BBM HU / Digitális audió babaőrző Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Kozmetikai tükör Használati útmutató


BSB HU / Babamérleg 2 az 1-ben Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

Elektromos szeletelő

Elektromos kávédaráló

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Hajszárító Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

HU Teljesen automatikus rizsfőző

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

Használati útmutató Tartalom

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Tojásfőző Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MD-3 Nokia zenei hangszórók

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HU Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

HU Használati útmutató

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Elektromos borotva Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-es karácsonyfagyertyák

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Aroma diffúzor

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

SHM 6203SS /2015

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

LED-valódi viaszgyertya

MD-4 Nokia mini hangszórók

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos vízforraló Használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Digitális videó babaőrző

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Beltéri kandalló

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Felhasználói kézikönyv

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

Cumisüveg és bébiétel melegítő

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es kozmetikai tükör

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

HU Használati útmutató

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es csíptető cipőre

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hajnyíró. Használati útmutató

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Elektromos gyorsforraló

Guruló labda macskajáték

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Phone Clip Használati útmutató

SWD R130. Receiver - Doorbell - user manual. Receiver - Zvonek - návod k obsluze. Receiver Zvonček návod na obsluhu

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HU Elektromos kávédaráló

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Átírás:

BBM 7005 / Használati útmutató

2 EN-2

Tartalom Bevezetés... 46 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 47 A csomagolás tartalma... 50 A felügyelő egység részei... 51 A babaegység részei... 52 Tápellátás... 52 Az egységek elhelyezése... 54 A babaőrző használatához kapcsolódó általános információk... 54 A felügyelő egység be- és kikapcsolása... 55 A babaegység be- és kikapcsolása... 55 A felügyelő és a babaegység párosítása... 55 A hangerő beállítása... 56 Fordított kommunikáció funkció... 56 Éjszakai világítás... 56 ÖKO üzemmód... 56 Problémamegoldás... 56 Tisztítás és karbantartás... 57 Műszaki adatok... 57 Az elhasznált csomagolóanyagokra vonatkozó utasítások és tájékoztató... 58 A készüléken, a csomagoláson és a tartozékokon használt jelek magyarázata... 58 3

Bevezető Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a BBM 7005 Bayby digitális audió babaőrzőt. A digitális babaőrző kiváló felügyelő eszköz, amely lehetővé teszi a baba felügyeletét akkor is, ha nincsenek egy közös helyiségben. A készülék azonban nem helyettesíti a felelős felnőtt személyt. A babaegység által felvett hangokat a készülék a felügyelő egységbe továbbítja. A hangátvitelt FHSS vezeték nélküli digitális technológia biztosítja. Ezzel a technológiával akár 300 méter távolságra is kiváló minőségben lehet a felvett hangokat továbbítani. A vezeték nélküli kódolt adatátvitel, és az automatikusan szabad csatornát kereső funkció garantálja, hogy csak a saját gyereke által kiadott hangokat fogja hallani a készülékből. A hatótávolság túllépésére, vagy az adatátvitelben bekövetkezett hibákra és kiesésekre sípszó, valamint LED dióda figyelmezteti. A hangerő több fokozatban állítható be. A felügyelő egységen található LED diódás hangerő kijelző akkor is figyelmezteti, ha a hangerőt alacsony szintre állította be. Amennyiben a készülék nem észlel semmilyen hangot, akkor automatikusan ECO üzemmódba kapcsol át. Az energiatakarékos üzemmódban csökken a sugárzási teljesítmény, kisebb a készülék sugárzása. 4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz őrizze meg. Figyelmeztetés! A babaőrző megfelel a vonatkozó szabványoknak, a készülék használata biztonságos (amennyiben a használati útmutató szerint üzemeltetik). A digitális babaőrző olyan eszköz, amely lehetővé teszi a baba felügyeletét akkor is, ha nincsenek egy közös helyiségben (vagy nem tudja a babát folyamatosan figyelni). Azonban vegye figyelembe, hogy a baba biztonsága a legfontosabb, tehát a babaőrző készülék nem helyettesíti a felelős felnőtt személyt. A babaőrző csak otthoni (magán) használatra készült. A készüléket kereskedelmi célokra használni nem lehet. A babaőrző készülék és tartozékainak a kicsomagolása után a zacskókat tárolja gyerekektől elzárt helyen. A zacskók a felügyelet nélkül hagyott gyerekek esetében fulladásos balesetet okozhatnak! A babaőrzőhöz kizárólag csak a mellékelt USB töltővezetékeket használja. A babőrzőhöz csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. A készüléket a mellékelt USB vezeték és az USB adapter (nem tartozék) segítségével csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. Az USB vezetéket úgy helyezze el, hogy arra senki se lépjen rá, és abban senki se akadjon el. A babőrzőt kizárólag csak felnőtt személy kezelheti. A babaőrző nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket, az USB vezetékeket és az elemeket gyerekektől elzárt helyen tárolja. 5

Az első használatba vétel előtt ismerje meg a készülék funkcióit, majd minden használatba vétel előtt ellenőrizze le, hogy a babaegység és a felügyelő egység megfelelően működik-e, az elemek nem merültek-e le (ha elemeket használ a tápellátáshoz). Ügyeljen arra, hogy a készülék és az USB vezetékek ne érjenek hozzá forró és éles tárgyakhoz. A készüléket ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe), illetve folyadékot tartalmazó edények mellé. A készüléket ne takarja le és arra semmilyen tárgyat se tegyen rá. A készüléket poros helyiségben vagy nedves környezetben ne használja. A készüléket ne tegye ki jelentős hőmérséklet ingadozásoknak és elektromágneses mező hatásainak. A készüléket és tartozékait vízbe mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos! A készüléket tisztítás előtt, illetve a használat után, az adapter kihúzásával válassza le az elektromos hálózatról. Az USB adaptert ne húzza ki az USB vezetéknél fogva a fali aljzatból. Az adapter vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez az adapter házát fogja meg. Az egységek elemről való tápellátása esetén csak AAA típusú elemeket használjon (3 db 1,5 V-os ceruzaelemet mindegyik egységbe). FIGYELEM! Az egységek nem töltik fel a behelyezett elemeket, a tölthető elemeket a feltöltéshez ki kell venni a készülékekből! Ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni, akkor abból az elemeket vegye ki. Az elemeket gyerekektől elzárt helyen tárolja, mert ezek gyerekek kezében veszélyesek lehetnek. Ha a gyerek véletlenül elemet nyelt le, akkor azonnal forduljon orvoshoz. Az elemeket nem szétszedni, felmelegíteni vagy tűzbe dobni. Az elemeket óvja közvetlen napsütéstől, sugárzó hőtől stb. A készüléket, az elektromos és mechanikus tulajdonságait megváltoztató módon átalakítani tilos. 6

A babaőrzőt nem szabad nagyfrekvenciás erősítőhöz vagy antennához csatlakoztatni. Amennyiben a készülék vagy az USB vezeték megsérült, akkor a készüléket és a vezetéket használni tilos. A babaőrzőt ne próbálja megjavítani saját erőből. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. Javasoljuk, hogy legalább a jótállási idő végéig őrizze meg az eredeti kartondobozt és a csomagolóanyagot, a pénztári bizonylatot és a termékhiba felelősségre vonatkozó eladói nyilatkozatot vagy a garancialevelet. A készüléket legbiztonságosabban a saját eredeti csomagolásában lehet tárolni és szállítani. 7

A csomagolás tartalma A készüléket vegye ki a csomagolásból, és addig ne dobja ki a csomagolóanyagot, amíg minden tartozékot meg nem talál. A 1 2 3 4 5 1 Felügyelő egység 2 Babaegység 3 USB vezeték a felügyelő egységhez 4 USB vezeték a babaegységhez 5 Használati útmutató 8

A felügyelő egység részei B 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 12 1 Éjszakai világítás ki- és bekapcsoló gomb 2 Antenna 3 Egység be- és kikapcsoló gomb 4 Hangerő kijelző LED diódák 5 Tápellátás kijelző LED 6 Hangerő növelő gomb 7 Hangerő csökkentő gomb 8 Éjszakai világítás LED kijelző 9 Fordított kommunikáció gomb q; Elemtartó fedél qa Övcsipesz qs USB aljzat 9

A babaegység részei C 1 2 3 4 6 7 8 9 5 10 1 Éjszakai világítás ki- és bekapcsoló gomb 2 Antenna 3 Egység be- és kikapcsoló gomb 4 Éjszakai világítás 5 Mikrofon 6 Tápellátás kijelző LED 7 Hangerő növelő gomb 8 Hangerő csökkentő gomb 9 Elemtartó fedél q; USB aljzat Tápellátás A babaőrző készülék egységeit USB tápegység (adapter, pl. okostelefon akkumulátortöltő, számítógép, külső akkumulátor stb.) és a melléket USB vezetékek segítségével lehet üzemeltetni az elektromos hálózatról. Az USB adapter nem tartozéka a terméknek. Az egységeket egyszerhasználatos vagy tölthető, AAA típusú ceruzaelemekről is lehet üzemeltetni (egységekként 3 db 1,5 V-os elem szükséges). A készülék nem tölti fel a behelyezett elemeket! Információ A készülékhez mellékelt A3 és A4 USB vezetékek egymással felcserélhetők. Az egységek tápellátása is azonos. 10

Tápellátás hálózatról Az USB vezeték A3 (A4) végét dugja az egység B12 (C12) USB aljzatába. Az USB vezeték másik végét csatlakoztassa egy olyan feszültség alatt lévő USB aljzathoz, amely biztosítja az egység tápellátását (hálózati adapter, számítógép vagy más eszköz USB aljzata). Figyelmeztetés! Amennyiben az egységeket USB vezetéken keresztül kívánja tápfeszültséggel ellátni, akkor az egységekből előbb az elemeket vegye ki (ha az adott egységben elemek vannak). Tápellátás elemről Ha az egységet USB vezetékről látta el tápfeszültséggel, akkor az elemek behelyezése előtt az USB vezetéket (adaptert) húzza ki. Az egység hátulján található fedélből B10; (C9) a csavarokat csavarozza ki. Az elemtartóba tegyen 3 db 1,5 V-os, AAA típusú ceruzaelemet. Az elemek behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra, amely az elemtartóban van megjelölve. Az elemtartó fedelét szerelje vissza. 11

Elem lemerülés kijelzése A megfelelő feszültségű (új) elemek behelyezése után a B5 vagy C6 LED zöld színnel világít. Az elem lemerülését (alacsony feszültségét) a LED narancssárga vagy piros színre váltása jelzi ki. Ilyen esetben az elemeket cserélje ki, a tölthető elemeket töltse fel, vagy a készüléket USB vezeték (pl. adapter) segítségével táplálja. Az egységek elhelyezése Felügyelő egység A felügyelő egységet A1 abban a helyiségben állítsa fel, ahol Ön folyamatosan tartózkodni fog. Ha a felügyelő egységet hálózatról üzemelteti, akkor azt fali aljzat közelében helyezze el. Babaegység A babaegységet A2 fali aljzathoz közel, száraz és stabil, valamint vízszintes felületre állítsa fel abban a helyiségben, ahol a baba tartózkodik. Javasoljuk, hogy a babaegységet magasabb helyre (polc, szekrény széle stb.), zavaró elektromos készülékektől, vagy más zajforrásoktól távol állítsa fel. A babaegységet a babától legalább 1,5 m-es távolságban helyezze el, hogy az elektromágneses hullámok minél kisebb mértékben érjék a babát. Figyelmeztetés! A babaegységet és a hálózati adaptert a babágyba behelyezni tilos, illetve ügyeljen arra is, hogy a baba a kezével ne tudja elérni a készüléket és az adaptert. Hatósugáron kívüli elhelyezés Amennyiben a két egység túl messzire van egymástól, akkor sípszó hallatszik, valamint a B4 hangerő kijelző LED villogni kezd. Ilyen esetben a két egységet egymáshoz közelebb kell elhelyezni. Amennyiben a két egység túlságosan közel van egymáshoz, akkor a készülék kellemetlen sípoló vagy gerjedő hangot ad ki. Ilyen esetben a két egységet egymástól távolabb kell elhelyezni, illetve a felügyelő egységen csökkenteni kell a hangerőt. A babaőrző használatához kapcsolódó általános információk A babaőrző használatba vétele előtt mindig ellenőrizze le, hogy a felügyelő egység és a babaegység működik-e, azok között rendben van-e a kapcsolat és van-e megfelelő hangátvitel. Ha nincs kapcsolat a babaegység és a felügyelő egység között (a babaegység ki van kapcsolva, vagy hatótávolságon kívül van), akkor B4 LED dióda villog és szaggatott sípszó hallatszik. A babaegység által felvett hangokat a készülék a felügyelő egységbe továbbítja. A hangátvitelre a B4 LED diódák figyelmeztetik. Ez elsősorban akkor hasznos, ha a felügyelő egység A1 hangereje alacsony szintre van beállítva. A hangátvitel javításához a babaegységet A2 tegye magasabb helyre, ablakhoz vagy ajtóhoz közel. Az átvitelre hatással lehetnek az egyéb rádióhullámok is. Ezért a készüléket ne tegye elektromos készülékek közelébe (pl. mikrohullámú sütő, WLAN berendezések stb.). 12

A hangátvitelt (vagy a hatótávolságot) a következők csökkenthetik vagy zavarhatják: az egység(ek) letakarása; akadályok a rádióhullámok irányában (bútor, fal, fa stb.); természetes jelenségek (pl. köd, eső stb.). A felügyelő egység be- és kikapcsolása A felügyelő egység bekapcsolásához nyomja meg a B3 gombot. Bekapcsol a B5 LED kijelző. Ha a babaegység nincs bekapcsolva, akkor sípszó hallatszik és a B4 LED villogni kezd. A felügyelő egység kikapcsolásához nyomja meg a B3 gombot és tartsa benyomva kb. 3 másodpercig. A B6 LED kikapcsol, a B9 LED rövid időre felvillan majd kikapcsol. A babaegység be- és kikapcsolása A babaegység bekapcsolásához nyomja meg a C3 gombot. Bekapcsol a C6 LED kijelző. A babaegység kikapcsolásához nyomja meg a C3 gombot és tartsa benyomva kb. 3 másodpercig. A C6 LED elalszik. A használat befejezése után a babaegységet mindig kapcsolja ki. USB tápellátás esetén az adaptert is húzza ki a fali aljzatból. A felügyelő és a babaegység párosítása A gyártás közben a felügyelő és a babaegységet már párosítottuk. Amennyiben nem sikerül a felügyelő és a babaegységet egymással párosítani, akkor a következő lépéseket hajtsa végre: mindkét egységen szerelje le az elemtartó fedelet, az egységeket adapteren keresztül, USB vezeték segítségével táplálja, kapcsolja be mindkét egységet, egyidejűleg nyomja meg mindkét egységen a párosító gombot és egy kis ideig tartsa benyomva. 13

Hangerő beállítása A felügyelő egységen a B6 és a B7, a babaegységen a C7 és a C8 gombokkal lehet növelni vagy csökkenteni az adott egység hangerejét. A babaegység hangerejének a beállítását a felügyelő egységen a B4 LED felvillanása jelzi ki. Fordított kommunikáció funkció A fordított kommunikáció funkció segítségével a hangjával és beszédjével távolról nyugtathatja meg a babát. Amennyiben beszélni szeretne a babához, akkor nyomja meg és tartsa benyomva a B9 gombot a felügyelő egységen. Ha ismét a baba hangját szeretné hallani, akkor engedje el a a B9 gombot. Éjszakai világítás Az éjszakai világítás gyenge és nyugtató fénnyel világítja meg a helyiséget, így nem kell más lámpát bekapcsolni a baba ellenőrzéséhez. Az éjszakai világítást közvetlenül a babaegységen, vagy távolról a felügyelő egységen lehet bekapcsolni. Az éjszakai világítás be- és kikapcsolása a felügyelő egységen. Nyomja meg a B1 gombot. A babaegységen bekapcsol a C4 éjszakai világítás, amit a felügyelő egységen a B8 LED jelez ki. A B1 újbóli megnyomásával az éjszakai világítás kikapcsol. Az éjszakai világítás be- és kikapcsolása a babaegységen. Nyomja meg a C1 gombot. A babaegységen bekapcsol a C4 éjszakai világítás, amit a felügyelő egységen a B8 LED bekapcsolása is kijelez. A C1 újbóli megnyomásával az éjszakai világítás kikapcsol. ÖKO üzemmód Amennyiben a készülék nem észlel semmilyen hangot, akkor automatikusan ÖKO üzemmódba kapcsol át. Az energiatakarékos üzemmódban csökken a sugárzási teljesítmény, kisebb a készülék sugárzása (a babát csak kisebb rádióhullám terhelés éri). Problémamegoldás A felügyelő egységből sípoló és erős hang hallatszik A felügyelő egység túl közel van a babaegységhez. Tegye egymástól távolabb az egységeket. Amennyiben elemről táplálja az egységeket, akkor ellenőrizze le, hogy a B5 vagy a C6 LED nem világít-e narancssárga vagy piros színnel. Ha igen, akkor az elemeket cserélje ki (vagy tölthető elemek esetén az elemeket vegye ki és töltse fel). 14

A felügyelő egységből figyelmeztető sípszót hallatszik. Ellenőrizze le, hogy a babaegység be van-e kapcsolva. Ellenőrizze le a babaegység tápellátását (pl. hálózati adapterhez csatlakoztatását). Elemekről való tápellátás esetén ellenőrizze le az elemek töltöttségét. Szükség esetén az elemeket cserélje ki. A felügyelő egység néma vagy nagyon csendes. Ha a babaegység közelében nincs továbbítható hang (pl. a baba csendesen és nyugodtan alszik), akkor a babaegység ÖKO üzemmódba kapcsol át. Amikor a babaegység környezetében valamilyen hang vagy zaj van, akkor a készülék ismét átkapcsol teljes üzemmódba. A felügyelő egység túlságosan le van halkítva. Állítson be nagyobb hangerőt a B6 gombbal. Gyenge jel, jelzavarás, vagy a kapcsolat rendszeresen megszakad. Amennyiben az átvitel útjában zavaró készülék található (pl. mikrohullámú sütő), akkor azt helyezze át másik helyre, vagy kapcsolja ki. Ellenőrizze le, hogy az átvitel útjában nincsenek-e jelcsökkentő tárgyak (pl. vastag fal). Az egységeket úgy helyezze el, hogy a jelátvitel folyamatos és zavartalan legyen. Ellenőrizze le, hogy az egységek nincsenek-e hatótávolságon kívül. Tisztítás és karbantartás A tisztítás megkezdése előtt az egységeket válassza le az elektromos hálózatról (adapteres tápellátás esetén). A felügyelő egységet és a babaegységet langyos vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhával törölje meg. Majd a felületeket törölje szárazra. Az USB vezetéket puha és száraz ruhával törölje meg. A tisztításhoz abrazív anyagokat, oldó- vagy hígítószereket tartalmazó tisztítóanyagokat használni tilos. A felügyelő egységet és a babaegységet, valamint az USB vezetéket vízbe mártani tilos. Műszaki adatok Típusszám...BBM 7005 Frekvenciasáv...2400 2480 MHz Csatornák száma...32 Átviteli teljesítmény... 17 dbm Hatótávolság szabad területen...300 m-ig Hangátvitel... kétirányú kommunikáció Tápellátás: adapterről...5 V, 1000 ma vagy elemről (felügyelő egység)...3 db 1,5 V-os AAA típusú ceruzaelem elemről (babaegység)...3 db 1,5 V-os AAA típusú ceruzaelem Érintésvédelmi osztály... III Környezeti hőmérséklet (az elemek üzemeltetési hőmérséklete korlátozhatja ezt a tartományt)...0 50 C 15

A lemerült elemek megsemmisítése Az elemeket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. Az elemeket kijelölt gyűjtőhelyen adja le újrahasznosításhoz. Használt csomagolóanyagokra vonatkozó előírások A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. A FAST ČR a.s. cég kijelenti, hogy a BBM 7005 készülékbe épített rádió egység megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található: www.bayby.eu Az eredeti használati útmutató nyelve: cseh. A készüléken, a csomagoláson vagy a tartozékokon használt jelek jelentése A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. III. védelmi osztályba sorolt készülék. Az áramütés elleni védelem kis tápfeszültség alkalmazásával biztosított. A termék csak beltérben használható. Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. 16