A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 5



Hasonló dokumentumok
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT

H.fm Page 156 Wednesday, October 24, :37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

6hu33039.fm Page 31 Thursday, September 23, :59 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Fridge Freezer Hűtő - fagyasztó Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

H.fm Page 155 Monday, December 4, :14 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

H.fm Page 34 Wednesday, November 15, :56 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Utasítások. Üzembe helyezés

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

Az Ön kézikönyve WHIRLPOOL ARC5752

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

Zephyr használati utasítás

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Széchenyi István Egyetem

Contact us Toll free (800) fax (800)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Modell sz. Kompact 16

Hűtőszekrény. használati útmutató RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** Szabadon álló berendezés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

HŰTŐSZEKRÉNY

Hűtő - fagyasztó kombináció

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZV 130 BO

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZT 154 AO

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Mosogatógép DW12-EFM. Code

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó készülék

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Using the CW-Net in a user defined IP network

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

ENN2800ACW. preciz.hu

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hűtő-fagyasztó kombináció

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK21/10 B

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 200 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 201 NÖVELÉSE 202 FUNKCIÓK 202 CSAVARHATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ 206

EN3487AOW EN3887AOW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

preciz.hu Fridge Freezer Hűtő - fagyasztó Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom ZRB36104WA ZRB36104XA

H.fm Page 19 Wednesday, June 29, :22 PM ÜZEMBE HELYEZÉS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

Modell típus: ISA60VFR. termékkód: 43056

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

ENN2800COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK20/11R

Kijelzőpanel A hőmérséklet beállítása a hűtőben és a fagyasztóban Frissentartó zóna(opció) Funkciók Szuperfagyasztás. Szabadság Lezárás Ki/Be

Gitárerősítő. Használati utasítás

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

LIEBHERR UNIVERZÁLIS STATIKUS MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK GG 5210, GG 5260 TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

Felhasználói kézikönyv

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

TABLE-TOP REFRIGERATOR Instruction Booklet HŰTŐSZEKRÉNY

Freezer / Refrigerator Fagyasztó / Hűtőszekrény

BT HS

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 5 A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA 7 A HŰTŐTÉR TISZTÍTÁSA 7 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 8 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 8 SZERVIZ 9 A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE 9 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 9

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A készülék kizárólag háztartási célokra használható. Annak érdekében, hogy a készülék adottságait a lehető legoptimálisabban használja ki, olvassa el figyelmesen a használati útmutatóban található információkat. A használati útmutatóban megtalálja a készülék leírását, ezen kívül hasznos tanácsokkal látjuk el az élelmiszerek tárolását illetően. Őrizze meg, hogy a jövőben is elővehesse, amennyiben segítségre van szüksége. KÖRNYEZETVÉDELEM 1. Csomagolóanyag A csomagolóanyag teljes mértékben újrahasznosítható, melyet a fenti, újrahasznosíthatóság szimbóluma jelöl. A csomagolóanyagokat mindig a helyi hulladékkezelési előírásokkal összhangban kezelje. A csomagolóanyagok (műanyag zacskók, polisztirén részek stb.) gyermekektől távol tartandók, hiszen veszélyforrást jelentenek. 2. Kiselejtezés A készülék újrahasznosítható anyagok felhasználásával készült. A készüléket ennek megfelelően elláttuk a megfelelő jelzéssel, az Európai Parlament és Tanács 2002/96/ EK irányelv, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló rendelkezéseinek megfelelően. Ha a készülék hulladékként való kezelésekor az előírásoknak megfelelően jár el, akkor megelőzheti az esetleges környezetet érintő károkat, illetve az emberi egészségre kifejtett káros hatásokat. A terméken levő vagy a termékhez mellékelt dokumentációs anyagban feltüntetett jelzés arra utal, hogy a készülék nem kezelhető közönséges háztartási hulladékként, hanem az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításának keretében létrehozott megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni. Ezt megelőzően azonban tegye a készüléket használhatatlanná hálózati kábelének elvágásával, valamint távolítsa el az ajtókat és polcokat is, hogy a gyermekek játék közben ne zárhassák bele magukat. A készülék kiselejtezésekor járjon el a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően. Minél gyorsabban szállítsa el a készüléket egy gyűjtőhelyre, az még néhány napra se maradjon őrizetlenül, hiszen esetleges veszélyforrást jelent a gyermekekre nézve. A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információért forduljon az önkormányzathoz, a közterület fenntartó vállalathoz, illetve a termék forgalmazójához. 1. A kicsomagolás után ellenőrizze a készülék sértetlenségét és az ajtók megfelelő záródását. Az esetleges sérüléseket a szállítást követő 24 órán belül jeleznie kell a forgalmazónak. 2. A készülék bekapcsolása előtt várjon legalább 2 órát, hogy a hűtőkör teljes hatékonysággal működjön. 3. A készülék üzembe helyezését és elektromos csatlakoztatását szakember végezze a gyártó előírásainak és a helyi biztonságtechnikai rendelkezéseknek megfelelően. 4. Használatba vétel előtt tisztítsa meg a készülék belsejét. Tájékoztatás: Az Ön készüléke nem tartalmaz CFC-t (a hűtőkör R134a-t tartalmaz), illetve HFC-t (R600a-t tartalmaz). Izobutánt (R600a) tartalmazó készülékeknél: Az izobután természetes gáz, mely nem káros a környezetre. Mivel azonban gyúlékony, óvatosságot igényel. Emiatt lényeges, hogy győződjön meg a hűtőcsövek épségéről. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a készülék élelmiszerek tárolására szolgál, és gyártása a 89/109/EGK, 90/128/EGK, 02/72/EGK irányelvek szerint történik. Ezt a készüléket: a 73/23/EGK kisfeszültség irányelv; a 93/68/EGK irányelvvel módosított 89/336/EGK elektromágneses összeférhetőség irányelv követelményeivel összhangban tervezték, gyártották és hozták forgalomba. A készülék elektromos szempontból csak akkor biztonságos, ha csatlakoztatása megfelelően földelt hálózathoz történik. 2

ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A hűtőteret kizárólag friss élelmiszerek, és italok tárolására, a fagyasztóteret pedig csak fagyasztott élelmiszerek tárolására, friss élelmiszerek fagyasztására, és jégkocka készítésére használja. A beüzemelést követően győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel nem szorult a készülék alá. Ne tároljon folyadékkal feltöltött üvegedényeket a fagyasztóban, hiszen azok szétrepedhetnek. Ne fogyassza azonnal a fagyasztóból kivett jégkockát, illetve jégdarabot, mert fagyási sérüléseket szenvedhet. Karbantartási vagy tisztítási műveletek előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját, vagy egyéb módon válassza le a gépet az elektromos hálózatról. Ügyeljen arra, hogy a készülék közelében ne legyen semmilyen hőforrás. A készülék, illetve más háztartási gép közelében tilos benzint, gázt vagy egyéb tűzveszélyes anyagot tárolni. A felszabaduló gőzök ugyanis tűz- illetve robbanásveszélyesek. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon 1 cm-es rést a készülék körül. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások mindig szabadon legyenek a készülék belsejében, illetve a beépítéshez használt bútorban. A jégkockakészítővel vagy vízadagolóval ellátott készülékeket olyan vízvezeték hálózathoz kell csatlakoztatni, amely kizárólag ivóvizet szolgáltat (1,7 és 8,1 bar közütti nyomáson). A nem közvetlenül a vízvezeték hálózathoz csatlakoztatott jégkockakészítőket és vízadagolókat csak ivóvízzel szabad feltölteni. A készüléket megfelelő teherbírású padlózaton kell üzembe helyezni és szintezni, és kellő helyre van szükség, mely a készülék méretének és használatának megfelelő. Helyezze üzembe a készüléket száraz és megfelelően szellőző helyen. A készülék adott környezeti hőmérsékleti határok között használható, az adattáblán feltüntetett klímaosztálynak megfelelően: működési zavarok jelentkezhetnek, ha tartósan az adott hőmérsékleti tartomány alatt vagy felett üzemelteti. Klímaosztály SN 10-32 N 16-32 ST 18-38 T 18-43 Környezeti hőmérséklet ( C) Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor ne sérüljön meg a padlózat (pl. parketta). A leolvasztási folyamat meggyorsításához soha ne használjon mechanikus vagy egyéb, a gyártó által nem javasolt eszközöket. Ügyeljen a hűtőrendszer sértetlenségére. Ne használjon elektromos berendezéseket a fagyasztó rekeszekben, kivéve, ha a gyártó ezt kifejezetten javasolja. A készüléket nem használhatják kisgyermekek, illetve felügyelet nélküli beteg személyek. Ne engedje gyermekeinek, hogy a készülékkel játsszanak, vagy belemásszanak, hiszen fennáll a veszélye annak, hogy bezárják magukat és megfulladnak. A hálózati kábelt csak szakember cserélheti. Ne használjon hosszabbítót vagy adaptereket. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, vagy használjon kétpólusú kapcsolót, amelyet a hálózati aljzat és a készülék közé kell beiktatni. Ellenőrizze, hogy az alkalmazott hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel. Tilos a jégakkukban (ha van) található folyadékot elfogyasztani (nem mérgező).

A HOW HŰTŐTÉR TO USE HASZNÁLATA THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Ez This a készülék appliance négycsillagos is a refrigerator with fagyasztó a 4 star rekesszel rendelkezik. freezer compartment. A hűtőtér leolvasztása automatikus. Defrosting of the refrigerator compartment is performed A hűtőtér +10 C és +38 C közötti külső hőmérsékleten automatically. üzemeltethető. Az optimális hőmérséklet-tartomány a klímaosztálytól The refrigerator can operate in room temperatures between függ, +10 melyet C and az +38 adattáblán C. Optimal talál. performance of the appliance A depends készülék on üzembe the climatic helyezése class, which is indicated on the rating Csatlakoztassa plate. a csatlakozót a konnektorba. A Switching hűtőtérben található on the hőmérsékletszabályozó appliance gomb lehetővé teszi a Plug hűtőtér in the és a appliance. fagyasztótér hőmérsékletének egyszerre történő beállítását, The thermostat ha a készüléknek knob in csak the egy refrigerator kompresszora compartment van. serves to A adjust két kompresszorral the temperature ellátott in készülékek both the refrigerator esetén a hűtőtér and freezer és a fagyasztótér compartment hőmérséklete if your appliance külön hőmérsékletszabályozó is equipped with a single gombbal állítható compressor. (lásd a termékleírás lapot). Refrigerator compartment and freezer compartment temperature A adjustment hőmérséklet is beállítása independent in the case of appliances with two 1. compressors A helyes működés (see product és az élelmiszerek description lehető sheet). legjobb eltarthatósága érdekében állítsa adjustment be a hőmérsékletszabályozót a mellékelt Temperature 1. termékleíró To ensure lapon correct megadottaknak operation and megfelelően. the best possible food 2. A hűtőtér storage és in a both fagyasztótér compartments, hőmérsékletének set the megváltoztatásához thermostat in állítsa accordance be a hőmérsékletszabályozót with the indications az alábbiak on the szerint: enclosed alacsonyabb product description számokra sheet. 1-2 (MIN) ha növelni kívánja a 2. hőmérsékletet. To alter the temperature in the refrigerator and freezer nagyobb compartments számokra set the 5-7 thermostat (MAX), ha knob csökkenteni to: kívánja a hőmérsékletet. lower numbers 1-2 (MIN) if you want to INCREASE the A hőmérsékletszabályozó temperature; gomb helyzetben: a készülék összes funkciója higher ki van numbers kapcsolva, 5-7 beleértve (MAX) a belső if you világítást want to is. DECREASE the temperature. Megjegyzés: Thermostat setting switches off all functions of the appliance A including hűtő- és a the fagyasztótérben interior light. kialakuló hőmérséklet a környezeti hőmérséklettől, az ajtónyitások számától, valamint a készülék Note: elhelyezésétől The room air függ. temperature, A hőmérsékletszabályozó the number of gomb times beállításakor the door is vegye opened figyelembe and the ezeket position a tényezőket. of the appliance Így például, will affect ha egy the olyan helyiségben temperature működteti in the refrigerator a készüléket, and ahol freezer magas compartments. a hőmérséklet, Take akkor these szükség factors lehet into consideration arra, hogy alacsonyabb when you számra set the állítsa thermostat. be a For hőmérsékletszabályozót. example if the machine is operated in a room with high temperature you may need to set the thermostat to a low number. A hűtőtér használata Az Using élelmiszereket the refrigerator a mellékelt ábrának compartment megfelelően helyezze el: A. Position Főtt ételek the food as shown in the figure. B. A Hal, Cooked hús food B Fish, meat C. C Gyümölcs Fruit and és vegetables zöldség D. DPalackok Bottles E. EVajButter F. FTejtermékek, Dairy products, sajt cheese Megjegyzések: Notes: A polcok, The space és a between hűtő hátsó the fala shelves közötti and távolság the rear maradjon wall of the szabadon, refrigerator hogy compartment a levegő akadálytalanul must be unobstructed áramolhasson. to allow air circulation. Az Do élelmiszereket not place the úgy food helyezze in direct el, contact hogy azok with ne the érjenek rear wall a hűtőtér of the hátsó refrigerator falához. compartment. Ne Do tegyen not place meleg hot ételt food a hűtőbe. in the refrigerator. Store liquids in closed containers. A folyadékokat Storage of vegetables zárt edényekben with high tárolja. water contents can lead to the A magas formation víztartalmú of condensation: zöldségek tárolásakor this will not páralecsapódás affect the correct következhet operation be: ez of azonban the appliance. nincs hatással a készülék működésére. 4 16

A HOW FAGYASZTÓTÉR TO USE THE HASZNÁLATA FREEZER COMPARTMENT The appliance has a 4 star freezer compartment in which food can be stored for the time Ez indicated a készülék on négycsillagos the packaging. The fagyasztó freezer rekesszel can also be rendelkezik, used to freeze melyben fresh élelmiszereket food by positioning tárolhat a csomagolásukon it on the racks; feltüntetett place frozen ideig. food A fagyasztó in the lower friss élelmiszerek basket so that fagyasztásához there is no is használható, contact with ezeket fresh a magasabban food that has lévő yet polcokra to be helyezze. frozen. A már lefagyasztott The quantity ételeket of fresh az alsó food rekeszbe that can tegye, be hogy frozen ne in kerüljenek 24 hours is shown on the rating plate. érintkezésbe a még fagyasztandó friss élelmiszerekkel. Az adattáblán Freezing feltüntettük fresh a 24 food óra alatt fagyasztható friss élelmiszer mennyiségét. If your appliance is equipped with a single compressor: Friss Set élelmiszer the thermostat fagyasztása knob to 2-3. Egy kompresszoros If the appliance készülék is equipped esetén: with a freeze button, press it to Állítsa activate be a hőmérsékletszabályozó the function (the yellow gombot indicator 2 vagy light 3 állásba. will switch Ha a on). készülék Also the fagyasztó red indicator gombbal light rendelkezik, (models with akkor control nyomja panel) meg, may switch on. The red indicator light will switch off when hogy aktiválja a funkciót (a sárga jelzőlámpa felgyullad). A vörös the freezer compartment has reached the optimum jelzőlámpa temperature. is felgyulladhat (vezérlőpanellel ellátott modellek). Ez utóbbi kialszik, ha a fagyasztótér hőmérséklete eléri az optimális Note: értéket. The freeze function makes it possible to freeze fresh food Megjegyzés: while maintaining the temperature in the refrigerator A fagyasztási compartment funkció at the révén optimum a friss élelmiszereket level. lefagyaszthatja, és ugyanakkor Rapid freezing a hűtőtér hőmérsékletét function is optimális szinten tarthatja. Gyorsfagyasztás If your appliance funkció is equipped with two compressors, activate Ha the készülékének rapid freezing két kompresszora function 6 hours van, before akkor aktiválja inserting a gyorsfagyasztás to funkciót obtain a the friss maximum élelmiszerek freezing behelyezése power előtt as indicated 6 órával, hogy on the elérje fresh food az rating adattáblán plate. feltüntetett legmagasabb fagyasztási teljesítményt. Important: Fontos: Before freezing, wrap and seal fresh food in: Fagyasztás aluminium előtt foil, a friss cling élelmiszereket film, air and water-tight csomagolja be plastic alumíniumfóliába, polythene átlátszó műanyag containers fóliába, with lids lég- or és special vízzáró freezer műanyag zacskóba, bags, fedéllel containers. ellátott polietilén tartódobozokba vagy speciális fagyasztóedényekbe. Arrange the fresh food in the upper area of the freezer A friss compartment, élelmiszert tegye leaving a fagyasztó sufficient felső space részébe, around és each hagyjon pack helyet for az egyes the air csomagok to circulate. körül, hogy a levegő szabadon áramolhasson. Az élelmiszer The food will teljes be lefagyasztásához completely frozen 24 in óra 24 szükséges. hours. A gyorsfagyasztás Press the rapid gomb freezing megnyomásával button to switch kikapcsolható off the function a funkció (kialszik (yellow a sárga indicator jelzőlámpa). light switches off). Hőmérsékletriasztás Temperature alarm funkciófunction (vezérlőpanellel (control panel ellátott versions) készülékek) A készülék When the rendes appliance működése, is running illetve normally az élelmiszerek or when fagyasztása food is being során frozen, felgyulladhat the red a led vörös may LED switch (egyes on (in modellek certain esetén models hangjelzést this will is hall), be accompanied mely arról tájékoztat, also by an hogy audible túlságosan signal) magas informing a fagyasztó you that the temperature in the freezer compartment is too high. hőmérséklete. This may occur in the following situations: Ez a következő when the esetekben appliance következhet is switched be: on for the first time; a készüléket when it is az switched első alkalommal on following kapcsolja defrosting be, and cleaning; leolvasztás if you load és tisztítás too much után food kapcsolja at room be, temperature; túlságosan if the freezer sok szobahőmérsékletű door has been left élelmiszert ajar; tesz be, a fagyasztótér if the freezer ajtaja thermostat nyitva maradt, knob on the control panel is a fagyasztótér advanced towards hőmérsékletszabályozó the MAX setting gombját (intense a MAX cold); állásba forgatta To mute (intenzív the acoustic hideg). alarm press the Fast freeze button. A hangjelzés When temperature elnémításához in the nyomja freezer meg compartment a gyorsfagyasztás has fallen gombot. to Amikor acceptable a fagyasztótér levels, hőmérséklete the red indicator elfogadható LED will szintre switch csökken, off akkor automatically. a vörös LED automatikusan At this point kialszik. remember Ekkor to ne switch feledkezzen off the meg Fast a gyorsfagyasztás freeze function. funkció kikapcsolásáról. 17

A FAGYASZTÓTÉR HOW TO USE THE HASZNÁLATA FREEZER COMPARTMENT Note: The temperature in the freezer compartment is maintained at Megjegyzés: the ideal level for the storage of frozen food also during A fagyasztótér hőmérséklete áramkimaradás esetén is megfelelő szinten marad egy ideig, azonban ilyenkor lehetőleg kerülje a fagyasztó power failures of limited duration, although it is advisable to avoid opening the freezer compartment door during such ajtajának nyitogatását. periods. Fontos: Important: A fagyasztott The table friss alongside élelmiszerek shows eltarthatóságával the recommended kapcsolatban figyelje maximum a mellékelt storage táblázat time adatait. for frozen fresh foods. Mélyhűtött termékek vásárlásakor: When purchasing frozen food products: Figyeljen a csomagolás sértetlenségére (sérült csomagolásban levő mélyhűtött ensure that ételek the megromolhatnak). packaging is not Ne damaged válasszon (frozen olyan food in csomagokat, damaged amelyek packaging megduzzadtak, may have illetve deteriorated). amelyeken Avoid jegesedési nyomok packages láthatók, that mivel are ez swollen arra utal, or hogy show az evidence élelmiszer of részlegesen damp areas felolvadt indicating a tárolás that során. the food may have thawed partially during its Vásárláskor period hagyja of storage. utoljára a mélyhűtött termékek kiválasztását, és szállítsa When azokat shopping, hőszigetelő leave zacskóban. frozen food purchases till last and Ha hazaért, transport azonnal the tegye products be ezeket in a thermally a fagyasztóba. insulated cool bag. Ha az élelmiszer Place the items felolvadt in the (akár freezer csak részlegesen compartment is), as ne soon fagyassza as you le újra, get hanem home. 24 órán belül használja föl, illetve fogyassza el. Ne tegye If food ki az has élelmiszereket thawed, even hőmérsékletingadozásoknak. partially, not re-freeze Mindig it. vegye figyelembe Consume within a csomagoláson 24 hours. feltüntetett szavatossági időpontot. Avoid subjecting foods to temperature variations. Observe Mindig the kövesse best a before csomagoláson date on feltüntetett the package. utasításokat a tárolást illetően. Always observe the storage information on the package. A kosarak Removing eltávolítása the baskets Húzza Pull ki teljesen, out fully, majd raise enyhe slightly emeléssel and remove. kivehetők. Megjegyzés: Note: A fagyasztótér a két felső kosár nélkül is használható, így megnövelheti a tárolóteret, The freezer és nagyobb compartment termékek can is elhelyezhetők. be used without Az alsó the kosarat two upper soha ne baskets távolítsa to el. increase storage space for large products. The Helyezze lower az élelmiszereket basket must not közvetlenül be removed. a polcokra. Az ételek Place behelyezése the food products után ellenőrizze, directly hogy on the a fagyasztótér racks. ajtaját megfelelően After inserting bezárta. food, ensure that the freezer compartment door closes properly. Jégkocka készítés Töltse Making fel vízzel ice a jégkockatartó cubes 2/3-át, és tegye be a fagyasztóba. Ha a tartó Pour hozzáfagy water into a polchoz, the ice tray ne használjon up to 2/3 full éles and vagy place hegyes it in the eszközöket freezer az eltávolításához. compartment. A jégkockáknak If the ice a tray tartóból sticks való to the eltávolításához shelves, do hajlítsa not use meg pointed kissé or a tartót. sharp objects to detach it. Bend the ice tray slightly to remove the cubes. Hónap MONTHS ÉTEL FOOD 6 18

A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA A karbantartás vagy tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék dugaszát a hálózati csatlakozóaljzatból, illetve egyéb módon áramtalanítsa a készüléket. Olvassza le a fagyasztót évente egyszer vagy kétszer, illetve akkor is, ha túlzott mértékű a jégfelhalmozódás. Teljesen normális jelenség, hogy jég képződik a hűtőrácsokon. A képződő jég mennyisége és ennek sebessége a környező levegő hőmérsékletétől és páratartalmától, valamint az ajtónyitás gyako ri ságától függ. Jegesedés elsősorban a fagyasztó felső részében fordul elő. A fagyasztóteret lehetőleg akkor olvassza le, ha kevés élelmiszer van benne. Távolítsa el a fagyasztótérből az élelmiszereket, göngyölje bele szorosan újságpapírba, és ezzel együtt helyezze hűvös helyre vagy hűtőtáskába. Hagyja nyitva a fagyasztó ajtaját, hogy a jég leolvadhasson. Húzza ki az olvadékvíz lefolyóját, és helyezzen alá egy felfogó tálcát. Tisztítsa meg a fagyasztótér belsejét szivaccsal és meleg vízzel és/vagy semleges hatású tisztítószerrel. Ne használjon dörzshatású tisztítószereket. Öblítse ki a belső részt és szárítsa meg jól. Nyomja vissza a lefolyót a helyére. Helyezze vissza az élelmiszert a fagyasztótérbe. Zárja be a fagyasztó ajtaját. Csatlakoztassa újra a készüléket az elektromos hálózathoz. Kapcsolja be a készüléket. A HŰTŐTÉR TISZTÍTÁSA A hűtőteret rendszeresen tisztítsa meg. A hűtőtér leolvasztása teljesen automatikus. A hűtőtér hátsó falán megjelenő vízcseppek azt jelzik, hogy az időszakos leolvasztás folyamatban van. Az olvadékvíz a leeresztő nyíláson keresztül a kompresszor feletti tálba kerül, majd elpárolog. A készülékhez mellékelt eszközzel rendszeresen tisztítsa meg az olvadékvíz leeresztő nyílását. Így elérheti, hogy a víz maradéktalanul távozzon a hűtőből. A tisztítás megkezdése előtt áramtalanítsa a készüléket. Használjon szivacsot és meleg vizet és/vagy semleges hatású tisztítószert. Öblítse ki a készülék belsejét és szárítsa meg. Ne használjon dörzshatású tisztítószereket. 7

ÁPOLÁS CARE AND ÉS KARBANTARTÁS MAINTENANCE Hosszabb Prolonged idejű disuse használaton kívül helyezés 1. 1. Ürítse Empty ki a the hűtő- refrigerator és fagyasztóteret. and freezer compartments. 2. Áramtalanítsa a készüléket. 2. Unplug the appliance from the mains. 3. Olvassza le és tisztítsa meg mindkét tér belsejét. 4. 3. Hagyja Defrost nyitva and az clean ajtókat the a interior penészesedés, of both szagképződés compartments. és 4. korrózió Leave the megelőzése doors open érdekében. to prevent the formation of mould, odours and oxidation. HIBAELHÁRÍTÁSI TROUBLESHOOTING ÚTMUTATÓ GUIDE 1. A The készülék appliance nem működik is not working. 5. Nem The működik interior a light belső is világítás not working. Is Van there hálózati a power feszültség? failure? Hajtsa Perform végre the először checks az for 1. pontban problem megadott 1, and then: Is Megfelelően the plug properly csatlakoztatta inserted a készülék in the socket? dugóját a Unplug ellenőrzéséket, the appliance. majd: To access the bulb, refer hálózati aljzathoz? Válassza Is the mains power switch set to ON? to the instructions le a készüléket and illustration a hálózatról. on Az the izzóhoz BE van kapcsolva a készülék főkapcsolója? való attached hozzáférés product módja description a mellékelt sheet. termékleíró Has Épek the a biztosítékok? fuse blown? lapon található. Check the bulb and, if necessary, replace it with Is Tökéletes the power állapotban cord in van perfect a hálózati condition? csatlakozókábel? the thermostat knob on azonos típusúra (legfeljebb 15W). Ellenőrizze az izzót, és szükség esetén cserélje ki an equivalent one (15 W max.). Is 6. Red LED on freezer control panel remains lit position Nincs kikapcsolva (Stop)? a hőmérsékletszabályozó 6. A / vezérlőpanelen acoustic alarm égve sounds. marad a vörös LED / (Stop)? 2. Temperature is not low enough. hangjelzést (see How to hall use the freezer compartment) 2. Nem Are elég the alacsony doors closed a hőmérséklet properly? (Lásd A fagyasztótér használata című fejezetet.) Have you just loaded a large quantity of fresh Is Megfelelően the appliance zárva installed vannak next az ajtók? to a heat source? Nem tett be éppen most nagy mennyiségű food? Nincs túl közel a készülék valamely hőforráshoz? fagyasztandó friss élelmiszert? Is the thermostat setting correct? Helyes a hőmérsékletszabályozó beállítása? Freezer Megfelelően door be properly van zárva closed? a fagyasztó ajtaja? Are Nincs the korlátozva air circulation a légáramlás? grilles blocked? Megjegyzések: 3. Temperature is too low. 3. A hőmérséklet túl alacsony Notes: A készülék elülső része felmelegedhet. Ez a Is Helyes the thermostat a hőmérsékletszabályozó setting correct? beállítása? páralecsapódás The front edge megelőzését of the appliance szolgálja, may és be nem hot. jelent This hibát. prevents the formation of condensation 4. 4. Víz Water gyűlik collects össze a at hűtőtér bottom alján of refrigerator A and készülék is not belsejéből a defect. bugyborékolásra vagy compartment. Nem tömődött el az olvadékvíz leeresztő nyílása? sziszegésre Gurgling and emlékeztetető hissing noises expanziós due to hangokat expansion Is the defrost water drain outlet blocked? hallhat. in the Ez refrigerant természetes circuit folyamat. are normal. 8 20

AFTER-SALES SZERVIZ SERVICE Mielőtt Before a calling szervizt After-sales hívná: Service: 1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e esetleg saját maga is 1. See if you can solve the problem yourself with the oldani a problémát a Hibaelhárítási útmutató című help of the Troubleshooting Guide. részben megadottak segítségével. 2. Kapcsolja Switch the be appliance újra a készüléket, on again és to ellenőrizze, see if the hogy továbbra problem is persists. fennáll-e If a it hiba. does, Ha switch igen, akkor off and kapcsolja wait for ki about a készüléket, an hour és before várjon switching egy órát az on. újbóli 3. bekapcsolás If the problem előtt. persists after this action, contact 3. Ha a hiba ezek után is fennáll, akkor forduljon a After-sales Service. szervizhez. Adja Specify: meg: a hiba the jellegét; nature of the fault, a készülék típusát; the model, a szervizszámot (a készülék belsejére erősített adattáblán the a service SERVICE number szó után (the álló number szám); after the word az Ön SERVICE pontos címét; on the rating plate on the inside of the telefonszámát appliance), az esetleges területi kóddal együtt. your full address, your telephone number and area code. INSTALLATION A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE Note: Megjegyzés: The A készülék direction ajtajának of door nyitási opening iránya can változtatható. be changed. Ha ezt a műveletet a szerviz hajtja végre, nem érvényes If this operation is performed by After-sales a garancia. Service it is not covered by the warranty. A Install készüléket the appliance hőforrásoktól away távol from helyezze heat sources. üzembe. Ha magas a környezeti hőmérséklet, vagy közvetlen Installation in a hot environment, direct exposure napsugárzás éri a készüléket, illetve hőforrások to the sun or installation near heat sources (fűtőtestek, radiátorok, tűzhelyek) közelében van, akkor (heaters, megnő radiators, a fogyasztása, cookers) ezért ezeket will increase kerülni power kell. Ha consumption ez nem lehetséges, and should akkor therefore is tartsa be be az avoided. alábbi minimális If this is not távolságokat: possible, the following minimum distances 30 cm a szén- must vagy be respected: olajtüzelésű kályháktól, 3 30 cm az cm elektromos from coal vagy or paraffin gáztűzhelyektől. stoves; A készüléket száraz és jól szellőző helyen helyezze üzembe. 3 cm from electric or gas cookers. Használatba Install the appliance vétel előtt in tisztítsa a dry, meg well-ventilated a készülék belsejét Clean (lásd the a kézikönyv interior (see megfelelő the relative fejezetét). heading in this place. Szerelje handbook). be a tartozékokat. Fit the accessories. Electrical ELEKTROMOS connection CSATLAKOZTATÁS A készüléket a helyi előírásoknak megfelelően kell bekötni. Electrical connections must be made in A accordance készülék tápfeszültsége with local és regulations. teljesítményfelvétele a hűtő Voltage belsejében and power található consumption adattáblán are található. indicated on A the készüléket rating plate az érvényes inside the rendelkezéseknek appliance. megfelelően The appliance földelni kell. must A gyártó be earthed nem vállal by semmiféle law. felelősséget The manufacturer a fenti előírások declines figyelmen all liability kívül hagyásából injury származó to persons személy- or animals vagy állatsérülésekért, and for damage ill. for anyagi károkért. to property resulting from failure to observe Ha a hálózati dugasz és aljzat nem azonos típusú, the above prescriptions. akkor szakképzett villanyszerelővel ki kell cseréltetni az If the aljzatot. plug and socket are not of the same type, Ne have használjon the socket hosszabbítókat replaced by vagy a qualified adaptereket. electrician. Do not use extension leads or adaptors. A készülék áramtalanítása Disconnecting A készülék áramtalanítását the appliance vagy a hálózati csatlakozó It konnektorból must be possible történő to kihúzásával, disconnect vagy the a appliance konnektor by és unplugging a készülék közé it or beépített by means kétpólusú of a two-pole hálózati switch megszakító segítségével of the socket. kell fitted upline elvégezni. 219