Vászonszőttesek Tiszafüreden és környékén



Hasonló dokumentumok
1. kép: sima csíkkal díszített magyar törülköző kötözött rojttal, piros díszítménnyel. Debreczeni János tulajdona.

TÁRGYLISTA Kisvárda Pap

1. kép: sima csíkkal díszített német szakajtókendő piros díszítménnyel, MR hímzett monogrammal díszített. Debreczeni János tulajdona.

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

MAGYAR NÉPI IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST

Kárpát-medencei szőttesek

2014. évi NKA pályázat leírókartonjai

b) Ismertesse a len és a kender feldolgozásának menetét, és sorolja fel ezek szakmai hagyományait!

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

A kender termesztése és feldolgozása a múlt század közepéig része volt a falu életének. A paraszti élet egyik legfontosabb munkafolyamata volt.

Két úrasztalkendő restaurálása Csenger helytörténeti gyűjteményéből. Készítette: Tóth Ilona Csilla 2015.

LEÍRÓKARTONOK. 1. Leltári szám

Település Ingatlan címe Telefonszám Szervezeti egység Ügyfélfogadási idő. dr. Szlovencsák Imre út 2. 57/ dr. Szlovencsák Imre út 2.

felső nőknek, mintával krém vagy zöld színben, XS-XL méretekben 720 ft bomba ár leggings

Vidák Tünde: Marcali és környéke kézműves hagyományai (textil és fazekas hagyományok)

Zalai kézműves értékek zalai viseletek

MŰSZAKI LEÍRÁS. DEK-420 Hagyományos egészségügyi textília beszerzése a DEKK részére tárgyú közbeszerzési eljáráshoz

MUNKAANYAG. Kálló Marianna. Konyhai garnitúrák készítése. A követelménymodul megnevezése: Lakástextíliák készítése

AJTÓ-ABLAK betétek ART-GLASS KATALÓGUS KATALÓGUSAINK. Tiffanyi üveg fólia és üveg festészet

Varga Borbála VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

A fazekasság, az agyagmûvesség az emberiség õsi kézmûves mestersége.

Puriter. Szerzés: vásárlás - Lektorátus Érték: Ft Származás: a művésztől Állapot: Ép Fénykép száma: Lemez száma:

Terület- és Településfejlesztési Operatív Programból (TOP) finanszírozható fejlesztési lehetőségek Jász-Nagykun-Szolnok megyében

Szőnyegszövő Népi kézműves

ELŐZETES FESTŐ-RESTAURÁTORI SZAKVÉLEMÉNY Szentendre, Népművészetek háza helyiségeiben lévő festésekről

Déri Múzeum Debrecen. Kolozs megye

többet bomba ár 360 ft Csörgő 720 ft mindennap! kevesebbért... Az ajánlat től ig vagy a készlet erejéig érvényes.

többet 1490 FT 720 FT BOMBA ÁR 2190 FT mindennap! kevesebbért... Az ajánlat tól ig, illetve a készlet erejéig érvényes ruha

Farmeranyagból készült ajándékok

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu.

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin

ÉGHAJLAT. Északi oldal

többet bomba ár 720 ft mindennap! kevesebbért... Az ajánlat tól ig vagy a készlet erejéig érvényes.

Leltári szám: Darab: 2 Elhelyezés: történeti tárgyi gyűjtemény, 1956-os gyűjt. Megnevezés: Vasládika kulccsal

I. II. III. IV. A B C D B C D A C D A B D A B C

Melegedésre alkalmas helyek Jász-Nagykun-Szolnok megyében

Új év új stílus ÁRAK! többet ÉS MINDIG ALACSONY. mindennap! 590 ft. kevesebbért... párnahuzat. pléd

1. Gedő Ilka: Csendőrök, 1939, ceruza, papír, 229 x 150 mm, jelzés nélkül (leltári szám: F )

Szívből. meglepetések! többet. jövő. mindennap! 1090 ft. 720 ft. kevesebbért...

Ideiglenesen kijelölt, melegedésre alkalmas ingatlanok Jász-Nagykun-Szolnok megyében. Település Létesítmény megnevezése Létesítmény címe

Ideiglenesen kijelölt, melegedésre alkalmas ingatlanok a JNSZ MKI területén. Település Létesítmény megnevezése Címe Besenyszög, Vasvári P. u. 7.

A tételekhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja

Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1. Készlet erejéig!

Gyere és nézd meg mindig kedvező árainkat! többet

Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

A BRASSÓI MAGYAR DALÁRDA 1863-BAN KÉSZÍTETT HÍMZETT SELYEMZÁSZLÓJÁNAK RESTAURÁLÁSI ÁLLAPOTFELMÉRÉSE ÉS ÁRAJÁNLATA

EGYEDI BURKOLÁSI MEGOLDÁSOK:

- Nagyné Martyin Emília -

BESZERZÉSI STRATÉGIA NŐI KENDŐ

Ft Ft Ft. Nálunk már tombolnak az idei tavaszi trendek! /db-tól. kika - a lakberendezési ötletek sztárja! 30 x 50 cm.

Szőnyegek. Bodor Éva jegyzete alapján összeállította Friedrichné Irmai Tünde és Zubor Enikő

Jász-Nagykun-Szolnok megye

TERMÉK ADATLAP. Szív nagy. Termék neve

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013. (III. 28.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

csupán ennyiért! többet BOMBA ÁRAKAT tökéletes választás sportoláshoz mindennap! KERESD A 750 Ft AZ AJÁNLAT től

1. A OSZTÁLYOSOK FELSZERELÉSI JEGYZÉKE

IFJÚSÁG-NEVELÉS. Nevelés, gondolkodás, matematika

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

Tárgyalkotó népművészet. Szerkesztette: Bellon Tibor - Fügedi Márta - Szilágyi Miklós

JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYEI GAZDASÁGFEJLESZTÉSI RÉSZPROGRAM

ESKÜVÕI. TERMÉKEINK és SZOLGÁLTATÁSAINK Szolnok, Abonyi u. 1/E. Telefon: 56/

Osztályozó- és javítóvizsga szabályzat Textilműves képzés

kedvező áron TAVASZI SZÍNVARÁZS többet 430 Ft mindennap! AZ AJÁNLAT től ig, kevesebbért... BOMBA ÁR felső póló

S Z A K M A I Z Á R Ó B E S Z Á M O L Ó

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

Topánkák piciknek. Írta: Administrator

Stílusosan. többet. 750 Ft Ft-tól. mindennap! AZ AJÁNLAT től ig, A MELEG NYÁRI NAPOKON IS. kevesebbért...

Karácsonyi horgolt edényfogók - 2. Írta: Administrator

Gyere és nézd meg mindig kedvező árainkat! többet

XVI-XVII. századi erdélyi ékszerek a tárgyi emlékek, valamint az írott és a képi források tükrében

KÖZGYŰJTEMÉNYI ADATBÁZISOK A TUDOMÁNY ÉS AZ OKTATÁS SZOLGÁLATÁBAN Szolnok, Verseghy Ferenc Könyvtár május 15.

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 44/2. Gyertyatartó, indiai technika: sárgaréz méretek: 23 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének június 30-i ülésére

Felsős nyílt órák időpontjai

Takács Népi kézműves

PÜSPÖKLADÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 15/1991. (X. 31.) rendelete az önkormányzati címer és zászló használatáról*

Vendégkönyv. Szíves, magyar nyelvű vendégkönyv IGUM Krém színű, tollal és strasszokkal díszített, díszdobozba csomagolt BBWK412GBIV

SZAKÜZLETEK PÁTRIA INFO NOTES KOLLEKCIÓ

Környezetvédelmi derogációs vállalások teljesítéséhez kapcsolódó projektek

Féléves hidrometeorológiai értékelés

AJÁNLATOK. többet. a hideg napokra is! BOMBA ÁR BOMBA ÁR BOMBA ÁR. mindennap! 2890 ft ft. kevesebbért...

MAGYAR NÉPI IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST

MUNKAANYAG. Kálló Mariann. Munkaruházatokon előforduló záródások készítése. A követelménymodul megnevezése: Munka- és védőruhák készítése

Kékfestők. Középkori kelmefestők

Napfény Paplan-2000 Kft. Szép álmokat kínálunk! Cégjegyzék szám: Adószám: EU VAT: HU

Kulturális Javak Bizottsága

Csipkefonal. Sokszor halljuk a csipkefonal kifejezést, de miért is kapott külön meghatározást ez a fonalfajta?

MESÉS HÚSVÉT. többet BOMBA ÁR BOMBA ÁR. mindennap! 750 ft. kevesebbért... KEVESEBBÉRT, MINT GONDOLNÁD

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított, vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról

Zsidóellenes előítéletesség és az antiszemitizmus dinamikája a mai Magyarországon

Forrás: Domokos Ottó (főszerk.): Magyar Néprajz III. A kender, a len és a gyapjú népi feldolgozása. Akadémiai Kiadó. Budapest,

ALKALMAZKODÁS A TERMÉSZETI KÖRNYEZETHEZ

Firenze garnitúra_belga Bieder Drapp Uni_Belga Bieder Drapp Csíkos

Átírás:

Vászonszőttesek Tiszafüreden és környékén T. BERECZKI IBOLYA Tiszafüred és környéke történelmének alakulása következtében is kulturálisan különösen jól elkülöníthető tájegysége Szolnok megyének. 1 A szőtteskészítés módja, az anyag s a mintázás egyaránt megkülönbözteti a Tiszafüred környéki textileket a megye más részén készültektől. A kevés szövésre és takácsra vonatkozó Szolnok megyei adat között mindenképpen figyelemre méltó, hogy a Jászságban és a Nagykunság több településén is működtek takács céhek önállóan (például Jászberényben, Jászapátin), vagy dolgoztak mesterek egyesült céh tagjaként (mint Kunszentmártonban). A nem kiváltságos területeken, a Tisza mente Szolnoktól délre fekvő falvainak szinte mindegyikében dolgoztak takácsok a XVIII. századtól gyakorlatilag napjainkig (Cibakháza, Tiszaföldvár, Tiszasas). Tiszafüreden és környékén eddigi tapaszta- 1 írásom az 1981 84 közötti években részben terepen, részben a Szolnok megyei múzeumi gyűjteményekben folytatott gyűjtésem anyagára épül. 1981 82-ben én, majd 1983 84-ben kollégáim, Gulyás Éva és Szabó László Tiszafüreden, Tiszaszőlősön, Tiszaderzsen számos parasztcsalád meglévő, háznál őrzött szőtteseit néztük, nézték meg, fényképezték le, illetve vásárolták meg a szolnoki Damjanich János Múzeum néprajzi gyűjteménye számára. A tiszafüredi Kiss Pál Múzeum Füvessy Anikó tárgygyűjtései és vásárlásai révén az 1960-as évektől napjainkig szép számú textilegyüttes tulajdonosa válhatott. A részben már a Tisza II. víztározó térségének néprajzi kutatása, valamint a Szolnok megye népművészete (szerk. Bellon Tibor Szabó László, Bp., 1987.) című kötet előmunkálataként folyt szőttesgyűjtés így a tiszafüredi múzeum mellett a szolnoki múzeumot is gazdagította, nagyobbrészt fotódokumentációban, kisebb részt tárgyegyüttesekben. Ez a több irányból összpontosuló gyűjtés tette lehetővé, hogy már a Szolnok megye népművészete kötet számára megfogalmazhassuk a Tiszafüred környéki szőttesek legfontosabbb sajátosságait, jellemző vonásait. Jelenleg azonban e szőttesfeldolgozó munkának még nem végeredményéről, hanem inkább a kutatás során szerzett ismeretekről, tapasztalatokról számolhatok be, tudva azt, hogy a további gyűjtés, kutatás tudásunkat nemcsak elmélyíti, de mindenképpen pontosítani is fogja majd. örvendetes tény, hogy az elmúlt évtizedben nemcsak vidékünkön folyt a vászonszőttesek összegyűjtése és feldolgozása, hanem az Alföld más részein és az ország északi vidékein is, mely területek korábban a klasszikus szőtteskészítő dunántúli központok bemutatása mellett kevesebb hangsúlyt kaptak. Horváth Terézia és Hentz Lajos Békés megyei gyűjtései mellett az újabban megjelent munkák között figyelemreméltóan gazdag anyagával tűnik ki V. Szathmári Ibolya Varga Gyula: Szőttesek Hajdú-Bihar megyében. Debrecen, 1984. című és Dobosy László: Szedettes szőttesek a magyarországi Gömörben. Debrecen, 1987. című dolgozata (Előbbi a Hajdú-Bihar Megyei Néphagyományok I., utóbbi a Gömör néprajza IX. köteteként). 353

lataink szerint, ha működtek is egykor takácsok, tevékenységük térben és időben egyaránt szűk körre korlátozódott. A Tiszafüred környéki szőtteskultúra egyik jellemzője tehát a megye többi részéhez viszonyítva, hogy elsősorban házi szövésből, ezen belül is főleg szövőasszonyok munkájáról van szó. A múzeumi gyűjteményekbe került, valamint a néprajzi gyűjtés során talált vásznak túlnyomó része a háztartási textíliák közé sorolható. Az emlékezettel utolérhető időszakban, s már a múlt század utolsó évtizedeiben sem volt gyakorlat a testi ruhanemű háziszőttes vászonból történő készítése. A gazdaságban 'használt vászonfélék, a ponyvák, durvább takarók, zsákok alkalmazásuk módja, alapanyaguk s díszítetlenségük miatt sem őrződtek meg hosszú időn keresztül, s közülük igen kevés datálható, illetve lokalizálható darab jutott múzeumi gyűjteménybe. A lakástextilek közül kiemelésre méltóak, bár a használatból már hosszabb ideje kikopott darabok a Tiszafüred környékén is egykor elterjedt csíkos vászon ágytakarók, valamint a ritka szövésű, díszítetlen, ágy köré terített szúnyoghálók. A házivászon textíliák széles körben használt és őrzött, legváltozatosabb és legszebben díszített darabjai a törölközők, dísztörölközők, sütőabroszok, szakajtóruhák, vagy ún. sütőruhák voltak. Alapanyaguk nagyobbrészt kendervászon, századunkban felesvászon (láncfonala pamut, vetüléke kenderfonal) volt, de itt, éppen Szolnok megye északi részében fellelhetők a len termesztésének és helyi felhasználásának a nyomai is. Az úgynevezett sima csíkos technika jelenti a vászonszövés közbeni díszítésének legegyszerűbb típusát, amikor a vetülékfonal egyszerű, színes pamutfonalra váltásával alakítják ki a mintát. Megjelenésében az ún. ripszkötéses vagy duplacsíkos mintázás is hasonló az egyszerű csíkozáshoz, de itt a munka színe és visszája egyaránt mintázatot kap. A múzeumba került, általunk ismert legkorábbi darab egy tiszafüredi szakajtóruha, amelyet valószínűleg a múlt század hetvenes éveiben szőttek. E tiszafüredi vászonszőttes duplacsíkos színezése a későbbi darabokénál változatosabb fekete, kék, fehér és fekete, piros, fehér csík, de maga a minta igen egyszerű, s csak a vászon kis felületét tölti ki. A Tiszafüred környéki szőttesek leggazdagabban díszített újabb stílusú darabjai voltak a gyúrókötények. Ezeken a mustrát rendszerint duplacsíkos technikával alakították ki, s meggypiros vagy kék és fehér pamut vetülékszálat alkalmaztak. A duplacsíkos technika és változatai a XIX. század utolsó harmadában még egész Szolnok megyében, takácsok és részben szövőasszonyok gyakorlatában is általánosak lehettek. Tiszafüreden és környékén a századforduló körül szőttek utoljára ilyen stílusú darabokat, majd kiszorította a házi szövők gyakorlatából a duplacsíkost a szedettes vagy forgatásos szőttes. Figyelmet kell azonban fordítanunk a csíkos technika és változatai továbbélésére is. A megye többi részével kapcsolatos különbségei a Tiszafüred környéki szőtteseknek itt is jól megfigyelhetők. Készítési technikája igen egyszerű a leginkább Tiszaörsön kedvelt ún. zabos mintájú szőtteseknek. Piros és kék vetülékfonallal, de csak pirossal is készült, oly módon, hogy egy színes és egy fehér pamut vetülékszálat lazán ösz- 354

szesodorva vertek be, és ezt több soron át ismételve alakították ki a zabos minta sávját. A megye többi részén már csak rongypokrócon találtuk meg ezt a mustrát. Ugyanakkor az úgynevezett búzakalászos minta, amely hasonló módon de csak két, egy oda- és egy visszahaladó sorban készült, Szolnok megyében szinte mindenütt előfordult, a Tiszafüred környéki szőtteseket viszont egyáltalán nem jellemezte. Szolnok megyében háziszövők gyakorlatában csak Tiszafüreden és környékén, valamint Tiszaderzsen hódítottak teret a forgatásos mintájú szőttesek. Ennek a technikának a variációs skálája a legnagyobb, legszélesebb, a múzeumba került, illetve háznál maradt, de dokumentált szőttesek között. Ügy is mondhatjuk, hogy ez jelenti a tiszafüredi szőtteskultúra új stílusát. Legkorábbi darabjai a XX. század elején, az 1910- es években készültek. A második világháború előtti időszakig még gyakorinak tekinthetjük a házi szövést Tiszafüreden, s kötelező érvényűnek találjuk a lányok házivásznas stafírunggal történő férjhez adását. Az 1950-es évektől számolhatunk a házi kenderfeldolgozás és szövés teljes visszaszorulásával. Figyelemre méltó sajátossága a Tiszafüred környéki újabb stílusú vásznaknak, hogy nem jellemzi őket az országban másutt, s a környező, Heves megyei és észak-magyarországi területeken is általános kiszínesedése, sem a minták naturálissá válása és megnövekedése. Uralkodó színük Tiszafüreden a kék és a meggypiros. Tiszaderzsen sok meggypiros, Tiszaszőlősön zöld pamuttal díszített vásznat találtunk. A forgatásos minta alkalmazása mellett is megmaradt azonban a díszítmény csíkszerűsége. A geometrikus eleinek közül a csillag mintát mely országosan s a megyében másutt is elterjedt volt viszonylag kevesebbet alkalmazták, főleg abroszokat szőttek ezzel a mustrával. Kedvelték viszont a még szintén geometrikus hatású rózsás, csillagos rózsás, az ún. rozmaringos, a hereleveles mellett a pillangós, szíves, hullámvonalas mintát is. Szintén az újabb stílus jellemzője s maga a forgatásos technika tette lehetővé alkalmazását, hogy főleg dísztörölközőbe tulajdonosának nevét, a készítés időpontját, vagy a Jó reggelt!", Isten hozott!" feliratot beleszőtték. Eddigi ismereteink szerint vidékünkön kizárólag dísztörölközőkön fordul elő a teljesen naturalisztikus virágábrázolás. A XX. század folyamán a díszített házivászon textíliáknak csak egy része került használatba. A dísztörölközőknek elsősorban lakásdíszítő funkciójuk volt, s bizonyos fokig ennek következtében kizárólag reprezentatív célokat szolgálva gyakran túldíszítetté váltak. A szakajtóruhák, sütőabroszok szerepe a házi kenyérsütés elmaradásával szűnt meg. Ennek következtében leszőtt, de végben maradt szakajtóruhák kerültek nemcsak a múzeumokba, de őrződtek meg házaknál is. Ezeken jól megfigyelhető, hogy az összetartozó hat vagy nyolc szakajtóruha közül mindig kettő a teljesen azonos mintázatú, s a rozmaringos, kockás, leveles minták változatai együttesen fordulnak elő a garnitúra darabjain, esetleg a sütőabroszon ismétlődnek meg. Az 1970-es évek végére a díszített házi vászon textíliák használata gyakorlatilag Tiszafüreden és környékén is teljesen megszűnt. A megye többi részéhez képest azonban ez a folyamat itt valamivel később zajlott le, és a XX. század elején még egy kései, helyi stílusváltozat kiala- 355

kulása is színezte, amely Szolnok megye más területit nem jellemezte. Talán csak Kőtelek és Nagykörű környéke, valamint Öcsöd továbbélő, de más arculatú szőtteskultúrája jelent ez alól kivételt. * * A rajzokon bemutatott szőttesek egy kivétellel a tiszafüredi Kiss Pál Múzeum gyűjteményében találhatók. A régebbi darabok rendszerint tiszta kendervászonból valók. A XX. század tízes-húszas éveiben már rendszerint pamut láncfonalat és kender vetüléket használtak (ez volt a feles vászon, ami igen gyakori Tiszafüreden és környékén), s a mintázás forgatásos technikával, maga a szövés két nyüsttel készült. A díszítmény mindig megőrizte csíkszerűségét, s csak a vászon kis felületét töltötte ki, nem akadályozva ezzel a mindennapi használatot. A rajzokhoz kapcsolódó leírásokban a szőttesek legfontosabb ismert adatait, nevét, anyagát, méreteit, a díszítés módját adjuk meg, esetenként közölve a díszítő motívum helyi elnevezését is. A készítés, valamint a használat helye és ideje mellett a készítő nevét, majd a tárgy leltári számát adjuk meg. 2 SZÖTTESLElRÁSOK 1. Törölköző. 2. Házi feles kendervászon, használatlan, 76X71 cm. 3. A törölköző egyik végén világoskék-fehér fogazásos jellegű csíkminta. Alatta világoskék keresztszemes A. P. monogram. 4. 1915-ben, Tiszafüreden özv. Csepregi Istvánné készítette. 5. Tiszafüred, Tf. 68.36.1., F 19 109 19 110. 2. 1. Törölköző. 2. Feles kendervászon, használatlan, 80X57 cm. 3. Egyik végén meggypiros pamuttal szőtt fogazásos jellegű csíkminta. A sarkában meggypiros keresztszemes K. I. monogram, széle azsúrozott. 4. 1938- ban Veress Lászlóné készítette. 5. Tiszafüred, Tf. 75.55.1., F 19 130 19 131. 3. 1. Szakajtóruha. 2. Feles kendervászon, használatlan, 74X60 cm. 3. Mindkét végén narancssárga geometrikus mintájú szövött csík. A csík alatt egyszerű keresztszemes N. M. monogram, széle kézzel szegett és azsúrozott. 4. Készítője ismeretlen. 5. Tiszafüred, Tf. 76.30.1., F 19 126. 2 A vászonszőttesek leírásában a Tf. rövidítés a tiszafüredi Kiss Pál Múzeumot jelenti az F rövidítés utáni szám a szolnoki Damjanich János Múzeum Népы rajzi Fotótárára utal..,

4. 1. Szakajtórüha. 2. Feles kendervászon, használatlan, 90X64 cm. 3. Mindkét végén meggypiros pamuttal szőtt csík, rozmaringos" minta. A csík alatt egyszerű keresztszemes N. M. monogram. 4. Ismeretlen személy készítette Tiszafüreden. 5. Tiszafüred, Tf. 76.34.1., F 19 134 19 135. 5. 1. Dísztörölköző. 2. Kendervászon, használt, 96X54,5 cm. 3. Egyik végén meggypiros geometrikus csíkminta és szövött JÓ REGGELT felirat. Egyik vége rojtozott, a másik kézzel szegett. 4. Tiszaörsön készült. 5. Tiszafüred, Tf. 81.58.1., F 19 199 19 202. 6. 1. Törölköző. 2, Kendervászon, használt. 3. A hármas tagolású, középen geometrikus meggypiros szövött mintában ILONKA felirat, fölötte díszes keresztszemes N. I. monogram. 4. Tiszaörsön készült. 5. Tiszaörs, Tf. 68.137.1. 7. 1. Szakajtóruha. 2. Feles kendervászon, használatlan, 83X62 cm. 3. Mindkét végén vékony meggypiros pamut geometrikus mintájú szövött csík, keresztszemes A. Á. monogram. 4. Tiszaörvényen 1935 körül Nagy Istvánné Agócs Ágnes készítette. 5. Tiszaörvény, Tf. 82.30.1., F 19 192 19 193. 8. 1. Szakajtóruha. 2. Kendervászon, használt, 80X57 cm. 3. Mindkét végén meggypiros pamutfonallal szőtt geometrikus minta, sarkában keresztszemes J. M. monogram. 4. Tiszaörsön Jobbágy Lászlóné készítette 1910 körül. 5. 1968-ig Tiszaörsön használták. Tf. 68.127.1., F 19 122 19 123. 9. 1. Törölköző. 2. Feles kendervászon, használatlan, 97X63 cm. 3. egyik vége kézzel szegett, a másik egyszerű fonalsodrással rojtozott. A rojt felett középkék pamutfonallal szőtt geometrikus minta. 4. Tiszaörsön készült. 5. Tiszaörs, Tf. 68.139.1., F 19 115 19 116. 10. 1. Szakajtóruha. 2. Kendervászon, használt, 54X35 cm. 3. Mindkét végén meggypiros pamutfonallal szőtt geometrikus, kockás" csíkminta. Alján keresztszemes Cs. M. monogram. 4. 1920 körül ismeretlen személy készítette Tiszafüreden. 5. Tiszafüreden, végeit összevarrva, zacskónak alakítva használták. Tf. 73.165.1., F 19 166 19 167. 11. 1. Szakajtókendő. 2. Kendervászon, használt, 80X57 cm. 3. Mindkét végén kék pamuttal szőtt geometrikus minta, cakkos". Alján keresztszemes H. M. monogram. 4. 100 körül Tiszafüreden készítette Норка Marianna. 5. Tiszafüreden körülbelül 1950-ig használták. Tf. 73.163.1., F. 19 158 19 159. 357

12. 1. Szakajtókendő. 2. Feles kendervászon, használt. 3. Mindkét végén piros pamutfonallal szőtt geometrikus minta, keresztszemes G. J. monogrammal. 4. Készítési helye ismeretlen. 5. Tiszaderzsen magántulajdonban van. F 18 612. 13. 1. Törölköző. 2. Feles kendervászon, használatlan, 80X64 cm. 3. Egyik végén piros pamutfonallal szőtt csík, csigavonalas". 4. Ismeretlen személy készítette Tiszaörsön. 5. Tiszaörs. Tf. 68.138.1., F. 19 157. 1. Szakajtóruha. 2. Feles kendervászon, használatlan, 72X61 cm. 3. Mindkét végén kék pamutfonallal szőtt, kockázassál kialakított, három levélből álló stilizált szívek, melyeket indák kötnek egybe, szíves". Sarkában Cs. M. monogram. 4. Ismeretlen személy Tiszafüreden 1920 körül készítette. 5. Tiszafüreden stafírung része volt, de használatba nem került. Tf. 73.160.1. 15. 1. Szakajtóruha. 2. Feles lenvászon, használatlan, 99X62 cm. 3. Mindkét végén piros pamutfonallal szőtt, kockázassál kialakított minta, pillangós". Alján keresztszemes N. M. monogram, szélei egyszerű azsúrozással díszítettek. 4. Jobbágy Lászlóné Tiszaörsön 1910 körül készítette. 5. Tiszaörs, Tf. 68.127.1., F 19 154. 16. 1. Szakajtóruha. 2. Feles kendervászon, használatlan, 74X60 cm. 3. Mindkét végén piros pamutfonallal szőtt hatszirmú stilizált virág, rózsás". Alján keresztszemes Cs. M. monogram. 4. Tiszafüreden 1920 körül készült, stafírung részeként. 5. Tiszafüred, Tf. 73.159.1., F 19 119 19 120. 1. Szakajtóruha. 2. Kendervászon, használt, 82X58 cm. 3. Mindkét végén kék pamutfonallal szőtt négyszirmú rózsát és csillagot ábrázoló minta. Alján keresztszemmel varrt H. M. monogram. 4. Tiszafüreden készítette 1900 körül Норка Marianna. 5. Tiszafüred, Tf. 73.161.1., F 19 138., 19 149. 18. 1. Szakajtóruha. 2. Vászon, használt, 83X60 cm. 3. Két végén piros pamuttal szőtt minta, négyszirmú rózsák hármas bimbós ágak között. 4. 1935 körül Tiszafüreden készült. 5. Tiszafüreden körülbelül 1960-ig használták. Tf. 75.8.1. 19. 1. Törölköző. 2. Feles kendervászon, használatlan, 88X63 cm. 3. Egyik szélén piros pamuttal szövött minta, stilizált rózsasor levelekkel. Szélei kézzel szegettek és azsúrozottak. 4. Veress Lászlóné 1938-ban Tiszafüreden stafírungjába készítette. 5. Tiszafüred, Tf. 75.56.1., F 19 118. 358