ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY



Hasonló dokumentumok
ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY MINTA. IGLOODOORS IDS típusú hűtőtéri tolóajtók

ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY

NEM HIVATALOS MÁSOLAT

ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY

ÉME ÉPÍT IPARI M SZAKI ENGEDÉLY. TETOLKFT Budapest, Tagló u Építési M gyantagyár 4254 Nyíradony Széchenyi u. 105.

ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY

ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY

NEM HIVATALOS MÁSOLAT

NMÉ NEMZETI MŰSZAKI ÉRTÉKELÉS

ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY

ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV

I. JOGI SZABÁLYOZÁS ÉS ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK

ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV

ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY


ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV






ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY KIADÁSÁHOZ

ALKALMAZÁSTECHNIKAI BIZONYÍTVÁNY

ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY




113/1998. (VI. 10.) Korm. rendelet































































ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö










Átírás:

a w 11 ÉMI Építésügyi MinúsegeHenörzó Im ovaaús Nonprofit Kft EMI ÉPÍTÉSÜGYI m i n o s e g e l l e n o r z o i n n o v a c i o s NONPROFIT KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG H-1113 Budapest, Diószegi út 37. Levélcím: H-1518 Budapest, P f: 69. Telefon: +36 (1) 372-6100 Fax: +36 (1) 386-8794 E-mail: info@emi.hu Honlap: http://www.emi.hu ÉMI NON-PROFIT LIMITED LIABILITY COMPANY FOR QUALITY CONTROL AND INNOVATION IN BUILDING ÉMI SOCIÉTÉ Á BUT NON LUCRATIF POUR LE CONTRÓLE DE QUALITÉ ET L'INNOVATION DU BÁTIMENT, RESPONSABILITÉ LIMITÉE ÉMI NON-PROFIT GESELLSCHAFT FÜR QUAL1TÁTSKONTROLLE UND INNOVATION IM BAUWESEN MIT BESCHRANK.TER HAFTUNG A-65/2002 UE: A-2445/2012 ÉME ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY A term ék m egnevezése: CS 2M és PROFILAFROID acél szádlem ezek A termék tervezett felhasználási területe: munkagödör körülzárására, visszanyerhető, vagy elvesző dúcolatként, vízügy területén szivárgásgátlás, gátszakadás elzárás, mederbiztosítás, mederpillér bennmaradó szerkezetként Kérelm ező: Larssen Depó Kft. m int az EME jogosultja 2300 Ráckeve Kossuth Lajos u. 112. A termék gyártója: CS 2M acél lemez: DUNAFERR SSC Rt. 2400 Dunaújváros Papírgyári út 49. PROFILAFROID lemez: PRO FILAFRO ID S.A. 60930 Bailleul-sur-Therain Franciaország A termék ÉMI Nonprofit Kft. 2.1.2.1.2 szakrendi jelzete (SZRJ): ÉME érvényesség kezdete: 2012. 12. 01. ÉME érvényesség vége*: 2017. 12.31. % 4?, Dr. Matolcsy Károly m űszaki és tudom ányos igazgató Az Építőipari Műszaki Engedély 7 oldalt és 1 db számozott mellékletet tartalmaz. *Az ÉME érvényességének vége feltételhez kötött. Az ÉME érvényessége az ÉMI Nonprofit Kft. honlapján (www.emi.hu) ellenőrizhető. Projektszám: A3-M 126K-01707-2012

ÉME A-65/2002 UE: A-2445/2012 2/7 2012. 12. 19. I. JOGI SZABÁLYOZÁS ÉS ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 1. Ezt az ÉME -t az ÉMI Építésügyi Minőségellenőrző Innovációs Nonprofit Kit. állította-ki. - az építési termékek műszaki követelményeinek, megfelelőség igazolásának, valamint forgalomba hozatalának és felhasználásának részletes szabályairól szóló 3/2003. (I. 25.) BM- GKM-KvVM együttes rendelet, - a 16/1998. (IKK.8.) IKIM Közleményben szereplő kijelölés, - az ÉME-vel azonos, a Kérelmező számára átadott A-2445/2012 jelzetű Utóellenőrzési Vizsgálati Jegyzőkönyvben részletezett vizsgálati eredmények értékelése alapján. 2. Az ÉME jogosultja - az a természetes vagy jogi személy, aki (amely) közvetlenül vagy képviselője útján kérte, és aki részére az ÉME-t az ÉMI Nonprofit Kft. kiállította - felelős azért, hogy a termék megfeleljen az ÉME előírásainak, továbbá, hogy a felhasználó minden információt megkapjon, amely a tervezett célra való felhasználáshoz szükséges. 3. Az ÉMI Nonprofit Kft. - mint jóváhagyó szervezet - jogosult annak ellenőrzésére, hogy az ÉME előírásait betartják-e, a termék megfelel-e a műszaki specifikációnak. Az utóellenőrzést az ÉMI Nonprofit Kft. - a kérelmező költségére - laboratóriumban, gyártási helyen, a kérelmező telephelyén és a termék beépítés referencia helyén végezheti. 4. ÉME-t kizárólag annak jogosultja használhatja fel műszaki specifikációként a megfelelőség igazolás kiállításához. Az ÉME jogosultja azt nem ruházhatja át másra. Az ÉME csak a feltüntetett gyártási helyeken előállított termékre vonatkozik. 5. Ha az ÉME érvényességi idején belül honosított harmonizált európai szabványt adnak ki a termékre vonatkozóan, a 3/2003. (I. 25.) BM-GKM-KvVM együttes rendelet értelmében az ÉMI Nonprofit Kft-nak a szabvány közzétételét követően egy éven belül az ÉME-t vissza kell vonnia, kivéve, ha a termék a szabványban foglalttól lényegesen eltér. 6. Az ÉMI Nonprofit Kft. visszavonhatja a termékre vonatkozó ÉME-t, ha az utóellenőrzés nem végezhető el, vagy az ellenőrzés eredménye nem megfelelő, vagy a termékről kiderül, hogy a tervezett rendeltetési célra nem alkalmas. Az ÉME jogosultja köteles bejelenteni, ha a termék jellemzői vagy a gyártási körülmények megváltoznak. Ezt követően az ÉMI Nonprofit Kft. dönti el, hogy az ÉME továbbra is érvényben maradhat-e, vagy új eljárást kell kezdeményezni az EME visszavonása mellett. Ha ennek eldöntéséhez vizsgálatokra van szükség, az ÉMI Nonprofit Kft. erre az időre felfüggesztheti az ÉME érvényességét. 7. Az ÉME-t az ÉMI Nonprofit Kft. magyar nyelven, és a kérelmező igénylése alapján, angol, német vagy francia, esetleg más nyelvű fordításban is kiadja. Jogérvényességi alap az ÉME magyar nyelvű kiadása. 8. Az ÉME-t csak teljes teijedelmében szabad másolni, vagy más adathordozón közreadni. Kivonatos közléséhez az ÉMI Nonprofit Kft. írásos hozzájárulása szükséges. Kivonatos közlés esetén ezt a tényt fel kell tüntetni. A reklám ismertetők szövege és ábrái nem lehetnek ellentétben az Építőipari Műszaki Engedély tartalmával, és nem adhatnak okot félreértésre. 9. Az ÉME, mint műszaki specifikáció, nem helyettesíti a termék forgalmazásához, felhasználásához, beépítéséhez, használatához szükséges egyéb engedélyeket (pl. egészségügyi, építési hatósági), tanúsítványokat (pl. tűzvédelmi, termék megfelelőség igazolási). 10. Az ÉME alapján kiadott megfelelőség igazolás nem jogosítja fel sem a gyártót, sem a forgalmazót a CE megfelelőségi jelölés feltüntetésére a terméken vagy annak csomagolásán.

ÉME A-65/2002 3/7 2012. 12. 19. UE: A-2445/2012 II. AZ ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLYRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK 1. ADATOK 1.1. A term ék gyártási helye(i) CS 2M acél lemez: DUNAFERR SSC Rt. 2400 Dunaújváros Papírgyári út 49. PROFILAFROID lemez: PROFILAFROID S.A. 60930 Bailleul-sur-Therain Franciaország 1.2 A termék és a termék tervezett felhasználásának leírása A termék: A CS 2M szádlemez S 235 JRG2 minőségi jelű acélból készül. Profil Megnevezés, típus hosszúság (1) szélesség (h) vastagság (v) CS2M 541 140 5 A szádlemezek beépítéskor egymás mellé sorolhatók, a pallók kapcsolata felülről való befűzéssel, vagy oldalról befordítással történik. A toldások vízzáróságának fokozására a csatlakozó lem ezszélek közé 22 mm átm érőjű acélrúd vezethető be záró elemként. Figyelemmel arra, hogy a szádpallókat többszöri felhasználásra tervezik, azokban az esetekben, amikor nem végleges beépítés van, külön rendelésre úgynevezett erősítő lemezt hegesztenek a szádpalló felső végére 300 mm hosszúságban, amely gyakorlatilag megkétszerezi a szádpalló mechanikai sérülésének legjobban kitett végének vastagságát, valamint h ag y o m án y o s verés esetén csökkenti a lemez vetemedését és így az 20 alkalommal is leverhető lesz. A felhasználói gyakorlat egyébként az, hogy a sérült részeket levágják, a szádpallót rövidítik és így takarékosan felhasználhatóak. A szádlem ezek korrózióvédelm ét festéssel oldják meg. A PROFILAFROID szádlemez hidegen hengerelt ötvözetlen, S 275 JRC minőségi jelű acélból készül. A típusokat az 1. m elléklet tartalmazza. Előnye, hogy 15-16 m hosszúságig is méretpontos. A szádpallókból kiépített szádfalak vízzáróvá tételére szolgálati szabadalmat dolgoztak ki, melynek lényege, hogy a szádlemezek verése egy bentonit szuszpenzióval kitöltött munkaárokban történik, ami lényegesen megkönnyíti a lemezek verését, emellett a hornyok üregeibe behatolva eltömíti azokat, csökkentve ezáltal a szádfalakon átszivárgó víz mennyiségét. Nyílt vízi mederelzárási m unkáknál ez a megoldás alkalmazható. Az acél szádpallók mindkét végén a daruzáshoz, valamint a szállításhoz 40-50 mm átmérőjű lyukat fúrnak. Külön rendelésre, különösen, ha árvízvédelmi készletként tárolják, korrózióálló festékkel is ellátják. A szállítás 10 darabos kötegenként kalodacsavarokkal rögzítve történik.

ÉME A-65/2002 4/7 2012. 12. 19. UE: A-2445/2012 A term ék tervezett felhasználása: Az acél szádpalló a szádfal egyedi eleme. Az acél szádpallók egymásba illeszkedő kapcsolatok, hosszirányú hornyok vagy különleges kapcsolóelemek segítségével kiépített folytonos fal a szádfal, ennek elsőrendű célja a vízzárás és a föld megtámasztása. E funkciójuk révén alkalmazhatók a vízépítésben az épülő műtárgyak ideiglenes lezárására, a szivárgási hossz megnövelésére. A földfalak, partfalak és támfalak esetén a szádfal a föld megtámasztását végzi. Árvízvédekezésben a szádfal szivárgásgátlásra, gátszakadás elzárásra, talajtörések, csúszások megakadályozására, folyóknál és vízfolyásoknál a meder biztosítására szolgál. A bennmaradó szádpallók a mederpilléreknél azok stabilitását növelik. A CS 2M és a PROFILAFROID acél szádpallók alkalmazhatók műtárgyak, munkagödrök körülzárására, szivárgásgátlásra, gátszakadás elzárásra, m ederbiztosításra, m ederpillérnél bennm aradó vagy visszanyerhető dúcolatként. 2. JELLEMZŐK ÉS VIZSGÁLATI/M EGÍTÉLÉSI MÓDSZEREIK 2.1. A termék műszaki jellemzői, azok jóváhagyott értékei és vizsgálati/megítélési módszerei Termékjellemzők Mértékegys. Érték Vizsgálati módszer CS 2M szádpalló Anyag minőség S 235 JRG 2 MSZ EN 10025-1:2005 Méret, alaktűrés M SZEN 10249-2:1999 Szakítószilárdság (Rm) N/mm2 340-370 MSZ EN ISO 6892- Folyási határ (ReH) N/mm2 >235 1:2010 Szakadási nyúlás (A5) % 26 Hajlító próba * Ütővizsgálat KV** 13,7 MSZ EN 10025-1:2005 PROFILAFROID szádpal ó Anyag minőség S 275 JRC MSZ EN 10025-2:2005 Méret, alaktűrés MSZ EN 10248-2:1999 Szakítószilárdság (Rm) N/mm2 410-560 MSZ EN ISO 6892- Folyási határ (ReH) N/mm2 >275 1:2010 Szakadási nyúlás (A5) % 22 Hajlító próba * Ütővizsgálat KV** 13,7 MSZ EN 10025-2:2005 Vízzáróság R6 R8 lemezek közötti kapcsolat vízzáró Vegyi összetétel % MSZ EN 10025-1:2005 C <0,17(0,21) Mn < 1,40(1,50) P,S < 0,045 (0,055) N <0,009(0,011) MSZ EN 10025-2:2005

ÉME A-65/2002 UE: A-2445/2012 5/7 2012. 12. 19. 3. M EGFELELŐSÉG IGAZOLÁS KÖVETELMÉNYEI 3.1. M egfelelőség igazolási m ódszer(ek) A 89/106/EGK tanácsi irányelv III. melléklet és a 3/2003 (I. 25.) BM -GKM-KvVM együttes rendelet 4. sz. m elléklet szerinti: (3) rendszer. 3.2. A gyártó feladatai 3.2.1 Üzemi gyártásellenőrzés (ÜGYE) A gyártó köteles olyan ÜGYE rendszert kialakítani, dokumentálni és működtetni, mely biztosítja, hogy a forgalomba hozott termékek igazolható módon folyamatosan m egfelelnek jelen ÉME követelm ényeinek. Az a gyártó, melynek a minőségirányítási rendszere megfelel az EN ISO 9001-nek, és azt kiegészíti a jelen ÉME-ben előírt, az üzemi gyártásellenőrzésre vonatkozó követelményekkel, úgy tekinthető, hogy az üzemi gyártásellenőrzési rendszere megfelel a követelm ényeknek. A termékre vonatkozóan a gyártó feladata olyan üzemi gyártásellenőrzési rendszer kialakítása, működtetése, illetve ellenőrzése, mely a termékek folyamatos m egfelelőségét biztosítja. Az üzemi gyártásellenőrzési rendszernek tartalm aznia kell: - a m egfelelőség igazolási eljárás keretében szükséges feladatokat és ezek felelősét, - a személyzet képzettségére és oktatására, a gyártó- és vizsgálóberendezésekre, az alapanyagokra, a beszállított termékekre, a gyártási folyamatra, a felmerülő nem megfelelőségek és reklamációk kezelésére és az üzemi gyártásellenőrzési rendszer - gyártó általi - felülvizsgálatára vonatkozó szabályozást, - az üzemi gyártásellenőrzés keretében végzendő vizsgálatokat, azok gyakoriságát és vizsgálati m ódjára vonatkozó követelm ényeket. - az üzemi gyártásellenőrzés keretében végzett vizsgálatok eredményeinek értékelését az első típusvizsgálat eredm ényeinek összevetésével. 3.2.2. A term éket kísérő term ékjellem zőinek m egadása A termék csomagolásán vagy kísérő dokumentumain a következő termékjellemzők értékeit kell megadni: típus anyag beépítési mód 3.2.3. Szállítói M egfelelőségi N yilatkozat kiállítása A gyártó által kiállítandó nyilatkozatnak a következőket kell tartalmaznia: - Az építési termék szállítójának (gyártójának, forgalomba hozójának, továbbforgalm azójának) nevét, azonosító jelét (márkajelét) és címét. - Az építési termék rendeltetési célját (felhasználási területét) és az azonosításához szükséges adatait, a gyártás dátumát, a term ék típusát. Azon kijelölt szervezet megnevezését, azonosítási számát, melynek első típusvizsgálata alapján a megfelelőségi nyilatkozat kiadásra került. É r r. i^ i

ÉME A-65/2002 6/7 2012. 12. 19. UE: A-2445/2012 Jelen ÉME azonosítóját, amelyeknek az építési termék vizsgálattal igazoltan megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat érvényességi idejét. A szállító, gyártó, forgalmazó megfelelőségi nyilatkozat aláírására felhatalmazott képviselőjének nevét (olvashatóan) és beosztását. A megfelelőségi nyilatkozat azonosító számát, a kiadás dátumát, a kiállító cégszerű aláírását. K iegészítő információk: A termékre vonatkozó Felhasználási útmutató (átadva / a gyártó honlapján elérhető, stb. m egjelöléssel). A megfelelőségi nyilatkozat formai követelményei: A nyilatkozat kötött formája nincs előírva. Általában önálló bizonylat, amelyet a kiszállítás során a szállítmányhoz, vagy a szállítólevélhez célszerű csatolni. Méretében, formájában igazodhat a gyártó egyéb céges iratainak külalakjához, vagy a term ékhez csatolt beépítési-, kezelési és használati útmutatóhoz. 3.3. A kijelölt vizsgáló laboratórium feladata 3.3.1. Első típusvizsgálat A kijelölt vizsgáló laboratórium a jelen ÉME kiadásához végzett alkalmassági vizsgálatok eredményeinek felhasználásával összeállíthatja az első típusvizsgálati dokum entációt, am ennyiben a 2.1 pontban leírtak teljesülnek. 4. ALKALMASSÁGI FELTÉTELEK, AJÁNLÁSOK 4.1. Alkalm assági feltételek 4.1.1. Term ék Az acél szádlemezek műszaki jellem zői feleljenek meg a 2.1. pontban megadott követelm ényeknek és a gyártó terveknek. 4.1.2. Gyártás Olyan minőségirányítási rendszer, üzemi gyártásellenőrzés kialakítása és működtetése a gyártó részéről, mely az ÉME-ben leírt műszaki követelményeknek való m egfelelőséget biztosítja. 4.1.3. Beépítés (tervezés, kivitelezés) A szádlemezek közötti kapcsolatnak vízzárónak kell lennie, az illesztéseknél folyás nem megengedett. Az acél szádpallók korrózióvédelméről gondoskodni kell. Ideiglenes, vagy ismételt felhasználás esetén alkalmazható átmeneti korrózióvédelem. A bevonatot a szádpallók visszanyerésekor fel kell újítani. Végleges beverés esetén a pallók korrózióvédelmét a tervező írja elő. É w s i ^ i

ÉME A-65/2002 UE: A-2445/2012 in 2012. 12. 19. 4.2. Ajánlások a gyártó részére 4.2.1. A jánlások a csom agoláshoz Az elkészített lemezeket 10 darabonként kötegelve szállítják. Az egyes lemezek közé, párhuzamos felületű fa távtartókat helyeznek el a profil megtartása végett. A kötegeket a CS 2M szádpallók esetén 2 db, a pallók végén átmenő kaloda csavar, a PROFILAFROID szádpallók esetén 2 m-enként acél pántoló szalag fogja össze. 4.2.2. Rakodás, szállítás, tárolás A kötegek em elése csak átkötéssel történhet. A kötelet elcsúszás ellen biztosítani kell. Emelés alkalmával a szádpallók maradandó alakváltozást nem szenvedhetnek. Egyszerre csak egy köteg emelhető. Közúton történő szállítás esetén a szádpalló kötegek csak egy rétegben szállíthatók. A szádpallók előtt a hirtelen fékezésből eredő elmozdulást megakadályozó fülkebiztosítást kell alkalmazni. A szádpalló kötegek megfelelő teherbírású vízszintes síkon feküdjenek fel. Az alátám asztása a távtartók síkjában legyen. Szabadtéri tárolás esetén a talaj és az alsó lemez között minimálisan 20 cm légrés legyen. A kötegeket célszerű 2 m-enként alátétfára vagy bakra fektetni, hogy a lehajlások a lehető legkisebbek legyenek. Egymáson legfeljebb 5 köteg szádpalló tárolható. A kötegek között az ellenőrzéshez, valamint a biztonságos mozgatáshoz szükséges távolságot fa alátéttel kell biztosítani. A fa alátétek a távtartó síkjában legyenek. 5. UTÓELLENŐRZÉS ÉS EGYÉB FELTÉTELEK 5.1. Az ÉME érvényessége alatt elvégzendő utóellenőrzések Az ÉM E érvényességi ideje alatt elvégzendő utóellenőrzések: 5 évben 2 alkalom m al Az utóellenőrzés elvégzése vonatkozó, az ÉMI Nonprofit Kft. részére elküldendő első megbízás határideje 2014. 12. 31. Az utóellenőrzési kötelezettség elmulasztása esetén az ÉME hatályát veszti, és az ÉMI Nonprofit Kft. törli az érvényes Építőipari Műszaki Engedélyek adatbázisából. 6. M ELLÉKLETEK 6.1. A term ékek műszaki adatlapjai A jdk. Térjék Anita témafelelős örökne Horváth fcva divízióvezető Ír r. : ^ Í

PROFILAFROID ST E E L T R E N C H S E C T IO N S A R E T H E SO LUTION

.... R A N G E '?<- t ) m Iff #11. ;-V.. H i Reference Thickneis Effective (mm) width (m m) Depth Hm(hg> of wall S ectio n M odular (cm *) R adius ; Ó S '. * - - h r m «t* r * f g iracu n 1 of watt par unit C R 43 0 022601 3 330 34 9,72 29,45 13,13 39,79 1.32 CR435 028 1 3 0 3.5 330 3 4 3 0 11.34 34,34 15,09 45.72 I J 2 C R440 012 8 8 9 4 330 35 12.94 39,29 17 5132 Ü 2 C R445 D28233 4.5 330 3530 14.53 44,04 18,84 57.14 U 2 1 C R450 D 22864 5 330 36 I&.09 48,74 20,48 62.64 U 2 KD 4 0 0 D28478 5 408 49 K D 400 D 28 404 5,5 408 4 9 3 KD 400 D 28384 & 408 50 KD500 D28472 S 508 KD500 D28473 6 SOS K D 600 K D 600 21.11. -2L2L. J3.il 27.74 37,44 45,49 S4.il 43,47 51.25 D 27909 8 600 80 - " ; 237 H' ^ 2,96 D 6 2 4 5 I 9 600 81 5 5 3 3 9 2 3 * 1573 2 4 J - ; 84 100 $ K D 7 5 0 D 62650 5 742 91 33.79 4 5 3 4 121 143 3 3 4 K D 7 5 0 D62434 6 742 92 40.41 54,44 143,9 194 3 3 4 K D 7 5 0 062 676 6 3 742 9 2 3 43.72 58,9 153 209 3 3 4 K D 750 062 635 7 742 93 47,03 43,40 144 224 3 3 4 K D 7 5 0 062 6 7 7 7.5 742 9 3 3 S0.30 47,8 177 239 3 3 4 K D 7 5 0 D62632 8 742 94 5 3 3 6 72,18 188.4 254 3 3 8 1.91 1.91 W -v r a n g e w it h -JAW WxS&SkMSí Section Reference Thickness Effective Depth (mm) width (mm) (mm) H ast (Vjj) Stction M e d u iv { cm*) >, t Per linear Ptr «f/m Fe<r unit" fa r m ett r ' * _ - - ly.fk X CE430 D 2 8 I9 9 3 333 37 10,78 3 2 3 9 13,82 4 1 3 0 1,40 '* r CE435 D 28474 3.5 333 37.50 1238 37,77 15.94 47.92 1.40 CE440 D 28200 4 333 38 14,38 43.18 18.056.M,22ui> 'l 41!--------- V. 028201 3 3 434 3 7 3 0 1439 33,15 22.49 5 2 J» ' 131 i i i l,--------. FLP400 028475 5 333 74 21.64 65 5 5 3 4 147 2.74 c' -' FLP400 028 3 8 4 6 333 75 25,90 77,77 45.15 194 2.74 o_r FLP500 FLP500 D28474 D28443 494 494 33^3 v * :, FLP600 D 2 8 I8 4 3 600 127 19,73 32,9 93,44 154 4,98 FLP600 D 28 08I 3.5 600 1273 22.9 38.3 109.6 183 4.98 FLP600 D28082 5 600 129 32,46 54,10 154.4 257 4.98 FLP600 D 28048 6 600 130 38.8 44.6 183.6 304 4.98 FLP700 D 28477 4 700 147 FLP700 0 2 8 080 4 700 149 FLP700 0 2 8 000 7 700 150 FLP700 028 054 7 3 700 1503 FLP700 028001 8 700 151 S t e e l q u a l i t i e s Standard EN 10025 European equivalences Grade Tensile Strength Yield strength M inimum value Elongation UK. k$* N /m m 7 N /m m 1 S 235JR 360/510 235 26% 40 B ST 37.2 AE235B Fe 360 B S 275JR 430/580 275 22% 43 B ST 44.2 AE 275 B Fe 430 B S 355 JO 510/680 355 22% 50 C ST 52.3 AE 355 C Fe 510 C For any other steel grade, please call us. Slinging hole : our sections are delivered with a 40 mm 0 slinging hole at 145-184 - 220 or 258 mm from one end, according to your request. Other drilling can be arranged by prior agreement. T O L E R A N C E S O n depth : H < 100 mm ± 2 mm On thickness according to EN 10051 100 > H ^ 150 mm ± 3 mm e < 3 mm ± 0,22 mm O n width : 1± 3 to ± 5 mm 3 > e < 4 mm ± 0,24 mm O n length : L - 0 + 50 mm 4 > e < 5 mm ± 0,26 mm B o w : 1,5 mm / m 5 > e < 6 mm ± 0,28 mm Twisting: 1 / m 6>e 8 mm ± 0,30 mm C O A TIN G S To offer the best suitable answer to the requirements of each site, our sections can be delivered with a coating fitted to their use, from the primer coat, to the multi-pack system. Hot dip galvanizing (standard EN ISO 1461) can also be considered. Upon request, a coating on part of the whole section can be an interesting compromise between cost and life expectancy.