DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG



Hasonló dokumentumok
DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

M9400. GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Pilnik ta mowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu band MANUAL DE INSTRUC IUNI

ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit de mare vitez MANUAL DE INSTRUC IUNI

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6723DW INSTRUCTION MANUAL WARNING:

DDF459. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás


SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCD720 DCD740

HU Használati utasítás DM85

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Model 231 Shaper/Router Table

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

PLM4616 PLM4617 PLM4618. HU Benzinmotoros f nyíró SK Benzínová kosa ka. Használati utasítás Návod na obsluhu. BG HR Benzinska kosilica za travu

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BDA340 BDA350. GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

DTW280 DTW281. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Átírás:

GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL UA PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de g urit i în urubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK ahký v tací skrutkova NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DDF470 DDF480

3 0396 08 3 0398 A B 4 03958 5 03957 6 03954 3 7 03959 8 03960 9 03956 3 0 03968 03966 0396

MAGYAR (Eredeti útmutató) -. Piros rész -. Gomb -3. Akkumulátor -. Csillag jelzés 3-. Akkumulátor kapacitás 4-. Kapcsoló kioldógomb Az általános nézet magyarázata 5-. Lámpa 6-. Forgásirányváltó kapcsolókar 7-. Sebességváltó kar 8-. Beállítógy r 8-. Beosztás 8-3. Nyíl 9-. Hüvely 0-. Horony 0-. Övtartó 0-3. Csavar -. Betéttartó -. Betét RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DDF470 DDF480 Acél 3 mm 3 mm Teljesítmény Fa 38 mm 38 mm Facsavar 0 mm x 90 mm 0 mm x 90 mm Gépcsavar M6 M6 Üresjárati fordulatszám (min - ) Magas () 0-550 0-550 Alacsony () 0-400 0-400 Teljes hossz 85 mm 85 mm Tiszta tömeg,6 kg,5 kg,7 kg Akkumulátor BL430 / BL440 BL85 / BL85N BL830 / BL840 Névleges feszültség 4,4 V, egyenáram 8 V, egyenáram Folyamatos kutató- és fejleszt programunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A m szaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak. Súly az akkumulátorral, a 0/003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE034- Rendeltetésszer használat A szerszám fúrásra és csavarbehajtásra használható, fába, fémekbe és m anyagokba. ENG905- Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint meghatározva: Típus DDF470 Angnyomásszint (L pa ) : 73 db (A) Bizonytalanság (K) : 3 db (A) A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 db (A) értéket. Típus DDF480 Angnyomásszint (L pa ) : 74 db (A) Bizonytalanság (K) : 3 db (A) A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 db (A) értéket. Viseljen fülvéd t ENG900- Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengely vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: M ködési mód : fúrás fémbe Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s vagy kevesebb Bizonytalanság (K):,5 m/s ENG90- A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelel en lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. A rezgéskibocsátás értékének segítségével el zetesen megbecsülhet a rezgésnek való kitettség mértéke. FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értékt l a használat módjától függ en. Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). 33

Csak európai országokra vonatkozóan ENH0-7 EK Megfelel ségi nyilatkozat A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): Gép megnevezése: Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó Típusszám/típus: DDF470, DDF480 Megfelel a következ Európai direktíváknak: 006/4/EC Gyártása a következ szabványoknak, valamint szabványosított dokumentumoknak megfelel en történik: EN60745 A m szaki leírás a 006/4/EK el írásainak megfelel en elérhet innen: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium 00033 3..03 Yasushi Fukaya Igazgató Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium GEA00- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. rizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a kés bbi tájékozódás érdekében. GEB088- BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- CSAVARBEHAJTÓHOZ. Ha a szerszámhoz mellékelték, használja a kisegít fogantyú(ka)t. Az irányítás elvesztése személyi sérüléshez vezethet.. A szerszámgépet a szigetelt markolófelületeinél fogja, ha olyan m veletet végez, amikor a vágóeszköz rejtett vezetékkel érintkezhet. Él vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és megrázhatják a kezel t. 3. Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolási felületeinél fogva amikor olyan m veletet végez, amelyben fennáll a veszélye, hogy a rögzít rejtett vezetékekbe ütközhet. A rögzít k "él " vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezel t. 4. Mindig bizonyosodjon meg arról hogy szilárdan áll. Bizonyosodjon meg arról hogy senki sincs lent amikor a szerszámot magas helyen használja. 5. Tartsa a szerszámot szilárdan. 6. Ne nyúljon a forgó részekhez. 7. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot. 8. Ne érintse meg a fúróhegyet vagy a munkadarabot közvetlenül a m velet befejezése után; rendkívül forrók lehetnek és megégethetik. 9. Némelyik anyag mérgez vegyületet tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemr l. Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági el írások szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szerepl biztonsági el írások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. ENC007-8 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN. Az akkumulátor használata el tt tanulmányozza át az akkumulátortölt n (), az akkumulátoron () és az akkumulátorral m ködtetett terméken (3) olvasható összes utasítást és figyelmeztet jelzést.. Ne szerelje szét az akkumulátort. 3. Ha a m ködési id nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat. 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 34

5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: () Ne érjen az érintkez khöz elektromosan vezet anyagokkal. () Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint pl. szegekkel, érmékkel, stb. egy helyen. (3) Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy es nek. Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramer sséget, túlmelegedést, égéseket, s t akár meghibásodást is okozhat. 6. Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen, ahol a h mérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot ( F). 7. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a t zben felrobbanhat. 8. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort. 9. Ne használjon sérült akkumulátort. 0. Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a helyi el írásokat. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Tippek a maximális élettartam eléréséhez. Töltse fel az akkumulátort még miel tt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye.. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort szobah mérsékleten töltse 0 C - 40 C (50 F - 04 F) közötti h mérsékleten. Hagyja, hogy a forró akkumulátor leh ljön, miel tt elkezdi azt feltölteni. 4. Töltse fel az akkumulátort hathavonta egyszer, ha nem használja az eszközt hosszabb ideig. M KÖDÉSI LEÍRÁS Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került miel tt beállít vagy ellen riz valamilyen funkciót a szerszámon. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig. Mindig kapcsolja ki az eszközt, miel tt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Az akkumulátort és a szerszámot tartsa er sen, amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról. Amennyiben nem így jár el, a szerszám vagy az akkumulátor a kezéb l kicsúszhat és megsérülhet, illetve személyi sérülést okozhat. Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumulátoregység elején található gombot, és tolja ki az egységet. Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére. Egészen addig tolja be, amíg egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros rész a gomb fels oldalán, akkor a gomb nem kattant be teljesen. Mindig tolja be teljesen az akkumulátort, amíg a piros rész el nem t nik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat. Ne er ltesse be az akkumulátort. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor nem megfelel en lett behelyezve. Akkumulátorvéd rendszer (lítiumion akkumulátor csillag jelzéssel) Fig. A csillag jelzéssel ellátott lítiumion akkumulátorok akkumulátorvéd rendszerrel vannak felszerelve. A rendszer automatikusan lekapcsolja a szerszám áramellátását, így megnöveli az akkumulátor élettartamát. A szerszám használat közben automatikusan leáll, ha a szerszám és/vagy az akkumulátor a következ helyzetbe kerül: Túlterhelt: A szerszámot úgy m ködteti, hogy az szokatlanul er s áramot vesz fel. Ilyenkor engedje fel a szerszám kioldókapcsolóját és állítsa le azt az alkalmazást, amelyik a túlterhelést okozza. Ezután húzza meg ismét a kioldókapcsolót, és indítsa újra a szerszámot. Ha a szerszám nem indul el, az akkumulátor túlhevült. Ilyenkor hagyja kih lni az akkumulátort, miel tt ismét meghúzná a kioldókapcsolót. 35

Az akkumulátor töltöttsége alacsony: Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony, a szerszámot nem tudja m ködtetni. Ilyenkor távolítsa el, és töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor töltöttségének jelzése Fig.3 Ha meghúzza a kioldókapcsolót, a LED-kijelz az akkumulátor töltöttségét jelzi az alábbi táblázat szerint. LED jelzőlámpa állapota 03980 MEGJEGYZÉS: Hátralevő akkumulátor-kapacitás Körülbelül 50% vagy több Körülbelül 0% és 50% között Kevesebb mint 0% A kioldókapcsoló felengedése után kb. egy perccel a LED-kijelz kialszik az energiatakarékosság érdekében. Az akkumulátortöltöttség ellen rzéséhez óvatosan húzza meg a kioldókapcsolót. Ha a LED-kijelz felvillan, de a készülék feltöltött akkumulátorral sem m ködik, hagyja teljesen leh lni az eszközt. Ha ez az állapot nem változik, javíttassa meg a szerszámot a Makita helyi szervizközpontjában. A kapcsoló használata Fig.4 Miel tt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, mindig ellen rizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul m ködik és az "OFF" állásba áll felengedéskor. A szerszám bekapcsolásához egyszer en húzza meg a kioldókapcsolót. A szerszám fordulatszáma n ahogy egyre jobban húzza a kioldókapcsolót. Engedje fel a kioldókapcsolót a leállításhoz. Az elüls lámpa bekapcsolása Fig.5 Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást. Húzza meg a kioldókapcsolót a lámpa bekapcsolásához. A lámpa addig fog világítani amíg a kioldókapcsoló be van húzva. A lámpa a kioldó elengedése után 0-5 másodperccel alszik ki. MEGJEGYZÉS: Ha a szerszám túlmelegszik, akkor automatikusan leáll, és a lámpa villogni kezd. Ilyen esetben engedje fel a kioldókapcsolót. A lámpa egy perc múlva kialszik. Száraz ruhadarabbal törölje le a szennyez dést a lámpa lencséjér l. Legyen óvatos, nehogy megkarcolja a lámpa lencséjét, mert azzal csökkenhet a megvilágítás ereje. Forgásirányváltó kapcsoló használata Fig.6 A bekapcsolás el tt mindig ellen rizze a beállított forgásirányt. Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azel tt, hogy a szerszám leállt volna, a gép károsodását okozhatja. Amikor nem m ködteti a szerszámot, az irányváltó kapcsolót mindig állítsa a neutrális állásba. Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához. Váltsa át az irányváltó kapcsolót az A oldalról az óramutató járásával megegyez vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz. Amikor az irányváltó kapcsolókar neutrális pozícióban van, akkor a kioldókapcsolót nem lehet behúzni. Sebességváltás Fig.7 A sebességváltó kart mindig teljesen mozgassa a helyes állásba. Ha a szerszámot úgy m ködteti, hogy a sebességváltó kar félúton áll az "" oldal és a "" oldal között, az a szerszám károsodását okozhatja. Ne használja a sebességváltó kart a szerszám m ködése közben. A szerszám károsodhat. Ha a szerszám sebessége nagyon lecsökken a " -es üzemmódban, csúsztassa a kart az " -es pozícióba, és kezdje újra a m veletet. A sebességállító kar helyzete Sebesség Nyomaték Alacsony Magas Magas Alacsony Alkalmazható működés Nagy terhelésű működés Kis terhelésű működés 03983 A sebesség módosításához el ször kapcsolja ki a szerszámot. Válassza oldalt a " -es üzemmódot magas sebességhez, vagy oldalt az " -es üzemmódot alacsony sebességhez, de nagy nyomatékhoz. A használat megkezdése el tt ellen rizze, hogy a sebességváltó kar a megfelel állásban legyen. 36

A meghúzási nyomaték beállítása Fig.8 A meghúzási nyomtaték a beállítógy r elforgatásával 7 lépésben módosítható. Igazítsa a fokozatokat a szerszámon lév nyílhoz. A legkisebb meghúzási nyomatékot az -es, a legnagyobb meghúzási nyomatékot pedig a jelölésnél érheti el. A tengelykapcsoló csúszni fog a különböz nyomatékszinteknél, amikor az 6 közötti értékre van állítva. A tengelykapcsoló nem m ködik a jelölésnél. A tényleges munka megkezdése el tt csavarozzon egy próbacsavart az anyagba vagy egy abból származó darabba annak meghatározásához, hogy az adott alkalmazáshoz mekkora meghúzási nyomaték szükséges. Az alábbi ábrán a csavarméret és a fokozatok közötti kapcsolat hozzávet leges útmutatója látható. Útmutató a meghúzási nyomatékhoz Fokozatok beállítása 4 6 8 0 4 6 Gépcsavar M4 M5 M6 Facsavar Puhafa (pl. fenyő) Keményfa (pl. lauan) 3,5 x 4,x 38 3,5 x 4,x 38 0398 ÖSSZESZERELÉS Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került miel tt bármilyen m veletet végez a szerszámon. Csavarhúzóbetét vagy fúrószár behelyezése és kivétele Fig.9 Forgassa a hüvelyt az óramutató járásával ellentétes irányba a tokmánypofa szétnyitásához. Helyezze a fúrószerszámot a tokmányba ameddig csak lehet. Forgassa a hüvelyt az óramutató járásának irányába a tokmány meghúzásához. A betét kivételéhez forgassa a hüvelyt az óramutató járásával ellentétes irányba. Akasztó Fig.0 Az akasztó a szerszám ideiglenes felakasztására használható. Ez a szerszám mindkét oldalára felszerelhet. Az akasztó felszereléséhez helyezze azt a szerszám burkolatán található vájatba bármelyik oldalon, majd rögzítse egy csavarral. Az eltávolításához csavarja ki a csavart és vegye ki az akasztót. A betéttartó felrakása (opcionális kiegészít ) Fig. Illessze a betéttartót a szerszám alsó részén található kiemelkedésre a jobb vagy a bal oldalon és rögzítse egy csavarral. Amikor nem használja a csavarhúzóbetéteket, tartsa azokat a betéttartókban. Itt 45 mm hosszú betétek tarthatók. ÜZEMELTETÉS Mindig egészen addig tolja be az akkumulátort, amíg egy kis kattanással be nem akad. Ha látható a piros rész a gomb fels oldalán, akkor nem kattant be teljesen. Nyomja be teljesen amíg a piros rész nem látszik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, Önnek vagy a környezetében másnak sérüléseket okozva. Amikor a sebesség nagyon lecsökken, csökkentse a terhelést, vagy állítsa le a szerszámot, hogy elkerülje annak sérülését. Fig. Er sen fogja a szerszámot egyik kezével a fogantyúnál, a másikkal pedig az akkumulátor alsó részénél, nehogy kicsavarodjon. Csavarbehajtás Állítsa be a beállítógy r segítségével a munkához megfelel meghúzási nyomatékot. Helyezze a csavarhúzóbetét hegyét a csavar fejébe és fejtsen ki nyomást a szerszámra. Indítsa el alacsony fordulatszámon a szerszámot, majd fokozatosan növelje a fordulatszámot. Engedje fel a kioldókapcsolót amint a tengelykapcsoló szétkapcsol. Ellen rizze, hogy a csavarhúzóbetét egyenesen lett behelyezve a tokmányba, mert ellenkez esetben a csavar és/vagy a betét károsodhat. 37

MEGJEGYZÉS: Facsavar behajtásához fúrjon egy el furatot, melynek átmér je a csavar átmér jének /3-a. Ez megkönnyíti a behajtást, és megel zi a munkadarab hasadását. Fúrás El ször forgassa el a beállítógy r t, hogy a jelzés a jelölésre mutasson. Majd járjon el a következ módon. Fa fúrása Fa fúrásakor a legjobb eredmény a vezet heggyel ellátott fafúrókkal érhet el. A vezet hegy könnyebbé teszi a fúrást mert bevezeti a fúróhegyet a munkadarabba. Fém fúrása A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a fúró hegyét a bemélyedésre és kezdjen neki a fúrásnak. Alkalmazzon vágó ken olajat amikor fémekbe fúr lyukat. Kivételt csupán az acél és a sárgaréz képeznek, amelyeket szárazon kell fúrni. A szerszámra alkalmazott túlságosan nagy nyomás nem gyorsítja meg a lyuk kifúrását. Valójában a fölöslegesen nagy nyomás csupán a fúróhegy sérüléséhez, a szerszám teljesítményének csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát. Hatalmas er hat a szerszámra/betétre a furat áttörésének pillanatában. Er sen fogja a szerszámot, és figyeljen oda amikor a betét elkezdi áttörni a munkadarabot. A megakadt fúróhegy egyszer en eltávolítható az irányváltó kapcsoló másik irányba történ átkapcsolásával hogy a fúró kihátrásához. Azonban a szerszám váratlanul hátrálhat ki ha nem tartja szilárdan. Mindig er sítse a kisebb munkadarabokat satuba vagy hasonló rögzít berendezésbe. Ha szerszámot folyamatosan m ködteti addig, amíg az akkumulátor teljesen lemerül, 5 percig pihentesse a szerszámot miel tt tovább folytatja a munkát egy feltöltött akkumulátorral. KARBANTARTÁS beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍT K Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek Csavarhúzóbetétek Betéttartó Akasztó Eredeti Makita akkumulátor és tölt MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészít megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészít ként. Ezek országonként eltér ek lehetnek. Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került miel tt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi. Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszinez dést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy 38

Makita Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 8854A970 www.makita.com 5