Powerbank gyorstöltési funkcióval

Hasonló dokumentumok
Mini tartalék akkumulátor

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Kozmetikai tükör powerbankkel

Biztonsági hátizsák töltőállomással

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal

Powerbank kézmelegítő

LED-es kozmetikai tükör

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Powerbank tartalék akkumulátor

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Vezeték nélküli powerbank és töltőkészülék

LED-es kozmetikai tükör

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

LED-valódi viaszgyertya

Guruló labda macskajáték

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-es karácsonyfagyertyák

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED-es karácsonyfagyertyák

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

HU Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

HU Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Párnahangszóró. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

LED-es mennyezeti lámpa

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Elektromos borosüvegzár

Összehajtható napelemes töltőkészülék

Napelemes LED-es égősor

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

LED-es csíptető cipőre

3 napelemes LED-es lámpa

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Napelemes, LED-es lampion

Ablak- vagy ajtóriasztó

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Elektromos fűszerőrlő

LED-es mennyezeti lámpa

Napelemes LED-es égősor

3 napelemes LED-es lámpa

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Napelemes LED-es lampion

Távirányítós játékegér

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Napelemes, LED-es lampion

LED-es dekorációs lámpa

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Napelemes dekorációs lámpa

Napelemes LED-es lampion

Napelemes dekorációs lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Napelemes díszlámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84434HB111XVI

Napelemes LED-es égősor gombák

Napelemes dekorációs lámpa

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

LED-es íróasztallámpa

Retro televíziós játékkonzol

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

LED-es kültéri asztali lámpa hu

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Powerbank rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Manikűr-pedikűr készülék

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Napelemes kerti csobogó

Forró drót építő készlet

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

2 az 1-ben fejhallgató

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Átírás:

Powerbank gyorstöltési funkcióval hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438

Kedves Vásárlónk! Az új powerbank a tökéletes kísérő az Ön számára, ha hosszabb ideig van úton áramellátás nélkül. A powerbank különböző, akkumulátorral működő, 5 V-os töltésfeszültségű végkészülékek, mint például okostelefon, digitális fényképezőgép, MP3-lejátszó, táblagép és egyéb készülékek feltöltésére szolgál a végkészülék akkumulátor kapacitásának függ vény - ében akár többször is, amíg a powerbank le nem merül. A powerbank a következő előnyökkel rendelkezik: intelligens védelem a következők ellen: túltöltés, teljes lemerülés, túlfeszültség, rövidzárlat alacsony önkisülés egy feltöltött akkumulátor (8.000 mah) elegendő például egy 500 mah akkukapacitással rendelkező végberendezés kb. 12-szeri feltöltéséhez, vagy egy 2.000 mah akkukapacitással rendelkező végberen - dezés kb. 3-szori feltöltéséhez 2 1 USB-csatlakozó (A típus) Quick Charge (gyorstöltés) funkcióval a hordozható készülékek gyorsabb feltöltéséhez (akár 75%-kal gyorsabb, mint egy hagyományos USB-csatlakozó) 1 Micro-USB-csatlakozó a powerbank saját töltéséhez 1 USB-csatlakozó (C típus) az újgenerációs okos - telefonok és táblagépek, és magának a powerbank - nek a töltéséhez. A C típusú USB-portnak sok előnye van. Például okostelefonját az akkumulátor kapacitásától függően egy órán belül feltöltheti stb. A powerbanket a számítógép USB-portján vagy egy hálózati adapteren (nem tartozék) keresztül lehet feltölteni. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! A Tchibo csapata www.tchibo.hu/utmutatok

Tartalom 3 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Használat 6 Powerbank feltöltése USB-n keresztül 7 Akkumulátoros hordozható készülékek feltöltése a powerbanken keresztül 8 Töltöttségi állapot kijelző 8 Reset 8 LED-es lámpa 8 Üzemzavar / Hibaelhárítás 9 Műszaki adatok 10 Hulladékkezelés Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a termék - től, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A powerbank különböző, akkumulátorral működő, 5 V- os töltőfeszültségű, hordozható készülékek, pl. mobiltelefonok, okostelefonok, MP3/MP4-lejátszók, digitális fényképezőgépek, táblagépek és hasonlók feltöltésére szolgál. A powerbank magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra nem használható. A powerbanket beltéri használatra tervezték. A powerbanket a számítógép USB-portján vagy egy hálózati adapteren (nem tartozék) keresztül lehet feltölteni. 3

A terméket csak mérsékelt éghajlati körülmények között használja. VESZÉLY gyermekek esetében A gyermekek nem ismerik fel az elektromos készülé - kek nem megfelelő használatából esetlegesen következő veszélyeket. Ezért a gyermekeket tartsa távol a terméktől. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VIGYÁZAT - tűzveszély A powerbank és a hordozható készülékek töltés közben felmelegszenek. Ne takarja le a készülékeket. Ne használja a powerbanket robbanásveszélyes gázok közelében. VIGYÁZAT - sérülésveszély A LED-es lámpa nagyon erősen világít. Ne nézzen közvetlenül a fénybe! Senkinek ne világítson közvetlenül a szemébe. Ne próbáljon meg más készüléket csatlakoztatni vagy egyes akkumulátorokat közvetlenül feltölteni. A hagyományos elemeket feltölteni tilos! Óvja a készüléket nyílt lángtól, víztől, nedves környezettől, magas hőmérsékletektől, közvetlen napsugárzástól vagy hasonlóktól. Túlhevülés, robbanás vagy rövidzárlat veszélye áll fenn. Óvja a készüléket leeséstől, ütődéstől, rázkódástól vagy egyéb mechanikus behatástól. A készüléket ne szerelje szét. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a készüléken. A szakszerűtlenül végzett javítások jelentős veszélyforrássá válhatnak a készüléket használó személyre nézve. A készülék szükséges javításait bízza szakemberre. Az akkumulátor szilárdan be van építve, és nem lehet és nem szabad saját kezűleg kicserélni. Az akkumulátor sérülése esetén forduljon szakemberhez. 4

FIGYELEM anyagi károk A LED-es lámpát nem lehet és nem szabad kicserélni. A tisztításhoz ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. A készülék 0 C és +45 C közötti környezeti hőmérsékleten és 40-70% közötti páratartalom mellett használható. Tudnivaló Ha a powerbanket repülőgépen szeretné szállítani, akkor az utazás LED-es lámpa előtt tájékozódjon a légitársaságnál, hogy lehetséges-e, és ha igen, milyen feltételek mellett engedélyezett egy töltésjelző kontroll-lámpa powerbank szállítása. be-/kikapcsoló gomb USB-töltőkábel Termékrajz (tartozékok) USB bemenet/kimenet (C típus) 5V/2.4A - (a legújabb fajta okostelefonok, táblagépek és más hordozható készülékek töltéséhez, valamint a hordozható saját töltéséhez) Micro-USB-bemenet (a powerbank saját töltéséhez) USB kimenet (A típus) 5V/2.4A, 9V/1.7A, 12V/1.2A - (okostelefonok, táblagépek és más hordozható készülékek töltéséhez a készülékek ezen a csatlakozón keresztül akár 75%-kal gyorsabban töltődnek) 5

A problémamentes működés érdekében rendszeresen töltse fel a powerbanket. Ha a powerbank belső kapacitása túlságosan lecsökkent vagy elektronikai problémák lépnének fel, a powerbank kikapcsolódik, hogy megóvja a tölteni kívánt készüléket az esetleges károktól. Ha a tartalék akkumulátor nincs egyetlen készülékhez sem csatlakoztatva, akkor az néhány másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. Powerbank feltöltése USB-n keresztül PC/Mac USB Használat 1. Csatlakoztassa a powerbanket az ábrázolt módon a mellékelt USB-töltőkábellel a számítógépe vagy egy USB-s hálózati adapter (nem tartozék) USB-portjához. A töltési folyamat automatikusan megkezdődik. A töltés során a töltöttségi állapotot jelző, kék kontrolllámpák mutatják a powerbank aktuális kapacitását (25% 50% 75% 100%): a kontroll-lámpa világít elérte a kapacitását kontroll-lámpa villog töltés folyamatban van kontroll-lámpa nem világít még nem érte el a töltési szintet Amikor mind a négy kontroll-lámpa világít, a powerbank teljesen fel van töltve. 2. A használat után húzza ki az USB-töltőkábelt a számítógép vagy a hálózati adapter USB-portjából és a powerbank micro-usb-aljzatából. 6

Akkumulátoros hordozható készülékek feltöltése a powerbanken keresztül Vegye figyelembe hordozható készüléke használati útmutatóját is. m Csatlakoztassa a powerbanket a mellékelt USB-töltőkábellel vagy egy C típusú USB-töltőkábellel (nem tartozék) a tölteni kívánt készülékhez. A töltési folyamat automatikusan megkezdődik. A töltés ideje a tölteni kívánt készülék akkumulátorának kapacitásától függ. m m Ha a töltés nem indul el automatikusan, a töltési folyamat aktiválásához nyomja meg röviden a powerbank be-/kikapcsoló gombját. Ha idő előtt meg akarja szakítani a töltési folyamatot, tartsa lenyomva a powerbank be-/kikapcsoló gombját, amíg a kontroll-lámpák kialszanak. Húzza ki az USB-töltőkábelt. A powerbank automatikusan kikapcsol, amint a csatlakoztatott készülék teljesen feltöltődött. A hordozható készülék powerbankből történő kihúzása után a powerbank kontroll-lámpái még kb. 10 másodpercig villognak, illetve világítanak. Ha kevesebb mint 85 ma áramfelvételű készüléket csatlakoztat, akkor a powerbank egy rövid idő elteltével kikapcsolódik, mivel nem ismeri fel a készüléket használóként lásd az Üzemzavar / hibaelhárítás fejezetet. 7

Töltöttségi állapot kijelző A töltés során a töltésjelző kék kontroll-lámpák mutatják a powerbank aktuális kapacitását (25% 50% 75% 100%): Ha már mind a négy kontroll-lámpa kialudt, a powerbank teljesen lemerült, és a következő használat előtt újra fel kell tölteni. m A powerbank töltöttségi állapotának kijelzéséhez nyomja meg egyszer röviden a be-/kikapcsoló gombot. A töltöttségi állapot kijelzése kb. 30 másodpercig tart. Reset A készülék környezetében található elektromágneses sugárzás működési zavarokhoz vezethet. Ha a powerbank nem megfelelően működik, kapcsolja ki egy pár másodpercre, majd újra be: 1. Adott esetben a powerbank bekapcsolásához nyomja meg 1-szer röviden a be-/kikapcsoló gombot. A kontroll-lámpák világítanak. 2. A powerbank kikapcsolásához nyomja meg egymás után kétszer a be-/kikapcsoló gombot. A kontroll-lámpák kialszanak. 3. A powerbank ismételt bekapcsolásához nyomja meg 1-szer röviden a be-/kikapcsoló gombot. Kész! LED-es lámpa m A lámpa bekapcsolásához tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a be-/kikapcsoló gombot. m A lámpa kikapcsolásához tartsa újra lenyomva kb. 2 másodpercig a be-/kikapcsoló gombot. Üzemzavar / Hibaelhárítás A töltéshez csatlakoztatott készülék nem töltődik Megfelelően csatlakozik egymáshoz a tölteni kívánt készülék és a powerbank? Be van kapcsolva a powerbank? A powerbank bekapcsolásához nyomja meg 1-szer röviden a be-/kikapcsoló gombot. 8

Fel van töltve a powerbank? Ha egy kontroll-lámpa sem világít vagy villog, a powerbank lemerült. Ha a készüléket erős mágneses mező (pl. televízió vagy hangszóró) közelében használja, töltés közben hibás működés léphet fel. Helyezze máshová a powerbanket, válassza le a tölteni kívánt készüléket a powerbankről, majd csatlakoztassa újra. A powerbank rövid idő múlva automatikusan kikapcsol A csatlakoztatott készülék áramfelvétele 85 ma alatti, és ezért nem ismeri fel a készüléket használóként? Ebben az esetben csatlakoztasson egy másik végkészüléket töltésre a második USB-porthoz, hogy az áramerősség 85 ma felett legyen. Műszaki adatok Modell: 358 438 Akkumulátor: lítiumion, 8.000 mah (nem cserélhető) Bemenet: DC 5V/2A és 5V/2,4A (C típus) Kimenet: DC 5V/2,4A, 9V/1,7A, 12V/1,2A és DC 5V/2,4A (C típus) Feltöltési idő (powerbank): kb. 4 óra ( 0,5 óra) Környezeti hőmérséklet: 0 és +45 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 9

Hulladékkezelés A termék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek, valamint az elhasználódott akkumulátorok/elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy a régi készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve ártalmatlanítsa, valamint az elhasználódott akkumulátorokat/elemeket az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein adja le. Figyelem! Ebben a készülékben egy olyan akkumulátor található, amely biztonsági okokból szilárdan be van építve és a burkolat megrongálása nélkül nem lehet eltávolítani. A szakszerűtlen eltávolítás biztonsági kockázatot jelent. Ezért a készüléket egy darabban adja le egy gyűjtőhelyen, ahol a készüléket és az akkumulátort szakszerűen ártalmatlanítják. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. 10

www.tchibo.hu/utmutatok Cikkszám : 358 438 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu