JV143D JV183D. Akumulátorová elektronická přímočará pila s předkyvem NÁVOD K OBSLUZE. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL

Hasonló dokumentumok
BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

JV100D. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

JS1000 JS1601. Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Metal Shear/ Straight Metal Shear INSTRUCTION MANUAL

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

JV0600. GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka z podcinaniem INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI

DJV140 DJV180. Akumulátorová elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL

JR100D JR102D. GB Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. RO Fer str u alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

DTW450. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

4350T 4350CT 4350FCT. GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit de mare vitez MANUAL DE INSTRUC IUNI

DDF343 DDF453. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. UA Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

BJS160 BJS161 BJS100 BJS101. GB Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe No yce Do Blachy INSTRUKCJA OBS UGI

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

Az általános nézet magyarázata Reteszelőkar 6-3. Nyomja le 7-1. Főtár 7-2. U-kapcsok 9-1. Horony 9-2. Övtartó 9-3. Csavar 10-1.

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

DFS452. GB Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

DJV142 DJV182. Akumulátorová elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

MT450T MT450. GB Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pi a posuwowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u alternativ MANUAL DE INSTRUC IUNI

BDA340 BDA350. GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

TW1000. GB Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

CL106FD. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 6. PL Odkurzacz akumulatorowy 11. HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 17

M9400. GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Pilnik ta mowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu band MANUAL DE INSTRUC IUNI

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

DP2010 DP2011. GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV DF330D

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

TD110D. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 4

DCL140 DCL180 DCL180F. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7. PL Odkurzacz Akumulatorowy 20. RO Aspirator cu acumulator 27. DE Akku-Staubsauger 33

BVR340 BVR350 BVR440 BVR450 BVR850. GB Cordless Concrete Vibrator INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy zag szczacz betonu INSTRUKCJA OBS UGI

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

T221D. GB Cordless Stapler INSTRUCTION MANUAL. PL Zszywacz bezprzewodowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de capsat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

JS1602. GB Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL No yce do blachy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat tabl MANUAL DE INSTRUC IUNI

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

6013B 6013BR. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

DF347D DF457D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

6934FD. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

DTW280 DTW281. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

BO5030 BO5031. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

HM1802 HM1812. GB Electric Breaker INSTRUCTION MANUAL. UA Електрична дробарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI

6096D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

BFR540 BFR550 BFR750. GB Cordless Auto Feed Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wkr tarka z magazyniem INSTRUKCJA OBS UGI

HP347D HP457D. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

1911B. GB Power Planer INSTRUCTION MANUAL. PL Strug do drewna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Rindea electric MANUAL DE INSTRUC IUNI

CL183D. GB Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий очищувач ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI

GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Przycinacz INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

TD0101 TD0101F. GB Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka Udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

DBO140 DBO180. Akumulatorowa Szlifierka Mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL UA Бездротовий лобзик ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Wyrzynarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău pendular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku-Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros szúrófűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Bezdrôtová lupienková píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová elektronická přímočará pila s předkyvem NÁVOD K OBSLUZE JV4D JV8D

044 040 04 4 040 5 06 6 04 7 044 8 0444 9 0 0 0 0 0445

0449 4 0450 5 0446 6 0447 7 09 4 4 8 00 9 0448 0 0 04

MAGYAR (Eredeti útmutató) -. Piros rész -. Gomb -. Akkumulátor -. Vágási mód váltókar -. Pengetartó -. Fejescsavar -. Imbuszkulcs 4-. Fejescsavar 4-. Fűrészlap 4-. Görgő 5-. Övtartó 5-. Imbuszkulcs 6-. Porfogó 7-. Vágóvonal Az általános nézet magyarázata 7-. Alaplemez 9-. Imbuszkulcs 9-. Fejescsavar 9-. Alaplemez 0-. Szél 0-. Beosztás -. Fejescsavar -. Imbuszkulcs -. Alaplemez -. Kezdőfurat 5-. Porfogó 5-. Cső 6-. Párhuzamvezető (vezetővonalzó) 7-. Fejescsavar 7-. Terelőlemez 7-. Imbuszkulcs 7-4. Párhuzamvezető (vezetővonalzó) 8-. Terelőlemez 8-. Párhuzamvezető 8-. Menetes gomb 8-4. Pecek 9-. Párhuzamvezető 0-. Alumínium vezetőlemez 0-. Felszakadásgátló -. Fedőlap -. Alumínium vezetőlemez RÉSZLETES LEÍRÁS Modell JV4D JV8D Lökethossz 8 mm 8 mm Löketszám percenként (min - ) 0-900 0-900 Fűrészlap típusa B típus B típus Fa 65 mm 65 mm Max. vágóteljesítmény Lágyacél 6 mm 6 mm Alumínium 0 mm 0 mm Teljes hossz 45 mm 48 mm Tiszta tömeg,9 kg,0 kg Névleges feszültség 4,4 V, egyenáram 8 V, egyenáram Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak. Súly az akkumulátorral, a 0/00 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE09- Rendeltetésszerű használat A szerszám faanyagok, műanyagok és fémek fűrészelésére használható. A kibővített tartozék és fűrészlap programnak köszönhetően a szerszám számos célra használható és különösen alkalmas ívelt vagy körvágásokhoz. ENG905- Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint meghatározva: Angnyomásszint (L pa ) : 8 db (A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 9 db (A) Bizonytalanság (K) : db (A) Viseljen fülvédőt ENG900- Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: Működési mód: lapok vágása Rezgéskibocsátás (a h,b ): 7,0 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Működési mód: fémlemez vágása Rezgéskibocsátás (a h,m ): 4,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s ENG90- A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. A rezgéskibocsátás értékének segítségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke. 8

FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától függően. Határozza meg a kezelő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). ENH0-6 Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita gép(ek): Gép megnevezése: Akkumulátoros szúrófűrész Típus sz./ Típus: JV4D, JV8D sorozatgyártásban készül és Megfelel a következő Európai direktíváknak: 006/4/EC És gyártása a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik: EN60745 A műszaki dokumentációt őrzi: Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK5 8JD, Anglia 0000 8.5.0 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation --8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-850, JAPÁN GEA00- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében. GEB045- A VEZETÉK NÉLKÜLI SZÚRÓFŰRÉSZRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK. A szerszámgépet a szigetelt markolófelületeinél fogja, ha olyan műveletet végez, amikor a vágóeszköz rejtett vezetékkel érintkezhet. Ha a vágóeszköz élő vezetékkel érintkezik, a szerszámgép fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelőt áramütés érheti.. Szorítókkal vagy más praktikus módon rögzítse és támassza meg a munkadarabot egy szilárd padozaton. A munkadarab a kezével vagy a testével való megtartás esetén instabil lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet.. Mindig viseljen védőszemüveget vagy szemvédőt. A normál szemüvegek vagy a napszemüvegek NEM védőszemüvegek. 4. Kerülje a szegek átvágását. A művelet megkezdése előtt ellenőrizze a munkadarabot, és húzza ki belőle a szegeket. 5. Ne vágjon túlméretes munkadarabokat. 6. Ellenőrizze a megfelelő hézagot a munkadarab mögött a vágás előtt, nehogy a vágószerszám a padlóba, munkapadba, stb. ütközzön. 7. Tartsa a szerszámot szilárdan. 8. Ellenőrizze, hogy a fűrészlap nem ér a munkadarabhoz, mielőtt bekapcsolja a kapcsolót. 9. Tartsa távol a kezeit a mozgó alkatrészektől. 0. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot.. A fűrészlap eltávolítása előtt a munkadarabból mindig kapcsolja ki a szerszámot és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen megáll.. Ne érjen a fűrészlaphoz vagy a munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést követően; azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét.. Ne működtesse a szerszámot terhelés nélkül fölöslegesen. 4. Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről. Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait. 5. Mindig a megmunkált anyagnak és az alkalmazásnak megfelelő pormaszkot/gázálarcot használja. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. 9

FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági előírások szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. ENC009- FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN. Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn (), az akkumulátoron () és az akkumulátorral működtetett terméken () olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést.. Ne szerelje szét az akkumulátort.. Ha a működési idő nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat. 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: () Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal. () Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint pl. szegekkel, érmékkel, stb. egy helyen. () Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek. Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget, túlmelegedést, égéseket, sőt akár meghibásodást is okozhat. 6. Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot ( F). 7. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat. 8. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort. 9. Ne használjon sérült akkumulátort. 0. Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Tippek a maximális élettartam eléréséhez. Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye.. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.. Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 0 C - 40 C (50 F - 04 F) közötti hőmérsékleten. Hagyja, hogy a forró akkumulátor lehűljön, mielőtt elkezdi azt feltölteni. 40

MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig. Mindig kapcsolja ki az eszközt, mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Az akkumulátort és a szerszámot tartsa erősen, amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról. Amennyiben nem így jár el, a szerszám vagy az akkumulátor a kezéből kicsúszhat és megsérülhet, illetve személyi sérülést okozhat. Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumulátoregység elején található gombot, és tolja ki az egységet. Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére. Egészen addig tolja be, amíg egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros rész a gomb felső oldalán, akkor a gomb nem kattant be teljesen. Mindig tolja be teljesen az akkumulátort, amíg a piros rész el nem tűnik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat. Ne erőltesse be az akkumulátort. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor nem megfelelően lett behelyezve. Akkumulátor védőrendszer A szerszám akkumulátorvédő rendszerrel van felszerelve. A rendszer automatikusan lekapcsolja a motor áramellátását, így megnöveli az akkumulátor élettartamát. A szerszám használat közben automatikusan leáll, ha a szerszám és/vagy az akkumulátor a következő helyzetbe kerül: Túlterhelt: A szerszámot úgy működteti, hogy az szokatlanul erős áramot vesz fel. Ilyenkor engedje fel a szerszám kioldókapcsolóját és állítsa le azt az alkalmazást, amelyik a túlterhelést okozza. Ezután húzza meg ismét a kioldókapcsolót, és indítsa újra a szerszámot. Ha a szerszám nem indul el, az akkumulátor túlhevült. Ilyenkor hagyja kihűlni az akkumulátort, mielőtt ismét meghúzná a kioldókapcsolót. Az akkumulátor töltöttsége alacsony: Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony, a szerszámot nem tudja működtetni. A kioldókapcsoló újbóli meghúzásakor a motor elindul, de hamarosan le is áll. Ilyenkor távolítsa el, és töltse fel az akkumulátort. A vágási mód kiválasztása Fig. Ez a szerszám előtolásos vagy egyenes vonalú (fel és le) vágási módban működtethető. Az előtolásos vágási módban előretolja a fűrészlapot a vágási lökés során és nagymértékben megnöveli a vágási sebességet. A vágási mód megváltoztatásához csak fordítsa a vágási mód váltókart a kívánt vágási módnak megfelelő állásba. Tájékozódjon a táblázatból a megfelelő vágási mód kiválasztásához. Pozíció Vágási mód Alkalmazások 00658 0 Egyenes vonalú vágási mód Kis előtolású vágási mód Közepes előtolású vágási mód Nagy előtolású vágási mód A kapcsoló használata A. Kireteszelőgomb. Kapcsoló kioldógomb 044 Lágyacél, rozsdamentes acél és műanyagok vágásához. Fa és furnér tiszta vágásához. Lágyacél, alumínium és keményfa vágásához. Fa és furnér vágásához. Alumínium és lágyacél gyors vágásához. Fa és furnér gyors vágásához. Mielőtt beszerelné az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul működik és az OFF állásba áll felengedéskor. Ha nem működteti a szerszámot, nyomja le a kireteszelőgombot az A oldalról a kioldókapcsoló elreteszeléséhez KI állásban. B 4

Egy kireteszelő gomb szolgál annak elkerülésére, hogy a kioldókapcsoló véletlenül meghúzzák. A szerszám beindításához nyomja le a kireteszelő gombot a B oldalról és húzza meg a kioldókapcsolót. A szerszám sebessége nő, ha növeli a nyomást a kioldókapcsolón. Engedje fel a kioldókapcsolót a leállításhoz. A használat befejezése után mindig nyomja be a kireteszelőgombot az A oldalról. ÖSSZESZERELÉS Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon. A fűrészlap felhelyezése vagy eltávolítása Fig. Mindig távolítsa el a fűrészlaphoz és/vagy fűrészlaptartóhoz tapadt forgácsot és más idegen anyagot. Ennek elmulasztása a fűrészlap elégtelen rögzítését okozhatja, ami komoly személyi sérülésekhez vezethet. Ne érjen fűrészlaphoz vagy a munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést követően; azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét. Mindig stabilan rögzítse a fűrészlapot. A fűrészlap nem megfelelő rögzítése a fűrészlap törését vagy komoly sérüléseket okozhat. Csak B típusú fűrészlapokat használjon. B típusútól különböző fűrészlap használata a fűrészlap elégtelen befogását okozza, ami komoly személyi sérülésekhez vezet. Fig.4 A fűrészlap felszereléséhez csavarja ki a fűrészlaptartón található csavart az imbuszkulccsal, az óramutató járásával ellentétes irányba. Előre néző fogakkal illessze a fűrészlapot a fűrészlaptartóba annyira, amennyire csak lehet. Ellenőrizze, hogy a fűrészlap hátsó éle illeszkedik a görgőbe. Ezután húzza meg a csavart az óramutató járásának irányába a fűrészlap rögzítéséhez. A fűrészlap eltávolításához kövesse a felszerelési eljárást fordított sorrendben. MEGJEGYZÉS: Néha kenje meg a görgőt. Az imbuszkulcs tárolása Fig.5 Amikor nem használja, tárolja az imbuszkulcsot az ábrán látható módon, nehogy elvesszen. Először helyezze az imbuszkulcsot a lyukba, majd nyomja bele a kampóba, amíg nem rögzül. Porfogó Fig.6 Mindig viseljen védőszemüveget, még akkor is, ha a szerszámot leengedett porfogóval üzemelteti. Engedje le a porfogót a forgácsok kirepülésének megakadályozására. Ha azonban ferdevágást végez, emelje azt fel teljesen. ÜZEMELTETÉS A vezetőlemez mindig legyen egy szintben a munkadarabbal. Ennek elmulasztása a fűrészlap törését okozhatja, ami veszélyes sérüléseket okozhat. Ívek vagy voluta vágásakor a szerszámot nagyon lassan tolja előre. A szerszám erőltetése ferde vágófelületet és a fűrészlap törését okozhatja. Fig.7 Kapcsolja be a készüléket anélkül, hogy az bármihez hozzáérne, majd várja meg amíg a fűrész eléri a maximális sebességét. Ezután fektesse a vezetőlemezt a munkadarabra és egyenletesen tolja előre a szerszámot az előzetesen bejelölt vágóvonal mentén. Ferdevágás Fig.8 A vezetőlemez megdöntése előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került. Teljesen emelje fel a porfogót ferdevágáskor. Fig.9 A megdöntött vezetőlemezzel ferdevágások végezhetők bármilyen szögben 0 és 45 között (balra vagy jobbra). Lazítsa meg a talplemez hátoldalán található csavart az imbuszkulccsal. Tolja el úgy a vezetőlemezt, hogy a csavar a vezetőlemezen található kereszt alakú nyílás közepére kerüljön. Fig.0 Döntse meg a vezetőlemezt a kívánt ferdevágási szög beállításához. A motor burkolatának széle jelzi a ferdevágási szöget fokokban. Ezután húzza meg a csavart a vezetőlemez rögzítéséhez. Elülső illesztővágások Fig. Lazítsa meg a vezetőlemez hátoldalán található csavart az imbuszkulccsal és tolja teljesen hátra a vezetőlemezt. Ezután húzza meg a csavart a vezetőlemez rögzítéséhez. 4

Kivágás A kivágásokat az A vagy B módszerekkel lehet végezni. A) Kezdőfurat fúrása Fig. A bevezető vágás nélküli belső kivágásokhoz fúrjon egy mm vagy nagyobb átmérőjű kezdőfuratot. Illessze a fűrészlapot a furatba a vágás megkezdéséhez. B) Leszúró vágás Fig. Nem szükséges kezdőfuratot fúrnia vagy bevezető vágást készítenie ha a következőképpen jár el. () Döntse előre a vezetőlemez elülső élén a szerszámot úgy, hogy a fűrészlap vége rögtön a munkadarab felülete fölött legyen. () Fejtsen ki nyomást a szerszámra úgy, hogy a vezetőlemez elülső éle ne mozduljon el amikor bekapcsolja a szerszámot, majd óvatosan engedje le a szerszám hátsó felét. () Ahogy a fűrészlap áthalad a munkadarabon, fokozatosan engedje le a vezetőlemezt a munkadarab felületére. (4) Fejezze be a vágást a szokásos módon. Szélek kidolgozása Fig.4 A szélek illesztéséhez vagy méretigazításhoz mozgassa a fűrészt finoman a vágásfelület mentén. Fém vágása Fém vágásakor mindig használjon megfelelő hűtőközeget (vágóolajat). Ennek elmulasztása a fűrészlap gyors kopásához vezet. A munkadarab alsó felületét meg lehet zsírozni a hűtőközeg használata helyett. Porelszívás Fig.5 Tiszta vágási műveletek végezhetők, ha ezt a szerszámot egy Makita porszívóhoz csatlakoztatja. Helyezze a porszívó csövét a szerszám hátsó részén található nyílásba. Engedje le a porfogót a használat megkezdése előtt. MEGJEGYZÉS: A porelszívás nem használható ferdevágáskor. Párhuzamvezető (opcionális kiegészítő) Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt felhelyezi vagy eltávolítja a kiegészítőket.. Egyenes vágások Fig.6 Ha többször egymás után 60 mm-nél kisebb szélességet vág, akkor a párhuzamvezető használatával gyors, tiszta és egyenes vágásokat végezhet. Fig.7 A felszereléshez illessze a párhuzamvezetőt a vezetőlemez oldalán található szögletes nyílásba, lefelé néző terelőéllel. Állítsa a párhuzamvezetőt a kívánt vágási szélességre, majd rögzítse a csavar behúzásával.. Körvágások Ha 70 mm-es vagy kisebb sugarú köröket vagy íveket vág, szerelje fel a párhuzamvezetőt a következő módon. Fig.8 Illessze a párhuzamvezetőt a vezetőlemez oldalán található szögletes nyílásba, felfelé néző terelőéllel. Helyezze a körvezetőt csapszeget a párhuzamvezetőn található két furat egyikébe. Csavarozza a menetes gombot a csapszegre annak rögzítéséhez. Fig.9 Most állítsa be a párhuzamvezetőn a kívánt vágási sugarat és húzza meg a csavart a rögzítéshez. Ezután tolja teljesen előre a vezetőlapot. MEGJEGYZÉS: Mindig a B-7, B-8, B-6 vagy B-7 típusú fűrészlapokat használja körvonalak és ívek vágásához. Felszakadásgátló (opcionális kiegészítő) Fig.0 A felszakadás nélküli vágás érdekében a felszakadásgátló eszközt kell használni. A felszakadásgátló eszköz felszereléséhez tolja a vezetőlemezt teljesen előre és illessze az eszközt a lemezre annak hátsó oldala felől. Ha a fedőlapot használja, akkor a felszakadásgátlót a fedőlapra szerelje fel. A felszakadásgátló ferdevágáskor nem használható. Fedőlemez (opcionális kiegészítő) Fig. Használja a fedőlapot, ha dekoratív burkolatokat, műanyagokat, stb. vág. Megvédi az érzékeny vagy kényes felületeket a károsodástól. Illessze a szerszám vezetőlapjának hátoldalára. 4

KARBANTARTÁS Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi. Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszineződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Szúrófűrész fűrészlapok Imbuszkulcs Párhuzamvezető (vezetővonalzó) készlet Felszakadásgátló Cső (porszívóhoz) Fedőlemez (alumínium talplemez típushoz) Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. 44

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 88575-97 www.makita.com 60