MULTILINGUALISM IN EUROPE PROSPECTS AND PRACTICES IN EAST-CENTRAL EUROPE



Hasonló dokumentumok
24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség műhelykonferencia Időpont: szeptember Helyszín: Sapientia EMTE, Csíkszereda

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1)

Dr. Dezsõ Renáta Anna

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

Nyugat-magyarországi Egyetem Sopron, Cházár tér 1., P Épület, Erzsébetkert. University of West-Hungary

név a kutatási téma címe jelentkezési tudományág helyszín program neveléstudományok BTK Nyelvpedagógia Brózik-Piniel Idegennyelvi-szorongás

IMPRESSZUM. Szerkesztőbizottság elnöke: Szűcs István. Főszerkesztő: Káposzta József

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

PÁZMÁNY PÉTER CATHOLIC UNIVERSITY FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES. The European Citizen from the Perspectives of the Humanities

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

2nd Hungarian National and International Lifelong Learning Conference Proceeding

on 19 th November, 2013

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Semmelweis Egyetem április Budapest, Üllői út 26. (Semmelweis University) 25 April Budapest, Üllői str. 26.

Európai önéletrajz. Sik Endre 1025 Budapest Zöldmáli-lejtő 12a

- tools. Zsolt Mogyorósi, Mária Nagy, György Mészáros , Győr

Téma Megjegyzés Tanszék Konzulens Fogyasztóvédelem az Európai Unióban Alapszakosoknak. Európai Köz- és Magánjogi Tanszék Dr. Bóka János Az Európai

Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban. Tárgyfelvétel típusa. Tárgy kredit

CONFERENCE PROGRAMME. Friday, 18 September Saturday, 19 September 2015

E U R O P E A N PERSONAL INFORMATION DR. ADRIENNE KOMANOVICS. adrienne@ajk.pte.hu WORK EXPERIENCE EDUCATION AND TRAINING

Curriculum Vitae Csaba Toth, PhD Born: October 7, 1979; Miskolc, Hungary

A folyóirat recenzensei/lektorai 2016-ban. Recenzenti časopisa u godini. Peer-Reviewers in 2016

Curriculum Vitae present Guest Lecturer, Department of Social Work, Széchenyi István University

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

Skills Development at the National University of Public Service

Szegedi Tudományegyetem

Egyenlő bér kinek fontos? A nemek közötti bérrés megszüntetése a Visegrádi országokban

DNEV16-ELM-102 DNEV16-ELM-103 NEVD DNEV16-KMM-101 DNEV16-KMM-105 DNEV-SZV:7 DNEV-SZV:9

Osztatlan angoltanár képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

VI. Nemzetközi Ügyészi Szeminárium

Type of activity Field or subject Target group Number of participants

9:10-9:30 Sándor Kusai: The latest migration of Confucius and the deep streams of contemporary Chinese political civilization

Fókuszban a minőségfejlesztés Az oktatók szerepe a felsőoktatás nemzetköziesítésében

Szakmai önéletrajz. TORÓ Tibor

Az EU alapok szerepe a roma integráció elősegítésében Magas szintű fórum - Magyarország. Program. Budapest október 13.

Erzsébet CSEREKLYE, PhD

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

DR. PÉTER-SZARKA SZILVIA Konferencia, előadás

Hazánkban hozzávetõleg ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

Tudományos önéletrajz. József Attila Tudományegyetem, Állam- és Jogtudományi Kar, Szeged Ideje Diploma. Jogász

ROSSU BALÁZS (Agrárjog, munkajog és társtudományai)

Csecsemő- és kisgyermeknevelő felsőoktatási szakképzési szak

Higher Education Degree Programmes. Offered in Foreign Languages in Hungary

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.

Életkor, motiváció és attitűdök fiatal dán nyelvtanulók angolnyelv-elsajátításában. Fenyvesi Katalin

ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén ( )

Publikációs lista. Monográfiák:

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

IMPRESSZUM. Szerkesztőbizottság elnöke: Szűcs István. Főszerkesztő: Káposzta József

V. GÖDÖLLŐI ÁLLATTENYÉSZTÉSI TUDOMÁNYOS NAPOK NEMZETKÖZI KONFERENCIA & KTIA_AIK_ C. PÁLYÁZAT ZÁRÓKONFERENCIA

Fügedi Balázs PhD. Szerz, cím, megjelenés helye, Szerz, cím, megjelenés. Szerz, cím, megjelenés helye, helye, PUBLIKÁCIÓ. Könyv, idegen nyelv

Klein Tamás (ELTE ÁJK Doktori Iskola) Az új (közszolgálati) médiaszabályozás egyes strukturális kérdéseinek alkotmányjogi optikája

ANGOL. Vargáné dr.kiss Katalin-Göncz Hajnalka. Március 26. Igazgatási épület Baligács László angol B2 B2

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: a letöltés napja: {

202. tanterem. 101 Idegenvezető, magyar-angol két tanítási nyelvű oktatás 9kny.a. Születési hely

A Jel és jelentés konferencia programja (A konferencia helyszíne: Budapest, VI. kerület, Lendvay u. 5.) október 29.

Eredménylista. Megye: Szilágy. Körzet: Zilah. Osztály: 2. osztály Sorszám

NYELVI MÍTOSZOK, IDEOLÓGIÁK, NYELVPOLITIKA ÉS NYELVI EMBERI JOGOK KÖZÉP-EURÓPÁBAN ELMÉLETBEN ÉS GYAKORLATBAN

Eredménylista Erdővidék

Pécsi Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Kar Regionális Politika és Gazdaságtan Doktori Iskola

Angol Amerikai Intézet

NEMZETKÖZI LEHETŐSÉGEK A KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI KARON KOWALIK TAMÁS DÉKÁNI HIVATAL, NEMZETKÖZI ÜGYEK KOWALIK.TAMAS@UNI-NKE.

Szegedi Tudományegyetem

HAGYOMÁNYOS NŐI SZEREPEK

II. S.Pártai Félmarathon

INFO-CAPITALISM IN CENTRAL EUROPE: THE VISEGRAD STRATEGY. By Pál TAMÁS [Institute of Sociology, HAS, Budapest]

Képzőművészeti tagozat elméleti vizsga beosztás

A CORONA Projekt két részből áll: 1. CORONA ( ) EU FP-7-es projekt, 2. CORONA II ( ) EU H2020-as projekt (azonosító száma: ).

B U D A P E S T I Ü G Y V É D I K A M A R A V Á L A S Z T Á S S Z A V A Z A T S Z Á M L Á L Ó B I Z O T T S Á G

Szegedi Tudományegyetem

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Szent László Napi futás. Szent László napi 10-es abszolút eredménylista

Erik Fügedi, a Central European historian Fügedi Erik, egy közép-európai történész Centennial Workshop Centenáriumi konferencia

HÁROM EGYETEM KÉT KONTINENS EGY TANTEREM:

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti eredménylista. Férfi

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

IMPRESSZUM. Szerkesztőbizottság elnöke: Szűcs István. Főszerkesztő: Káposzta József

2013. novembertől márciusig

Pályaalkalmassági interjú Időpont: július 19. Helyszín: Sapientia EMTE, Csíkszeredai Kar 2-es terem Kezdés időpontja: 10.

Nyíregyházi Fiskola. College of Nyíregyháza, Hungary PROGRAM / PROGRAMME

Head of Research Department, Senior Research Fellow (MTA TK KI)

2001. évi Kozma Lajos kézműves iparművészeti ösztöndíjpályázat

BBU Föld alatti futás

INVITATION. Hungarian Small Animal Veterinary Association, (HSAVA), Hungarian Small Animal Ophthalmology Society (HSAOS)

Publikációk. Györgyi Zoltán

Sibalinné Dr. Fekete Katalin Munkahely: Nemzeti Közszolgálati Egyetem RTK Idegennyelvi és Szaknyelvi Központ Beosztás:

Tanuló neve azonosító felvételi sorrend Megjegyzés

Eredménylista. Eredménylista

Tudományos cím vagy fokozat: MTA doktora, DSc. Telefonszám: / 5430 Épület: B (Emelet, szobaszám: 1.37.

Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár Kiss Hunor 1.a Gál Csabáné. Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár

1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina

A magyar nyelvtudás integrációs vonatkozásai

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI március 10.

Angol I. nyelv 3 óra New English File Pe-Intermediate Haladó

Oktatói önéletrajz Melegh Attila László

Intézményvezető. Dessewffyné Szabó Erzsébet. magyar, orosz szakos tanár. Intézményvezető-helyettesek. matematika, kémia, informatika szakos tanár

Átírás:

MULTILINGUALISM IN EUROPE PROSPECTS AND PRACTICES IN EAST-CENTRAL EUROPE CONFERENCE PROGRAMME Friday, 25th Saturday, 26th March 2011 Venue: Hotel Benczúr, 33 Benczúr Street, Budapest, Hungary Research Centre for Multilingualism, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences http://www.nytud.hu/mconf info@multling.eu 1

Friday, 25 th March 8.00 9.00 REGISTRATION Main Hall, Hotel Benczúr 9.00 9.45 OPENING SESSION Welcome: dr. Csilla BARTHA, Head, Research Centre for Multilingualism, RIL, HAS; Chair of the Conference Prof. István KENESEI, Director, Research Institute for Linguisics, HAS Opening: dr. Ádám KÓSA, Member of the European Parliament, Chair, Disability Intergroup dr. Kinga GÁL, Member of the European Parliament, Chair, Minority Intergroup Csaba SÓGOR, Member of the European Parliament 9.45 9.55 A CULTURAL EYE-OPENER Tamás VINCZE 9.55 10.15 COFFEE BREAK Main Hall PLENARY 10.15 10.45 10.45 11.15 11.15 12.00 dr. Kinga GÁL: Regional and minority languages on the European level / Regionális és kisebbségi nyelvek európai keretben Prof. Michal VAŠECKA: Language Policies in Central Europe / Nyelvpolitikák Közép-Európában Professor Sue WRIGHT: The right to speak one s own language / A saját nyelv használatához való jog 12.00 13.00 LUNCH Main Hall & Zsolnay Hall Music: Zombori Band 2

PLENARY 13.00 13.45 Professor Guus EXTRA: Responding to increasing linguistic diversity in multicultural Europe / Válasz a nyelvi sokféleség növekvő kihívásaira a multikulturális Európában 14.00 18.45 PANEL SESSIONS SESSION 1 SESSION 2 Benczúr I. SESSION 3 Mozaik Hall SESSION 4 Benczúr II. Multilingualism and linguistic diversity: language ideologies, discourses and policies in Europe / Többnyelvűség és nyelvi sokféleség: nyelvi ideológiák, diskurzusok és politikák Európában Chair: Elin Haf JONES Legal provisions of minority/regional languages: the ECRML regime in theory and practice / A kisebbségi/regionális nyelvek jogi szabályozása: a Regionális vagy kisebbségi nyelvek európai chartája az elmélet és gyakorlat tükrében Chair: Balázs VIZI Bi-/multilingual education and Europe s small and lesser used languages: examples of good practice / Két-/többnyelvű oktatás és Európa kis és kevésbé használt nyelvei: a jó gyakorlat példái Chair: Edit H. KONTRA Language Rich Europe: multilingualism for stable and prosperous societies/ Többnyelvű Európa: többnyelvűség a stabil és virágzó társadalmakért Chair: Ágota BÍRÓ 14.00 14.30 Jeroen DARQUENNES: Multilingualism and linguistic diversity in the European Commission s language policy discourse/ A többnyelvűség és a nyelvi sokszínűség az Európai Bizottság nyelvpolitikai diskurzusában Ewa CHYLINSKI: Enhancing minority languages in Europe: European Charter for Regional or Minority Languages impact and challenges / A kisebbségi nyelvek erősítése Európában: a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája hatások és kihívások 14.00 14.30 Meilutė RAMONIENĖ: New Multilingualism in Lithuania / Új többnyelvűség Litvániában 14.00 14.30 Ágota BÍRÓ (British Council): The Language Rich Europe Project /A Többnyelvű Európa projekt 14.30 15.00 Petteri LAIHONEN: Language ideologies and multilingualism in the Banat, focus on intellectual perspectives / Nyelvi ideológiák és többnyelvűség a Bánátban, az értelmiségi távlatokra összpontosítva Pia LANE: Standardising Regional or Minority Languages: Implications and Practices / A regionális vagy kisebbségi nyelvek sztenderdizációja: implikációk és következmények 14.30 14.50 Ildikó VANČO KREMMER: Az oktatás szükségessége és szerepe a kisebbségi nyelvek megőrzésében / Necessity and the role of education in preserving minority languages 14.30 15.00 Guus EXTRA: Towards The Index of Language Policies and Practices in Europe 3

15.00 István HORVÁTH: Toward a new linguistic order? Changes of language policies and linguistic ideologies in the CEE region /Egy új nyelvi rendszer felé? Ideológiai és nyelvpolitikai változások Kelet-Közép-Európában György ANDRÁSSY: Kiküszöbölhetők-e bizonyos paradigma-rendellenességek a nemzetközi nyelvjogból? / Is it possible to eliminate certain paradigm anomalies from international language law? 14.50 15.10 Edit H. KONTRA: Foreign language classes for Deaf adults / Siket tanulók idegennyelvoktatása 15.00 Pawel POSZYTEK: Language policy implementation and its monitoring/ A nyelvpolitika gyakorlati alkalmazása és ellenőrzése 15.10 Viktória FERENC: Kisebbségi magyar felsőoktatás a többnyelvű Európában / Hungarian minority higher education in the multilingual Europe 16.00 COFFEE BREAK Main Hall 16.00 16.30 Mihály TÓTH: Nyelvi jogok érvényesítésének lehetőségei és korlátai Ukrajnában / Possibilities and limits of exercising language rights in Ukraine István CSERNICSKÓ: The European Charter for Regional or Minority Languages and Ukraine / A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája és Ukrajna 16.00 16.20 Ilona FELD KNAPP: A többnyelvűség didaktikája Gondolatok az idegennyelvtanár-képzés megújításához/ Didactics of multilingualism Remarks on the reform of FL teaching 16.00 17.30 Multilingualism and Business / Többnyelvűség és az üzleti élet Chair: Ágota BÍRÓ 16.30 17.00 Krisztina KÁROLY: Multilingualism and discourse practices: The problem of generic identity in translation / Többnyelvűség és diskurzus gyakorlatok: a műfaji identitás problémája a fordításban Gábor KARDOS: Some lessons of implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages / A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája alkalmazásának néhány tanulsága 16.20 16.40 Katalin BOÓCZ-BARNA: Az idegennyelvtanulók többnyelvűségének változása / The changing multilingualism of foreign language learners Invited Experts: Teresa TINSLEY (CILT), Kata VÁSÁRHELYI FARAGÓ (AISEC), Viktória DANKÓ (JABIL), Pawel POSZYTEK, Péter MEDGYES, business partners 17.00 17.30 Orsolya NÁDOR: Nyelvideológiák az egy-, két- és többnyelvűség hátterében / Language ideologies in the background of mono-, bi- and multilingualism Gizella SZABÓMIHÁLY: The implementation of the ECRML in Slovakia / A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájának alkalmazása Szlovákiában 16.40 17.00 17.00 17.20 Attila BENŐ: Többnyelvűség Erdélyben / Multilingualism in Transylvania Szabolcs SIMON: Kétnyelvűség és tantervátalakítás Szlovákiában / Bilingualism and the reform of the curriculum in Slovakia 4

17.30 18.30 17.20 17.30 BREAK Benczúr I. SESSION 3 CONT. Mozaik Hall SESSION 5/A Benczúr II Researching multilingual communities Regional and international perspectives/ Többnyelvű közösségek: a kutatás regionális és nemzetközi lehetőségei Chair: Jeroen DARQUENNES Invited Experts: Sue WRIGHT, Michal VAŠECKA, Elin Haf Gruffydd JONES, Slavomir ONDREJOVIČ, István HORVÁTH Chair: Balázs VIZI Invited Experts: Bernat JOAN I MARÍ, Vera KLOPČIC, Koloman BRENNER, Erzsébet SZALAY SÁNDOR 17.30 17.50 Péter POMOZI: Minority languages and linguistic legislation in the region of the Visegrad Group / Kisebbségi nyelvek és nyelvi jogalkotás a Visegrádi Csoport térségében 17.30 17.50 Andrea ZENTAI KOLLÁR: Nyelvi jogok és kisebbségi oktatás Olaszországban / Language rights and minority education in Italy 17.50 18.10 Katalin MISAD: A magyar mint kisebbségi nyelv használatának gyakorlata a hivatalos érintkezésben Szlovákiában / Ppractice of the use of Hungarian as a minority language in official communication in Slovakia 17.50 18.10 Etelka TÓTH: A közösségi oldalak nyelvhasználatáról európai kitekintésben/ On the language use of social networking sites in a European perspective 18.10 18.30 18.10 18.30 Katalin ORTUTAY: A franciaországi őshonos kisebbségek nyelvei a hatalom árnyékában / Languages of autochtonous minorities in France in the shadow of power 20.00 22.30 RECEPTION VÖRÖSMARTY HALL Main Building of the Hungarian Academy of Sciences Welcome Address: Prof. Miklós MARÓTH, Vice-President, Hungarian Academy of Sciences 5

Saturday, 26th March PLENARY 9.00 9.30 9.30 10.00 Professor Teresa TINSLEY: Languages, growth and jobs giving languages a higher profile in Europe s economic agenda / Nyelvek, gazdasági növekedés és munkahelyek A nyelvek térnyerése Európa gazdasági napirendjén Professor Sangeeta BAGGA-GUPTA: Re-thinking multilingualism and human diversity in Europe Critical reflections from empirical research on oral, written and signed communication / A többnyelvűség és emberi sokféleség újragondolása Európában Kritikai észrevételek a szóbeli, írásbeli és jelnyelvi kommunikáció empirikus kutatása alapján 10.00 10.30 Lívia JÁRÓKA: On the European Roma Strategy / Az európai romastratégiáról 10.30 11.00 Mag. Dr. Phil. Barbara SCHRAMMEL: The sociolinguistic situation of Roma in East-Central Europe / A romák szociolingvisztikai helyzete Kelet-Közép-Európában 11.00 12.00 PANEL SESSIONS SESSION 6 Benczúr I SESSION 7 POSTER SESSION Main Hall PRODUCT DEMONSTRATION Margaréta Hall Sign Language planning and policies: Sign Language communities and the case for linguistic human rights and citizenship / Jelnyelvi tervezés és politikák: jelnyelvi közösségek, a nyelvi emberi jogok és az állampolgárság kérdése Chair: Franz DOTTER Roma communities and their languages in Europe / Cigány közösségek és nyelveik Európában Chair: Jelena FILIPOVIĆ 11.00 11.30 11.30 12.00 Mark WHEATLEY Ádám KÓSA: Sign Language Legislation in Europe: A tool to achieve equal (linguistic) human rights / Jelnyelvi jogalkotás Európában: Az egyenlő (nyelvi) emberi jogok biztosításának záloga Trude SCHERMER: Sign Language planning and politics in the Netherlands / Jelnyelvi tervezés Vera KLOPČIČ: European Charter for Regional or Minority Languages and protection of Roma language(s) in Europe/ A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája és a cigány nyelv(ek) védelme Európában Viktor ELSÍK: The Romani language in Slovakia: an overview/a romani nyelv Szlovákiában: FURU, Adél KISS, Natália KISS, Zoltán KOVÁCS, Ilona Julianna LABANCZ, Linda MÁTYÁS, Judit MENYHÁRT, Krisztina PAPP, Anna Mária RÁNKI, Sára 11.00 11.20 Mária ALABÁN: A szlovák nyelv és szlovák irodalom a szlovákiai magyar tanítási nyelvű alapiskolákban / Slovakian language and literature in elementary schools with Hungarian as the language of instruction in Slovakia 11.20 Ibolya MENDER: A sokszínűség: érték! 400 000 dokumentum 148 nyelven Bemutatkozik az Országos 6

és politika Hollandiában áttekintés SALAMON, Eszter SOMODI, Júlia -WAKAI Seiji SZEKERES, Diána SZILVÁSI, Zsuzsanna VINCZE, Ágnes 11.40 Idegennyelvű Könyvtár / Diversity is valued! 400 000 documents in 148 languages Introducing the National Foreign Language Library 11.40 12.00 Judit NAGY: Canadian-German-Hungarian Cultural Reader c. kulturális olvasókönyv / : Canadian-German- Hungarian Cultural Reader PLENARY 12.00 12.30 Professor Gábor PRÓSZÉKY: Our Multilingual World with (Intelligent) Dictionaries and (Automatic) Translation / Intelligens szótárak és automatikus fordítás többnyelvű világunkban DEMONSTRATION 12.30 13.00 Dr. Tamás VÁRADI: itranslate4 Europe 13.00 14.00 LUNCH Main Hall & Zsolnay Hall 14.00 14.30 ERGO SUM DEAF THEATRE: Szembenállók 14.30 18.45 PANEL SESSIONS SESSION 6 Benczúr I SESSION 7 SESSION 5/A CONT. Benczúr II SESSION 5/B Lecture Hall, RIL SESSION 8 Margaréta Hall Sign Language planning and policies: Sign Language communities and the case for linguistic human rights and citizenship / Jelnyelvi tervezés és politikák: jelnyelvi közösségek, a nyelvi emberi jogok és az állampolgárság kérdése Chair: Franz DOTTER Roma communities and their languages in Europe / Cigány közösségek és nyelveik Európában Chair: Jelena FILIPOVIĆ Researching multilingual communities Regional and international perspectives/ Többnyelvű közösségek: a kutatás regionális és nemzetközi lehetőségei Chair: Orsolya NÁDOR Researching multilingual communities Focus on Hungary / Többnyelvű közösségek: a kutatás lehetőségei Magyarországon Chair: Anna BORBÉLY Migration and the multilingual economy / Migráció és a többnyelvű gazdaság Chair: Gabrielle HOGAN-BRUN 7

14.30 14.50 Arnfinn Muruvik VONEN: Sign language communities and spoken language minority communities a comparison with respect to language policy/ Jelnyelvi közösségek és hangzó nyelvi kisebbségi közösségek Egy nyelvpolitikai összevetés Ulrike PAWLATA: Romani Teaching in Europe The Qualirom Project / Romanioktatás Európában a Qualirom-projekt 14.30 14.50 Noémi GÁL: A nyelvi diverzitás megőrzésének ideológiai vonatkozásai, különös tekintettel a nyelvfelélesztésre /Ideological respects of preserving language diversity, with special attention to the revitalization of languages Anna BORBÉLY: Szociolingvisztikai összehasonlító kutatások magyarországi kisebbségi közösségekben: gyakorlatok és távlatok / Comparative sociolinguistic research in Hungarian minority communities: Practices and prospects 14.30 15.00 Gabrielle HOGAN-BRUN: Dealing with language diversity in Europe: approaches from above and from below/ A nyelvi sokféleség kezelése Európában: alulról és felülről jövő megközelítések 14.50 15.10 Steven EMERY Sarah BATTERBURY: Realising social and language justice: utilising policy in the case of Sign Language Peoples / A társadalmi és nyelvi igazságosság érvényesítése: A szakpolitikák hasznosítása jelnyelvhasználó népcsoportok esetében Jelena FILIPOVID: Language education policies and the education of Roma in Serbia / Nyelvoktatás-politikák és cigány oktatás Szerbiában 14.50 15.10 Anna FENYVESI: Többnyelvűség a kisebbségi magyar kontextusban / Multilingualism in a minority Hungarian context Anna KOVÁCS: 20 éves a Magyarországi Szlovák Kutatóintézet / Two decades of the Hungarian Slovak Research Institute 15.00 Endre SÍK: Language use and identity among national minorities along the Eastern border of the EU / Nyelvhasználat és identitás az EU keleti határán élő nemzeti kisebbségeknél 15.10 15.50 Franz DOTTER: Sign languages and their communities now and in the future / Jelnyelvek és közösségeik most és a jövőben Ritva TAKKINEN: Sign language legislation, sign language use and the education of the Deaf in Finland/ Jelnyelvi jogalkotás, jelnyelvhasználat és siketoktatás Finnországban László FOSZTÓ: Roma communities and Romani speakers in Romania: An overview / Roma közösségek és romani beszélők Romániában: áttekintés Szilvia LAKATOS: A magyarországi romani nyelv oktatásának bemutatása / An overview of Romani education in Hungary 15.10 15.50 Szilvia SZOTÁK: A TERMINI Kutatóhálózat ausztriai munkálatairól / About the work of TERMINI Research Network in Austria Rita CSISZÁR: Kisebbségpolitika és kisebbségi nyelvhasználat Ausztriában különös tekintettel a magyar népcsoportra / Minority policy and minority language use in Austria with special attention to the Hungarian ethnic group Mária BERÉNYI: A Magyarországi Románok Kutatóintézetének szerepe a közösségi identitás megőrzésében / The role of the Research Institute of Hungarian Romanians in the maintenance of community identity Maria ERB: Magyarországi Németek Kutatási és Tanárképzési Központja: gyakorlatok és távlatok / Research and Teacher Training Centre of Hungarian Germans: practices and prospects 16.00 Margit FEISCHMIDT: Kulturális különbségek az iskolában EDUMIGROM kutatás tapasztalatai alapján, különös tekintettel a közép-kelet-európai kutatási eredményekre / Cultural differences in school The experiences of the EDUMIGROM research, with special attention to the research results of East- Central Europe 15.50 16.15 16.15 16.30 Patty SHORES: Sign languages in Switzerland from the academic, civil and political perspectives / Jelnyelvek Svájcban a tudomány,a Hristo KYUCHUKOV: The Turkish interlanguage spoken by Bulgarian muslim Roma / A bulgáriai muszlim cigányok által beszélt török nyelv 16.15 16.35 COFFEE BREAK Main Hall Ágnes BÁCS-ÓDRY: A vajdasági Magyar Nemzeti Tanács nyelvhasználattal kapcsolatos munkája / The work of the Chair: Anna BORBÉLY 16.15 16.45 Nguyen LAN ANH-János GORDON GYŐRI: Language, acculturation, identity and ethno-cultural continuity among 8

16.30 16.45 16.45 17.00 17.15 17.30 17.30 18.30 civil társadalom és a politika nézőpontjából Pilar RODRIGUEZ RAMOS: GAUDEM A unique project / GAUDEM Egy különleges projekt Ewa DOMAGALA-ZYŚK: Deaf and Multilingual. Teaching English as a foreign language to the D/deaf students in Europe / Siketek és többnyelvűek. Az angol mint idegen nyelv tanítása siket tanulóknak Európában Chair: Ádám KÓSA Invited experts: Arnfinn Muruvik Tímea IGNÁCZ: Cigány gerekek az iskolában: beás nyelvi tapasztalatok / Gypsy children in school: The case of Boyash language Nóra L. RITÓK: Esély és identitás a mélyszegénységben élő roma gyerekek esetében / Opportunity and identity of Roma children living in deep poverty Csilla BARTHA Ágnes HÁMORI: Cigány közösségek, nyelvi sokszínűség és az oktatás nyelvi kihívásai/ Romani/Boyash communities, linguistic diversity and the language challenge of education Chair: Barbara SCHRAMMEL Invited experts: Bori BALOGH, Viktor 16.35 16.55 16.55 17.15 17.15 17.35 17.35 17.55 17.55 18.15 Hungarian National Council of Vojvodina concerning language use Zoltán ILYÉS: Kétnyelvűség, a magyar nyelvhasználat színterei és a magyar nyelv presztízsének csökkenése a zobor-vidéki magyarság körében / Bilingualism, domains of Hungarian and the decreasing prestige of the Hungarian language among Hungarians in the Zobor Region Lea KOVÁCS Orsolya ŽAGAR- SZENTESI: Adalékok a horvátországi (kelet-szlavóniai) magyarság anyanyelvhasználatának vizsgálatához / Contributions to the examination of mother tongue use of Hungarians in Croatia (Eastern Slavonia) Hajnal Tünde KATONA: Hivatali nyelvhasználat a romániai Széken és Körösfőn a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájának ratifikálása után / Administrative language use in the Romanian Szék and Körösfő after ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages Zsuzsanna DÉGI Ágnes T. BALLA: Language choice in the FL classroom / Nyelvválasztás az idegennyelvi tanteremben Dóra SIKÓ: Esélyteremtés és jelnyelvi társadalom az oktatásban / Creating opportunities and sign language society in education Invited experts: Mária BERÉNYI, István BLAZSETIN, Vangelio CARUHA, Anna GYIVICSÁN, Maria ERB, Otto HEINEK, Mihály HEPP, János HIDAS, Erzsébet HORNOKNÉ UHRIN, István KRASZLÁN, Anna KOVÁCS, Szvetla KJOSZEVA, Pero LÁSZTITY, Marianna LYAVINECZ, Krisztina MENYHÁRT, Emília NAGYNÉ MARTYIN, Anton PAULIK, Edit TAKÁCS, Tünde TUSKA 16.45 17.15 17.15 17.45 17.45 18.15 Vietnamese families in Hungary / Nyelv, akkulturáció és etnokulturális folytonosság a magyarországi vietnámi családok körében Judit KECSKÉS Erzsébet CSEREKLYE: Együtthaladó Migráns gyermekek az iskolában / Step Together Migrant Children at School Sándor FEKETE: A modern multikulturalizmus 21. századi porblémája A többnyelvűség mint társadalmi oppozíció / The problem of modern multiculturalism in the 21 th century Multilingualism as social opposition Minna SUNI Sirkku LATOMAA: Immigrant education in Finland: Values, goals and practices / A bevándorlók oktatása Finnországban: értékek, célok és gyakorlatok 9

VONEN, Ritva TAKKINEN, Franz DOTTER, Trude Schermer, Gergely TAPOLCZAI ELSÍK, Gábor DARÓCZI, Melinda RÉZMŰVES, Jelena FILIPOVID, Ludmilla NAGY, Lajos KATHY- HORVÁTH, László LAKATOS 18.30 19.00 CLOSING SESSION Prof. István KENESEI, Director, Research Institute for Linguisics, HAS LIST OF POSTER PRESENTATIONS FURU, Adél: Nyelvelsajátítás-tervezés Finnországban és Törökországban / Language acquisition planning in Finland and Turkey KISS, Natália: Intercultural education and ethnic identity How can schools promote or hinder Roma children s ethnic group affiliation and their attitude to Roma culture and Romani language? / Kultúrközi oktatás és etnikai identitás Hogyan tudják az iskolák előmozdítani vagy akadályozni a cigány gyermekek etnikai önbesorolását és a cigány kultúra és nyelv iránti hozzáállását? KISS, Zoltán: Bilingualizmus és bikulturalizmus Fehéroroszországban? A 3. generáció nyelvi és kulturális attitűdjei / Bilingualism and biculturalism in Belarus? Linguistic and cultural attitudes of the third generation KOVÁCS, Ilona Julianna: Eurolingvisztika: az európai nyelvek egyenjogúsítása (Az eurolingvisztika célja és megvalósítási lehetőségei) / Eurolinguistics: the emancipation of European languages (The purpose and realisation possibilities of Eurolinguistics) LABANCZ, Linda: Hungarian language competence of the Chinese immigrants / Magyarországi kínaiak magyar nyelvhasználata / MÁTYÁS, Judit: Az idegen nyelvek tanulásának jelentősége napjainkban Az üzleti nyelvvizsgára felkészülést segítő tanulási stratégiák és módszerek / Significance of foreign language learning today Learning strategies and methods in preparation for business language exam MENYHÁRT, Krisztina: A budapesti bolgár iskola: sikerek és kudarcok a kisebbségi oktatásban / Bulgarian language school in Budapest: successes and failures in minority education PAPP, Anna Mária: Könyvtár a nyelvi és kulturális sokféleség szolgálatában / Library in the service of linguistic and cultural diversity PAPP, Anna Mária: Veszélyeztetett nyelvek és nyelvmentés Ideológiák és társadalmi nézetek / Endangered languages and language saving Ideologies and social opinions RÁNKI, Sára: Cigány közösségek a börtönben / Roma minorities in prison SALAMON, Eszter: Nyelvi hátország nélküli kisebbségek Az olaszországi friuli és szárd kisebbség nyelvi sztenderdizációjának példája alapján / Minorities without linguistic kin state The case of language standardization of Friulian and Sardinian in Italy SOMODI, Júlia - WAKAI, Seiji: A Károli Gáspár Református Egyetem Japanológia Tanszékén folyó japánnyelv-oktatásról a nyelvi sokszínűség tükrében / About the education of Japanese language at the Department of Japanese Studies of the Károli Gáspár University of the Hungarian Reformed Church in the light of language diversity SZEKERES, Diána: Romani kris, a cigánytörvény és a roma kultúra konfliktusmegoldásának tradicionális útjai / Romani kris Traditional ways of the conflict resolution of the Romani law and Roma culture SZILVÁSI, Zsuzsanna: Norvégia lapp nyelvpolitikájának változásai / Changes in the Saami language policy of Norway VINCZE, Ágnes: Magyarország soros EU-elnöksége A romastratégia / The Hungarian EU Presidency The Roma strategy 10