház / The House 2012 Műcsarnok

Tájkép / Landscape 2012 Műcsarnok

Erdőrészlet / Foerest-Detail 2012 Műcsarnok

Két pohár tej / Two Glasses Of Milk 1996, grafit, olaj, nikecell, használt asztallap / graphite, oil, polystyrene, used surface of table

Szilvafák / Plum Trees 2002, olaj, vászon / oli on canvas

Lebegő tehén / Floating Cow 2003, fotó / photo

Krisztus az idősek otthonában / Christ In The Elderly House 2004, akvarell, grafit, tus, tempera, papír / watercolour, graphit, indian ink and tempera on paper

Udvari jelenet / Scene At The Courtyard 2009, olaj, vászon / oil on canvas

Szomszédasszony / Neighbour Lady 2011, kréta, grafit, tus, tempera, ceruza, papír / pastel, graphite, black ink, tempera and pencil on paper