Pál József Tematikus szakmai életrajz I. Végzettség, munkahelyek, megbízások Gyömrı, 1953. január 18. Nıs: Wenner Éva, gyermekek: Eszter (1979), Judit (1984), József Marcell (2000) Magyar-olasz szakos középiskolai tanár, József Attila Tudományegyetem, 1976. Tanulmányi ösztöndíjak: Firenze (1976), Róma (1980), Párizs (1983) Dr. univ. (1978), kandidátus (1983), habilitáció (1995), MTA doktora (2000) Egyetemi tanár (1996) Egyéb tevékenységek: tanszékvezetı (1989-1995, 2000-), rektor helyettes (1190-91), dékán (1992-1994), tud. igazgató (1995-1998), helyettes államtitkár (1998-2000). Bizottsági tagságok több perióduson keresztül: MTA, MAB, OTKA Irodalomtudományi Szakbizottsága, AILC koordinációs bizottság, SzTE-BTK doktori tanácsa és Irodalomtudományi habilitációs bizottsága elnöke. Az Olasz Köztársaság tiszteletbeli konzulja (2003-). II. XVIII. századi kutatások A XVIII. század volt az a mővelıdéstörténeti korszak, amellyel elıször foglalkoztam: egyetemi doktori értekezésemet a halál neoklasszikus ábrázolása címmel írtam, s a XVIII- XIX. század olasz, francia, angol, német és magyar irodalmát és képzımővészetét tárgyaltam az összehasonlító irodalom- és mővészettörténet módszerével. A kandidátusi fokozatot poétikatörténeti dolgozattal szereztem. A neoklasszicizmus poétikája címő disszertáció könyv alakban 1988-ban az Akadémiai Kiadónál megjelent. A késıbbiek során több újabb, témájukat tekintve ide tartozó kérdéskört vizsgáltam, így Kazinczy folyóiratát, az Orpheust, illetve a XVIII. századi hermetikus hagyományt. A felvilágosodás árnyékos oldalát összefoglaló tanulmány az egyik AILC-kötetben németül jelent meg. Számos elıadást tartottam konferenciákon, egyetemeken. A könyv második kiadása elıkészítés alatt. III. Ikonológia, szimbólumkutatás Az ikonológiai kérdésekkel való foglalkozás következett a XVIII. századi tanulmányokból (A. Canova síremlékei, Árkádia-pör), de kibıvült elméleti megalapozással (Panofsky, Gombrich, Seznec), amelyben nagy szerepe volt párizsi ösztöndíjas utamnak. Több kollégámmal közösen 1986-ban elindítottuk az Ikonológia és mőértelmezés sorozatot, amelynek alapítója és fıszerkesztıje voltam. Az elsı öt tematikus kötetben egy-egy részkérdést mutattunk be részben saját írásainkkal, részben a nemzetközi szakirodalom legjavának a lefordításával. Így a hazai olvasóközönség, kollégáink, hallgatóink 1
szisztematikus és pontos képet alkothattak az ikonológiáról, a hermeneutikáról, a tipológiai szimbolizmusról és a hermetikus hagyományról. Azért is volt ez fontos, mert az említett módszerek, szemléletmódok a 80-as években nemigen voltak Magyarországon ismertek. A projectumból nıtt ki a hallgatóim segítségével összeállított Szimbólumtár, amely mindmáig az egyetlen olyan tudományos igényő szimbólum szótár, amely összefüggéseiben és rendszeresen tárgyalja az egyetemes és a magyar kultúra jelképeit, témáit és motívumait. A nagy filológiai apparátussal felszerelt könyv a Balassi Kiadónál jelent meg elıször 1997-ben. Sikerére jellemzı, hogy három papír kiadás (legutóbb 2006-ban) mellett elkészült CDváltozata, és felkerült a világhálóra is. IV. Komparatisztika, világirodalom Az ösztönzést egykori professzoromnak, késıbb szerzıtársamnak, Vajda György Mihálynak köszönhetem. Oktatói munkám homlokterében harminc esztendeje a világirodalom áll. Vajda professzor mellett az 1970-es évek végétıl bekapcsolódtam az Akadémiai Kiadónál készülı, nyolc kötetre tervezett kiadvány munkálataiba. A vállalkozás egésze ugyan nem készült el, de az utolsó kötetnek szánt világirodalmi repertórium igen. A kettınk nevével jelzett A világirodalom története évszámokbant (Akadémiai Kiadó, 1988) ma is használják. Ehhez kapcsolódott a szegedi egyetemen megjelent A XX. század irodalom kronológiája, 1901-1980 (Szeged, 1991). Komparatisztika területén végzett munkám eredményeként 1999-ben átvehettem (Szili Józseffel együtt) az egyik legjelentısebb Magyarországon kiadott, idegen nyelvő irodalomtudományi folyóirat fıszerkesztıi helyét. A Neohelicon. Acta Comparationis Litterarum Universarum a világ jelentıs irodalomtudományi könyvtáraiban, tanszékein megtalálható, az Akadémiai Kiadó nyilvántartása szerint nagy idézettséggel rendelkezik. Az utóbbi években felkérést kaptam, hogy az Akadémiai Kiadó alaptankönyv sorozatának egyik kötetét létrehozzam. A Világirodalom ezer oldalon mutatja be hatalmas anyagát, az egyiptomi papiruszoktól a kortárs írókig. A munkatársak között több akadémikus, professzor szerepel. A kötet újabb kiadást ért meg 2008-ban, eddig legalább hatezer példányban fogyott el.. V. Dante Alighieri Dante költészetével egyetemi hallgató korom óta foglalkozom. Elıadásokon és Lectura Dantisokon tanítom. Tanulmányaimat olasz és angol nyelven közöltem. Önálló monográfiám egyben MTA doktori értekezésem volt. Silány idıbıl az örökkévalóba. Az Isteni színjáték nyelvi és tipológiai szimbolizmusa, Szeged, 1997. Folyamatban van az ELTE Egyetemi Könyvtárában lévı XIV. századi Dante-kódex általam jegyzett olasz nyelvő kritikai kiadása. A facsimile közlést (és a szöveg átírását) tanulmányok egészítik ki. A reprezentatív publikáció másik fıszerkesztıje a veronai egyetem ismert dantista professzora. A nemzetközi szakma máris jelentıs érdeklıdést mutat a nem hagyományos módon megalkotott Dante-kódex iránt. A bemutatóra Veronában 2006. november 8-án került sor a köztársasági elnök jelenlétében.2009-ben megjelent az Akadémiai Kiadónál Dante. Szó, szimbólum, realizmus c. monográfiám, amelyért Olaszországban megkaptam a legjobb italianisztikai mővekért adott nemzetközi Flaianao díjat, Magyarországon pedig az MTA- Akadémiai Kiadó nívódíját (mindkettıt 2010-ben). VI. Magyar-olasz kapcsolattörténet Korábbi, Dante, Vico, Croce magyarországi recepciójáról szóló tanulmányok után római tartózkodásom ideje alatt kezdtem el rendszeresen foglalkozni a magyar mővelıdéstörténet olaszországi emlékeivel. 1997-ben Rómában megjelentettem az Annuario. Studi e 2
documenti italo-ungheresi címő kötetet, Várady Imre, Koltay-Kastner Jenı, Gerevich Tibor, Kardos Tibor hagyományait felélesztve. Olasz folyóiratok tematikus magyar számának szervezése mellett, egy német kollégával közösen kiadtunk egy kötetet az egyik legjelentısebb határainkon kívül található mőemlékrıl, római nemzeti templomunkról, a Santo Stefano Rotondóról (Wiesbaden, 2000). A reprezentatív kötet valamennyi eddigi ismeretünket tartalmazza az ókeresztény korban épített bazilikáról, amelyben 1455-óta magyar szerzetesek laktak és tanultak. 2002-ben elnyertem az NKFP-pályáztot: Magyar emlékek Olaszországban, jelenkori értékeink megırzése. Az általam koordinált (00119/2002) projectumban két akadémiai intézet, az Országos Széchényi Könyvtár és több olasz egyetem vett részt. A három éves munka során 12 kötetet publikáltunk a témáról, s emellett jelentıs hungarológiai anyag és módszertani ismeret győjtöttünk össze. Sok más mellett mind magyar, mind olasz nyelven kiadtuk az itáliai magyar emlékek teljességre törekvı, tudományos igényeknek megfelelı leírását és katalógusát. Szakmai mélységét, teljesség-igényét tekintve ez idáig egyedülálló a magyar emlékek külföldön témakörben. VII. Magyar kultúra külföldön Mint a Római Magyar Akadémia tudományos igazgatója megalapítottam a Fraknói Történeti Intézetet, amelyet sikerült felvetetni a Rómában 1946-óta mőködı történeti, mővészettörténeti és régészeti intézetek közé. A nagy szakmai tekintéllyel rendelkezı nemzetközi szervezet e döntésével emancipálta a magyar intézet mőködését. Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumában mint helyettes államtitkár kidolgoztam a külföldi intézetek új mőködésének új tartalmát, amelyben nagy szerepet kapott az un. Collegium hungaricum típusú tevékenység. E célt szolgálja az általam kezdeményezett Klebelsberg-ösztöndíj is. Mindkét elért eredmény maradandónak bizonyult, éppúgy, mint a Szegeden 2001-óta mőködı olasz kulturális központ (Centro Italiano di Cultura). 1. könyvek, önálló kiadványok, CD-Rom, WEB Válogatás a publikációs jegyzékbıl WEB: Neohelicon. Acta Comparationis Litterarum Universarum: www.akkrt.hu (1999-tıl) L Ermeneutica delle strutture linguistico-poetiche nella Commedia di Dante: http://dx.doi.org/10.1023/a:1007269505790 (2005-tıl) Szimbólumtár. www.bkiado.hu/netre/net_szimbolum/szimbolumszotár.htm (2005-tıl) A halál neoklasszikus ábrázolása. Szeged 1978. 195 o. (bölcsészdoktori értekezés) A neoklasszicizmus poétikája. Szeged 1982. 305 o. (kandidátusi értekezés) Az Isteni Színjáték nyelvi és tipológiai szimbolizmusa. Roma-Szeged 1998. (akadémiai doktori értekezés) Comparative Literary Studies. Edited by István Fried, Zoltán Kanyó, József Pál. Szeged 1983. pp. 319 3
Revue de Littérature Comparée. 1986, 3. és 4. La littérature hongroise dans le contexte européen. A párizsi folyóirat két számának szerkesztése Ikonológia és mőértelmezés I. Az ikonológia elmélete, I-II. Szerk. Pál József. Szeged 1986. pp. 485 A neoklasszicismus poétikája. Budapest, Akadémiai Kiadó 1988. 221 o. A világirodalom története évszámokban. Budapest, Akadémiai Kiadó 1988. 390 o. (Vajda György Mihállyal) A XX. századi világirodalom kronológiája. Szeged 1991. 516 o. (Vajda György Mihállyal és Kürtösi Katalinnal) Hatnyelvő Szinkron Szótár. Budapest, Zrínyi 1993. 973 o. Celebrating Comparativism. Edited by Katalin Kürtösi and József Pál. Szeged 1994. 567. Ikonológia és mőértelmezés V. Hermetika, mágia. Ezoterikus látásmód és mővészi megismerés. Fıszerk. Pál József, szerk: Szınyi György Endre, Tar Ibolya. Szeged 1995. 585. Hatnyelvő Szótár. Budapest-Szeged, Akadémia-Scriptum 1996. CD-Rom "Silány idıbıl az örökkévalóba". Az Isteni Színjáték nyelvi és tipológiai szimbolizmusa Szeged, JATE Press 1997. pp. 177 (Ikonológia és mőértelmezés VI.) Mille Anni di Storia dell'arciabbazia. A cura di József Pál e Ádám Somorjai. Roma-Pannonhalma 1997. pp. 233 Annuario 1996. Accademia d'ungheria in Roma - Istituto Storico "Fraknói". Studi e documenti diretti da József Pál. Soveria Mannelli, Rubbettino, 1997. pp. 245 Szimbólumtár. Jelképek, motívumok, témák az egyetemes és a magyar kultúrából. Szerk. Pál József és Újvári Edit. Balassi Kiadó, Budapest 1997. pp. 533 második kiadás: 2002, harmadik kiadás 2005. CD-Rom 2004. Internet 2005. www.bkiado.hu/netre/net_szimbolum/szimbolumszotár.htm Santo Stefano Rotondo in Roma. Archeologia, storia dell'arte, restauro (Herausgegeben von Hugo Brandenburg und József Pál). Reichert Verlag, Wiesbaden, 2000. 198 o. + 65 lap színes, ill. feketefehér illusztráció Annuario 2004. Studi e documenti italo-ungheresi (A cura di). Accademia d Ungheria in Roma, Università di Szeged. Roma-Szeged, 2004. pp. 211. Annuario 2005. Studi e documenti italo-ungheresi (A cura di). Accademia d Ungheria in Roma, Università di Szeged. Roma-Szeged, 2005. pp.220. Annuario 2005. Studi e documenti italo-ungheresi. Numero speciale: Tra italianistica e magiaristica (A cura di). Accademia d Ungheria in Roma, Università di Szeged. Roma-Szeged, 2005. Világirodalom. Fıszerkesztı és szerzı. Akadémiai Kiadó. Budapest 2005. pp. 1000. Dante: Commedia. Budapest Biblioteca Universitaria Codex Italicus 1. I: riproduzione fotografica, II: Studi e ricerche. pp. 286. A cura di Gian Paolo Marchi e József Pál. Verona, SiZ, 2006. (Fıszerkesztı és szerzı) 4
2. Tanulmányok Canova és Kazinczy. Irodalomtörténeti Közlemények 1978/2. pp. 187-194. Canova et Kazinczy. Studies on Voltaire and the Eighteenth Century, vol. 193. (1981) pp. 1743-1753. Le motif de la mort dans l art et dans la littérature néo-classiques. Proceedings of the 9th Congress of International Comparative Literature Association. Innsbruck 1981. pp. 93-98. Poétiques néo-classiques dans les littératures italienne et hongroise à la fin du XVIIIe siècle. Proceedings of the 10th Congress of International Comparative Literature Association. New York 1986. (Comparative Poetic) pp. 180-188. Some Iconological Aspects of the Poetic Sign. Shakespeare and the Emblem. Szerk Fabiny Tibor. Szeged 1984. 57-115. Le goût néo-classique de Ferenc Kazinczy. Les Lumières en Hongrie, en Europe Centrale et en Europe orientale. Edité par Béla Köpeczi. Budapest 1984. pp. 395-399. Il neoclassicismo e il rinnovamento della letteratura ungherese. Popolo, nazione e storia nella cultura italiana e ungherese dal 1789 al 1850. A cura di Vittore Branca, Sante Graciotti. Firenze, Olschki 1985. pp. 129-140. Az ikonológia mint összehasonlító irodalomtudományi diszciplina. Ikonológia és mőértelmezés I. Az ikonológia elmélete, I-II. Szeged 1986. pp. 2-11. Csókhalál. Egy szinkretikus motívum a XV. századi Firenzében. Ikonológia és mőértelmezés II. A reneszánsz szimbolizmus. Szeged 1987. pp. 5-21. Az irodalom és a képzımővészet összehasolításának területeirıl. A komparatisztika kézikönyve. Szerk. Fried István. Szeged 1987. pp. 175-189. Az árkádia-pör ikonológiai vonatkozásairól. Irodalomtörténeti Közlemények 1985/ 4-5 pp. 498-507. Les idées poétiques du néo-classicisme idéaliste. Debut et fin des Lumières en Hongrie, en Europe Centrale et en Europe Orientale. Publ. par. I. Kovács. Budapest, Akadémia-CNRS 1987. pp. 285-293. Kazinczy Orpheusáról. A Hermann Ottó Múzeum Évkönyve (XVII). Miskolc 1989. 205-227. Weöres Sándor és a Biblia. Vigilia 1990/10. 763-768. A propos de quelques aspects de l étude comparée des oeuvres littéraires et des oeuvres d art plastique. Proceedings of the 12th Congress of A.I.L.C. München, Iudicium Verlag 1990. pp. 516-521. Via negativa. (U. Eco: Il pendolo di Foucault). Pompeji 1991/1. pp. 101-126. Rapporti letterari italo-ungheresi alla fine del Settecento. Itinerari di idee, uomini e cose fra Est ed Ovest europeo. A cura di Marialuisa Terrazzi. Udine, Aviani 1992. pp. 215-223. Szimmetria a középkori tipológikus gondolkodásban: Dante Alighieri. Szimmetria-aszimmetria. Szerk. Balogh Tibor. Szeged 1992. pp. 47-53. La presenza di Benedetto Croce in Ungheria. Benedetto Croce. 40 anni dopo. Annuario dell Accademia d Ungheria in Roma. Szerk. János Kelemen. Roma 1993. pp. 257-269. L Infinito nello specchio delle traduzioni ungheresi. Studi Leopardiani. Quaderni di filologia e critica leopardiana Recanati 1992. pp. 15-23. Via negativa. Breaking of the Seal. Neohelicon XX/2 (1993) pp. 343-365. Itinerarium in Unum. The Encounter of Dante and Beatrice in the Earthly Paradise. In: The Celebrating Comparativism. Szeged 1994. pp. 253-267. Les tendances mystiques au XVIII siècle. Le tournant du siècle des Lumières. Publ. par Glaser-Vajda. Essen 1994. pp. 64-70. Gimbattista Vico in Ungheria. Vico e Gentile. Annuario dell Accademia d Ungheria in Roma. Roma 1995. pp. 27-35. L Infinito nello specchio delle traduzioni ungheresi. (Második kiadás) Leopardi nel mondo. A cura di F. Foschi. Recanati 1995. pp. 111-119. L Associazione Internazionale di Letteratura Comparata. Comparare i comparatismi. A cura di Franca Sinopoli, A. Gnisci. Roma 1995. pp. 82-89. A hermetikus hagyomány a XVIII. században. Filológiai Közlöny XLII. évf. 2. szám (1996) pp. 91-101. Mors osculi: un motif syncrétique dans la Florence du XIVe sičcle.dramas of Desire. I. Visions of Beauty. Ed. by Ziva Ben Porat, Hans R. Runte. Tokyo 1996. pp. 188-196. 5
Il simbolismo della parola nel Purgatorio (Dante: Commedia, Purgatorio, canto N 12). Neohelicon XXIII/2 (1996) pp. 129-144. Szimbólumkutatás - szimbólumelmélet. In: Utak a komparatisztikában. Szerk. Fried István. Szeged 1997. pp. 39-64. Ispirazioni religiose nella poesia di Sándor Weöres. La civiltà ungherese e il cristianesimo. A magyar mővelıdés és a kereszténység. Budapest-Szeged 1998. I. pp. 351-358. Alcune osservazioni sull'influenza di Umberto Eco in Ungheria. In: Italia ed Ungheria dagli anni Trenta agli anni Ottanta, a cura di Péter Sárközy. Editore Universitas, Budapest 1998. pp.269-274. Károly Kerényi. "Müthosz" Rivista di Storia delle religioni. N. 7. (1995) megj. 1999. pp. 7-9. La fortuna di Dante nella beata Ungheria: letteratura e arte. Dante e la cultura del suo tempo. Dante e le culture dei confini. Societŕ Dante Alighieri, Gorizia 2000. pp. 91-107. Italia e Ungheria 1848-1849. "Rassegna storica del Risorgimento".Anno LXXXV. pp- 6-7. I Canti di Leopardi e il Romanticismo ungherese, in Giacomo Leopardi: l'uomo, il poeta, il pensatore, Bucuresti, 1999, pp.207-214. L'ermeneutica delle strutture linguistico-poetiche nella Commedia di Dante. "Neohelicon" XXVII/2. (2000), pp. 63-95. WEB: http://dx.doi.org/10.1023/a:1007269505790 A politikus Dante. In: Publicationes Universitatis Miskolciensis. Sectio Philosophica. Tomus VII. Fasc. I. Irodalom és politika. Miskolc 2001. pp. 99-109. Imago Dei. Számok, szimbólumok, metaforák a Teremtı képe ábrázolásában, Helikon 2001/2-3. 294-308. Syn-pátheia és syn-metría. Jegyzetek a mővészi szimmetria szimbolizmusáról. In: Kabdebó Lóránt köszöntése. Miskolci Egyetem kiadványa. Miskolc 2001. 188-196 Az élı Monarchia. Az irodalmi Közép-Európa múltjáról és jövıjérıl egy Vajda-könyv kapcsán. In: Az Osztrák-Magyar modernség a boldog (?) békeidıben. Szerk. Fried István. Szeged 2001. 117-133. Die hermetischen Tendenzen. In. Die Wende von deraufklärung zur Romantik 1760-1820: Epoche im Überblick. H.A. Glaser und Gy. M. Vajda (eds). Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2001. pp. 241-250. La Monarchie vivante. Sur le passé et l avenir d une Europe centrale littéraire à propos d un livre de G. M. Vajda. Neohelicon XXIX/2. (2002) pp. 7-21. Kettıs és hármas rendszerek Weöres Sándor Háromrészes énekében. In: Szöveg az egész világ. Petıfi S. János 70. születésnapjára. Szerkesztette: Andor József-Benkes Zsuzsa-Bókay Antal. Budapest, Tinta Könyvkiadó 2002. pp. 403-412. Syn-Patheia Syn-Metria. Un pensiero neoplatonico nella Firenze cinquecentesca. Coscienza storica 19. (2001) pp. 131-138. Ferenc Faludi. Padre gesuita e rinnovatore del linguaggio poetico ungherese. In: Una pastorale della comunicazione. A cura di Diego Poli. Roma, Il calamo, 2002. pp. 303-310. La notion de limite à la fin du XVIIIème siecle. In Borders, Nations, Contats. Cultures in Europe and the Americas. Edited by T. Bremer, K. Kürtösi. Szeged, 2003. pp. 27-35. Fraknói Történeti Intézet alapítása Magyar Tudomány 2004/1. La fondazione dell Istituto Storico Fraknói, Annuario 2004. Studi e documenti italo-ungheresi, Roma-Szeged, 2004. 2001-2005. A látott Saul és a hallott David Alfieri tragédiájában. Serta pacifica. Tanulmányok Fried István 70. születésnapjára. Szeged, 2004. 61-67. Dante rózsája. Esı, 2004. tél. Pp. 93-96. La poesia italiana nella rivista Orpheus di Ferenc Kazinczy (1790-1791). L eredità classica in Italia ed in Ungheria dal Rinascimento al Neoclassicismo, a cura di P. Sárközy e V. Martore. Budapest 2004. pp. 459-469. A hallgatás tornya. Írók a szabadságharc után. Tiszatáj 60. évfolyam, 2006/11. pp. 84-92. 3. Hosszabb interjú Meg kell próbálnunk minden erıvel felmutatni az igazi értékeket. Beszélgetés Pál József professzorral. Tiszatáj, 2005/10. 89-100. 6
4. A könyvekrıl, tanulmányokról a legjelentısebb recenziókat Jacques Voisine, Köpeczi Béla, Vajda György Mihály, Szili József, Paul Cardinal Poupard, Sárközy Péter, Armando Gnisci, Ivan Megala, Rónay László, Szkárosi Endre, Szabó Ferenc, Szabó Tibor, Kaposi Márton, Poszler Gyögy írták. 7