Mercz Tamás forgatókönyvíró Elérhetőségeim: E-mail: mercz_tomi@hotmail.com



Hasonló dokumentumok
Isten hozta őrnagy úr!

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

E D V I N Írta Korcsmáros András

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Az élet napos oldala

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Cecelia Ahern: Bennem élsz

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel.

Csillag-csoport 10 parancsolata

A Cseppnyi Önbizalom kútja

Megmenteni a világot

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

humorpakk10.txt 2 nő beszélget

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései

Mottó: Nem a kilométerek és a szintek a fontosak, amelyeket megteszünk, hanem az élmények, amiket ezalatt átélünk. Készítette: Kesik László

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

A tudatosság és a fal

Gazdagrét Prédikáció Evangélium: Márk 1, Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Boldog új évet! (Happy New Year!)

Juhász Bence. A nagy litikamu

Ősi családi kör 2012

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK FEJEZET

I. Salgótarjáni életkép a ből.

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

4500 méteren, a salakos-kôtörmelékes fennsíkon földgyaluval kialakított úton haladunk

Szilveszter az Adrián, 2015/2016

Mars és Vénusz párkeresőben

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 2. feladatlap. Művészi szöveg(részlet) elemzése június 1., hétfő / 60 perc

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

I. AZ ÖREGÚR, hetvenesztendős, egyenes tartású, még szőkebajszú öregúr a takarékból jött ki. Kétszáz pengőcskét megint bedugott.

A Teremtés Negyedik könyv

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

Egy magyar élet kicsiny tragédiája

Az 50-es Évek. (tavasz)

Antoine Bauza játéka. 13 év fölött 2-4 játékos kb. 45 perc. Mit kezdünk ezzel a szörnnyel, Uram? Biztos vagyok benne, hogy jó sora lesz itt.

Indiai titkaim 5 - nagy kupac csomag

A fölkelő nap legendája

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

GÖRGETEG. Székely mesejáték.

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

Karácsony máshol, máshogyan

Új Szöveges dokumentum

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6, Alapige (textus): Mk 6,50

Kézipatika. az ország tetején. Beszélgetés Zorkóczy Ferenc háziorvossal, a mátraszentimrei kézigyógyszertár kezelôjével.

Bereményi Géza: Eldorádó Részletek egy készülő film forgatókönyvéből

DOMSZKY ZOLTÁN. Gondolkodj!

Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Szolgáló. Szabadságra születve

A Földes IV.C (1959) öregdiákok 50 éves érettségi találkozójának ünnepi vacsoráját nyitó pápai áldás

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

3 meglepő hiba, amit a legtöbb tanácsadó jóindulatból követ el - és hogyan korrigáld ezeket

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

- Innen nem lehet csak úgy leszállni - Miről beszél ez a nő? Mi az, hogy nem szállhatok le?! kiáltok rá a férfire. A pánik kezd hatalmába keríteni,

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS

Szép karácsony szép zöld fája

ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM!

Megszentelte a 7. napot: Mit jelent ez? Mire mondjuk azt, hogy szent?

Claire Kenneth. A rubin kereszt

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

SZERELEM, SZOMORÚBB A HALÁLNÁL

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

J e g y z ő k ö n y v

13 megdönthetetlen tény a magyarokról

Az erő legyen velünk!

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

ÉDES ANYANYELVÜNK Bács-Kiskun megyei forduló Kiskunhalas, április 4-én

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Tizennegyedik lecke. nálam

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

HOGY MENT A HEGY? ~ 40 ~

MAGAZIN 2014 április, I. évfolyam 2. szám

Térey János. Asztalizene. (Az eddigiek. Jön Henrik, szétnéz: egyetlen szabad asztal van, megcélozza)

Prédikáció Szeretnék jól dönteni!

A beszélgetésen részt vett Erdélyi Klári és Farkas István

A teljes 180: Andy Esche, személyes bizonyságtétele MissingPets.com alapítója 1. A nevem Andy Esche, missingpets.com alapítója. 2.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Tételminták a záróvizsgára magyar irodalomtudományból 2014

MENNYIT ÉR PONTOSAN AZ INGATLANOM?

Verzár Éva Kelj fel és járj!

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA

Átírás:

JURASSIC PARK a forgatókönyvet írta David Koepp Készült Michael Crichton könyve alapján valamint Michael Crichton és Malia Scotch Marmo adaptálása alapján A mű eredeti címe: JURASSIC PARK Final Draft: DAVID KOEPP, 1992. 12. 11. Fordította és szerkesztette: MERCZ TAMÁS, 2013. 08. 04. Mercz Tamás forgatókönyvíró Elérhetőségeim: E-mail: mercz_tomi@hotmail.com

1 KÜLSŐ. DZSUNGEL - ÉJSZAKA 1 A fából készült deszkák között egy sárga állati szem villan fel. A riasztó szemgolyó jobbra-balra forog. Egy legenda környékez meg minket - - NUBLAR SZIGET 120 MÉRFÖLDRE COSTA RICA-TÓL NYUGATRA - - de mindez nekünk csupán a semmi közepe. Az apró tisztáson minden ember a dzsungelt áttörő hang felé fordul. A fák lombkoronái FÜLHASOGATÓAN himbálóznak. A leveleket valami nagyon nagy dolog ostromolja. EGY BULDOZER az, ami a dzsungelt töri át, maga előtt tolva a fakalitkát a két rámpáján. A jármű rátolja a ládát a FÖLDÖN FEKVŐ SÍNPÁRRA és a nagy San Quentin szerű épület tátongó bejárata felé tolja. Senki sem mozdul egy másodpercig. Egy komor arcú férfi tűnik fel. (Robert Muldoon, bár még nem tudjuk, hogy így hívják.) MULDOON Emberek, indulás! Fegyvereket maximális fokozatra. A láda hevesen meginog a rakománytól. Mindenki beleborzong az állati MORGÁSBA. A munkások hátrálnak. MULDOON Hé, semmi pánik! Vissza a helyükre. A férfiak visszalépnek a ládához és a nyílás felé tolják. Ahogy a bejárathoz érnek az oldalán felvillan egy zöld lámpa. Létrejött a kapcsolat. A REKESZBŐL, a deszkákon át fénynyalábok kúsznak be - - lombok és puskás FÉRFIAK képe villan fel. A panoráma szaggatott, ahogy a láda mozog. MULDOON A helyén van. Emberek lelépni. Joffrey emelje a rácsot. A MUNKÁS felmászik a láda tetejére. A fényszórók a láda rácsajtajára összpontosulnak.

2. 1 FOLYTATÁS: 1 Az összes LÖVÉSZ a kábító fegyverét és lőfegyverét az ajtó felé irányítja. A MUNKÁS óvatosan húzza fölfelé a rácsot, amikor egyszerre csak meglökik - - Fél testével a láda belsejébe esik. Valami nagy magával akarja rántani. Kezével a láda sarkába kapaszkodik. Most minden egyszerre történik. A láda a lökéstől elcsúszik a bejárattól, így felberreg a riasztóberendezés - - - - egy KAROM tűnik fel belülről. Beletép a munkás lábába és magával akarja húzni. A MUNKÁS ORDÍT, teste vadul vonaglik a láda bejáratánál. Muldoon kiabál: MULDOON Állják el az utat! Nem szabadulhat ki! A lövészek tüzet nyitnak a ládára. A rések között szilánkok záporoznak. Muldoon megragadja a munkást, próbálja visszahúzni. Kábító fegyverek ropognak - - - - a MUNKÁS eltűnt. VÁGÁS: 2 KÜLSŐ. HEGYOLDAL - NAPPAL 2 MANO DE DIOS BOROSTYÁN LELŐHELY DOMINIKAI KÖZTÁRSOSÁG A negyvenes évei felé járó DONALD GENNARO a város embere. Kirí a dzsungelből az oda nem illő ruházatával. Kész vicc. A domboldalon JUAN ROSTANGO, harmincas, félmeztelen, pocakos férfi, aki két másik társával a stégen heverészve várják az ügyvédet. ROSTANGO Tengo mil pesos que se cae. (Fogadok ezer pesoba, hogy el fog esni.) (vagy) Apuesto mil pesos que se cae. (Fogadjunk, hogy elesik.)

3. 2 FOLYTATÁS: 2 Gennaro a parthoz ér és Rostango segít neki a partraszállásban. GENNARO Hola, Juanito. ROSTANGO Hola, bienvenido. Rostango előrevezeti az ügyvédet. Hátuk mögött tucatnyi melós vájja a sziklás hegyoldalt a BÁNYA körül. A kemény munkát kézzel végzik dinamit és bulldózer helyett. GENNARO Igaz, amit hallok? Hammond tényleg nincs itt? ROSTANGO Elnézését kéri. GENNARO Húszmillió dollárt akar ránk verni annak a munkásnak a családja és Hammond nem tud időt szakítani rám? ROSTANGO Korán el kellett mennie. A lánya most válik. Mellette kell lennie. GENNARO Ez érthető. (vagy) Ez érthető, de a helyzetet sürgősen tisztába kell tennünk. A biztosító társaság - - Gennaro megcsúszik, de Rostango idejében elkapja. Felsegíti. GENNARO - - A baleset kapcsán komoly kétségek merültek fel, hogy biztonságos-e a park. A befektetők komolyan aggódnak. Meg kellet ígérnem nekik, hogy helyszíni ellenőrzést tartunk. ROSTANGO Hammond utálja az ellenőrzést. Lassítja a munkát. GENNARO Juanito, ha kiveszik a pénzüket, az lassítja a tervünket. (MÉG)

4. 2 FOLYTATÁS: (2) 2 GENNARO (vagy) Ha kiveszik a pénzüket, akkor lőttek az egész tervnek. Egy MUNKÁS siet Rostangohoz. MUNKÁS (Rostangonak) Jefe, encontramos otro mosquito, en el mismo sitio. (Főnök, találtunk még egy moszkitót, ugyanazon a helyen.) ROSTANGO Seguro? Muestrame! (Egész biztos? Vezess oda!) Rostango és Gennaro követi a munkást a bánya felé. ROSTANGO Jó napot fogott ki. Még egyet találtunk! Jöjjön. Gennarro igyekszik tartani a lépést. 3 BELSŐ. BÁNYA - NAPPAL 3 Rostango és Gennaro belép a sötét és csöpögős barlangba, ahol legalább egy tucat BÁNYÁSZ gyűlt össze egy szűk kört alkotva. Minden emberi fej egyvalamit bámul. Rostango utat tör magának a körben. A MUNKÁS átnyújtja, amit talált. Rostango alaposan megvizsgálja. Egy BOROSTYÁN, fényes, kábé akkora, mint egy krumpli. GENNARO Ha a két szakértő ellen jegyzi a tervet a biztosításiak lekopnak. Már megszereztem Ian Malcolmot, de ő nagyon elméleti. Alan Grantat akarják. ROSTANGO Grant? Őt el nem vonszolja Montánából. Miért? GENNARO ROSTANGO Mert olyan, mint én. Imád ásni.

5. 3 FOLYTATÁS: 3 Rostango a fény felé fordítja és mosolyog. Ömlik a fény a borostyánra. Áttetszővé és láthatóvá válik belülről - - - - egy moszkitó nyugszik a belsejében. ROSTANGO (mosolyogva) Hay que lindo eres vas hacer a much feliz. (Annyira gyönyörű és nem is tudja, mennyi embernek fog örömöt okozni.) VÁGÁS: 4 KÜLSŐ. SIVATAG - NAPPAL 4 Az ecset finoman söpri le a homokot a sötét görbe fosszilliáról ez egy karom. Több millió év után nagy gonddal kiemelik a helyéről. Egy csoport paleontológus dolgozik a csontvázon. (gondolkodva) Négy teljes csontváz... egy ilyen kis területen... egyszerre - - Együtt haltak meg? Több mint valószínű. Ha együtt haltak meg akkor együtt is éltek valamilyen társadalmi rendszer szerint. DR. ALAN, harmincas évei közepén jár, gondosan átvizsgálja a karmot. DR. SATTLER a férfival dolgozik, és gumi cementel festi be a csontokat. A lány a húszas éveiben jár. Az arca közel, szinte a homokhoz simul. Így dolgozik. Csoportban vadásztak. A megcsonkított tenontosaurus volt az ebédjük. De mi végzett velük? Hogyan pusztultak el?

6. 4 FOLYTATÁS: 4 A szárazság. Kiszáradt a tó. (izgatottan) Elpusztultak, mert kiszáradt körülöttük a tó. A maradék vízért harcoltak. A domb tövénél egy hang KIÁLT nekik: Grant felegyenesedik. ÖNKÉNTES (CSAK HANG) Dr. Grant, Dr. Sattler! Újra megpróbálhatjuk. Gyűlölöm a komputereket. A férfi szórakozottan a zsebébe süllyeszti a karmot és Ellievel a hangforráshoz sétál. Ahogy előreballagnak szemük elé tárul Bandlands. Kietlen, omladozó mészkőhegyek mérföldökön át. Sehol egy fa vagy akár egy bokor. Mindenhol felkockázott föld, ami mellett egy alaptábor áll hat sátorral. Néhány kamion, amire a beburkolt kövületeket rakodják. A csontok körül egy tucat ÖNKÉNTES flangál minden korosztályból. Közülük négy GYEREK, akik a csontok között szaladgálnak. Grant észreveszi, ahogy az egyik GYEREK épp homokot rugdos a feltárt gödörbe. A kölyök dühös. Mit csinál az a gyerek? (a gyereknek) Hé! Tudod, te mit csinálsz? Ezek a csontok nagyon törékenyek! Teljesen elment a józaneszed? Menj vissza a szüleidhez! (Ellienek) Láttad ezt? Seggfej. GYEREK (Ellienek) Miért küldik a nyakunkra ezeket a kölyköket?

7. 4 FOLYTATÁS: (2) 4 Egész nyáron itt dolgoznak, ingyen. Ők meg munka közben tanulhatnak tőlünk, ingyen. Mindenki jól jár. Grant és Ellie a sátorhoz ér, ahol az önkéntesek gyülekeznek. (az Önkéntesnek) Meddig várjak még, Jerry? EGY KISLÁNY kuporodik a géphez. Szeretnéd megnézni? Ellie közelebb ülteti a lányt. Kész? Kész. Tűz. ÖNKÉNTES FÉRFI ÖNKÉNTES Az ÖNKÉNTES egy fűnyíró szerű gépre áll, ami puha ólom lövedéket juttat a talajba. TOMPA PUFFANÁS. Még a föld is beleremeg. Eztán minden szem a monitor felé fordul - - Elvben mennyi ideig tart? ÖNKÉNTES Szinte semeddig sem. A radart belőjük a talajba, s már gyönyörködhet is a csontban. A képernyő fokozatosan életre kel, sárga színvonalak rajzolódnak ki. Egy dinoszaurusz csontvázának részletei. ÖNKÉNTES Már itt is van. Fantasztikus ez a program. Pár év fejlesztés és ásni sem kell majd. Grant a monitort vizslatja. Miért lenne az jó?

8. 4 FOLYTATÁS: (3) 4 ÖNKÉNTES Torz egy kicsit, de nem a komputer miatt. (oldalra dönti a fejét) A hátulsónyaki ínszalagok a halál után összehúzódtak. (Grantnak) Velociraptor? Az. És teljesen ép. Öt-hat láb magas. Olyan kilenc láb hosszú. És nézd ezeket a - - Rábök a csontvázra, de amikor az ujja megérinti a képernyőt a kép eltorzul, és a gép hangosan SÍPOLNI kezd. A férfi zavartan húzza vissza a kezét. Ne csináld! ÖNKÉNTES Csak hozzáért. Nem jöttök ki jól egymással. Mindig utáltuk egymást. Az Önkéntes NEVET és beüt néhány parancsot a klaviatúrán. Grant tovább vizsgálja a raptort. Látod a félhold alakú csuklócsontokat? Nem csoda, hogy meg tanultak repülni. A csoport nevet. Grant döbbenten néz az emberekre. Én komolyan mondom. Kezeket a magasba, aki olvasta a könyvemet? Elhallgatnak, egyetlen kuncogást sem hallani. Ellie emeli a kezét, hogy támogassa a férfit. Grant sóhajtozik. Remek. A dinoszauruszoknak sokkal több közük van a mai madarakhoz, mint a hüllőkhöz. Nézzék a szemérem csontot. (MÉG)

9. 4 FOLYTATÁS: (4) 4 Hátrahajlik, akár egy madáré. Nézzék a gerincoszlopot. Telis teli légzsákokkal, akár egy madáré. A "raptor" szó jelentése is ragadozó madár. Egy GYEREK szólal meg: GYEREK Nem is olyan ijesztő. Olyan, mint egy óriási pulyka. Mindenki félreáll az útjából. A GYEREK egyedül áll. Grant a sráchoz fordul, leveszi a szemüvegét és úgy mered rá, mint aki egy másik bolygóról jött volna. Grant elsétál a GYEREK előtt, aki épp összefonja a karját. Képzeld csak magad a jura korszakba. (vagy) Képzeld csak magad a kréta korszakba. Ellie unottan megforgatja a szemét és mosolyog. (sóhajt) Ezt megkaptuk. Kilépsz, a fák közül és megpillantod ezt az óriási pulykát. Úgy mozog, mint egy madár, billegteti a fejét. Te pedig nem moccansz, mert azt hiszed, hogy vizuálisan csak a mozgást érzékeli, mint a T-rex és ilyesformán észre sem vesz. De nem! Ez egy VELOCIRAPTOR. Te ránézel és ő visszanéz rád. És akkor jön a támadás. Nem szemből, hanem oldalról. És arról a két raptorról addig sejtelmed sem volt. Grant körüljárja a Gyereket. Mert a Velociraptor falkában vadászik. Összehangolt támadási terv szerint, és bizony túlerőben van. És tudod, mit váj beléd - - Előveszi a raptor karmát és fenyegetően meghúzza vele a fiú mellkasát és combját.

10. 4 FOLYTATÁS: (5) 4 - - Tizenöt centis acél kemény visszahúzható karmát. Akár a beretva. Nem ugrik az ütőerednek, mint az oroszlán. Nem, nem. Csak végig hasít itt vagy itt. Vagy esetleg a gyomrodat és kiontja a beledet. Az a lényeg, hogy még élsz, de ők már vígan falnak. A kölyök a könnyeivel küszködik. Ezért tudod, mutass egy kis tisztelet. Jó? Grant visszasétál a dombon a munkájához. Ellie fut utána. Hé, Alan. Puskával egyszerűbb halálra rémíteni egy gyereket. Igen, tudom. Gyerekek. Te is egy ilyet akarsz? Nem kimondottan ezt a kölyköt, de izgalmas lehet Dr. Grant, ha gyereke van az embernek. Mi bajod a gyerekekkel? Tudod Ellie... lármások és... zűrösek. Sokba kerülnek. Zsugori alak. És büdösek. Nem is igaz! Valamelyik büdös. Hidd el nekem. Általában nem büdösek. Baba illatúak.

11. 4 FOLYTATÁS: (6) 4 Semmit nem tudnak a jurakorról, még kevesebbet a krétáról. Miről? A krétáról. Még valami, te őskövület? Bőven akad. Néhány még járni sem tud! Meghiúsítod, hogy szeresselek. Ellie játékosan átöleli Grantot és megcsókolja. Furcsa szél korbácsolja fel a homokot. Grant és Ellie körül minden zavaros. A szél egyre erősebben fújja mindenhová a piszkot és homokot. Ami pedig kitölti mindazt, amit kiástak. Egy ismerős ZAJ csapja meg a fülüket - - - - egy sugárhajtású helikopter száll le. (az önkénteseknek) Mindent letakarni! Mindent letakarni! Grant ijedtében vásznat dob a kiásott csontok felé. KIABÁL a helikopternek és rázza az öklét. VÁGÁS: 5 KÜLSŐ. ALAPTÁBOR - NAPPAL 5 A helikopter az alaptáborhoz száll le. A PILÓTA már várta Grantot, aki a dombról fut le. A férfi gesztusai erőszakosak és jelzi a pilótának, hogy kapcsolja ki a motort. A pilóta Grantot a lakókocsija felé irányítja. A férfi veszi a lapot és a kocsi felé fut. 6 BELSŐ. LAKÓKOCSI - NAPPAL 6 Grant beviharzik a lakókocsiba.

12. 6 FOLYTATÁS: 6 Mégis mi a nyavalyát művel itt? A jármű Grant sivatagi irodája. Több, összetolható asztal áll egymás mellet. Minden négyzetcentiméterén minták hevernek. A kerámia edényekben ecetes savban áznak a csontok. A kocsi végén poros bútorok állnak és egy hűtőszekrény. Egy férfi hajol a hűtőnél. MOROG a frizsider tartalma miatt. Egyik kezéből a másikba átbillenti a drága pezsgőt. Ah hah! ÖREGEMBER A férfi kihúzza a parafa dugót belőle POPS. Az öregember megfordul. JOHN, 70, tekintete eleven és csillogó szemei azt sugallják: "Kövess engem!" Grant ámul, ahogy Hammond a félretett pezsgőjét szorongatja. Hé, az félre volt téve! A mai napra. Higgye el nekem. Mit képzel ki az isten maga? John Hammond. És boldog vagyok, hogy végre megismerhetem Dr. Grant Grant elnémul és megrázza a férfi kezét. Mr. - - Hammond? Hammond elismerően körülnéz. Így most már láthatom, hogy milyen hasznosan költi az évi ötvenezer dolláromat. Ellie ront be dühösen az ajtón. Ki ez a futóbolond?

13. 6 FOLYTATÁS: (2) 6 Bemutatom a paleobotanikusunkat Dr. Ellie... Sattler. Ellie, ő pedig itt Mr.. (suttogva) John Hammond. Azt mondtam futóbolond? Elnézést a drámai belépőért dr. Sattler, de sürget minket az idő. Kérnek pezsgőt? Hammond otthonosan mászkál a kis konyhában. Nyomába ered Ellie. Megpróbál segíteni. Mögöttük Grant pakolászik az asztalon. Addig, amíg hideg. (nagyvonalúan) Üljenek le nyugodtan. Már csak három pohár kell... Hammond járásán látszik, hogy sánta, ezért egy cukornádból készült sétapálcával jár. Ellie leül Grant mellé. Mindenhol minták vannak. (párat arrébb rak) Nem, nem. Elboldogulok egyedül. Kiismerem magam a konyhában. Na, hát akkor, rátérek a lényegre. Én kedvelem magukat. Mindkettőjüket. Én rögtön kiismerem az embereket. Adottság. (új téma) Van egy kis szigetem Costa Rica mellett. Bérbe vettem a kormánytól, és az elmúlt öt évben afféle biológiai rezervátumot rendeztem ott (MÉG)

14. 6 FOLYTATÁS: (3) 6 be. Mondhatom mesés. Nem spóroltam semmin! A kenyai rezervátum ehhez képest baromfiudvar. Ezért a látványosságért bolondulni fog, majd minden gyerek. És mi az pontosan? Felnőtt kicsiben. Grant csúnyán néz a nőre. És nem csak a gyerekek. Mindenki! Jövőre nyitunk, ha csak az ügyvédek meg nem fojtanak. Nem csípem az ügyvédeket. És maguk? Ú... hát... Egyet sem ismerünk. Én sajnos igen. Az egyik ilyen pióca a befektetőimet képviseli. És szakértői nyilatkozathoz köti magát. Milyen szakértőéhez? Az önéhez. Úgy értem a szakterületén ön a legjobb. És ha el tudom érni, hogy ellenjegyezze a parkomat. Vagyis támogassa a tervet. Visszazökkenhetnék az eredeti kerékvágányba, - - vágásba! És mire kíváncsiak? Mégis miféle park ez tulajdonképpen? (mosolyogva) Épp a maguk birodalma. (átnyújtja a poharat Grantnak) Tudják mit? Ruccanjunk le oda a hétvégére. (MÉG)

15. 6 FOLYTATÁS: (4) 6 (átnyújtja a poharat Ellienek) Egy paleobotanikus véleménye is hasznos lehet. Choteauban vár a gépem. (felül a pultra) Igazán sajnálom, de, de nem mehetünk, mivel - - (pezsgőt tölt) Szívesen, szívesen kárpótolom önöket azzal, hogy finanszírozom az ásatásukat - - - - épp most tártunk fel egy új csontvázat - - - - további három évig. A nő Grant ölébe ugrik és mosolyogva koccintanak. Hol az a repülő? VÁGÁS: 7 KÜLSŐ. KÁVÉZÓ - NAPPAL 7 DENNIS NEDRY, 30, egy közép-amerikai kávézóban reggelizik. SAN JOSE COSTA RICA Nedry felnéz és látja, ahogy LEWIS (Louis) DODGSON, 50, fizetés nélkül kiszáll a taxiból. Nagykarimájú szalmakalapot visel. Úgy néz ki, mint egy amerikai turista. Dodgson lopva ellenőrzi a kávézót. Nedry nevetve integet felé. Dodgson! NEDRY Dodgson Nedryhez siet az asztalok között. DODGSON (leül) Ne szólítson a nevemen!

16. 7 FOLYTATÁS: 7 NEDRY Dodgson, Dodgson. (hangosabban) Dodgson itt van Dodgson! Mindenki tojik rá. Hú, de szép kalap. Titkos ügynöknek álcázta magát? Nos? Dodgson figyelmen kívül hagyja a férfit és felteszi a bőröndöt az asztalra. DODGSON Hétszázötvenezer. Nedry mosolyog, és maga felé húzza a táskát. DODGSON Plusz ötvenezer minden egyes életképes embrióért. Ez együtt másfélmillió, ha minden egyes fajból szerez. Ó, mindből. NEDRY DODGSON Kizárólag az életképes embriókért különben kár velük fáradni. NEDRY Jó és miben szállítsam? Dodgson előhúz egy borotvakrémes flakont és az asztalra teszi. DODGSON Belül hűtőrekeszek vannak. Akár a vámosok is leellenőrizhetik. Nedry megnyomja a borotvát és az igazi krémet fúj ki magából. Vigyorog, mint a vadalma. Míg Dodgson beszél, addig Nedry néz valami helyet, hogy letörölje a habot a kezéről. Végül a másik asztal desszertjébe törli a kezét. Nedry a flakont nézi. DODGSON Harminchat órára elég a hűtőgáz. Mentolos? NEDRY

17. 7 FOLYTATÁS: (2) 7 DODGSON Mr. Nedry, Mr. Nedry. Az embriókat, az embriókat ennyi idő alatt kell San Joséba juttatnia. NEDRY Az a maguk tengerészén áll. Holnap este hétkor a keleti dokkban. Pontosan legyen ott. DODGSON Hogyan játssza ki a biztonságiakat? NEDRY Lesz rá pontosan tizennyolc percem. Tizennyolc perc alatt tíz év kutatást spórol meg vele. A PINCÉR az asztalra teszi a számlát. Dodgson előhalássza a tárcáját és a cetliért nyúl. NEDRY Ne filléresedjen. Nedry hangsúlyosan Dodgsonra néz. NEDRY Hammond itt hibázott. VÁGÁS: 8 KÜLSŐ. NYÍLTÓCEÁN - NAPPAL 8 Az "IN-GEN CONSTRUCTION" helikoptere alacsonyan repül a ragyogó Csendes-óceán felett. 9 BELSŐ. HELIKOPTER - NAPPAL 9 Grant, Ellie, Gennaro és Malcolm utazik a helikopterben. Donald Gennaro az ügyvéd most szafarizó turistának öltözött. Mintha csak a Banán Köztársaságból jönne. DR. IAN, 40, tetőtől talpig feketében, kígyóbőr csizmát és napszemüveget visel, mosolyog, és nehezen veszi le a szemét Ellie csinos combjairól. Szóval maguk dinókat túrnak ki? Igyekszünk.

18. 9 FOLYTATÁS: 9 Malcolm nevet, ahogy látja, hogy Grantot összezavarja a kérdés. Hammond a többiekhez kanyarodik. Hozzá kell edződniük Dr. Malcolmhoz. Sajnálatosan túlfejlett az egyénisége, ahhoz képest, hogy matematikus. Káosz szakértő. Ez a pontos kifejezés. Hammond FELHORKKANT és megvetően pillant Malcolmra. John nem igazán hisz a káoszban. Különösen, ha a tervecskéiről van szó. Sületlenség! Sosem tudta bizonyítani az aggodalmait a szigettel kapcsolatban. John és a rendszerfázis néven való viselkedése? Az csak egy divatos és értelmetlen elmélet. (Hammond lábára csap) John, John. (eltolja magától) Hagyja ezt abba! Maguk ismerik a káosz elméletet? Nem. (zavartan a hajába túr) Nem? A nem lineáris egyenleteket? Az idegen attraktorokat? (MÉG)

19. 9 FOLYTATÁS: (2) 9 (megvonja a vállát) Dr. Sattler én, én nehezen hiszem el, hogy öntől idegen az attraktivitás. Grant unalmasan forgatja a szemét. Malcolm Elliere vigyorog, és a nő viszonozza a gesztust. Hammond Gennarohoz fordul. Hah! Én tudósokat hozok, maga pedig egy rock-sztárt. Hammond kinéz az ablakon és örömében TAPSOL. Ott van! A NUBLAR SZIGET. A kis szigetet teljesen körülveszi a vastag köd. Titokzatosság árad belőle. A PILÓTA elhúz a felhők között és tempósan ereszkedik lefelé. Rossz a szélirány. Gyorsan le kell ereszkednünk. Kapaszkodjanak! Kissé rázós lehet. A helikopter üvegén keresztül felvillannak a borotvaéles sziklafalak. Nyomasztó közelségben veszik körül a gépet, ami erőteljesen ugrál a turbulenciában. Hammond nyugtatóan beszél. Ide egy nagyobb leszállópályát tervezünk. Egészen az óceánig érne. Mint a La Guardia, csak jóval biztonságosabb lenne. Csodálatosan illene ide, nemde? Nincs válasz. A szél hirtelen megdobja a helikoptert. Váratlanul megjelenik alattuk a leszállópálya, ami megcsillan a gép alsó pelxi buborékán. A helikopter sebesen ereszkedik. A meglepetésszerűen jött széllökés megrázza a gépet, ismét ugrálni kezd a teste. 10 KÜLSŐ. HELIKOPTER LESZÁLLÓ - NAPPAL 10 A helikopter földet ér. Az egyik munkás kinyitja az ajtaját. Hammond büszkén száll ki. A többiek követik.

20. 11 KÜLSŐ. DOMB - NAPPAL 11 Két nyitott tetejű terepjáró gurul le a dombról. Közben a helikopter rotorjai újra elindultak és már a levegőben száll. Ellie, Grant és Malcolm az első dzsipben ül. Hammond és Gennaro a hátsó dzsipbe ültek. Áthaladnak egy harmincméteres kerítés alatt, amelyet a PARK MUNKÁSAI becsuknak mögöttük. A kerítésen ott lógnak a figyelmeztető táblácskák "VIGYÁZAT! ELEKTROMOS KERÍTÉS! 10, 000 VOLT!" A HÁTSÓ DZSIPBEN, Gennaro kritikusan szemlélődik. GENNARO Mind az ötven mérföld kerítés kész? És a betonárkok és a mozgásérzékelő rendszer. Donald öregfiú, lazítson. Élvezze az életet. GENNARO Tisztázzunk valamit, John. Ez nem egy hétvégi kirándulás. A sziget biztonságát vizsgáljuk. A befektetők, akiket képviselek komolyan aggódnak. Ha a szakértőket negyvennyolc óra alatt nem győzi meg, - - (Grant, Ellie és Malcolm felé mutat) - - engem sem fog. És lehúzzuk a rolót John. Negyvennyolc óra múlva számítok a bocsánatkérésére. Hammond arrébb tolja Gennarot, hogy lássa a tudósokat. Imádni fogják ezt a parkot. A terepjárók a domboldal szélén lassítanak. AZ ELSŐ DZSIPBEN,

21. 11 FOLYTATÁS: 11 Elliet lenyűgözi a mindent ellepő trópusi növényzet. Megdönti a fejét, valami szokatlant vett észre. Megragadja az egyik ágat és LETÉP róla egy levelet. A HÁTSÓ DZSIPBEN, Hammond int a sofőrnek, hogy álljon meg. A jármű lelassul, megáll. AZ ELSŐ DZSIPBEN, Jól van. Csak lassan, lassan. Álljunk meg. Ellie a letépett levelet vizsgálja. Alan - - De Grant nem figyel. Mást kísér figyelmével a dzsip túlsó oldalán. Grant több lombtalan fatörzset is lát, amik ugyanolyan vastagok, de szürkék és csupaszok. (a növényt tanulmányozza) Hogy került ez ide? Grant lassan kicsavarodik a helyéről. Gyakorlatilag lábujjhegyre áll. Feje végigfut a hosszú törzsön. Egyre magasabbra néz. Magasabbra. Még magasabbra. Ez nem fatörzs. Ez egy láb. Döbbenet. (még mindig a levelet bámulja) Ez a Veriformans faj a kréta korszakban már kihalt. Vagy is akkor ez itt - - Grant le sem veszi a szemét a brachiosaurusról. Kezével megragadja Ellie fejét és maga felé fordítja.

22. 11 FOLYTATÁS: (2) 11 Ellie ahogy meglátja, az állatot elejti a növényt. Mindketten elmosolyodnak. Édes - - jó - - istenem. Kiugranak a dzsipből. Grant összerakja első szavait és rámutat az állatra. EZ EGY DINOSZAURUSZ! A dinoszaurusz a leveleket rágja. A brachiosaurus a sauropodák családjába tartozik. Az állat harmincöt méteres magasságban legelészik és bambán vigyorog a dzsip felé. Ellie a sauropodát csodálja. Hammond kiszáll a kocsiból és Grantékhoz csatlakozik. Olyan, mint egy büszke szülő, aki a gyermekét mutatja be. Ian Malcolm a vén dinoszaurusz bolond után bazsalyog. Megcsinálta. Ez az őrül urafi megcsinálta. Grant és Ellie tovább követi az állatot. Mozgékony! Az - - mozgékony. Igazad volt! Grant csodálkozva mered Ellire. Eldobhatjuk a könyveket a hidegvérű teóriával. Totális tévedés. Ez a lény melegvérű. Tévedtünk. Ügy lezárva. És nem a mocsárban él, az Isten szerelmére! A brachiosaurus minden erőfeszítés nélkül hátsó lábaira áll és ágakat tép a felső lombkoronából.

23. 11 FOLYTATÁS: (3) 11 (Hammondnak) Úgy nézem nyolc vagy kilenc méter a nyaka. A brachiosaurusnak? Tíz. Grant és Ellie döbbenten egymásra pillant. - - végre magyarázatot kapunk, hogy egy négykamrás szív, hogyan tud pumpálni vért a tíz méter hosszú verőereken át az agyig. (Hammondnak) És futni tudnak? (büszkén) A Tyrannosaurusnál ötven kilométer per órát mértünk. T-rex? (Grantnak) Azt mondta van egy T-rexük? Ismételje meg! Van egy T-rexünk. Grant a földre rogy. Ellie siet hozzá. Nyugtatgatja. Drágám, hajtsd le a fejed, és vegyél mélylevegőt. Hammond sétál el előttük. Diadalittasan mosolyog. Dr. Grant és kedves Dr. Sattler. Üdvözli önöket a Jurassic Park! Gyönyörű a kilátás. Az afrikai síkságra emlékeztet. Egy dinoszaurusz csorda hűsöl a tónál. Egy egész csorda. Csordákban járnak.

24. 11 FOLYTATÁS: (4) 11 Igazunk volt! (Hammondnak) Hogy csinálta ezt? Megmutatom. A háttérben Gennaro elhalványul. Csak bámul, abszolút magával ragadták az események. Áhítatosan beszél. GENNARO Egy vagyont keresünk ezzel a parkkal. 12 TÖRÖLVE 12 13 KÜLSŐ. JURASSIC PARK - NAPPAL 13 A Jurassic Park területét három fő sétány kapcsolja össze. Ezt veszi, kerül a külső kerítés, ami húsz méter magas. A kerítésen kívül a vad dzsungel burjánzik. A legnagyobb épület a Látogatóközpont. Falai befejezetlenek. Közepén egy üvegajtó áll. A második épület Hammond rezidenciája. Nádtető fedi, és ablakait rács szegélyezi. A harmadik épület egy lenyűgöző ketrec, amit vastagon benőtt a dzsungel. A terepjáró emellett hajt el. 14 KÜLSŐ. LÁTOGATÓKÖZPONT - NAPPAL 14 Hammond vezeti a csapatot fölfelé a lépcsőn. Beszél, közben két hölgy kinyitja előtte a tojás alakú üvegajtót. 15 BELSŐ. LÁTOGATÓKÖZPONT - NAPPAL 15 A gigantikus csarnok még befejezetlen. A közepén egy tyrannosaurus csontváz bömbölve támad a sauropodára. A MELÓSOK a darun épp összeillesztik a csontokat. Hammond rálép az előcsarnokot átívelő lépcsősorra.

25. 15 FOLYTATÁS: 15 (folyamatosan) - - Jöjjenek! Jöjjenek csak utánam. Ez a világ legmodernebb szórakoztató parkja a legkorszerűbb technológiákkal és nem hullámvasútra gondolok! Az már lerágott csont. Ezek az élő biológiai látványosságok olyan grandiózusak, hogy az egész világnak leesik majd az álla. Grant búsan pillant a csontvázra. Ellie lép mellé. Mi jár a fejedben? Munkanélküliek vagyunk. Ian Malcolm közéjük furakszik. Malcolm megelőzi Elliet. Vagy inkább "kövületek". VÁGÁS: 16 BELSŐ. BEMUTATÓTEREM - NAPPAL 16 Tessék, foglaljanak helyet! Az ötvenüléses nézőtéren Grant, Ellie, Malcolm elfoglalják a helyüket az első sorban. Gennaro mögéjük ül. Hammond az óriási vászonhoz sétál. Mögötte a képen saját maga jelenik meg. (A KÉPERNYŐN) Hello, John! (A PORONDON) (a csoportnak) Üdvözöljék! (az öt kártyáját rendezgeti) Ja, igen itt én jövök. (A KÉPERNYŐN) A lehető legjobban. De hogy kerültem ide?

26. 16 FOLYTATÁS: 16 (A PORONDON) Ő, egy pillanat - - (felolvassa) "Mindjárt megmutatom. Csak egy csepp vér kell hozzá. A te véred." A képernyőn Hammond kinyújtja az ujját a színpadon álló önmagának, aki pantomimes mozdulattal tűt szúr az ujjába. (A KÉPERNYŐN) Rendben. Jaj, John! Ez fájt. (A PORONDON) "Nyugi John. Ez is része a klónozás csodájának." A képernyőn Hammond társaságot kap. Háta mögül két Hammond lép elő, majd négy, nyolc és így tovább. Egymás mellett állnak és zavartan forgolódnak. Grant, Ellie és Malcolm izgatottan követik az eseményeket. És miből klónozta? A kövületből nem lehet a DNS láncot reprodukálni. Csak komoly hézagokkal! Honnan van az ős DNS? Honnan szerez százmillió éves dinoszaurusz vért? Csitt! GENNARO 17 A FILM, 17 A fészkelődő Hammondhoz csatlakozik egy rajzfilmfigura. MR. DNS a kettősspirál testével lecsúszik a férfi orrához. (A KÉPERNYŐN) Mi van? Mi van? Nos, Mr. DNS honnan bukkant elő? MR. DNS A véréből. Egyetlen csepp vére több milliárd DNS láncot tartalmaz az élet építő kockáit. 18 TÖRÖLVE 18

27. 19 A FILM, 19 Mr. DNS átveszi a szót. MR. DNS Egy olyan DNS lánc, mint én vagyok. Egy élőlény tervrajza. És százmillió évvel ezelőtt kihalt állatok, mint a dinoszauruszok. Itt hagyták számunkra a tervrajzukat. Csak tudnunk kell, hogy hol keressük. A filmkockák egy extrém közeli természetfilmre váltanak. A moszkitó épp áldozata vérét szívja. MR. DNS Százmillió évvel ezelőtt akárcsak manapság voltak szúnyogok, és mint manapság állatok vérét szívták. Dinoszauruszokét is. A képen egy brachiosaurus esik szét molekuláira. A moszkitó megpihen a fán. A kéregből fanedv csurdogál a bogárra. Beleragad. MR. DNS És előfordult, hogy a vérszívás után a moszkitó rászállt egy faágra és beleragadt a gyantába. Bányászok ásnak a föld mélyére, ahol megtalálják a borostyánt. MR. DNS Sok-sok idő múlva a fagyanta kemény lett, majd megkövült, mint egy dinoszaurusz csont, de a szúnyogot megőrizte magában. 20 TUDOMÁNYOS LABORATÓRIUM 20 Mindenütt felcímkézett borostyánok. A fehérköpenyes tudósok ezeket vizsgálják a mikroszkópjuk alatt. A tudós furatot fúr a borostyánba. A lyukon át bedugja a tűjét és kiszívja a moszkitóból a vért. MR. DNS (CS. H.) A megkövült fagyanta, amit borostyánnak hívunk sok millió évet (MÉG)

28. 20 FOLYTATÁS: 20 MR. DNS (CS. H.) várt a belezárt szúnyoggal, amíg rá nem leltek a Jurassic Park kutatói. 21 MIKROSZKÓP 21 Az okuláron át felnagyított kép a vérről. MR. DNS (CS. H.) Különleges eljárással kivonják a szúnyogból a benne őrzött vért. És tessék - - Hosszú orvosi tű szúródik a mintába. Kinyeri belőle a DNS-t. MR. DNS - - itt van a dinó DNS! Mr. DNS leugrik a képernyő felső részéről. DNS adatok cikáznak mindenfelé. Olyan fürgék, hogy fejfájást lehet tőlük kapni. MR. DNS A teljes DNS lánc három milliárd genetikai kódot tartalmaz. Ha napi nyolc órán át másodpercenként megnéznék egy-egy ilyen képet két évig tartana végignézni a teljes DNS sort, olyan hosszú. És mivel olyan régi tele van lyukakkal. 22 GENETIKAI LABORATÓRIUM 22 A TUDÓSOK fáradhatatlanul dolgoznak. MR. DNS Itt lépnek be a mi génsebészeink. Szuper komputereink és gén szekvencereink percek alatt bontják szét a DNS láncot - - A tudós a számítógép előtt gubbaszt, karján szenzorok lógnak. Fején bizarr sisak. A gép monitorján pedig egy hiányos DNS lánc. Karjai finoman mozognak, mintha a Tai Chi mozgását gyakorolná. MR. DNS - - és génsebészeink a virtuális valóság segítségéve megtalálják a hiányzó részeket. Béka DNS-t használtunk fel, hogy kitöltsük a folytonossági hiányokat - -

29. 23 A HIÁNYZÓ LÁNCSZEM 23 Egy béka BREKEG. Teste egybefüggő DNS lánccá esik szét. MR. DNS És most már jöhet a dinoszaurusz bébi! Végül Mr. DNS lehúzza a redőnyt. Dinoszaurusz tojás. Pikkpakk feltörik a váza és máris egy felnőtt állat lép ki belőle. 24 A KÖZÖNSÉG 24 A tudósok bizonytalanul néznek egymásra. Nahát, ez a zene még nem végleges! Valami hatásos kell alá - - ram-pampam-pam. Induló féle, majd megíratom. Hammond kapcsolójával aktiválja a forgószínpadot. Rácsok jelennek meg a semmiből és KATANNÁSSAL a helyükre pattannak. A nézőtér balra fordul. De most folytassuk az utazást! 25 BELSŐ. FOLYOSÓ - NAPPAL 25 A színpad lomhán mozog a dupla védőüveg előtt. "GENETIKA/MEGTERMÉKENYÍTÉS/KELTETŐ" - belül technikusok dolgoznak. A hátsó résznél ultraibolya fény világít. Mr. DNS folytatja: MR. DNS (CS. H.) Ezek az üveg mögött sürgő-forgó alakok korunk Einsteinjei. A megtermékenyítési, keltetési és nevelési folyamatot felügyelik. A dinoszaurusz DNS-t a meg nem termékenyített emu-vagy strucctojásba ültetik. Amint ez sikerül megkezdődik a mi munkánk. Egész csoport genetikai mérnök dolgozik...

30. 25 FOLYTATÁS: 25 Gennaro alig tud megszólalni. GENNARO Ez bámulatos John. Ezek, ezek a(z emberek) figurák androidok? Szó sincs róla. Nálunk nincsenek androidok. Azok emberek. A Jurassic Park csodájának a létrehozói. Grant, Ellie, és Malcolm frusztráltan előrehajol. Egy pillanat, egy pillant! Hogyan befolyásolják a sejtosztódást? Mikor láthatnánk a tojásokat? De a színpad máris fordul a másik ablak felé, így bepillantást nyerhetünk a VEZÉRLŐTEREMBE. Mindjárt, mindjárt... MR. DNS (CS. H.) A Vezérlőteremből irányítjuk a teljesen automatizált parkot - - Grant, Ellie és Malcolm nekifeszülnek a biztonsági rácsnak. Nem lehet ezt megállítani?! Sajnálom ez afféle utasszállító. (Malcolmnak) Szálljunk ki. Grant, Ellie, Malcolm a rácsnak feszül és előrenyomják. A labor felé fordulnak. A színpad tovább halad a Vezérlőterem felé. GENNARO Azt... azt nem szabad! Túl késő. Helyüket elhagyva egyenes a Keltető felé sietnek. Vagy igen? GENNARO

31. 25 FOLYTATÁS: (2) 25 Elérik a Keltetőt. Grant a kilincsre nehezedik, de nem nyílik. Az ajtó zárva. Biztonsági kártya kell hozzá. Hammond leveszi a szemüvegét. Nyugalom Donald öregfiú. Ők tudósok, természetes, hogy így viselkednek. (az ajtóhoz lép) Ez egy retina szken. Az ajtóhoz hajol. Beüti a kódot és az ajtó kinyílik. Félreáll és a csoport lelkesen halad előre a lépcsőn. 26 BELSŐ. FOLYOSÓ/LÉPCSŐ - NAPPAL 26 Grant jön le a lépcsőről. Malcolm és Ellie próbálja utolérni. Hammond és Gennaro a hátuk mögött kutyagol. Hammond eléri az ajtót. GENNARO John - - én csak azt mondom... Nyugalom Donald. Joguk van látni. Dr. Grant, egy pillanat, egy pillant. (vagy) Máris, Dr. Grant. Nyitom. (beüti a kódot, nyílik az ajtó) Rendben! Mehetünk. 27 BELSŐ. KELTETŐ/GONDOZÓ - NAPPAL 27 A keltető egy hatalmas, nyitott szoba, ami infravörös fényben úszik. A hosszú asztalon dinoszaurusz tojások pihennek. A szoba körvonalait elhomályosítja a halvány, sziszegő pára. Jöjjenek. Hammond leveszi a kalapját, és átnyújtja valamelyik technikusának. HENRY WU, 20, ázsiai, fehér köpenyt visel. Az asztalnak dőlve jegyzetel.

32. 27 FOLYTATÁS: 27 Jó napot, Henry! WU Jó napot, uram! Grant a tojásokhoz lép. Az egyik tojás erősen mocorog a robot kar lefogja. Úristen! Nézd! Hammond, Ellie, Malcolm, Wu is csatlakoznak. WU Tökéletes időzítés. Reméltem, hogy kibújik, még mielőtt elindul a hajó. Henry, miért nem szólt? Itt akarok lenni, minden világrajövetelnél. Hammond a kezére húzza az orvosi kesztyűket. A tojáshéj megreped. A robotkar eltávolodik... a BÉBI DINOSZAURUSZ próbál kibújni. Csak a feje lóg ki. Hammond óvatosan, segítségképpen letör pár tojáshéjat. Ahogy tud, segít a világrajövetelben. Gyere. Gyere kicsikém. Ez az. Nyomjad, nyomjad. Nagyon jó! Búj már ki! Sokat számít, kivel lépnek először kapcsolatba. Jól van. Itt ragaszkodnak hozzád. Jelen voltam minden apróság születésénél a szigeten. Kivéve persze a vadonszületetteknél. WU Nem tudnak vadon szaporodni. A születésszabályozás a fő biztonsági rendszabály. Nincs ellenőrizetlen szaporulat a Jurassic Parkban. Grant és Ellie mosolyogva bámulják a jövevényt. Miért ne tudnának szaporodni?

33. 27 FOLYTATÁS: (2) 27 WU Mert a Jurassic Parkban csak nőstény egyedek vannak. Így hoztuk őket létre. Hammond a csöppségre mutat. Hát megvagy. Istenem. Kaphatnék egy törlőrongyot? WU Máris hozom. Az újszülött állatot Hammond gondosan törölgeti. Grant átveszi tőle és az inkubátor fénye alatt vizsgálja. A vérhőmérsékletük harminc fok körül lehet. Wu? WU Pontosan harminc három. Grant elveszi az asztalról a törött tojást, de a robotkar kiveszi a kezéből. Meglepetten összerezzen. Homeotermikusak? Tartják a hőmérsékletüket? (Wunak) Hát ez hihetetlen. Malcolm szkeptikusan néz Hammondra. Visszatérve. Honnan tudják, hogy mind nőstény? Valaki kisétál a parkba és bekukucskál a szoknyájuk alá? WU Ellenőrizzük a kromoszómákat. Nem olyan ördöngösség. Eredendően minden gerinces embrió nőstény. (MÉG)

34. 27 FOLYTATÁS: (3) 27 WU A fejlődés bizonyos szakaszán egy bizonyos hormonra van szükség, hogy hímmé váljanak. Ezt a hormont megvonjuk tőlük. Mindenre gondoltunk. Ellie hallgat a férfira. John, ez a fajta ellenőrzési kísérlet reménytelen. Ha valamit megtanulhattunk az evolúcióból, hogy az életet nem lehet kordában tartani. Az élet kiszabadul. Új területekre tódul, új korlátokat dönt le. Fájdalmasan, néha kegyetlenül, de hát... ez tény. A tény ez. Grant a bébi testét pásztázza az inkubátor fényében. Ujjával finoman végig fut az állat hasán, hátán, farkán. Zavaros felismerés keresztezi az arcát. Furcsa arccal Wura pillant. WU Azt akarja mondani, hogy egy csupa nőstény egyedekből álló csoport szaporodni fog? Nem. Én csak azt mondom, hogy - - az élet utat tör magának. "Az életet nem lehet kordában tartani." Egyetértek ezzel. Elsétál Malcolm előtt. Rámosolyog. Jó a szónoki képessége. Szóhoz sem jutok. Izgalmasnak találom az elméletét. (vagy) Izgalmasnak találom az elméletet, miszerint nem tudjuk teljes egészében ellenőrzésünk alá vonni a környezetünket - - (MÉG)

35. 27 FOLYTATÁS: (4) (vagy) 27 Rémisztő, hogy az élet mindig utat tőr. Mindig új területre tódul. Ah - - Tudom, rémisztő. És félelmetes. Nagyon félelmetes. Ez az eredménye annak, ha az ember istent játszik - - Természetellenes. Abnormális. Grant nem érzékeli a környezetét, mert megszállottan vizsgálja az újszülött dinoszauruszt. Furcsa arckifejezése mögött tudja az állat faját - -, de az mégsem lehetséges. (rettegve a választól) Ez milyen faj? WU Ez - - egy Velociraptor. Grant és Ellie egymásra néz. Raptorokat nevelnek? 28 KÜLSŐ. RAPTOR KARÁM - NAPPAL 28 Grant mindenkit megelőzve tüzes tekintettel néz az emelkedő daru után. Hammond igyekszik tartani a lépést.

36. 28 FOLYTATÁS: 28 Dr. Grant! Uh - - a raptorokat csak ebéd után terveztük bemutatni. Grant megáll a raptor karám előtt és látja, ahogy a San Quentin szerű épület felé emelkedik a szarvasmarha. Grant egészen közel áll és tágra nyílt szemmel figyel. A daru a ketrec közepéhez emeli az állatot és fokozatosan engedi lefelé. A rács szétnyílik. Utoléri Hammond. Dr. Grant - - mint mondán elköltjük az ebédet és utána megnézhetik a parkot. Alejandro ínyenc - - Ez micsoda? A hámban logó állat zavartan figyel és tehetetlenül kapálózik a lábával. Az ebédjük. (menet közben) Alejandro csodálatos menüvel vár minket chilei halkülönlegességgel. Mehetünk? Grant felszökken a karám lépcsőjén. A többiek követik. A hám eltűnik a sűrű növényzet között. A növényzet elcsendesedik. Mindenki a mozdulatlan darut lesi. Egyszer csak a gém meghajol, mint a pecabot vége. Őrülten rángatózik. A növényzet szinte forr. MORGÓ hangzavar keveredik. Hallani, ahogy széttépik a hámot. A legrosszabb mégis az, hogy semmit sem lehet látni abból, ami oda lent folyik - - - - titokzatos csend. A daru megvonaglik még párszor, majd megáll. Lomhán CSÁMCSOGÓ hangfoszlány tölti meg a levegőt. Lenyűgöző állatok. Ó, istenem.

37. 28 FOLYTATÁS: (2) 28 Meglepően gyorsak, talán még a T- rexet is felülmúlják. Rácsok nélkül akarom látni őket. Ellie az izgatott gyerekké változott férfit nyugtatgatja. Alan, ezek már nem csontok. Még nem sikerült teljesen integrálnunk az állatokat a park egészébe, így zárt kamrában tartjuk őket. Egy HANG szólal meg mögöttük. HANG (CS. H.) Mindet el kéne pusztítani. A brit ROBERT MULDOON, komor arcú férfi, aki jelen volt a legutóbbi balesetnél. Csatlakozik az emberekhez. Leveszi a kalapját. Robert. Robert Muldoon. A fővadászom Kenyából. Szeret óvatoskodni, de többet tud a raptorokról, mint bárki más. (bemutatkozik) Alan Grant. Milyen az anyagcseréjük és milyen gyorsan nőnek? MULDOON Nyolc hónaposan már kegyetlen gyilkosok a szó szoros értelmében. Szinte minden ragadozóra vadásztam, de ahogy ezek mozognak. Annyira gyorsak? MULDOON Mint a Gepárd. Nyolcvanöt, kilencven kilométerre is képesek lennének. És döbbeneteset ugranak.

38. 28 FOLYTATÁS: (3) 28 Igen, igen. Meg is tettünk minden óvintézkedést. Ide harminc centis golyóálló üveget tervezünk. Különleges acélkeretbe ágyazva - - És az intelligenciájuk? Az agytérfogatuk alapján feltételezhető, hogy - - MULDOON Elképesztően intelligensek problémamegoldó képességgel. Különösen a legnagyobb. Eredetileg nyolcat neveltünk, de amikor az a nagy idekerült, kettő kivételével mind megölte. Amikor az emberre néz, látszik rajta, hogy méricskéli. Ezért kell így etetni őket. Különben nekitámadnak a kerítésnek. De hát áram van benne? Vagy nincs? MULDOON De van. Sohasem támadtak kétszer ugyanott. Szisztematikusan keresték a kerítés gyenge pontjait. Mindent megjegyeznek. Mögöttük a daru AKADOZVA emelkedik vissza a karámból. A vendégek hátra pillantanak és látják a szétcincált és véres hámot. Hammond izgatottan tapsol, mintha misem történt volna. Nos, akkor... ki éhes? 29 BELSŐ. LÁTOGATÓKÖZPONT - DIATEREM - NAPPAL 29 Hammond, Grant, Ellie, Malcolm és Gennaro egy hosszú svéd asztal előtt ülnek. Épp az ebédet tálalják fel. A sötét teremben a kifeszített vásznakon különféle diaképek váltják egymást. Hammond előre felvett hangja hallható a szobában, ahogy az aktuális és jövőbeli programokról beszél. Az igazi Hammond a vendégek felé fordul.

39. 29 FOLYTATÁS: 29 Még nem készült el az összes látványosság. A park azzal a túrával nyit majd, amelyen most részt vesznek, és ezt követi a hat-tizenkét hónappal később abszolút mesés látványtervekkel. Nem spóroltam semmin! KLIKK. Számos grafikon jelen meg, amik a pénzügyi kiadást jósolják meg. Még több dia, és egy bemutatófilm fut a vásznon. Donald Gennaro egyre barátságosabban viselkedik Hammonddal. GENNARO Annyit kérünk, amennyit akarunk. Kétezer naponta, tízezer naponta - - mindegy, megadják. Aztán a szuvenírek - - Donald, ez a park nem csak a szuper gazdagoknak épült. Mindenkinek joga van gyönyörködnie ezekben az állatokban. GENNARO Hát persze. Lesz lehetőségük rá. (nevetve) Lesznek, majd - - kedvezményes jegyek. Grant a tányérra néz, aminek olyan a formája, mint a szigetnek. A pohárra pillant, rajta Jurassic Park logo, benne egy sáros T-rex üvölt. Grant az asztalon fekvő prospektusokat vizslatja. Az igényesen egy sorba rakott térképekből elvesz egyet, ami ezt hirdeti: "Jurassic Park Légitársoság!". (szalagról) - - a három park összbevétele meghaladja a kilenc milliárdot évente - - (Gennaronak) Ezek az adatok persze csak spekulációk.

40. 29 FOLYTATÁS: (2) 29 GENNARO Még úgyse voltam gazdag. Most végre azok leszünk. Ian Malcolm leplezetlen megvetéssel FELSZÓLAL, hogy legyen már vége a locsogásnak. Mindannyian ránéznek. Engem aggaszt a természettel szembeni alázatnak ez a hiánya. GENNARO Köszönöm Dr. Malcolm. De a dolgok távolról sem olyan ijesztőek, mint hittük. Sokkal ijesztőbbek. GENNARO Na, várjunk csak! Még nem is láttuk a parkot és ő már - - (vagy) Azért hívtuk erre a szigetre, hogy értékelje a biztonságát. A külvilágtól való elszigeteltségét. Az elmélete szerint a park látszólag nagyon egyszerű, de az egyszerű rendszerek mindig bonyolult módon reagálnak. Az állatok az állatkerti környezetben végül kiszámíthatatlan viselkedést fognak produkálni. A lényeg, hogy a sziget hamarosan kiszámíthatatlanul fog viselkedni. Nézze, nem egy jól hangzó elméletért kelt át az óceánon, ez egy helyszíni ellenőrzés. Ön tudós. Tegye a dolgát és értékeljen. Elnézést, John - - Hagyja csak Donald! Had beszéljen. Mindenkinek ismerni akarom az álláspontját. Komolyan mondom. (vagy) Nem tesz semmit. Hát nem látja John, hogy milyen veszedelmes, amit csinál? (MÉG)

41. 29 FOLYTATÁS: (3) 29 A genetika iszonyú fegyver és maga úgy tesz, mint egy kisgyerek, aki megtalálta a papa pisztolyát. Lárifári! Elnézést, elnézést - - Folytatnám. GENNARO Ne vulgarizálja a dolgokat- - Ne is folytassa! Megmondom, hol hibádzik az ide összehordott hatalmas tudással. Nem is kell hozzá tudományos végzettség. Elolvasták, hogy mit tettek mások és megtették a következő lépést. De a tudás nem a sajátjuk, így felelősséget sem vállalnak érte. Lángelmék vállaira álltak, hogy minél gyorsabban elérjenek valamit. És még nem is tudták, hogy mi az, de, de máris szabadalmaztatták. Bedugták egy kis reklámszatyorba és most árulják. Eladó! Eladó! Szerintem maga lebecsül minket. Tudósaink olyasmit vittek véghez, amit még soha senki. Igen, de úgy elragadta őket a kutatás láza, hogy eszükbe se jutott vajon mi lesz a következménye. Kondorkeselyűk! Kihalásra vannak ítélve. Ha Kondorkeselyűket teremtenék ezen a szigeten. Egy árva szót sem szólna. Na, várjunk! Itt, itt nem olyan fajokról van szó, ami erdőkitermelés vagy gátépítés miatt haltak ki. A dinoszauruszoknak megvolt az esélyük és a természet kihalásra ítélte őket. Nem értem mi ez a retrogrált hozzáállás egy tudóstól. Hogyan állhatnánk tétlenül egy ilyen felfedezéssel a kezünkben?

42. 29 FOLYTATÁS: (4) 29 Ez nem felfedezés. (vagy) Miért mi a felfedezés? Kegyetlen, erőszakos aktus. Sebet ejt vizsgálatának tárgyán. A felfedezés: erőszaktétel a természeten. GENNARO Másnak is hallani akarom a véleményét. Dr. Grant? Elnézést - - Dr. Sattler? Hát a kérdés szerintem az, hogy lehet-e egyáltalán sejtelmünk egy kihalt ökoszisztémáról. És hogyan is tudnánk kordában tartani. Ebben az épületben mérges növényeket láttam. Mutatósak. Ezért választotta ezeket. Csupa agresszív életforma és fogalmuk sincs, hogy hol és mikor élnek. Viszont védekeznek. Ha kell erőszakosan. Hammond szomorúan Grant felé fordul. Grant suttogva beszél. Dr. Grant, ha van itt olyan ember, akinek értékelni illenék azt, amin dolgozom. (vagy) És önnek mi a véleménye? Sok minden kavarodik bennem - - kíváncsiság - - rémület - - (előrébb hajol) A világ olyan gyorsiramban változik. Nem tudjuk tartani a lépést. Nem szeretnék a dolgok elébe vágni. Aggodalommal teli arccal hajol előre. De a dinoszaurusz és az ember olyan fajok, amiket hatvanöt millió évnyi evolúció választ el egymástól. És most hirtelen összevegyítjük őket. Kinek lehet a leghalványabb fogalma mi sül ki ebből?

43. 29 FOLYTATÁS: (5) 29 Ez nem igaz. Ez nem igaz. Maguknak kéne támogatni engem. Az ilyen figurákkal szembe. És ki áll mellé? Ez a vérszívó ügyvéd. Köszönöm. GENNARO Az egyik pincér Hammondhoz lép és a fülébe SÚG. Hát itt vannak. Kik? 30 BELSŐ. LÁTOGATÓKÖZPONT - ELŐCSARNOK - NAPPAL 30 Hammond, Grant, Ellie, Malcolm és Gennaro kisétál a diateremből. Most az előcsarnok közepén járnak. Lesz egy kis társaságuk odakint a parkban. Megismerhetik a célközönséget. Mit ért "célközönség" alatt? Hammond a lépcsősor elejénél szélesre tárja karjait. (üvöltve) GYEREKEK!! Két gyerkőc áll a bejárati ajtónál és mosolyognak., 9, LEX a fiú húga, 12. Nagypapa! & LEX A gyerekek keresztülszaladnak a csarnokon és Hammond karjaiba vetik magukat. Az öregember a lökéstől hátra esik a lépcsőn. Hiányoztál. LEX Köszi, az ajándékokat.

44. 30 FOLYTATÁS: 30 LEX Köszönjük az ajándékokat. Milyen volt a helikopter? Haláli volt, ahogy leszállt. Mintha lebegtünk volna. Grant közömbösen bámulja az új jövevényeket. 31 KÜLSŐ. LÁTOGATÓKÖZPONT - NAPPAL 31 Két módosított Explorer gurul ki a mélygarázsból. Csendesen gurulnak, enyhe elektronikus hangot adnak ki, HUMMM. A kocsik az út közepén fekvő síneken futnak. A háttérben Ellie bemutatkozik Alexisnek. Hammond, Malcolm, Grant és Gennaro. Legyen szívük! A szüleik válnak, ez legalább kicsit eltereli majd a figyelmüket. GENNARO Nem látok sofőrt. Nem, nem. Nincs sofőr. Automatizált. Ezen a sínen futnak az út közepén. Nincs légszennyezés. Nem spóroltam semmin. LEX Interaktív CD-ROM! Látod? Megérinted a képernyőt, és elmondja, mit akarsz. Nem spóroltam semmin. Lazítsanak. Én a Vezérlőből figyelem önöket. (Ellienek) Jöjjön, kedvesem. Elkísérem a második autóhoz, ígérem onnan is szép lesz a kilátás. Ó, nagyon kedves. Vacsoránál találkozunk.

45. 31 FOLYTATÁS: 31 Hammond visszasétál a Látogatóközpontba. (lelkesen Grantnak) Én Dr. Sattlerrel tartok. Malcolm Ellie után indul. Grant Malcolm után akar eredni, de Tim csodáló szemekkel elébe vág. Olvastam a könyvét. Igen - - nagyszerű. Grant a hátsó kocsi felé leskelődik. Tim követi a tekintetét. Komoly, hogy a dinók madárrá változtak és ezért tűntek el? Grant beszáll a hátsó kocsiba. A kisfiú hűségesen követi. Megszólal a HANGSZÓRÓ: Néhány faj ezt a fejlődést követte. HANGSZÓRÓ (CS. H.) "Kérjük, minden kocsiba kettőtől négy utas szálljon! Tíz éven aluli gyermekek csak felnőtt kísérettel utazhatnak." Grant kiszáll a járműből. De Tim még mindig követi. Egyáltalán nem madárszerűek. Azt hallottam, hogy talán az a nagy meteor, ami a földbevágódott Mexikóban és vájt egy nagy krátert. Na, idefigyelj - - Tim. Tim. Melyik kocsival akarsz menni?

46. 31 FOLYTATÁS: (2) 31 Amelyikkel maga. Grant az első autóhoz sétál és szélesre nyitja a hátsóajtaját, míg Tim beszáll. A fiú tovább fecseg. Szóval olvastam az OMNI-ban, erről a meteorról, amelyik fölhevített a levegőt és megváltoztatta az időjárást. És hogy emiatt haltak ki. És a tanár bácsi mesélt egy Bakker nevű manuszról és ő szerinte a dinoszauruszok egy csomó bajban szenvedtek. BUMM! Grant Timre csapja az ajtót. A hátsó kocsihoz fordulna, amikor - - - - Lexbe botlik. LEX (Elliere mutat) A hölgy azt mondta, hogy örülni fog, ha magával tartok. Grant bosszúsan Elliere pillant. Te mélyen neurotikus nő. VÁGÁS: 32 BELSŐ. VEZÉRLŐTEREM - NAPPAL 32 A Jurassic Park vezérlőterme úgy néz ki, mint egy nagy földi irányítóterem. Több számítógép terminál, amin többtucat monitor áll egymás mellet, amik a dinoszauruszok helyzetéről adnak folyamatos élő képet. A terem közepén a sziget nagyméretű térképe áll, amin rengeteg piros pont villog. Minden pötty mellett azonosító szám áll. De a szoba még befejezetlen, építőanyagok állnak egymás mellett, létrák és kábelek lógnak mindenhonnan. A fél tucat TECHNIKUS között a hangulat jelenleg kaotikus. Mindenki rohangál és az utolsó kiigazításokat végzi. Muldoon és Hammond lép be a duplaajtón. Egyenesen a főkonzolhoz mennek, ahol a láncdohányos RAY ARNOLD, 40, ül.

47. 32 FOLYTATÁS: 32 MULDOON A meteorológiai szolgálat trópusi vihart jelez tőlünk hetvenöt mérföldre, nyugatra. Hammond sóhajt és megveregeti Arnold vállát. Miért nem Orlandóban építkeztem? MULDOON Rajta tartom a szememet. Talán elhúz mellettünk. (mély levegőt vesz) Ray, indítsa a Túraprogramot. Arnold bepötyög pár parancsot a klaviatúrába. ARNOLD (feszülten) Felkötni a bugyogót! VÁGÁS: 33 KÜLSŐ. LÁTOGATÓKÖZPONT - NAPPAL 33 FELBERREGNEK a túrakocsik és elindulnak a síneken. Gennaro, Tim és Lex az első járműben ülnek. Grant, Ellie és Malcolm a hátsóban. 34 KÜLSŐ. FŐKAPU - NAPPAL 34 A kocsik átgurulnak a fáklyás főkapu alatt. 35 KÜLSŐ. JURASSIC PARK - NAPPAL 35 A HÁTSÓ AUTÓBAN HARSONGVA kel életre a hangszóró és a belső képernyőjén egy szöveg jelenik meg "Üdvözöljük a Jurassic Parkban". Egy ismerős hang csendül fel: HANGSZÓRÓ (CS. H.) A Túraprogram alatt mindvégig automatikusan megkapják a megfelelő információt. Csupán meg kell érinteniük a képernyőn a megfelelő jelet. Isten hozta Önöket a Jurassic Parkban!

48. 36 BELSŐ. VEZÉRLŐTEREM - NAPPAL 36 Hammond a monitoron figyeli az unokáit. A PARKBAN, Most James Earl Jones (vagy) Richard Kiley hangját hallják. Nem spóroltam semmin! a kerítést buja zöld növényzet szövi át, ami növeli az ősi dzsungel illúzióját. AZ ELSŐ AUTÓ, GENNARO Ez felveti annak a lehetőségét, hogy némelyik látogató akár meg is vakulhat. Addig nem kapunk megnyugtató választ, míg fel nem boncoljuk az egyiket. Az autó egy kisebb emelkedőre hajt fel, amiről jól rá lehet látni a folyóra. A hangszóró ismét felberreg. HANGSZÓRÓ (CS. H.) Ha jobbra tekintenek túránk első dinoszaurusz csapatát láthatják a dilophosaurusokat. Tim és Lex rávetődik az ablakra - - GENNARO (folyamatosan) Erre a problémára még visszatérünk. Csitt. LEX Egyet sem látok. GENNARO Mit keresünk? Dilophosaurust. HÁTSÓ AUTÓ, - - mint ahogy Grant, Ellie és Malcolm is.

49. 36 FOLYTATÁS: 36 A francba. A FOLYÓ KÖZELÉBEN, Dilophosaurus. rengeteg gyönyörű növény burjánzik a víz körül, de egyetlen állat sincs a partnál. A hangszóró tovább dumál. HANGSZÓRÓ (CS. H.) Az egyik legősibb húsevő. Mérget termel és azt a zsákmányára köpve annál vakságot és részleges paralízist idéz elő, s így kedvére befalhatja áldozatát. Így a Dilophosaurus a Jurassic Park egyik látványos, de gyilkos alakja. Corny ZENE SZÓL a hangszóróból. AZ ELSŐ AUTÓ, A HÁTSÓ AUTÓ, Nincs is itt semmi! Alan, látod? Grant csalódottan hátradől. A fenébe. AZ ÚTON, az autók legurulnak a dombról. Ahogy lefelé haladnak, felcsillannak az éjszakai lámpák. VÁGÁS: 37 BELSŐ. VEZÉRLŐTEREM - NAPPAL 37 Ray Arnold a számítógép monitorját lesi ugyanakkor rajta tartja a szemét a két Exploreren is. Válla fölött Hammond köröz idegesen.