- Lieux Kayboldum. Ne pas savoir où vous êtes Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Demander un sur un plan ı nerede bulurum? Demander où se trouve une en particulier Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Hol találom/találok?... bir banyo?...mosdó?... bir banka/döviz bürosu?...bank/pénzváltó?... bir otel?...egy hotel?... bir benzin istasyonu?...benzinkút?... bir hastane?...a kórház?... bir eczane?...egy gyógyszertár?... bir büyük mağaza?...áruház?... bir süpermarket?...szupermarket?... otobüs durağı?...buszmegálló? Page 1 12.10.2019
... bir metro istasyonu?...metrómegálló?... bir turist bilgi ofisi?...turista információs központ?.. bir ATM/para çekme makinası?...atm/pénzautomata? ye nasıl varırım? Demander son chemin vers un en particulier Hogyan jutok el a -hoz/höz?... eski kasaba merkezi?...belváros? spécifique... tren istasyonu?...vonatpályaudvar? spécifique... havaalanı?...reptér? spécifique... polis merkezi?...rendőrség? spécifique... [ülke]'nin konsolosluğu?..._[ország]_ követsége? ambassade d'un pays donné İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Demander des conseils sur un spécifique. Tudna nekem ajánlani jó -t?... barlar?...bár?... kafeler?...kávézó?... restoranlar?...étterem? Page 2 12.10.2019
... gece kulüpleri?...szórakozóhely?... oteller?...hotel?... turistik atraksiyonlar?...turista látványosság?... tarihi alanlar?...történelmi látnivalók?... müzeler?...múzeum? - Directions Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Fordulj(on) balra. Fordulj(on) jobbra. Menj(en) egyenesen. Menj(en) vissza. Állj(on) meg. Menj(en) a irányába. Menj(en) el a mellett. Page 3 12.10.2019
'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Point de référence trfik ışıkları Point de référence park Point de référence - Bus et train Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Demander un bureau de vente de billets _[yer]_e bir almak istiyorum lütfen? Acheter un ticket pour une destination spécifique Keresse a. lejtő emelkedő kereszteződés közlekedési lámpa park Hol tudok venni egy busz/vonatjegy? Szeretnék egy jegyet [hova].... tek bilet......vonlajegy / jegy... aller simple dönüş bileti ticket aller-retour...oda-vissza jegy...... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet......elsőosztályú / másodosztályú jegy... ticket de première/seconde classe... günlük......napi jegy... ticket valide toute une journée Page 4 12.10.2019
... haftalık......hetijegy... ticket valide pour toute une semaine... aylık......havi bérlet... ticket valide pour tout un mois _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Mennyibe kerül egy jegy [hova]? Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Réserver un siège en particulier Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé). Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier Megáll ez a vonat/busz [hely]? _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Demander le temps du trajet _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Demander quand un certain train/bus part Bu koltuk ayırtıldı mı? Demander si le siège est libre Bu benim koltuğum Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé - Pancartes açık Établissement ouvert kapalı Établissement fermé giriş Pancarte désignant l'entrée Mennyi ideig tart [hely] -ra/re/ba/be érni? Mikor indul a [hely] -ba/be tartó vonat/busz? Foglalt ez a hely? Ez az én helyem. Nyitva Zárva Bejárat Page 5 12.10.2019
çıkış Pancarte désignant la sortie itiniz Kijárat Tolni çekiniz Húzni erkekler Toilettes pour hommes kadınlar Toilettes pour femmes dolu Toilettes occupées / Hôtel complet boş Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres - Taxi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Demander un numéro de téléphone pour un taxi _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Dire au chauffeur de taxi où vous emmener _[yer]_'e gitmek ne kadar? Demander le prix de la course Férfi Női Foglalt Szabad Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért? A [hely] kell mennm. Mennyibe kerül innen a [hely]? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant Tudna várni itt egy percet? Şu arabayı takip et! Si vous êtes un agent secret Kövesse azt a kocsit! - Location de voiture Page 6 12.10.2019
Page 7 12.10.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Araba nereden kiralanıyor? Demander où louer une voiture Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer Hol van egy autóbérlő? Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.... bir gün/bir hafta için....egy napra / hétre Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Obtenir la meilleure assurance possible Sigortaya ihtiyacım yok. Ne pas se faire assurer du tout Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék. Nem kérek biztosítást. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Demander où se trouve la station service la plus proche Teli tankkal hozzam vissza a kocsit? Hol van a legközelebbi benzinkút? İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Faire assurer un deuxième conducteur Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Demander la limitation de vitesse locale Szeretnék egy második sofőrt is. Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán? Depo dolu değil. Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli A tank nincs tele. Motordan garip bir ses geliyor. Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel Araba hasarlı. Signaler que le véhicule est abimé A motor fura hangokat ad ki. Az autó tönkre van menve. Page 8 12.10.2019