Felelős Kiadó: Kassai Csilla www.5rol6ra.hu info@5rol6ra.hu 06-30/856-4083. Mese: Kassai Csilla. Bábforgatókönyv: Bárdi Margit



Hasonló dokumentumok
Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk

Szeretet volt minden kincsünk

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Erkölcstan óraterv. Idő Az óra menete Nevelési-oktatási stratégia Megjegyzések. Módszerek Munkaformák Eszközök

Boldog új évet! (Happy New Year!)

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24

KARÁCSONYI MŰSOR 1.c

A három narancs spanyol népmese

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

Márti FELHÍVÁS! Március - Tavaszelõ hava. Vallási ünnepek: Jeles napok: Kalendárium

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

brasnyó istván IN AETERNUM

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Isten hozta őrnagy úr!

Elég volt zene: Fazekas Gergely és Kárpáti László dal és szöveg: Magyar Zsolt

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

Spiró György: Kémjelentés

GR tanfolyam vélemények

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Erskine Angelika: Lélekmadár

Engedelmeskedjetek egymásnak

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Csak erős idegzetűeknek! videóleirat

Persze a múzeumlátogatás után még nem ért véget a mai napi kalandunk. John elvitt bennünket különböző elhagyott és érdekes bányrészekhez, megmutatta

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

2. évfolyam 120. szám október 16.

Örvendjetek, mert Isten úgy szeret

A Cseppnyi Önbizalom kútja

A megváltás története, I. rész

JÉZUS LÁBAINÁL. Pasarét, március 5. (csütörtök) Földvári Tibor. Lekció: János 12,1-8

X. rész öt vers Évikének 1954 VII 29 FODOR ÉVIKE 1972 XII 26

Óravázlat. Megjegyzés. munkaforma. I. Bevezető beszélgetés, ráhangolódás: Közös megbeszélés az óravezető irányításával, frontális munkaforma.

Az eső élő organizmusként fonta körbe a tájat. Az éjszaka leterítette sötét fátylát, amely úgy pulzált felettük, mint a gomolygó, sötétszürke felhők.

Deborah Hedstrom: Gábriel vagyok Fedezzük fel újra a karácsonyi történetet! Uram, kérlek, tedd újra elevenné történetedet!" Amikor először tanítottam

Kedves KONTRASZTBAN X-FAKTOR GIRLZ

- Példa: misszionárius és az alkoholista.

Budai Református Egyházközség. Advent

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

Pasarét, november 6. (csütörtök) Horváth Géza. PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu ELMARADT BŰNBÁNAT


Krisztus Feltámadt! Húsvétvasárnap OLVASMÁNY az Apostolok Cselekedeteiből (ApCsel 10,34a.37-43)

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/ E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/ ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/

AZ EGYÉNRE SZÓLÓ FIGYELEM MINDEN GYEREKNEK JÁR!

Van egy. Géber László

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2009

BÖNGÉSZŐ JÁTÉK FORDULÓ - olvasmány. Berg Judit: Lengemesék, II. Nádtengeri nyár (részlet)

A SZOLGÁLAT BETÖLTÉSE

Szabó Noémi: A Szív ébredése

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

Test, mint Univerzum október 7.

Szép karácsony szép zöld fája

Csillag-csoport 10 parancsolata

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

60 tiszatáj. Egy családfát

JEGYZŐKÖNYV. Aranyi Ágota Vikár Béla Művelődési Ház és Könyvtár igazgatója, dr. Pándi Ottó a Dr. Kolozs Gergely Egészségügyi Centrum intézményvezetője

Bányai Tamás. A Jóság völgye

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

Népszokások az óvodában

mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került.

Ezt mondja a Seregeknek Ura: Gondoljátok meg jól a ti útaitokat! (Agg 1,7)

Orbán Viktor beszéde Alpha-Vet Állatgyógyászati Kft. új üzemének átadásán

A természet keveset kíván, a képzelgés sokat

* fiókos szekrény. ** asztalos. *** szánkó.

2003. január A Magyar Máltai Szeretetszolgálat Játszótereinek lapja III.évf. 1. szám

bibliai felfedező 1. TÖrTéNET: A fiatal álomlátó Bibliaismereti Feladatlap

ZA5949. International Social Survey Programme 2012 (Hungary) Country Questionnaire

Üzenet. Krisztusban szeretett Testvéreim!

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2012/1. számában! január 8. Meghívó

Az élet napos oldala

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére.

Monorierdő Község Önkormányzat Képviselő-testületének december 5-én 14:30 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt ülésének

I. AZ ÖREGÚR, hetvenesztendős, egyenes tartású, még szőkebajszú öregúr a takarékból jött ki. Kétszáz pengőcskét megint bedugott.

Átírás:

A mikulás sapkája

Felelős Kiadó: Kassai Csilla www.5rol6ra.hu info@5rol6ra.hu 06-30/856-4083 Mese: Kassai Csilla Bábforgatókönyv: Bárdi Margit Dalszöveg: Kassai Csilla Zene: Csekneki Anna és Szák-Kocsis Gábor Ilusztrációk: Nagy Róbert robertgreat@freemail.hu Borító: Orosz Péter www.premierstudio.hu/ info@premierstudio.hu 06-30/497-9005 Tördelés: Veress Tibor info@redinfo.hu Ősbemutató 2008. december 07 vasárnap 10 órakor a Mesekert Bábszínházban Váci Mihály Városi Művelődési Központ és Gyermekcentrum, Kölyökvár 4400 Nyíregyháza, Szabadság tér 9. Levélcím: 4401 Pf. 129. Telefon: 06/42-411-828; 06/42-411-822 MESEKERT BÁBSZÍNHÁZ Fax: 06/42-408-700 E-mail: vacimuv@chello.hu Művészeti vezető: Bárdi Margit Levélcím: 4400 Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 8-10. 1. em. 9. Telefon: 06/42-310-553 Mobil: 06/20-429-1466 ISBN 978-963-06-6007-5 Készült az IMI Print KFT nyomdájában 42/490-956 Nyíregyháza, 2008

A mikulás sapkája Kassai Csilla és Bárdi Margit A Mikulás sapkája című mesekönyvet ajánlom kicsi unokámnak, Rebekának, és mindenkinek, aki szereti a mesét! Kicsiknek és nagyoknak egyaránt! Nyíregyháza, 2008 november 06. Kassai Csilla csillair@freemail.hu Boldog Karácsonyt!

Egyszer volt, hol nem volt, Mikulásnap táján, Nagy szomorúság ült A Mikulásnak házán. Hetek óta készülődtek Mint megannyi évben, Krampusz, szarvas, Sok ajándék, Várt már útra készen.

*Ám hiába a sok munka, Mégiscsak nagy baj van, Mert a Mikulás sapkát Keresik, nagy lázban! * - " Mégis eltűnt, már pedig Azt mindenki tudja, Sapka nélkül nem ülhetek Rénszarvasszánomra?! *

- Hová tettem? Hová tettem? - Töpreng apónk bízva Biztosan a kertben hagytam Az almásládikókba! * A Mikulásfeleség is Keresi a sapkát, -Úgy hívják, hogy Anna néne- Még mindent megtalált! *

Mikor ősszel almát szedtek, Hogy legyen majd a zsákban, Anna néne diót talált: - Jó lesz a kalácsban! * Anna néne sütött-főzött A Mikuláskonyhában, Mákot, diót, mogyorót Rejtett sok kalácsba! *

A Mikulás megnézte Az összes almásládát, Előugrott egy kis egér, Eltátotta száját: * - Hát Te mi jót csinálsz itt most? Mindjárt karácsony van! Ősszel szoktak almát szedni, Ősz barátom, tél van! *Ám az öreg Mikulás Megpödörte bajszát, - Nem almáért jöttem, Keresem a sapkám!

*Mi lesz, hogyha nem találom? Sok kis gyerek várja Az ajándékokat cipőbe, zokniába? * Így szólott a kisegér: - Hú, ez szörnyű helyzet! Azonnal szólni fogok Egérnemzetemnek! * Azzal gyorsan elszaladt, De olyan nagyon gyorsan, Mintha ott se lett volna Az egyik ládikóban!

*Búsult tovább a Mikulás, Támasztotta állát, Azt gondolta az idén Más fogja be szánját! Na de kit bízzon meg mostan? Anna nénét mégse! Fel tud szállni a szánkóra, De leszállni is kéne!

A krampuszok meg szeleburdik, Mindent elcserélnek! Még a saját zokniuk is Felemás mindüknek! Ám akkor most mit is tegyen? Maradjon hát otthon? A sok kisgyerek egész télen Szomorún zokogjon?

*Hazament az almáskertből A Mikulás töprengve, Egyre törte csak a fejét, A megoldást keresve. * Ahogy bandukolt a házhoz, Eléállt egy süni. Most sem felejtett el Hangosan köszönni: - Jó napot Mikulás bácsi! Tán valami baj van? Majdnem megbotlottam Deres szakálladban! * Úgy előre vagy hajolva, Mint egy öreg bácsi, Azok szoktak meggörnyedve Hajlottan, lassan járni!

*-Jajjaj, nagy most a bajom Széles e világban, Eltűnt a piros sapkám A Mikulásházban! * Nem találom égen-földön, Pedig a gyerekek, Most is megérdemlik A sok szeretetet! Hogy vigyek nekik én most Sok-sok ajándékot? Pedig útrakész már a szán, Megteltek a zsákok! * S akkor így szólt a süni: - Hú, ez tényleg szörnyű! Megkérdem a többi sünit, Mit is kéne tenni?

S azzal összegömbölyödött, Mint egy kicsi labda, S elgurult nagyon gyorsan A sünibarlangba! *Nagyot sóhajtott magában A Mikulás bácsi, Bárcsak meg tudná a sapkát Azonnal találni! * Ahogy bandukolt magában, És sapkáját kereste, Fenn a magas égen, Arra szállt egy cinke: *- Nagyszakállú Mikulás, Üdvözöllek Téged, Mi történt hogy a hidegben Járod a vidéket?

- Jajjaj, ne is kérdezd kérlek! Nagy a gondom mostan, Nem találom a sapkámat, Mikuláslakomban! * Már pedig én sapka nélkül Hogyan üljek szánra? Mi lesz az ajándékokkal? Minden gyerek várja! - Hát ez tényleg nagy probléma, Elrepülök nyomban, Megkérdezem a cinkéket A cinkecsaládokban! - Azzal el is szállt a cinke, Sötétedni kezdett, Az égből pedig hullottak A csodás hópelyhek!

Hazaért a Mikulás Mikuláslakába, Csupa hó lett haja, bajsza, És a nagy szakálla! * Anna néne gyorsan hozott Egy nagy törölközőt, - Nem indulsz el sapka nélkül, Ez a vita eldőlt! -

Anna néne megtörölte A Mikulás fejét, És elővette a szekrényből Zöldkockás kendőjét! -Ha nem lesz meg a sapkád, Ezt a kendőt hordod! Egy hetes utadon Nem szabad megfáznod!-

Mondta nagyon szigorúan Az ősz Mikulásnak, Főtt a feje szegénynek: A gyerekek várnak! Az utcai kendő hatalmas Kendő volt, Nevetségesen festett Az öreg Mikuláson!

Szomorú volt a Mikulás, Nem tudott mit tenni, Az ünnepig csak egy napja volt, Muszáj volt aludni. Csodálatos kandalló állt A Mikuláslakban, Ropogtak a fahasábok A tűz varázsában.

A Mikulás az ágyból nézte A pattagó szikrákat, Elmondott egy rövid imát: - Uram! Tégy csodákat! Másnap reggel korán keltek, Ám sehol a sapka, Üdvözölték egymást mégis Mosolyra fakadva! - Nem tudom, de úgy gondolom, Csuda jó napunk lesz! Nem hiába imádkoztam Én a Jó Istenhez! Anna néne mézescsókja Elolvad a számba, Érzem, Örömünnep virrad Az egész világra!

- Akinek hite nincs, Nagyon szegény ember! Bármit elérhet mindenki Hittel, szeretettel! Mondta Anna néne Hatalmas mosollyal: - Remény nélkül Nincs jó sors, Csak küzdés a bánattal! *Senki sem érti szavát Annak, aki hallgat, Pedig csupán kérni kell, Kik kérnek, azok kapnak! S akkor halkan kopogtattak Kinyílt a vasajtó, Ki látott már ilyen csodát? Milliárd egér szólt!

Ám inkább csak cincogtak, Nagyon magas hangon, Előállt a legkisebbik, S a Mikuláshoz így szólt: - Látod, kedves Mikulás! Kötöttünk egy sapkát, Ugyanolyan pirosat, Mint a régi sapkád! Ez az egérajándék Neked ezen évben, Olyan jó vagy mindig hozzánk, Sok szerencséd légyen! Mikulásnak nagy háza Mind megörült nyomban! Táncra perdült minden krampusz Kertben és a lakban!

Aztán megint kopogtattak: Ott álltak a sünik, Az egyik oldal csupa egér, A másik tüskeböki! - Azért jöttünk, kedves apó, Mert nem bírjuk nézni, Hogy az a sok kicsi gyerek Nagyot fog csalódni! Kötöttünk hát egy sapkát, Gyönyörű pirosat, Aztán vigyázzál rá nagyon, Mindig csak ezt hordjad! Erre meg a szarvasok Kezdtek Örömtáncot, Körbeszaladták majdnem Az egész világot!

Kopogtattak megint nyomban, Nagyon-nagyon halkan, Hát ahogy az ajtó kinyílt, Ezer cinke rajban! Ott lebegtek szemben, Mindenki rájuk nézett, A Mikulás, a krampuszok És jó Anna néne!

- Jöttünk, hoztunk egy sapkát, Pirosat kötöttünk, Nehogy már az idén télen Ne legyen ünnepünk! Fogadd tőlünk ezt a sapkát Jó Mikulás bácsi, Hadd tudjuk az eleséget Neked meghálálni!

Akármilyen hideg tél van, Te sosem hagyod abba, Szalonnabőrt, sok magocskát Teszel az ablakba! Hát ez a sok ajándék, Piros kötött sapka, Mikulás apónkat Nagyon meghatotta!

S ekkor Anna néne is Mosolygott magában, Mert bár senki nem tudta, Kötött sapkát, lázban! Az is gyönyörű piros, Mikulás sapkája, Pont olyanra sikerült, Mint előző párja!

- Hú mondta az ősz apó, - Van már sapkám bőven, Nem lesz többé gond vele Soha a jövőben! S akkor előjött egy krampusz, Kis krampusznövendék, Szégyenkezve előállt, S kiforgatta zsebét. Kihullott belőle a Mikulás sapkája, Mindenki csak álldogált, Tátva maradt szájjal! - Úgy! Hát megvan a sapkám? Sosem hagytam én el? Ez a legszebb ajándék Számomra e télen!

Gyere ide, kis krampuszom, Hadd öleljelek meg, Mégis emlékszek mindenre? Semmit nem felejtek?! Dehogy haragszom én Terád! Örülök én Néked, Az is kiderült legalább, Mennyien szeretnek! Köszönöm hát mindőtöknek A sok-sok ajándékot, Sosem fogom elfeledni, A sok jó barátot! Hiszen a jó szándék Több a barátságnál, A jókor jött segítség A szeretet árjánál!

Így esett, hogy a Mikulás Felpattant a szánra, Sose volt még vígabb ünnep Szerte a világba! Megteltek a kiscipők A sok-sok ajándékkal, És a vidám Mikulás Repült a szánjával! *Azóta is boldogan Járja a világot, Szeretetben meglátogat Minden jó családot! Hát ez itt a mesém vége, Ha tetszett, örülj néki, Szeresd a családod, A Mikulás kéri!

Ahol szeretet van, Értelmet nyer minden, Nem élhetünk másképp Csakis Szeretetben! Kassai Csilla

Hópehely Téli éjen égi Fényben áll a rőt Fenyő Néz az égre fel, hűs fuvallat jő Arcomat a fénysütésben hűsíti a szél Álmodik az éj, a téli éj zenél Nagy pelyhekben hull a hó, már világít az Ég S a hó födte táj bennem muzsikál Gondolatban, hangulatban ég a Lelkem, ég Ez olyan nagyon szép, mint maga a táj És ha hull a hópehely és kezemre esik Elolvad a csepp és újra álmodik! Kassai Csilla

A MIKULÁS SAPKÁJA Bábjáték forgatókönyv Írta: Kassai Csilla Dalbetétek szövegét írta: Kassai Csilla Bábszínpadra alkalmazta, tervezte: Bárdi Margit Zenéjét szerezte: Csekneki Anna és Szák Kocsis Gábor Szereplők: Mesélő /élő szereplő/ Mikulás Anna néne Egérke és társai Sünike és társai Cinke és társai Krampusz Ősbemutató: 2008. dec. 7-én vasárnap 10 órakor a Váci Mihály Kulturális és Művészeti Gyermekcentrumban, Kölyökvárban (Nyíregyháza, Dózsa Gy. út 25.) Bemutatta a Kiváló Bábegyüttes címmel véglegesen kitüntetett 60 éves MESEKERT BÁBSZÍNHÁZ Nyíregyháza

/A színpadon egy mesélő jelenik meg, először furulyán játszik egy dalt a télről, majd el is énekli./ Ének: /Hópehely/ Téli éjen égi fényben áll egy rőt fenyő. Nézz az égre fel, hűs fuvallat jő! Arcomat a fény sütésében frissíti a szél Álmodik az éj, a téli éj zenél. Nagy pelyhekben hull a hó, már világít az ég S a hó födte táj, bennem muzsikál. Gondolatban, hangulatban ég a lelkem, ég Ez olyan nagyon szép, mint maga a táj. És ha hull a hópehely, és kezemre esik Elolvad a csepp, és újra álmodik. /A mesélő leül egy székre, és úgy mesél./ Bizony, bizony újból itt a tél, a fákat vastag hótakaró lepte be, kicsit hideg, de itt bent nagyon jó meleg van. Reggel megnéztem a naptáramat, és örömmel láttam, hogy ma december 6-a van és Mikulás napja. Biztosan ti is nagyon vártatok már e napra, mert ilyenkor minden gyermeket és felnőttet meglátogat a Mikulás, és ajándékot tesz a kiscsizmákba. Képzeljétek el, én egy gyönyörű meséskönyvet is kaptam és ebben egy nagyon szép történet van a Mikulás sapkájáról. Szeretném ezt a mesét nektek most elmesélni. Helyezkedjetek el kényelmesen a székekben, mert kezdődik a történet.

/A mesekönyvet kinyitja, és mesélni kezd./ Egyszer volt, hol nem volt, Mikulás nap táján, Nagy szomorúság ült, A Mikulásnak házán. Hetek óta készülődtek, Mint megannyi évben, Krampusz, szarvas, Sok ajándék, Várt már útra készen. Ám hiába a sok munka, Mégiscsak nagy baj van, Mert a mikulás sapkát Keresik nagy lázban. /A színpad fokozatosan világosodik ki és a Mikulás házának belseje látszik, a szoba falán kandalló festve és egy fotel elhelyezve stb./ Mikulás: /nagy izgalommal keresgél/ Nem találom, sehol sem találom, hová is tettem? Mégis eltűnt! Már pedig azt mindenki tudja, hogy sapka nélkül nem ülhetek a rénszarvas szánomra. /gondolkodik a fejét vakargatja/ Még lefagy a fülem, a fejem búbjáról nem is beszélve. /tovább keresgél./ Hová tettem, hová tettem? /hirtelen megáll, mint akinek eszébe jutott valami/ Biztosan a kertben hagytam, az almás ládikában! Annuska, a feleségem biztosan tud róla, hiszen ő az ősszel is az almák közt is diót talált. Mondván jó lesz a kalácsba karácsonyra. Hogy ez előbb eszembe nem jutott! Megyek is rögvest, megnézem a ládákban, hátha abba ejtettem!

/kimegy a lakásból, fordul a díszlet, a ház külső oldala és havas fák látszanak/ Mikulás: /egy havas fa alatt a ládákat rendezgeti, egyszer csak egy egér ugrik ki abból/ No, nézzük csak, elpakolom a ládákat! Hű, de hideg lett, minden öszszefagyott. Hát bizony ezek között nincsen a sapka. /hirtelen egy egér akad a kezébe/ Hát te mit keresel ebben a ládában? Miért nem alszol a jó meleg szobában? Egérke: /a Mikuláshoz/ Ezt én is kérdezhetném tőled. Mit csinálsz itt most, hiszen mindjárt karácsony van? Ősszel szoktak almát szedni. Ősz barátom és most tél van. Mikulás: /megpödörte bajuszát és mondja/ Nem almáért jöttem én, a sapkámat keresem. Mi lesz, ha nem találom, sok kis gyerek várja az ajándékot. Egérke: /megijedve/ Hű, ez szörnyű helyzet! Azonnal tudatnom kell ezt a hírt az egér nemzetemmel. Futok, szaladok, ahogy lábam bírja, te pedig ne búsulj, megoldjuk gondodat! /elfut a Mikulás pedig tovább gondolkodik/ Mikulás: Csupasz fejjel nem ülhetek a rénszarvas szánkómra. Na, de kit bízzak meg e nemes feladattal? Anna nénét mégse! Fel még csak felszáll a szánkóra, de leszállni már nem tud. A krampuszok meg szeleburdiak, mindent elcserélnek. Még a saját zoknijukat is összekeverik, ezért felemás mindenük. Ám akkor most mit tegyek, maradjak itthon? A sok kisgyerek egész télen zokogna.

Mesélő: Süni: /a töprengő Mikuláshoz/ Hazament az almás kertből, A Mikulás töprengve, Egyre törte csak a fejét, A megoldást kereste. Ahogy bandukolt a házhoz, Eléállt egy sün, Most sem felejtett el Hangosan köszönni. Jó napot Mikulás bácsi! Tán valami baj van? Majdnem megbotlottam a deres szakálladban. /közelebb megy hozzá, és bizalmasan szól/ Úgy előre vagy hajolva, mint egy öreg bácsi. Azok szoktak meggörnyedve, hajlottan, lassan járni! Mikulás: /Sünihez/ Jaj, jaj, nagy most a bajom! Eltűnt a piros sapkám a Mikulás házban. Sünike: Ez bizony elég nagy baj, Mikulás! Kerested mindenhol? Mikulás: Kerestem én bizony az egész lakásban, az almás ládában is, de ott csak egy egér volt. Pedig most igazán megérdemlik a gyerekek a sok sok szeretetet. Hogy vigyek én most sok sok ajándékot? Pedig már útra készen a szán, telis tele zsákocskával. Süni: Hú, ez tényleg szörnyű, megkérdem a többi sünit, mit is kéne tenni. /összegömbölyödik és elgurul/

Mesélő: /közönséghez/ S azzal összegömbölyödött, Mint egy kicsi labda, S elgurult nagyon gyorsan, A süni barlangba. Nagyot sóhajtott magában, A Mikulás bácsi, Bárcsak meg tudná a sapkát, Azonnal találni! Ahogy bandukolt magában, És sapkáját kereste, Fenn a magas égen, Arra szállt egy cinke. Cinke: /leszáll egy havas bokorra/ Nagy szakállú Mikulás, üdvözöllek téged, mi történt, hogy a hidegben járod a vidéket? Mikulás: Jaj, jaj, ne is kérdezd, kérlek! Nagyon nagy az én gondom! Elveszett a piros sapkám! Cinke: Bizony az nagyon nagy baj, hideg van most télen. Mikulás: Sapka nélkül nem ülhetek fel a szánra, mert megfázok. S mi lesz az ajándékokkal? Cinke: Tudod mit, Mikulás! Elrepülök a cinke családomhoz és megkérdezem őket, hogyan lehetne segíteni néked.

Mesélő: Azzal el is szállt a cinke, Sötétedni kezdett, Az égből pedig hullottak, A csodás hópelyhek. Hazaért a Mikulás, A Mikulás lakába, Csupa hó lett haja, bajsza, És a nagy szakálla! /A szín változik és újból a Mikulás lakásának belseje látszik/ Anna néne: /a Mikuláshoz beszélve, kezét összecsapva/ Jóságos ég! Hát te meg hol jártál? Jégcsap lóg a szakálladon, össze visszafagytál! Mikulás: Jaj, ne is mondd, kedves feleségem, Anna! A sapkámat kerestem az almásban. Anna néne: No, és megtaláltad végre? Sapka nélkül nem utazhatsz, ezt én mondom néked. Itt ez a nagykendő, sapka helyett jó lesz. /egy nagy kockás kendőt vesz elő és mindenáron a Mikulás fejére, akarja kötni/ Mikulás: /zsörtölődve/ Ne csinálj belőlem bohócot, te asszony! Hogy néznék ki a szánon, kockás nagykendőben? Nem tudok mit tenni, ünnepig már csak egy nap van - jobb lesz tán aludni. Uram, tégy csodát, hogy megkerüljön a sapka! /másnap reggel van, a nap kisütött, hó csillog a fenyőfák ágain/

Mikulás: /vidáman ébred/ Nem tudom, de úgy gondolom, Csuda jó napunk lesz, Nem hiába imádkoztam, Én a Jó Istenhez. Érzem örömünnep virrad, Az egész világra. Anna néne: /a Mikuláshoz/ Bizony, bizony, remény nélkül nincs jó sors, csak küzdés, bánat. /kívülről furcsa, egércincogás szerű ének hallatszik, az ének múltával, kopogtatnak az ajtón/ Ének: (egérinduló) Az egerek szorgos lények, Mindenki tudja, Fürgék vagyunk, Gyűjtögetünk a rossz napokra. Ref.: Mi vagyunk a szorgos egerek, Az egerek lehetetlent sose ismernek! A gyerekek várják már az ajándékokat, Nem múlhat egy, Eltűnt sapkán ez a csoda nap! Ref.: Mi vagyunk a szorgos egerek, Az egerek lehetetlent sose ismernek! Hullhat a hó, fújhat a szél, De mi segítünk! A Mikulásnak egy gyönyörű sapkát kötöttünk.

Ref.: Mi vagyunk a győztes egerek, Nincs fontosabb, mint az igaz szeretet. I. Egér: /bekopog, majd bekiabál az ajtón/ Mikulás bácsi, szabad-e bejönnünk? Mikulás: /kiszól/ Gyertek csak be egérkék, érzem, hogy jó hírrel jöttök! /egerek bejönnek a házba és egy óriási sapkát cipelnek a vállukon/ I.Egér: Látod, kedves Mikulás, Kötöttünk egy sapkát, Ugyanolyan pirosat, Mint a régi sapkád. Ez az egérajándék, Neked ezen évben, Olyan jó vagy hozzánk, Sok szerencséd légyen! Mikulás: /az egerekhez/ Ez igazán szép sapka, köszönöm hát néktek. /újból ének hallatszik, majd ismét kopogtatnak/ Ének: /süni induló/ Lalalala la la lalalalala Lalalala la la lalalalala A tüskéink szúrnak böknek, Pedig jók vagyunk, Mikor pedig mendegélünk, Lassan haladunk.

Ref.: Mi vagyunk a tüskés hátúak, A szívünkben mindig, Süt a fényes nap. Nem nézhetjük tétlenül A sok gyermek bánatát, Mikulás nap nélkül, Nagyon üres a világ! Ref.: Mi vagyunk a tüskés hátúak, A szívünkben mindig, Süt a fényes nap. Hiába van hideg, zord idő, Mert kötöttünk a Mikulásnak, Egy szép fejfedőt! Ref.: Mert! Mi vagyunk a győztes sündisznók, Mert az igaz élet szeretetről szól. I.Sün: Mikulás bácsi, engedj be, kérlek! Mikulás: Gyertek csak be nyugodtan, az ajtóm nyitva áll! Sünik: /Mikuláshoz/ Azért jöttünk, kedves apó, Mert nem bírjuk nézni, Hogy az a sok kicsi gyerek, Nagyot fog csalódni! Kötöttünk hát egy sapkát, Gyönyörű pirosat, Aztán vigyázzál rá nagyon, Mindig csak ezt hordjad.

Mikulás: /örömmel/ Köszönöm a sapkát, ha az egyiket elhagyom, a másikkal pótolhatom. /hirtelen csicsergés hallatszik, majd ének és kopogtatás hallatszik az ajtón/ Ének: /cinke induló/ Lalalala la la lalalalala Lalalala la la lalalalala Fenn a magas égen, cinke raj repül, Fejecskénken kékes szürke süveg ül. Refr.: a cinke madár mindig messze száll, Az egész világ, boldogan, neki szalutál! A Mikulás bácsinak sapkája nincsen, Sapka nélkül nem utazhat a gyerekekhez. Refr.: A cinke madár mindig messze száll, Az egész világ, mind neki szalutál! Hiába hull a hó, vagy fúj a hideg szél, Lesz mégis csak meleg sapka a Mikulás fején! Refr.: Mert! Mi vagyunk a győztes cinegék, Megteszünk mindent, amit csak lehet a szeretetért!

Cinkék: Jöttünk, hoztunk egy sapkát, Pirosat kötöttünk, Nehogy már az idén télen, Ne legyen ünnepünk! Fogadd tőlünk ezt a sapkát, Jó Mikulás bácsi, Hadd tudjuk az eleséget neked meghálálni. Mikulás: /örömtől meghatódva/ Köszönöm cinkék ezt a piros sapkát! Ha kettőt elhagyok, mindig lesz egy sapkám! Anna néne: /Mikuláshoz/ Amíg te az erdőt jártad, én is kötöttem egy sapkát! /odaadja a Mikulásnak a piros sapkát/ Mikulás: Köszönöm, köszönöm! Van már sapkám bőven, Nem lesz többé gond vele, Soha a jövőben. Krampusz: /előugrik a kemence sutból/ Mi ez a felfordulás a Mikulás lakban? Egerek, sünik, cinkék vernek fel álmomból. Mikulás: /Krampuszhoz/ Ne légy udvariatlan a vendégeinkkel szemben, az elveszett sapkám helyett kaptam most már négyet. Krampusz: /Mikuláshoz/ Hát miért nem kérdezett meg engem? Véletlenül a zsebemben maradt még a múlt télen. /kiveszi a sapkát a zsebéből és átadja azt a Mikulásnak, aki örömében táncot lejt a házban/

Mikulás: Úgy, hát megvan a sapkám! Sosem hagytam én el, Ez a legszebb ajándék, Számomra e télen. Gyere ide, kis krampuszom, Hadd öleljelek meg, Mégis emlékszek mindenre, Semmit nem felejtek. Köszönöm hát mindőtöknek, A sok sok ajándékot, Sosem fogom elfeledni, A sok jó barátot! Mesélő: Így esett, hogy a Mikulás, Felpattant a szánra, Sose volt még vígabb ünnep, Szerte a világba! Megteltek a kis cipők, A sok sok ajándékkal És a vidám Mikulás, Repült a szánjával. Hát ez itt a mesém vége, Ha tetszett, örülj néki, Szeresd a családod, A Mikulás kéri. /A Mesélő újból egy Mikulás dalt furulyázik és énekel/