MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉDARÁLÓ G-740. Minőségi tanúsítvány

Biztonsági előírások

PÁRAMENTESÍTŐ DH-301

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

DARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. zsebrádió tr-901. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Gofrisütő ST-640

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GR-780 GRILLSÜTÔ. Tisztelt Vásárló!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉFÔZÔ C-914. Minôségi tanúsítvány

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1058

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ARCSZAUNA S-81

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER BORSÔRLÔ EM-78. Minôségi tanúsítvány

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

HAUSER RÁDIÓS MAGNÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER LÁBMASSZÍROZÓ FM Minôségi tanúsítvány

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

SANTO K i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

Bezpečnost dětí a postižených osob

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

Sporák Tűzhely Sporák

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

Bezpečnost dětí a postižených osob

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

Üzembe helyezési útmutató

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

L TL L TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

EXTOL CRAFT Membránové hlubinné ponorné čerpadlo Membránové hĺbkové ponorné čerpadlo Mélykúti membrános búvárszivattyú

Membránové hlubinné ponorné čerpadlo / CZ Membránové hlbinné ponorné čerpadlo / SK Membrános mélységi búvárszivattyú / HU

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) Model: PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK

AE9C25A WATER PUMP 250W CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6. H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas

distributed by

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

návod k použití návod na použitie Használati utasítás Filtr / CZ Filter / SK Mini szűrő / HU

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

CZ/SK DC010

AR 740 ( ) Pneumatická nýtovačka / CZ Pneumatická nitovačka / SK Pneumatikus szegecselő / HU Druckluft-Schlagschraubendreher / DE

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ

PADLÓ VENTILÁTOR F-4004

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Elektoomos faszén begyújtó

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

Hajszárító Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB

L, M, H PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

FS-017 TURBÓ LÉGKEVERÉSES SÜTŐEDÉNY

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA 430W - Návod k obsluze 4-9. SK EXCENTRICKÁ BRUSKA 430W - Návod na použitie 10-15

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

návod k použití használati útmutató

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

730278_RO47_silence force upgraded_chvec_ /01/10 10:00 Page / 03-10

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS KÉS EK-178. Tisztelt Vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-10

padló ventilátor f-4004 Minőségi tanúsítvány

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szépségápolási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus, igényes felépítésű és jó minőségű készülékeinek. A tervezésnél a biztonságra nagy fi gyelmet fordítottak. A megbízható működés alapfeltétele a szakszerű használat, ezért kérjük, hogy üzembe helyezés előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, őrizze meg, hogy segítségére lehessen! Minőségi tanúsítvány Mint importáló és forgalmazó (AVEX Zrt., 2440 Százhalombatta, Csenterics S. u. 3.) tanúsítjuk, hogy a HAUSER HR-314 típusú meleglevegős hajformázó az alábbi műszaki adatoknak felel meg: Hálózati teljesítmény: 230 V ~ 50 Hz Teljesítmény: 500 W Zajszint: 76 db Érintésvédelmi osztály: II. 1 www.hauser.eu

Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük fi gyelmesen olvassa el a tájékoztatót! Az alapvető biztonsági előírásokat a saját érdekében mindig be kell tartania! A készülék nem rendeltetésszerű használata balesetveszélyes! Használat előtt a használati útmutatót fi gyelmesen olvassa el! A készülék csak háztartási használatra alkalmas! Miután eltávolította a csomagolást, győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült! Amennyiben a készüléken sérülést lát, ne használja, vigye szervizbe! A csomagolóanyagokat tartsa távol kisgyermektől, mert veszélyes! Elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében TILOS a készüléket fürdőkád, mosdó, mosogató közvetlen közelében használni, valamint a készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani, sérült vezetékkel használni, mechanikai sérülés esetén használni! Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék címkéjén jelzettel, s hogy otthoni fali csatlakozója jól földelt! A készülék csak felügyelet mellett használható! Olyan helyre tegye a készüléket, ahol azt a kisgyermek nem éri el! A készüléket vízszintes, stabil felületen használja! Használata kisgyermek közelében fokozott elővigyázatosságot igényel! Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet azért, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel. Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért is. Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból! Ha a hajszárítót fürdőszobában használja, használat után húzza ki a csatlakozót a konnektorból, mert a víz közelsége akkor is veszélyt jelent, ha a készülék kikapcsolt állapotban van. Figyelem! Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy más, vízzel teli edény közelében. Ne érintse meg a készülék forró részeit! Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg áram alatt van! Használaton kívül mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket! A rövid vezeték megakadályozza a személyes sérüléseket, mint például a veze- 2 www.hauser.eu

tékbe való belegabalyodást, illetve keresztül esést. Hosszabbító kapható bármelyik szakkereskedésben, gondos körültekintés után használható a készülékhez. A vezetéknek elektromos besorolás alá kell tartoznia, vagy AC230V jelölést kell tartalmaznia; három drótosnak és földeltnek kell lennie; el kell rendezni annak megfelelően, hogy ne fusson keresztül szőnyegen vagy asztalon, ahonnan a gyermekek könnyen magukra ránthatják, vagy véletlenül eleshetnek benne. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a hosszabbítóhoz való csatlakozással a készülék automatikusan bekapcsolhat és működésbe léphet. A készülékhez csak a gyártó által mellékelt kiegészítők használhatóak. Tilos a készüléket a szabadban működtetni! Ha véletlenül leejtette a készüléket, nézesse meg szakszervizben szakemberrel. Az elektromos csatlakozóvezeték ne érjen forró felülethez! Ne hagyja a készüléket forró felület közelében! Ne tegye közvetlen napfény vagy hőforrások közelébe! A készüléket ne rakja asztal vagy pult szélére, mert kisgyermek által így könnyen elérhető és leverhető. Figyeljen arra is, hogy a lelógó vezeték asztal vagy pult szélén balesetveszélyes! Áramtalanításkor támassza meg a fali csatlakozó aljzatot egyik kezével, majd a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a vezetéket! A készülék használat közben átforrósodik, ezért használat után ne fektesse textíliára és ne érintse meg a készülék forró részeit! A meleg levegő kiáramlásának helyét nem szabad letakarni vagy befogni! A csatlakozóvezetéket ne tekerje körbe a készüléken! A gyártó, illetve forgalmazó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért, illetve az illetéktelen személy általi javításért! A meghibásodott készüléket (beleértve a hálózati csatlakozóvezetéket is) csak szakember javíthatja! A belső sérülés áramütést okozhat! Sérült vezeték cseréjét csak szakszerviz végezheti, mivel a vezeték cseréje speciális eszközöket igényel. Ha a készülék működésében hibát észlelne, forduljon a szakszervizhez segítségért! Soha ne próbálja meg otthon megjavítani a készüléket! Ebben az esetben a jótállás elveszti érvényességét! Soha ne szerelje szét a készüléket! Ez kiszámíthatatlan következményekkel járhat! Ne használjon nem gyári alkatrészt, mert sérülést okozhat! Nedves kézzel soha ne próbálja a készüléket feszültségmentesíteni, a dugaljból a dugót kihúzni! A csatlakozózsinór sérülése áramütést okozhat! Csak otthoni használatra, háztartási célokra használja! A készülék működéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót, vagy külön távve- 3 www.hauser.eu

zérlő rendszert használni. Ne használjon erős tisztítószert, karcoló súrolószert a készülék tisztításához! Ügyeljen arra, hogy fröccsenő vízzel a készülék ne érintkezzen, és nedves kézzel ne érintse meg a készüléket! A nagyobb biztonság elérése érdekében tanácsos egy olyan életvédelmi hibaáram relét (Fi-relé, RCD) beiktatni a fürdőszoba áramkörébe, amelynél a hibaáram nem haladja meg a 30 ma-t. Kérje szakember tanácsát! A készülék részei 1. Alap 2. Kapcsoló 0 = Ki *= Hûvös levegô áramlás 1 = Gyenge langyos levegôáramlás 2 = Erôs és meleg levegôáramlás gyors szárításhoz 3. Kioldó gomb 4. Levehetô szellôzô rács 5. Forgó kábelcsatlakozó 6. Akasztóhurok 7. Körkefe 8. Kefe A készülék használata A hajsütôkefén elhelyezett fésûsor tövébôl forró levegô áramlik a hajra, így a készülék kiválóan alkalmas nedves haj szárítására vagy száraz haj formázására. A meleg levegô körbeveszi és áthatol a hajtincseken, ezzel elôsegíti a gyors és gyengéd formázást. A fésûsor a nyélen található billentyû lenyomásakor szabadon elforgatható. A fésûsor vége nem hevül fel, így hajcsavaráskor ennél fogva is megfogható a készülék. 4 www.hauser.eu

A készülék nyelénél a kábel összecsavarodását egy forgó kábelcsatlakozó akadályozza meg. Válassza ki a megfelelô kefét, majd egyszerûen nyomja rá a készülék elejére. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatba. Állítsa a kapcsolót 1. állásba. Várja meg, míg a kefe felmelegszik. Tekerjen fel egy hajtincset. Miután a frizura elkészült, a kapcsolót állítsa 0 állásba és húzza ki a csatla kozódugót a dugaljzatból, majd várja meg, míg a készülék kihûl. Húzza le a kefét a készülékrôl. A hajformázó a rajta található hurokra felakasztható, így könnyebb a tárolása. Reméljük, örömét leli a termék használatában A készülék tisztítása Tisztítás előtt kapcsolja ki, áramtalanítsa és hagyja lehûlni a készüléket! A hajformázó puha, enyhén nedves mosogatószeres ruhával tisztítható. Ne használjon durva szivacsot vagy szemcsés tisztítószert, mert ezek a mûanyag részen karcolást okoznak! A kefékbôl száraz ruhával vagy tisztítókefével távolítható el a szennyezôdés. Kérdése, problémája van a készülékkel kapcsolatban vagy csupán tájékozódni szeretne: HÍVJA KÉK számunkat: 06 40/630-070! Szavatosság A termékre a törvény által előírt huszonnégy (hat + tizennyolc) hónap szavatosságot biztosítjuk. A 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szerint Ha a fogyasztó szavatossági igényt kíván érvényesíteni a fogyasztói szerződés tárgyát képező szolgáltatást nyújtó forgalmazóval szemben, a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfi zetését igazoló bizonylatot. Ezért kérjük, hogy vásárlás után őrizze meg az erről kapott bizonylatot! 5 www.hauser.eu

Megfelelőségi Nyilatkozat Ez a termék az Európai Közösség EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/ EC; RoHS 2002/95/EC irányelveiben megszabott követelményeket teljesíti. Ez az Ön által vásárolt HAUSER termék a használati útmutatóban található műszaki jellemzőknek megfelel. Elektromágneses mezők (EMF) Ez a készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékeke gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, 2005. augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést! 6 www.hauser.eu

NÁVOD NA POUŽITIE HAUSER e l e c t r o n i c HR-314 Kulma s fénom Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste preukázali zakúpením výrobku typu HAUSER. Tento prístroj je výsledkom najnovšieho technického výskumu. Spĺňa všetky požiadavky kvality a estetiky. Pri jeho navrhovaní sa kládol maximálny dôraz na jeho bezpečnosť. Aby prístroj bezpečne fungoval, je dôležité s ním odborne zaobchádzať. Pred jeho uvedením do prevádzky, pozorne si prečítajte návod na použitie. Ten dobre uschovajte, aby ste ho v prípade potreby mohli opätovne použiť. Technické parametre Ako dovozcovia (HAUSER ELEKTRO CE, s.r.o., Komárňanská cesta 1, 940 64 Nové Zámky), potvrdzujeme, že výrobok spĺňa smernice EU o uvádzaní výrobkov na trh a je oprávnený používať značku CE. HAUSER HR-314 kulma s fénom zodpovedá nasledujúcim technickým parametrom: Napätie: Výkon: Hlučnosť: Trieda dotykovej ochrany: Krajina pôvodu: AC 230V/50Hz 500 W 76 db II. Čína Výrobca si vyhradzuje právo na nepodstatné zmeny od pôvodného vyhotovenia.

Základné bezpečnostné pokyny vždy vo vlastnom záujme dodržujte. Pri nesprávnom používaní hrozí nebezpečenstvo úrazu. Návod na použitie si prečítajte dokonca a dôkladne. Bezpečnostné pokyny Prístroj nenechávajte zapnutý bez dozoru. Používanie prístroja v prítomnosti dieťaťa si vyžaduje zvýšenú pozornosť. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúceho povrchu. Nepoužívajte prístroj vo voľnej prírode. Keď prístroj nepoužívate, vždy ho vypnite a napájací kábel odpojte od elektrickej siete. V záujme zabránenia úderu elektrickým prúdom je ZAKÁZANÉ : -namáčať prístroj do vody alebo inej tekutiny -používať prístroj s poškodeným vedením -používať prístroj s mechanickým poškodením. -používať pristroj v blízkosti vane alebo umývadla, pokiaľ sú napustené vodou. Nedávajte a nepoužívajte prístroj v blízkosti elektrického alebo plynového sporáka. Nesiahajte do elektrickej časti prístroja rukou ani žiadnym predmetom, kým je prístroj zapojený do elektrickej siete. Nikdy nenechávajte napájací kábel visieť z pracovného pultu, predídete tým možným úrazom. Opravu pokazeného prístroja (vrátane elektrického vedenia) zverte do rúk odborníka. Nikdy nezapínajte prístroj v rozobratom stave, hrozí vážne poškodenie zdravia. Prístroj môže používať len osoba, ktorá má dôkladne preštudovaný návod na obsluhu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom a obalovým materiálom nehrajú. Prístroj nie je určený na priemyselné využitie. Neodborným zaobchádzaním môžete prístroj pokaziť a na takýto druh závady sa záruka nevzťahuje. Spotrebič nie je určený na prevádzku prostredníctvom externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania. Prístroj sa počas používania zohreje, preto ho po použití nechajte vychladnúť.

Časti prístroja: 1. Telo prístroja 2. Prepínač teploty 3. Tlačidlo na uvoľnenie otáčania nástavca 4. Prívod vzduchu 5. Napájací kábel 6. Závesné očko 7. Nástavec 7 Prepínač teploty: 0: Vypnuté *: Studený vzduch 1: Nižší rýchlostný stupeň teplého vzduchu 2: Vyšší rýchlostný stupeň teplého vzduchu Používanie prístroja Kulma s fénom je vhodná na sušenie mokrých vlasov alebo na tvarovanie suchých vlasov. Teplý vzduch sa dostáva do pramienkov vlasov a to dopomáha k rýchlemu tvarovaniu. Kulmu zapojte do elektrickej siete. Nastavte prepínač do polohy 1 alebo 2 ak potrebujete teplý vzduch. Počkajte, kým sa nástavec nahreje. Natočte jeden pramienok vlasov a nechajte teplý vzduch pôsobiť. Opakujte tento postup, kým nemáte hotový účes. Pri natáčaní vlasov môžete prístroj chytiť aj za koniec nástavca. Koniec nástavca sa zohrieva len mierne. Zatlačením tlačidla na uvoľnenie otáčania nástavca môžete nástavec nechať voľne sa otáčať. Keď je účes hotový, prepínač nastavte do polohy 0, kulmu odpojte od elektrickej siete a počkajte kým kulma vychladne. Ak potrebujete studený vzduch, nastavte prepínač do polohy *. Čistenie prístroja Pred čistením kulmu vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť. Telo kulmy môžete čistiť navlhčenou utierkou a čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte hrubozrnné čistiace prostriedky. Nečistoty z nástavca môžete odstrániť suchou utierkou. Nástavec je odnímateľný stiahnutím z tela prístroja.

Záručné podmienky Záruka je poskytovaná na bezchybnú funkčnosť po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku spotrebiteľom, v prípade prenájmu výrobku alebo splátkového predaja začína záručná doba dňom začiatku prenájmu alebo dňom splátkového nákupu. Záruka sa vzťahuje na závady spôsobené chybou výroby alebo chybou materiálu. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia zapríčinené používaním výrobku v rozpore s návodom na obsluhu, nesprávnym používaním, mechanickým poškodením (vrátane poškodenia v priebehu prepravy), pripojením výrobku na iné než predpísané sieťové napätie, živelnou pohromou, zásahom blesku, zásahom do vnútorného zapojenia výrobku užívateľom, taktiež v prípade úprav alebo opráv vykonaných osobami, ktoré na takýto úkon nemajú oprávnenie od výrobcu alebo dovozcu prístroja a po uplynutí dvojročnej záručnej doby. Výrobok je určený na používanie v domácnosti. Nie je určený na profesionálne použitie. Pri používaní iným spôsobom záruka nemôže byť uplatnená. Bezplatný záručný servis je poskytovaný iba v prípade predloženia dokladu o kúpe. V prípade neoprávnenej reklamácie (používanie prístroja v rozpore s návodom, nesprávna manipulácia s prístrojom a pod.) bude odosielateľovi účtovaný manipulačný poplatok vo výške 10 na pokrytie nákladov spojených s prijatím do servisu, vybalením, otestovaním, vydaním a doručením reklamovaného výrobku späť odosielateľovi. Pri výbere výrobku je potrebné zvážiť, aké funkcie od výrobku požadujete. Ak Vám nebude výrobok v budúcnosti vyhovovať, táto skutočnosť nie je dôvodom na reklamáciu. Záručná reklamácia sa uplatňujte v mieste nákupu prístroja!

Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického zariadenia Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch alebo obaloch znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú miešať s komunálnym odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku, alebo odovzdajte v miestnom maloobchode v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady. V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol platí iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt mimo Európskej únie, pre bližšie informácie kontaktujte vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. Pre bližšie informácie o výrobkoch značky HAUSER navštívte našu stránku www.hauserelektro.sk

NÁVOD NA POUŽITÍ HAUSER e l e c t r o n i c HR-314 Kulma s fénem Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste prokázali zakoupením výrobku typu HAUSER. Tento přístroj je výsledkem nejnovějšího technického výzkumu. Splňuje všechny požadavky kvality a estetiky. Při jeho navrhování se kladl maximální důraz na jeho bezpečnost. Aby přístroj bezpečně fungoval, je důležité s ním odborně zacházet. Před jeho uvedením do provozu, pozorně si přečtěte návod k použití. Ten dobře uschovejte, abyste jej v případě potřeby mohli znovu použít. Technické parametry Jako dovozci (HAUSER ELEKTRO CZ s.r.o., Brod nad Dyjí 219, 691 81 Březí u Mikulova, Česká republika), potvrzujeme, že výrobek splňuje směrnice EU o uvádění výrobků na trh a je oprávněn používat značku CE. HAUSER HR-314 kulma s fénem odpovídá následujícím technickým parametrům: Napětí: Výkon: Hlučnost: Třída dotykové ochrany: Země původu: AC 230V/50Hz 500 W 76 db II. Čína Výrobce si vyhrazuje právo na nepodstatné změny od původního provedení.

Základní bezpečnostní pokyny vždy ve vlastním zájmu dodržujte. Při nesprávném používání hrozí nebezpečí úrazu. Návod k použití si přečtěte důkladně až do konce. Bezpečnostní pokyny Přístroj nenechávejte zapnutý bez dozoru. Používání přístroje v přítomnosti dítěte vyžaduje zvýšenou pozornost. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkého povrchu. Nepoužívejte přístroj ve volné přírodě. Když přístroj nepoužíváte, vždy jej vypněte a napájecí kabel odpojte od elektrické sítě. V zájmu zabránění úderu elektrickým proudem je ZAKÁZÁNO: -Namáčet přístroj do vody nebo jiné tekutiny -Používat přístroj s poškozeným vedením -Používat přístroj s mechanickým poškozením. -Používat přístroj v blízkosti vany nebo umyvadla, pokud jsou napuštěné vodou. Nedávejte a nepoužívejte přístroj v blízkosti elektrického nebo plynového sporáku. Nesahejte do elektrické části přístroje rukou ani žádným předmětem, dokud je přístroj zapojen do elektrické sítě. Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z pracovního pultu, předejdete tím možným úrazům. Opravu vadného přístroje (včetně elektrického vedení) svěřte do rukou odborníka. Nikdy nezapínejte přístroj v rozebraném stavu, hrozí vážné poškození zdraví. Přístroj může používat pouze osoba, která má pečlivě prostudovaný návod k obsluze. Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytuje dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče. Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem a obalovým materiálem nehrají. Přístroj není určen pro průmyslové využití. Neodborným zacházením můžete přístroj pokazit a na takový druh závady se záruka nevztahuje. Spotřebič není určen pro provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Přístroj se během používání zahřeje, proto ho po použití nechte vychladnout.

Části přístroje: 1. Tělo přístroje 2. Přepínač teploty 3. Tlačítko na uvolnění otáčení nástavce 4. Přívod vzduchu 5. Napájecí kabel 6. Závěsné očko 7. Nástavec Přepínač teploty: 0: Vypnuto *: Studený vzduch 1: Nižší rychlostní stupeň teplého vzduchu 2: Vyšší rychlostní stupeň teplého vzduchu Používaní přístroje Kulma s fénem je vhodná pro sušení mokrých vlasů nebo na tvarování suchých vlasů. Teplý vzduch se dostává do pramínků vlasů a to dopomáhá k rychlému tvarování. Kulmu zapojte do elektrické sítě. Nastavte přepínač do polohy 1 nebo 2 pokud potřebujete teplý vzduch. Počkejte, dokud se nástavec nahřeje. Natočte jeden pramínek vlasů a nechte teplý vzduch působit. Opakujte tento postup, dokud nemáte hotový účes. Při natáčení vlasů můžete přístroj chytit i za konec nástavce. Konec nástavce se zahřívá jen mírně. Stlačením tlačítka na uvolnění otáčení nástavce můžete nástavec nechat volně se otáčet. Když je účes hotov, přepínač nastavte do polohy 0, kulmu odpojte od elektrické sítě a počkejte, dokud kulma vychladne. Pokud potřebujete studený vzduch, nastavte přepínač do polohy *. Čištění přístroje Před čištěním kulmu vypněte, odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout. Tělo kulmy můžete čistit navlhčeným hadříkem a čisticím prostředkem. Nepoužívejte hrubých čistidel. Nečistoty z nástavce můžete odstranit suchou utěrkou. Nástavec je odnímatelný stažením z těla přístroje.

Záruční podmínky Záruka je poskytována na bezchybnou funkčnost po dobu 24 měsíců od data zakoupení výrobku spotřebitelem, v případě pronájmu produktu nebo splátkového prodeje začíná záruční doba dnem začátku pronájmu nebo dnem splátkového nákupu. Záruka se vztahuje na závady způsobené chybou výroby nebo vadou materiálu. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené používáním výrobku v rozporu s návodem k obsluze, nesprávným používáním, mechanickým poškozením (včetně poškození v průběhu přepravy), připojením výrobku na jiné než předepsané síťové napětí, živelnou pohromou, zásahem blesku, zásahem do vnitřního zapojení výrobku uživatelům, také v případě úprav nebo oprav provedených osobami, které na takový úkon nemají oprávnění od výrobce nebo dovozce přístroje a po uplynutí dvouleté záruční doby. Výrobek je určen k použití v domácnosti. Není určen pro profesionální použití. Při používání jiným způsobem nemůže být uplatněna záruka. Bezplatný záruční servis je poskytován pouze v případě předložení dokladu o koupi. V případě neoprávněné reklamace (používání přístroje v rozporu s návodem, nesprávná manipulace s přístrojem apod.) Bude odesílateli účtován manipulační poplatek ve výši 250 Kč na pokrytí nákladů spojených s přijetím do servisu, vybalením, otestováním, vydáním a doručením reklamovaného výrobku zpět odesílateli. Při výběru produktu je třeba zvážit, jaké funkce od výrobku požadujete. Pokud Vám nebude výrobek v budoucnu vyhovovat, tato skutečnost není důvodem k reklamaci. Záruční reklamace se uplatňujte v místě nákupu přístroje!

Informace pro uživatele o likvidaci použitého elektrického zařízení Tento symbol na produktech a / nebo na přiložených dokumentech nebo obalech znamená, že použité elektrické a elektronické zařízení se nesmějí mísit s komunálním odpadem. Pro správné zacházení, obnovu a recyklaci odevzdejte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty bez poplatku, nebo odevzdejte v místním maloobchodě, pokud si objednáte podobný nový výrobek. Správná likvidace těchto produktů pomůže ušetřit hodnotné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a prostředí, které mohou jinak vzniknout z nesprávného zacházení s odpadem. Pro bližší informace o vašem nejbližším sběrném místě kontaktujte prosím vaše místní úřady. V případě nesprávného odvozu odpadu mohou být uplatněny pokuty v souladu se státní legislativou. Informace o likvidaci v zemích mimo EU Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Pokud si přejete zlikvidovat tento produkt mimo Evropské unie, pro bližší informace kontaktujte vaše místní úřady nebo prodejce a informujte se o správné metodě likvidace. Pro bližší informace o výrobcích značky HAUSER navštivte naši stránku www.hauserelektro.cz