Dicsőség néked, Krisztus Istenünk, dicsőség néked! MÁRIAPÓCSI NAPTÁR A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUS HIVŐK RÉSZÉRE ÉVRE.



Hasonló dokumentumok
GÖRÖGKATOLIKUS SZERTARTÁSI UTASÍTÁS

Balatongyörök.... a megálmodott valóság!

GÖRÖGKATOLIKUS SZERTARTÁSI UTASÍTÁS

Imalánc az Engesztelő Kápolna felépüléséért

A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11.

SZERETETLÁNG IMAÓRA november 2. DÍCSÉRTESSÉK A JÉZUS KRISZTUS!

Óbudai Szalézi Hírlevél

E L Ő S Z Ó. Olvass! Imádkozz! Cselekedj!

MÉGIS HAVAZÁS. Tiszta, csendes hópihécskék Szálldogálnak le a földre: Zizegésük halk zenéjét Elhallgatnám mindörökre Én az ember.

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele Mt 17,1-9 Totális kommunikáció

Forrás. Jézus mellénk állt

Boldog születésnapot! Egy éves a Szövétnek

IV. HISZEK JÉZUS KRISZTUSBAN, ISTEN EGYSZÜLÖTT FIÁBAN

Ez év március 13-án, megválasztásának XXVII. ÉVFOLYAM, 1. (311.) SZÁM, JANUÁR EGYHÁZUNK ÉLETE A TE ÉLETED IS!

2015. november 5. Szentségkitétel. Szent vagy Uram, szent vagy, Minden fölött szent vagy, Jézus kenyér színében, Az Oltáriszentségben.

A DEBRECEN-NAGYERDEI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG LAPJA. Adjátok oda magatokat az Istennek, mint akik a halálból életre keltetek.

ffirnrnillrn [UJU [ ll[]j rn

Életfa m á j u s. // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója //

938. szám május 19.

AZ ÚJSZÖVETSÉGI ÜDVÖSSÉG Ap Csel 2,38.

A Ko m á r o m i f e b r u á r 7. IV/6. szám Iz 6,1-2a.3-8; 1Kor 15,1-11; Lk 5,1-11

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

A család védelme a politika feladata is

VI. JÉZUS KRISZTUS SZENVEDETT PONCIUS PILÁTUS ALATT, MEGFESZÍTETTÉK, MEGHALT ÉS ELTEMETTÉK

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

Forrás. Márk evangéliuma

Karácsony előtti betegellátás

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

A Ko m á r o m i. p l é b á n i a h í r l e v e l e. Év k ö z i 27. va s á r n a p október 4. III/40. szám Ter 2,18-24; Zsid 2,9-11; Mk 10,2-16

2007. augusztus. A Magyar Szentek Templomának havi tájékoztató lapja.

2016 Irgalmassággal belépve az új évbe

Az aratás és az aratók

Pál származása és elhívása

Mit keresitek az élőt a holtak között

Január hónap kezdetével belépünk

A Ko m á r o m i. p l é b á n i a h í r l e v e l e. Pü n k ö s d va s á r n a p május 24. III/21. szám

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele Iz 55,10-11; Róm 8,18-23; Mt 13,1-23 A Lélek csíráit bensőnkben hordozzuk.

Nagyböjti utazás- saját bensőnk felé

interperszonális másokra és a hozzájuk fűződő kapcsolatainkra vonatkozik. S megint más részük alapvetően társadalmi jellegű közösségeinkhez és

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

Bibliaismeret. Helyi tanterv általános tantervű szakközépiskolai tanulócsoportok részére

VAGY: PAP: Testvéreim! Vizsgáljuk meg lelkiismeretünket, és bánjuk meg bűneinket, hogy méltóképpen ünnepelhessük az Úr szent titkait!

m a g v e t é s ötletek

Az Első Unitárius Népfőiskolai Tanfolyam Kolozsvárt.

AZ APOSTOLOK CSELEKEDETEI avagy A KERESZTÉNY VALLÁS GYÖKEREI

LEVÉL A VERESEGYHÁZI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ÉLETÉRŐL. Családszinódus után

Megalakult a Szent Anna Oltáregylet

MÁRIA engesztelő népe 1 166,

bibliai felfedező B1 Ajánlott további olvasásra: Zsoltárok 86:1-7 Apostolok Csel. 13:38-39 Efézus 4:25-32 /10

Pál, a pogányok apostola

Jézus vére, ments meg minket!

Az örömből, a legnagyobb Örömbe.

HartApro.hu. Havonta megjelenő, ingyenes újság. Hartai hírek. 3. oldal. Hát immár elértük a csúcsot. Hartai Hársfavirág Szociális Központ

Az apostolok szinte mindig böjtöltek

HÍRLEVÉL. 9. szám / december. A Ferences Világi Rend Szent Maximilián M. Kolbe Régiójának Hírlevele. Kedves Testvérek az Úr Jézusban!

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

1. tábla 7. számú melléklet Kővágó Őrsi György (Bathyan-i György) fg. Guthor-i Katalin 1360

MEGELÉGEDETTSÉG. Drágakövek Abdu l-bahá szavaiból

Az élet istentisztelete 3.: A CSALÁDBAN

TANÉVZÁRÓ. Újpest-Belsőváros Szentháromság vasárnapja. Juhász Emília

Bizonyára, ha még embereknek igyekeznék tetszeni, Krisztus szolgája nem volnék!

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:

S Z E M Ü N K F É N Y E

Az Úrnapot követő péntek, az XXVII. ÉVFOLYAM, 6. (316.) SZÁM, JÚNIUS EGYHÁZUNK ÉLETE A TE ÉLETED IS! ENGESZTELJÜK JÉZUS SZENTSÉGES SZÍVÉT!

Óbudai Szalézi Hírlevél 2015/16

Krisztus Feltámadt! Húsvétvasárnap OLVASMÁNY az Apostolok Cselekedeteiből (ApCsel 10,34a.37-43)

SZŰZ MÁRIA OLTALMA ÜNNEPE

ÜZENET. SZÓLJ URAM, MERT HALLJA A TE SZOLGÁD! 1Sám 3,10 A D V E N T

Tanítványok képzése hasonlatokkal

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Nagyboldogasszony ünnepére

Hanem öltözzétek fel az Úr Jézus Krisztust, és a testet ne tápláljátok a kívánságokra.

Függelék: Katolikus hittan kerettanterv. Hittan Forrás:

Pasarét, április 7. Földvári Tibor

A helyes istentiszteletről 1

Hamis és igaz békesség

A TARJÁNI, HÉREGI ÉS BAJNAI REFORMÁTUS GYÜLEKEZETEK HÍRLEVELE

AKG diáknaptár név évfolyam patrónus lakás telefon

Jézus Jeruzsálemben. 10. tanulmány. május 28 június 3.

22. Hogyan szól hozzánk Isten az imában? Eszünkbe juttatja,amit mondani akar nekünk. Aki ismeri Jézust, és Isten üzenetét az ráismer Isten szavára.

VALLÁSLÉLEKTANI ISMEHETEK JELENTŐSÉGE A HOMILETIKÁBAN

KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE ELŐTT

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

NAPTÁR AZ ÉVRE

Tételek hittanból (2016. május 20.)

ÉVKÖZI IDŐ IV. HÉT: VASÁRNAP I. ESTI DICSÉRET

MAGYAR NEMZETI GALÉRIA B a r á t i K ö r e - baratikor@mng.hu. Programajánlataink

Templomunk egy éve napközben is nyitva! Jöjjetek, akik megfáradtatok...

Hit és erkölcstan 1-4. osztály

Hittel élni. 11. tanulmány. március 7 13.

Karácsony A szeretet ünnepe?

ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG

Rózsafüzér királynéja

Ajánlott témák jegyzéke évfolyam- és szakdolgozatok készítéséhez 1

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

KERESZTREFESZÍTÉS. Újpest-Belsőváros Nagypéntek. Loránt Gábor. Olvasandó (lectio): Mt 27,31-56

I. Mi a megtévesztés?




Átírás:

Dicsőség néked, Krisztus Istenünk, dicsőség néked! (BeijiU- MÁRIAPÓCSI NAPTÁR A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUS HIVŐK RÉSZÉRE AZ 1 9 4 5. ÉVRE. Cselekedjél kegyesen, Uram, jóakaratodból Sionnal, liogy épüljenek Jeruzsálem kőfalai." (50. Zsoltár.^ TIZENHETEDIK ÉVFOLYAM. FELELŐS KIADÓ: DR. CSELÉNY! ISTVÁN, NYÍREGYHÁZA. VENKOVITS K. LAJOS KÖNYVNYOMDÁJA, NYÍREGYHÁZA"

Síőíjáró Seszéd Az Ószövetség választott népe Babilon folyóvizei mellől hetvenévi fogság után tért vissza feldúlt hazájába. Az újjáépítés munkája során először is a jeruzsálemi salamoni templom romjainak helyén építették újra az Isten házát. Amikor aztán a templomot felszentelték, az öregek, kik a fogság előtt még látták az annak idején még Salamon által épített, minden pompával ékes templomot, a szegényes új templom láttára sírva fakadtak. De Isten ennek a szerényebb templomnak dicsőségét nagyobbá tette, mint a salamonié volt, mert ez a templom meglátta falai között a világ Megváltóját. Amikor ez a naptár eljut egyházközségeinkbe, mindenfelé talál pusztulást. Tiszaháti templomaink romokban hevernek s ha belépünk a szükségkápolnákba, minket is könnyen a sírás fojtogat. De legyen ez a naptár most minden családunkhoz eljutó biztatás: ezeknek a szükségkápolnáknak s a tomok helyén Isten segítségével majd felépítendő templomainknak nagyobb lesz a dicsősége, ha a romokon felépülő új életünkben több lesz az evangélium s ha hatalmasabban ráeszmélünk, hogy mi magunk a Szentlélek minden kőtemplomnál ékesebb temploma vagyunk! De ez jut eszünkbe, amikor a Máriapócsi. Naptár ezidei megvékonyodott évfolyamát 16 bővebb esztendő s főképen az értékes tavalyi naptár után szárnyára bocsátjuk. Az idén sok minden hiányzik ebből a naptárból, mert a papírkészletek végső fogytuk előtt állnak. Mégis kijöttünk vele, ha kissé késve is, hogy ellobbanni ne hagyjuk a magvar gör. kat. öntudat oltártüzét. És még égyért: hogy a naptár tiszta hasznának összegét gör. kat. társadalmunk összefogásának első megnyilvánulásaképen szeretettel odaadhassuk a gávai egyházközség földdel egyenlővé vált templomának újjáépítésére.

J A lí ü Á 1 fi Vízkereszt hava 3 ^ Napok Gör. kat. Róm. kat Jegyzet 1 Hétfő Újév, Jéz. néva. Újév 2 Kedd 3 Szerda Szilveszter p. JVlalakiás pr. Makár Genovéva sz. 4 Csütörtök 70 apostol Titusz pk. 5 Péntek Teopempt ff Telesztor pk. 6 Szombat Vízkereszt Vízkereszt Vízker. u. vas. 7. h. R. ev. 10. ft. Lit. ap. Ef. 224; ev. Mt. 8. Jézus Galileában. 7 Vasárnap 8 Hétfő 9 Kedd 10 Szerda 11 Csütörtök 12 Péntek 13 Szombat Ker. János Kozeb. György Polieukt vt. Niss. Gergely fp. Teodóz a. Tatjána vtnő f Hermil, Straton Jézus sz. n. Szörény Julián vt. Vilmos pk. Higin p. vt. Ernő ap. Veronika Pünk. u. 32. vas. 8. h. R. ev. 11. ft. Lit. ap. Tim.285; ev. Luk. 94. Zakeus megtérése. 14 Vasárnap 15 Hétfő 16 Kedd 17 Szerda 18 Csütörtök 19 Péntek 20 Szombat Vámos és farizeus 21 Vasárnap 22 Hétfő 23 Kedd 24 Szerda 25 Csütörtök 26 Péntek 27 Szombat Vízker. ünnzár. Téb. Pál János Péter bilincsei Antal rem. Atanáz, Cirill a. Makár rem. f Eutim a. Szentcsalád Rem. Sz. Pál Marcell Antal ap. Piroska sz. B Margit Fab. Seb. vas. 1. h. R. ev. 1. ft. Lit. ap. Tim. 296 ; ev. Luk. 89. Makszim hv. Timót ap. Kelemen fp. vt. Kszénia a. Naz. Gergely a. Kszenofon a. Ar. sz. János Ágnes sz. vt. Vince vt. Rajmund Timót pk. Pát. megt. Polikán p. Ar. Sz. János Tékozló fiú vas. 2. h. R. ev. 2. ft. Lit. ap. Kor. 135; ev. Luk. 79. 28 Vasárnap 29 Hétfő 30 Kedd 31 S/prrla Efrém egyht. Ignác fsz. vt. Három püspök Cirns lánns N. Sz. Péter Szál. Ferenc Martina sz. R Sz lánns j- a C8 XI C3 N jyj

F E B R U Á R Ü Böjtelő hava 28 W Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Csütörtök 2 Péntek 3 Szombat Trifón vt. Gyertyaszentelő B A. Halottak sz. Ignác pk. Gyerlyasz. B. A. Balázs pk. Húshagyó vas. 3. ti. R. ev. 3. ft. Lit. ap. Kor. 140*, ev. 106. Az utolsó ítélet. 4 Vasárnap 5 Hétfő 6 Kedd 7 Szerda 8 Csütörtök 9 Péntek 10 Szombat Izidor szerz. a. Ágota vtnő Bukói fp. Pártén fp. Tivadar nvt. Géza vt. f Önmegtagadó a. Hatv. vas. Ágota. sz. vt. Dorottya Romuld ap. M. sz. János Alex. Cirill Skolasztika Vaihagyó vas 4. h. R. ev. 4. ft. Lit. ap. Róm. 112; ev. Mt. 17. A bőjtölés. 11 Vasárnap 12 Hétfő 13 Kedd 14 Szerda 15 Csötörtök 16 Péntek 17 Szombat Balázs fp. vt. Melét fp. f Márton rem. Aukszent rem. f Onézím ap. Pámfil s tsai vtk.f Tivadar nvt. Farsang vas. J. szerv. al. R. Sz. Katalin Hamv. szerda K. Kolos Julianna vt. Donát pk. Nagyböjt : kezdete Nagyböjt /, vas. 5. h. R. ev. 5. ft. Lit. ap. Zsid. 329; ev. Ján. 5. Az apostolok meghívása. 18 Vasárnap 19 Hétfő 20 Kedd 21 Szerda 22 Csütörtök 23 Péntek 24 Szombat Képtisztelő vas. Arkip ap. t. Leó fp. Timót, Eusztát f Eugéniumi vtk. Polikárp. pk.vt. f Halottak sz. Invocabit Konrád hv. Aladár Eleonóra Péter szfogl. D. Péter Mátyás aps. Nagyböjt 2. vas. 6. h. R. ev. 6. ft. Lit. ap. Zsid. 304; ev. Mk. 7. Jézus inaszakadtat gyógyít. 25 Vasárnap Taráz érs. Reminiscere 26 Hétfő Porfir püsp. f K. Sz. Margit 27 Kedd Prokop hvt. Gábor passz. 28 Szerda Bazil hv. f Román ap.

M A B C I U S ii Böjtmás hava ssss ' 31 nap Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Csütörtök Eudokia anya Albin pk. 2 Péntek Teodot pk. vt. f Simplic p. 3 Szombat Halottak sz. Kunigunda.Nagyböjt. 3 (kereszthódoló/ vas. " 7. h. R. ev. 7. ft. ap. Zsid. 311; Mk. 37. Keresztünk viselése. 4 Vasárnap Kereszthód. v. Oculi 5 Hétfő Konón vt. f Özséb 6 Kedd Amóriusi 42 vt. Perpetua 7 Szerda Kerzoni pk. vtk. f A. Sz. Tamás 8 Csütörtök Teofilakt pk. Ist. János 9 Péntek Szebasztei vtk. f Franciska 10 Szombat Halottak sz. 40 vértanú Nagyböjt Lit. -4. yös. 8. h. R. ev. 8. ft. Lit. ap. Zsid. 314; ev. Mk. 40. Jéz. néma ördögöt űz. 11 Vasárnap Lépcsős Sz. János Laetare 12 Hétfő Teofán hv. f 1. Gergely 13 Kedd Géza érs. Szabin 14 Szerda Benedek sz. a. f Matild 15 Csütört. Krétai András Nemz. ünnep 16 Péntek Szabin fsz. vt. f Geréb pk. 17 Szombat Segítő sz. Mária Patrik pk. Nagyböjt 5. vas. 1. h. R. ev. 9. ft. Lit. ap. Zsid. 321 ; ev. Mk. 47. Jézus megjövendöli szenvedéseit. 18 Vasárnap Bűnbánó Mária Fekete vas. 19 Hétfő Krizánt, Dária f József 20 Kedd Száva-mon. vtk. B. Csák. Mór. 21 Szerda Jákob hv. f Benedek ap. 22 Csütörtök Bazil fsz. vt. G. Katalin 23 Péntek Győző vt. f Fájd. Szűz 24 Szombat Lázár szomb. Gábor főangy. Virág vas. és Gyümölcsoltó B. A. R. ev. Mt. 83. Lit. ap. FH. 247. és Zsid. 303; ev. Ján. 41. és Luk. 3. 25 Vasárnap 26 Hétfő 27 Kedd 28 Szerda 29 Csütörtök 30 Péntek 31 Szombat Virágvas. Gy. 0. B A. Gábor főangy. f Matróna a. István és Vidor t Nagycsütörtök Nagypéntek tt Nagyszombat ft Vírágvas. Emmánuel D. János K. János Auguszta Nagypéntek Guida ap.

Á P K I L I $ Í Szent György hava 30 IfóP Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet Húsvétvasárnap. 1 Vasárnap 2 Hétfő 3 Kedd 4 Szerda 5 Csütörtök 6 Péntek 7 Szombat Lit. Ap. csel. 1.; ev. Ján. 1. Kezdetben vala az Ige. Húsvét vas. Húsvét hétfő MU J5 Húsvét kedd Teodul, Agatop. vtk. Kolozs tsai vtk. Eutich fp. Kalliop vt. Húsvét vas. Húsvét hétfő Rikárd pk. Izidor pk. F. Vince H. József co «>> c '<U tu - A sz. ötvened 2. vasárnapja. 1. h. R. ev. 1. felt. Lit. Ap. csel. 14; ev. Ján. 65. 8 Vasárnap Tamás vas. Fehér vas. 9 Hétfő Eupszik vt. (Konrád)Gy.O.BJ. 10 Kedd Terenciusz vt. Ezékiel 11 Szerda Antipász fsz. vt. I. Leó p. 12 Csütörtök Bazil htv. Gyula p. 13 Péntek 14 Szombat Márton htv. f Arisztark ap. Hermehgilt Jusztin vt. A sz. ötvened 3. vasarnapja. 2. h. R. ev. 3. felt. Lit Ap csel 16. Ev. Ján. 52. Kenethozó assz. 15 Vasárnap 16 Hétfő 17 Kedd 18 Szerda 19 Csütörtök 20 Péntek 21 Szombat Agapé, Irén vtnök Simon vt. János ap. Pafnut vt. Tivadar a. f Január fsz. vt. Misericordia I. B. József Anicét p. Apollinus Emma Tivadar hv. P. Konrád A sz. ötvened 4. vasárnapja. 3. h. R. ev. 5. felt. Lit Ap. Csel. 23. Ev. Ján. 14. Inaszakadt vas. 22 Vasárnap 23 Hétfő 24 Kedd 25 Szerda 26 Csütörtök 27 Péntek 28 Szombat György nvt. Száva vt. Őtv. köz. Márk. ap. ev. Bazil fsz. vt. Simon fsz. vt. f Jázon, Szozipat. apk. Jubilato Béla György vt. Márk. ev. Sz. József u. K. Péter Ker. Pál A sz. ötvened 5. vasárnapja. 4. h. R. ev. 7. felt. Lit. Ap Csel. 38. Ev. Ján. 12. 29 Vasárnap! Szamariai assz. Cantate 30 Hétfő (Jakab ap. S. Katalin

M Á U $ l Pünkösd hava 31 ^ Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Kedd 2 Szerda 3 Csütörtök 4 Péntek 5 Szombat Jeremiás Atanáz erekly. Timót, Móra vtk. Pelágia vtnő f Irén vtnő Fülüp, Jakab Atanáz Sz. Ker. fettal. Mónika V. Piusz p. - - A sz. ötvened 6. vasárnapja. 5. h. R. ev. 8. felt. Lit. Ap. Csel. 38. Ev. Jan. 34. 6 Vasárnap 7 Hétfő 8 Kedd 9 Szerda 10 Csütörtök 11 Péntek 12 Szombat Vakgyógyíló vas. Kereszt meg jel. János ap. Izaiás próf. léius menybem. Móciusz fsz. vt. f Efipán, Germán ípk. Rogate B. Gizella Mihály főangy. N. Szt. Gergely Áidozócsüt. H. Ferenc Pongrác A sz. ötvened 7. vasárnapja. I. nikeai zsinat eml. 6. h. R. ev. 10. felt. Lit. Ap. Csel. 44. Ev. Ján. 56. Jéz. főpapi imája. 13 Vasárnap 14 Hétfő 15 Kedd 16 Szerda 17 Csütörtök 18 Péntek 19 Szombat Szt. atyák vas. Izidor vt. Pakhóm, Akhil pk. Tivadar a. Andronik ésjun.apk Péter és tsai vtk.f Halottak sz. Evaudi Bonifác S. János Nep. János Paskál hv. Venanc Cölesztin Pünkösd vasárnapja. R. ev. Ján. 65. Lit. Ap. Csel. 3. Ev. Jan. 2. Jéz. élővizet igér. 20 Vasárnap 21 Hétfő 22 Kedd 23 Szerda 24 Csütörtök 25 Péntek 26 Szombat Sziletek eljöv. Szentháromság ünnepe Baziliszk. vt, Mihály fp. Simeon a. Ker. Ján. fej. III. megt Kárpusz a. Pünkösd vas. <-> - - - Pünkösd h. v<u X! - Júlia sz. t. o Dezső pk. vt. «........ Ker. Segits. a VII Gergely p. N (O - N. Fülöp Pünkösd után 1 vasárnap. 8. h. R. ev. 1. felt. Lit. Ap. Zsid. 330. Ev. Mt. 38. A Jézust megvallók jutalma. Mindenszentek vas. 27 Vasárnap 28 Hétfő 29 Kedd 30 Szerda 31 Csütörtök Eutik fsz. vt. Teodozia vt. Izsák a. f Hermiász vt. Szentháromság v. Ágoston P. Magdolna Á. Janka Űrnapja Apostolok böjtje kezdődik

I t KT I U m íl Szent Iván hava 3Q HOP Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Péntek 2 Szombat Jusztin vt. f Nikefor htv. Pamfil Erazmus Punk. u. 2. vas. 1. h. R. ev. 2. ft. Lit. ap. Róm. 82. Ev. Máté 9. Az e!s5 apostolok meghívása. 3 Vasárnap Lucillián vt. Klotild 4 Hétfő Metrofán fp K. Ferenc 5 Kedd Dorót fp. Bonifác pk.,.... 6 Szerda Besszárion a. f Norbert 7 Csütörtök Teodót fsz. vt Róbert hv. 8 Péntek Tiv. vt. erekly. f Jézus szíve. 9 Szombat Cirill fp. Prim. Félix Punk. u. 3. vas. 2. h. R. ev. 3. tt. Lit. ap. Róm. 88. Ev. Máté 25. Isten gondviselése. 10 Vasárnap 11 Héifő 12 Kedd 13 Szerda 14 Csütörtök 15 Péntek 16 Szombat Sándor, Antónia vtlr. Bertalan ap. Onufer, Péter a. Akvilina vtnő f Elizeus próf. Ámosz próf. f Tikhon fp. Margit kir. Barnabás F. János P. Antal N. Vazul Jolán R. Ferenc Pünk. u. 4. vas. 3. h. R. ev. 4. ft. Lit. ap. Róm. 93. Ev. Máté 25. A kafarnaumi százados. 17 Vasárnap Mánuel isai vti Rainer hv. 18 Hétfő 19 Kedd 20 Szerda Leontin vt. Júdás ap. Metód fszvt. f Efrémea Gyárfás, Prot. Szil vér p. 21 Csütörtök Gyula vt. G. Alajos 22 Péntek 23 Szombat Özséb fszvt. f Agrippin vtnő. Paulin pk. Ediltrud Pünk u. 5 vas 4. h. R. ev. 5. ft. Lit. ep. Róm 103. 24 Vasárnap 25 Hétfő 26 Kedd 27 Szerda 28 Csütörtök 29 Péntek 30 Szombat né. és 112 : Ev. Mt. 28, Luk. 2; Ker. János születése Ker. János sz. Febrónia vtnő Vilmos Dávid a. János és Pál Sámson a. -j- László király Cirus, János erek. Iréneus Péter és Pál apk. Péter és Pál 12. ap. emléke Pál emlékezete Pünk. u. 6. vas. 5. h. R. ev. 6. ft. Lit. ap, Róm. 110. Ev. Máté 29.

j t L I Ü S 11 Szent Illés hava 31 DSP Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet Punk. u. 6. vas. 5. h. R. ev. 6. ft. _ Lit. ap. Róm. 110: ev. Mt. 29. Inaszakadt meggyógyítása. 1 Vasárnap Kozma és Dámján Jézussz.vére Hétfő Kedd B. A. palást] elh. Sarlós B. A. Jácint vt., Anatol fp. M. sz. pápa Szerda András fp. Ulrik pk. Csütörtök Atanáz atya Z. Antal Péntek Szizoész atya f Izaiás pr. Szombat Cirill és Metód ap. Cirill Metód Pünk. u. 7. vas. 6. h. R. ev. 7. ft. Lit. ap. Róm. 116; ev. Mt. 33. Vak és néma gyógyítása^ 8 Vasárnap 9 Hétfő 10 Kedd 11 Szerda 12 Csütörtök 13 Péntek 14 Szombat Prokóp vt. Pongrác főp. vt. Nikáp 44 vt., Antal a. Eufémia vtnő. Proklusz és Vidor vt. Gábor főangy. f Akvilász ap. Erzsébet királyné Veronika Amália I. Piusz p. G. János Anaklét p. Bonaventura Pünk. a. 8. vas. 7. h. R. ev. 8 ft. Lit. ap. Kor. 124; ev. Mt. 58. Kenyérszaporítás. 15 Vasárnap Cirják és Julilta vtk. Henrik cs. 16 Hétfő Athénogén és t. vlk. Karm. B. A. 17 Kedd Margit vtnő. Elek hv. 18 Szerda Jácint és Emil vtk. Karmii hv. 19 Csütörtök Makrina anya P. sz. Vince 20 Péntek Illés próféta f Jeromos 21 Szombat Simon és Jánosa. Praxedes Pünk. u. 9. vas. - 8. h. R. ev. 9. ft Lit. ap. Kor. 128; ev. Mt. 59. Jéz. a tengeren jár. 22 Vasárnap 23 Hétfő 24 Kedd 25 Szerda 26 Csütörtök 27 Péntek 28 Szombat Mária Magdolna Trófitn és t. vtk. Krisztina vtnő Sz. Anna elh. Hermolausz vt. Pantaleimon vt. f Prokur és t. ap Mária Magd Apollinár B. Kinga Jakab aps. Anna assz. Pantaleon Ince pápa Pünk. u. 10. vas. 1. h. R. ev. 10. ft. Lit. ap. Kor. 131 ev. Mt. 72. A holdkóros fiú meg gyógyítása. 29 Vasárnap Kallinik vt. Márta 30 Hétfő 31 Kedd Szilás és t. ap. Eudokim atya Judit vt. Loyola Ignác

A I J G - I J S K T U S isss n< Nagyboldogasszony hava 3 jföp Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Szerda 2 Csütörtök 3 Péntek 4 Szombat f körm. Makb. vtk f István vt. er. Izsák és t. a. f Efezusi 7. vt. V. Sz. Péter Lig. Alfonz István ev. Domonkos Szűz Mária böjtjének kezdete Punk. u. 11. vas. 2. h. R. ev. 11. ft. Lit ap. Kor. 141 ; ev. Mt. 77. Példabeszéd a tartozásról. 5 Vasárnap 6 Hétfő 7 Kedd 8 Szerda 9 Csütörtök 10 Péntek 11 Szombat Euszignius vt. Urunk színevált. Dömét vt. atya Emil főp. hv. f Mátyás ap. Lőrinc vt. f Euplusz vt. Havas B. A. Úr szinevált. Kajetán hv. Cirjék vt. V. János Lőrinc Zsuzsánna Pünk. u. 12. vas. 3. h. R. ev. 1. ft. Lit ap. Kor. 158; ev. Mt. 79. A gazdag ifjú. 12 Vasárnap 13 Hétfő 14 Kedd 15 Szerda 16 Csütörtök 17 Péntek 18 Szombat Fócius vt. Maxim hv. atya Mikeás pr. Mária elhunyta Dioméd vt. Miron vt. f Flórusz, Laurusz vt. Klára sz. Ipoly k. Özséb hv. Nagy B. A. Joákim Jácint hv. Ilona Pünk. u. 13. vas. 4. h. R. ev. 2. ft. Lit. ap. Kor. 166; ev. Mt. 87. A szőllőmívesek s az örökös. 19 Vasárnap András, Sámuel pr. Lajos pk. 20 Hétfő István ap. kir. Sz. t. István kir, 21 Kedd Tádé ap. Vassza vt. I. Franciska 22 Szerda Agatonik vt. Timót 23 Csütörtök Farkas vt. Ben. Fülöp 24 Péntek 25 Szombat Eutik vt. t Bertalan ap. Bertalan aps. Lajos király Pünk. u. 14. vas. 5. h. R. ev. 3. ft. Lit. ap. Kor. 170; ev. Mt. 89. Példabeszéd a menyekzőről. 26 Vasárnap 27 Hétfő 28 Kedd 29 Szerda 30 Csütörtök 31 Péntek fidorján és Natália Zefirin p. Pásztor atya K. József Mózes atya Ágoston pk. Ker. János fejevát. ff Ker.Ján. fejvét. Sándor, János főp. Limai Róza Rajmund Mária övének elh. f 1

fczkptjeukek Szent Kereszt hava 3Q ROP Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Szombat Egyh. újév, Simon a.! Egyed Punk. u. 15. vas. 6. h. R. ev. 4. ft. Lit. ap. Kor. 176; ev. Mt. 92. A főparancsolat. 2 Vasárnap Mamósz vt. István király 3 Hétfő Antim vt. Manszvet 4 Kedd Babilász vt. Vit. Róza 5 Szerda Zakariás pr. J. Lőrinc 6 Csütörtök Mihály ark. csod. Ida 7 Péntek Szózon vt. f Kassai vtk. 8 Szombat Maria születése Kiss B. Assz. Ker felm. e. és pünk. u. 16. vas. 7. h. R. ev. 5. ft. Lit. ap. Gal. 217, Kor. 181; ev. Ján. 9, Mt. 105. Példabeszéd a talentumokról. 9 Vasárnap Joakim és Unna Kláv. Péter 10 Hétfő Ménodóra, t. vtk. 1. Miklós 11 Kedd 12 Szerda Teodóra anya Autonóm vt. Prot. Jácint Mária neve 13 Csütörtök Feltám. bazil félsz. Notburga 14 Péntek Kereszt, felmag. tt Szt. F. fel mag. 15 Szombat Nikétász vt. Fájd. Szűz Kereszt felm. u. és pünk. u. 17. vas. - 8. h. - R. ev. 6. ft. - Lit. ap. Gal. 203, Kor. 182; ev. Mk. 37, Mt. 62. Kanáneai assz. leányának meggyógyítása. Eufémia nvtnö 16 Vasárnap 17 Hétfő 18 Kedd 19 Szerda 20 Csütörtök 21 Péntek 22 Szombat Zsófia és tsai vtnők Eumén atya Trófim és t. vtk. Eusztát és t. vtk. Ker. felm. ü.zárásaf Fókász vt. Kornél p. Sz. Ferenc s. Kup. József Január vt. Euszták Máté aps. Mária vt. Pünk. u. 18. vas. R. ev. 6. ft. Lit. ap. Kor. 188: ev. Luk. 17. A csodálatos halfogás. 23 Vasárnap Ker. Ján. fogant. Tekla sz. vt. 24 Hétfő 25 Kedd 26 Szerda Tekla vtnő. Eufrozina anya János ev. F Mária Gellért vt. Ciprián, Juszt. 27 Csütörtök Kallisztrát és t. vtk. Kozma, Damj. 28 Péntek 29 Szombat Kariton hv. f Cirjék remete Vencel kir. Mihályfőangy Piink. u. 19. i>as. R. ev. 7. ft. Lit. ap. Kor. 194; ev. Luk. 26. Az ellenségszeretet. 30 Vasárnap] Vil. Gergely föp. Jeromos ea.

O K T O B E R II Szent Demeter hava 31 nap Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Hétfő Sz. Mária olt. 2 Kedd Ciprián fp. vt. 3 Szerda Dénes fp. vt. 4 Csütörtök Hierót pk. vt. 5 Péntek Karitina vtnő. 6 Szombat Tamás ap. Rémig pk. Őrangyal Liz. Teréz A. Sz. Ferenc Piacid vt. Brúnó hv. Punk. u. 20. vas. 3. h. R. ev. 9. ft. - Ev. Luk. 30. Naimi ifjú. 7 Vasárnap 8 Hétfő 9 Kedd 10 Szerda 11 Csütörtök 12 Péntek 13 Szombat Pünk. u. 21. vas. 334. Ev. Luk. 35. 14 Vasárnap 15 Hétfő 16 Kedd 17 Szerda 18 Csütörtök 19 Péntek 20 Szombat Szergiusz vt. Pelágia anya Jakab ap. Eulámp vt. Fülöp ap. Probusz vt. Kárpusz vt. VII. Zs. atyái Eutina a. Longin vt. Ozeás pr. Lukács ev. Joél pr. Artim vt. Pünk. u. 22. vas. 5. h. Ev. Luk. 83. 21 Vasárnap 22 Hétfő 23 Kedd 24 Szerda 25 Csütörtök 26 Péntek 27 Szombat Vidor atya Aberk főp. Jakab ap. Aretasz ap. Marcián vt. Demeter nvt. Nesztor vt. Rózsafüzér Magy. N. A. Dénes pk. B. Ferenc Piacida Miksa Ede király Ap. Gal. 200. 4. h. R. ev. 10. ft. Ap. Gal. 203. Tit. A magvető. Máté 11. Ti v. a világ vil. Halliszt p. Teréz sz. Gál ap. A. Margit Lukács ev. Alk. Péter Vendel R. ev. 11. ft. Ap. Gal. 215. A dusg. és Lázár. Orsolya vt. Kordul a sz. Ignácz pátr. Rafáel főangy. Mór pécsi pk. Dömötör Szabina vt. Pünk. u. 23. vas. 6. h. R. ev. 1. ft. Ap. Ef. 220. Ev. Luk. 38. Jézus a Gadarénusoknál ördögöt űz. 28 Vasárnap István ap. Simon,Júdás 29 Hétfő Anasztázia vtnő Nárcisz 30 Kedd Zénó vt. R. Sz. Alfonz 31 Szerda Sztákhisz ap. Farkas pk.

9 Í O T E 9 I B E f i l gj Szent Mihály hava 30 Qap Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Csütörtök Kozma és D. vtk. Mindenszentek 2 Péntek Akindin vt. f Halottak napja 3 Szombat Akepsim vt. Hubert pk. Piink. u. 24. vas. 4 Vasárnap Joannik atya B. Károly 5 Hétfő Galaktion vt. Imre hg. 6 Kedd Pál vt. Lénárd hv. 7 Szerda Hieron vt. Engelbert 8 Csütörtök Mihály főangy. Gottfried 9 Péntek Onezifor vt. f Tivadar vt. 10 Szombat Erá3 t ap. Av. András 7. h. R. ev. 2. ft. Lit. ap. Ef. 221. Ev. Luk. 39. Jair leánya. Pünk. u. 25. vas. 8. h. R. ev. 3. ft. Ap. Ef. 224. Ev. Luk. 53. Az irg. szamarit. 11 Vasárnap 12 Hétfő 13 Kedd 14 Szerda 15 Csütörtök 16 Péntek 17 Szombat Minasz vt. János főp. Ar. sz. János főp. Fülöp ap. Guriasz vt. Máté ev. f Gergely püsp. Márton pk. Márton p, K. Szaniszló Josafat vt. N. Albert Ödön pk. Sz. Gergely Pünk. Ü. 26. vas. 1. h. R. ev. 5 ft. Ap. Ef. 226. 53. Az elbizakodott gazdagról. 18 Vasárnap 19 Hétfő 20 Kedd 21 Szerda Csütörtök 22 23 Péntek 24 Szombat Plátó vt. Abdiás pr. Gergely főp. Sz. Mária bemf Filemon ap. Bem. utóün. f Kelemen főp. Péter-Pál h. Erzsébet a. Val. Félix Sz. M. bemut. Cecilia vt. Kelemen Ker. János Karácsony böjtje kezd. Ev. Luk. Punk. u. 27. vas. 2. h. R. ev. 5. ft. Ap. Ef. 233, Gal. 208. Ev. Luk. 71. J. szomb. gyógyít. Mk. 21. A vérf. asszonyról. 25 Vasárnap 26 Hétfő 27 Kedd 28 Szerda 29 Csütörtök 30 Péntek Katalin vtnő Alip remete Jakab vt. István atya f Párámon vt. András ap. f Katalin vt. B. János Erm. Mária Pignatelli hv. Szaturin András

D I H E M I S E M Karácsony hava 3 Napok Gör. kat. Róm. kat. Jegyzet 1 Szombat Náhum pr. Elegy pk. Pünk.u. 28. vas.- 3. h. - R. ev. 6. ft. Ap. Kol. 250. Ev. Luk. 91. A nagy vacsoráról. 2 Vasárnap 3 Hétfő 4 Kedd 5 Szerda 6 Csütörtök 7 Péntek 8 Szombat Habakuk próf. Szofóniás pr. Borbála vtnő Szabbasz atya f Miklós főp. Ambrus főp. f Sz. Mária sz. f. Advent I. vas. X. Ferenc Borbála Szabbasz ap. Miklós pk. Ambrus Szeplőtelen f. Punk. u. 29. vas. 4. h. R. ev. 7. ft. - Ap. Kol. 250. Ev. Luk. 85. Jézus poklosokat gyógyít. 9 Vasárnap 10 Hétfő 11 Kedd 12 Szerda 13 Csütörtök 14 Péntek 15 Szombat Anna eml. Minasz vt. Dániel rem. Spiridion vt. f Jenő vt. Tirzusz vt. f Elemér főp. V. Péter Melkiadas Damáz p. Ottilia Luca sz. Nikáz pk. Valér Ősatyák vas. 5. h. R. ev. 7. ft. Ap. Kol. 257. Ev. Luk. 76. A nagy vacsoráról. 16Vasárnap 17 Hétfő 18 Kedd 19 Szerda 20 Csütörtök 21 Péntek 22 Szombat Szt. Ősatyák Dániel pr. Sebestyén vt. Bonifác vt. f Ignác vt. Julianna vtnő f Anasztázia vtnő Etelka cs. Lázár Grácián Polágia Timót pk. Tamás ap. Zénó Kar. e. vas. - 6. h. R. ev. 9. ft. Ap. Zsid. 328. Ev. Mt. 1. Jézus nemzetségkönyve. 23 Vasárnap Szt. Atyák 24 Hétfő Kar. eü. ff 25 Kedd Jéz. születése 26 Szerda Az Istenanya 27 Csütörtök István I. vt. 28 Péntek 20.000 vt. 29 Szombat Aprószentek Viktória Ádám, Éva Nagykar. Szt. István 1. vt. János aps. Aprószentek Tamás pk. Kar. u. és Vizk. e. vas. - 7. h. - R. ev. 10. ft. Ap. Gal. 200, Tim. 298. Ev. Mt. 4. A szt. Csal. menekülése. Mk. 1. János bűnbánatot hirdet. "30Vasárnaol József. Dáv.. Jak. I Dávid

15 Böjti rend az 1945. évben a hajdúdorogi egyházmegyében Ősi böjti fegyelmünket eredeti szigorúságában nálunk a megváltozott életkörülmények között igen nehéz volna megtartani. Ezért a hajdúdorogi egyházmegyei főhatóság által a megelőző esztendőkben nyert fölmentések értelmében böjti rendünk a következőképen alakult: /. Enyhített böjt van, vagyis húseledel élvezete tilos : 1. minden hét péntekén. Az ilyen közönséges (más időszaki böjtbe nem tartozó) hetek szerdáin és péntekjein a bőjtölés szigorúságának pótlásaként el kell mondanunk 3 Miatyánkot, 3 Üdvözlégyet és A te oltalmad alá sietünk.kezdetű imát, kivéve a szabad heteket: a) karácsony után december 25 január 4; b) a vámos és farizeusról nevezett vasárnap utáni héten, az idén január 22 27.; c) húsvét fényes hetében: április 2 7; d) pünkösd hetében: május 21 26 ; 2. három időszaki előbőjt tartama alatt szerdán és pénteken: a) apostolok böjtje, az idén : május 28. junius 28; b) Szűz Mária böjtje: augusztus 1 14.; c) karácsony böjtje: november 15 december 23. Ezen időszakok minden napján el kell mondani a fölmentési imát. 3. nagyböjt minden hétfőjén, szerdáján és péntekén, az idén február 12 március 31. A nagyböjtnek s az ezt megelőző u. n. vajhagyó hétnek minden napján (tehát február 5-től) el kell mondani a fölmentési imát. II. Szigorú böjt, vagyis nemcsak a hús és zsíros eledel, hanem az u. n fehér ételek (tojás, tej, vaj és egyéb tejtermékek) is tilosak : 1. nagypénteken és nagyszombaton; 2. előnapi (vigiliai) böjtök: január 5. és december 24.; 3. ünnepi böjtök: Keresztelő Szt. János fejvétele (aug. 29.) és és Szent Kereszt felmagasztalása (szept. 14.)

16 III. Nincs böjt: 1. A fentebb felsorolt szabad heteken; 2. a böjtinap ünneppel való találkozása miatt az idén: Jézus bemutatása ünnepén (febr. 2.) és Péter-Pálkor (jun. 29.) Megyéspüspökünk az Apostoli Szentszéktől nyert felhatalmazás alapján ezen túlmenőleg a háború tartamára (visszavonásig), tekintettel a rendkívüli viszonyokra, az egész évi összes szigorú és enyhített böjtökre vonatkozólag olyképen rendelkezett, hogy azok megtartása, amíg a háború tart, nem bűn terhe alatt köte ező, kivéve : három szigorú böjti napot (nagypéntek, Szt. Kereszt felmagasztalása és karácsony előnapja) és egy enyhített böjti napot (nagyszerda). Böjti rendünket a naptári részben jeleztük is : f a háború tartama alatt nem bün terhe alatt kötelező enyhített böjt; ff a háború tartama álatt nem bűn terhe alatt kötelező szigorú böjt; t a háború tartama alatt is bün terhe alatt kötelező enyhített bojt ; tt a háború tartama alatt is bün terhe alatt kötelező szigorú böjt. Megjegyzés. Vegyes szertartású családokban az asszony saját szertartása böjti fegyelmét a maga részéről megtarthatja, de iga/.odhatik férje (és gyermekei) böjti fegyelméhez is. Férje és gyermekei számára mindenesetre kötelessége azok böjti fegyelmét nem sértő eledelekről gondoskodni. Nazianzi Szent Gergely írja: Az emberek aranyaikat, ezüstpénzeiket, legíinomabb s felesleges ruháikat, csillogó drágaköveiket és hasonló értékeiket elrejtik, ha a háború vagy forradalom első jele mutatkozik. Utána mérgükben összeráncolják homlokukat és szegény, rászoruló felebarátjuk előtt bezárják szívükben az irgalom kapuját. Feleslegükből még a legszükségesebbet sem akarják juttatni. Micsoda durvaság és és keményszívűség! Ha másra nem, legalább arra kellene gondolniok, hogy a szegénység és a gazdagság, a szabadság és a szolgaság és minden ilyesféle elnevezés csak később jutott az emberi társadalomba. Mint a ragályos betegség zúdult ránk a bűnnel együtt... Ha nem szenvedsz kárt semmiben, gondolj az elesettekre és az összetört szívűekre. Jó kedved van : vannak bánkódók! Sikerül mindened : vannak az életnek hajótöröttjei is!" (Or. 14.)

17 A mai kor embere, mint egy száguldó s hirtelen zökkenéssel megálló rohanó vonat meglepett utasa, áll s a bekövetkezett események felett gondolkozik. Mi történt tulajdonképen? Semmi különös, csak ami már annyiszor előfordult az életben: elszámítottuk magunkat. Elkápráztattak minket a technika csodálatos vívmányaí, lekötött a mindennapi élet a nagy eshetőségek, nagy üzletek, gazdagodási vágy. Minden-minden csak a testi életre mutatott s elfelejtettük, hogy az ember még egy másik alkotóelemből is áll a lélekből. Ennek is vannak igényei, mint a testnek, csak követelőzését könnyebben el tudjuk nyomni magunkban. Pedig a lélek is éhes, szomjúhozik, a lélek is fáj, a léleknek is vannak életszükségletei. A sok elnyomott lelki követelés egyszer aztán kitör belőlünk, akkor legtöbb esetben ép olyan katasztrófát idéz elő az ember belsejében mint a háború a népek életében. Most mind a kettő egyszerre következett be. A testi és lelki, tehát az egész ember csődbe jutott azért oly borzasztónak, oly elviselhetetlennek, oly nehéznek tűnik az élet. Keresi az ember a kiutat, kapkod fűhöz-fához s ha nem találja meg a helyes kivezető utat, akkor csak még jobban belegabalyodik a nagy útvesztőbe. Pedig a kiút oly egyszerű. S mert oly egyszerű, azért alig találja meg valaki. Vannak orvosok, kik a testi szükségleteket akarják orvosolni, de kár mert a mai embernek főleg a lelke beteg. S erre orvosságot csak egy helyen árulnak: a minden gyógyerők forrásánál: az Úr Jézus Krisztusnál. Csak nagyon drága ez a gyógyszer, csak nagyon, de nagyon keserű ez az orvosság, s ezt a keserűséget nem lehet ostyába burkolni, úgy bevenni, mert akkor nem használ: ez az orvosság önmagunkkal való teljes számadás; bűneink megbánása s életünk megjobbítása. Bűnbánatot tartani nagyon nehéz, mert ez sok-sok keserűséget jelent. El kell szakadni az embernek a megszokott s megszeretett tetteitől, gondolataitól, szavaitól, dolgaitól, sokszor személyektől is, mert ezek által nem az Isten útain járt. Ez sokszor nagy áldozattal, kemény küzdelemmel jár. De érdemes, mert általa a teljes gyógyulást nyerhetjük lelkünknek. Az igazi bűnbánat útját az Anyaszentegyház mutatja meg, mert mint mindenben, ebben is édesanyai szeretetével segít rajtunk. Különösképen a húsvét előtti időben oly megható és meg-

18 rázó példákat tár a szemünk elé. Embereket kik ép úgy küzködtek, mint mi. Embereket, kik ép úgy megszerették a bünt, mint mi. Embereket, kik ép úgy lelki csődbe jutottak, mint mi. Embereket, akik eljutottak az igazi orvoshoz, s teljesen meggyógyultak, mert bűnbánatot tartottak, mint mi is meggyógyulunk ha követjük őket nemcsak a bűnben, de a bünbánatban is. Ott látjuk Zakeust, a pénzsóvár vámost, a hivalkodó farizeus mellett a vámost, a tékozló fiút, milyen mélyre sülyedve a bűnben. S látjuk a megtérésüket, a gyógyulásukat, s mily szerencse ismerjük az orvosságot is, a bűnbánatot. Azután a nagyböjt V. szerdáján elénk tárja Krétai Sz. András bűnbánati nagy kánonját az Anyaszentegyház, hogy újból serkentsen, hogy újból figyelmeztessen: még van idő a megtérésre, még együtt tölthetjük el a dicsőséges pászkát: mi a meggyógyult betegek, megtért bűnösök és Krisztus, az orvos, a bűnösök megtérítője. Szent András az Ó és Újszövetség bűnös, megátalkodott embereit szólaltatja meg, hogyan és mily bünt követtek el, s hogy tértek meg. Ádám és Évától a latrokig, kik a kereszten függtek. De mindegyiket, mint megtért embert is bemutatja. A megátalkodott, megtérni nem akaró ember sorsát is látjuk s megrettenünk, ha rá gondolunk : mily vég vár ránk, ha nem követjük a megtérők útját. Ez, a bűnbánat útja az az út, mely kivezet bennünket a lelki útvesztőből. Ez az eszköz, mellyel megszerezhetjük a régen elvesztett, de ugyan olyan régen óhajtott békét. Ez az orvosság, mely teljesen kigyógyít minket a lelki sorvadásból, az a táplálék, mely kielégíti a lélek éhségét, ez a csodaszer, mely kiirtja belőlünk a sötétséget. Csak önmagunk legyőzése, áldozathozatal szükséges, de érdemes érte mindent áldozni, mert ha a régi testi világot el veszítjük is vele, de megnyerjük vele az újat, a lelkit, az örök boldogságot s a becsületet és békét. Dr. Csoba János. Mindennapi imádságodban gondolsz-e azokra a magyar görögkatolikusokra, akik a hajdúdorogi egyházmegyén kívül élnek? A léleknek a haragban elhomályosul a szeme, mintha csak éjjeli harcban volna, nem tudja megkülönböztetni a jó barátot az ellenségtől, a tiszteletre méltókat az arra méltatlanoktól, hanem mindegyikkel egyformán bánik. (Aranyszájú Szt. János)

19 A görög egyház szentatyái és a szociális tevékenység A háborús vérzivatar közepette mindig válságba kerül az emberiség sebektől vérző, félholtra kínzott társadalma. Az örök és változhatatlan igazságokat hirdető Egyházunk sohasem vonult vissza Sion-ormára, hanem rámutatott a szociális tevékenység járható útjára, belevetette a hullámokba a rrertőtöielet, lehajolt a zuhogó életárban sodródó, szenvedő emberhez, hogy felemelje és megmentse. Nem új feladatot teljesít ezzel. Az első keresztény egyház ezzel kezdi apostoli működését, ebben látja isteni küldetésének zálogát, hogy meghirdesse és megvalósítsa az emberi méltóság és testvériség jegyében az evangélium szociális eszményét, nemcsak az erkölcsi, hanem a társadalmi élet vonalán is. Nem ismeri el marandónak azt a társadalmi berendezkedést, ahol a teljes jogú római polgárral szemben a csupán vásári tárgy szerepét betöltő rabszolga sínylődik és verejtékezik. Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat" (Mt. 22, 39.) hangzik az evangélium boldogító szózata a pogány világ merőben ellentétes tanításával szemben. A nagy szociális apostol, Szent Pál, írja az apostoli tevékenység eddig soha nem hallott erkölcsi törvényét; Nekünk, mint erőseknek kötelességünk, hogy elviseljük az erőtleneknek gyengeségeit és ne keressük a magunk kedvét. Mindegyiktek törekedjék felebarátjának kedvét, javát és épülését keresni." (Róm. 15, l-2.> Ezzel a krisztusi szociális eszménnyel száll szembe a kereszténység a pogány világ életformájával. Ez új tanításban megérezte a feléje nyúló felemelő kezet, mely szent testvériségben egyesíti, minden egyes tagját. A keresztény világ központjaiban, Jeruzsálemben és Antiochiában, Konstantinápolyban és Rómában az evangéliumi eszmék egyre több követőre találnak, s mint Aranyszájú Szent János bizonyítja : A kereszténységnek sok ismertetőjele van, de ezek között leokiválóbb a keresztényi szeretet." (Horn. 31.)

20 Büszke öntudattal vallhatjuk, hogy keleti egyházunk szentatyái a szociális tevékenység legelső és legbátrabb harcosai: Az Alexandriai Szent Kelemenek, Nagy Szent Bazilok, Nazianzi és Nysszai Szent Gergelyek, Aranyszájú Szent Jánosok igehirdetései a kereszténység szociális eszméinek legtisztább tükörképei, a nyomukban fakadó apostoli buzgóság pedig kiegyenlíti a társadalmi ellentéteket. Adj a szegényeknek, hogy tenmagadnak adj, mert mindaz, amit a szegényeknek adtál a tiéd lesz, amit pedig a szegényektől megtagadsz, az a másé lesz" hirdeti apostoli buzgóságtól hevítve a hitszónokok fejedelme. Nem hallgatja el az irgalmasság cselekedeteinek érdemekben való gazdagságát sem ; Nagyobb valami Krisztust az éhező szegényben táplálni, mint Krisztus nevében halottakat feltámasztani." (Ar. Szt. János, Hom. 36.) Nemcsak szóval azonban, hanem bámulatos áldozatkészséggel is siettek egyházunk nagy szentatyái az elesettek megemelésére. Csodatevő Szent Miklós püspök zacskó aranyakat dobált be a bajbajutottak ablakain. Nagy Szent Bazil létrehozta az első árvaházat és a nagy éhség idején az utcákon ingyenes népkonyhákat állított fel és ezzel megvetette alapját az intézményes szociális segítésnek. A kereszténység első századainak feladata vár napjainkban is minden Krisztus-követőre. Aki e világ javaival bír és látja szűkölködni felebarátját, és elzárja előle szívét: hogyan marad meg abban az Isten szeretete?" (1. Ján. 3, 17.) kérdezi ma ismét Szent János evangélista. Akkor sikerült a keresztények ismeretőjelévé magasztosítani a felebaráti szeretetet. Ma sem kisebb a feladatunk, ma újra az evangéliumi testvériség, igazságosság és méltányosság diadalra juttatását kell maradék nélkül megvalósítanunk. Szertartásunkhoz öntudattal ragaszkodó görögkatolikusok, térjünk vissza ismét az evangéliumi elvek útjára, kövessük örök eszményképeink, szentatyáink nyomdokait, hogy méltó tagjai lehessünk egyházunknak, mely szociális szentjeiben századokon és évezredeken át, hősi fokban mutatta be a világnak a szociális erényeket. />. Rojkovich István. Siloám tavává váljanak számomra könnyeim, uralkodó Uram, hogy megmossam én is lelki szemeimet és lássalak téged, az örökkévaló Világosságot! (Krétai Szt. András bűnbánati kánonjából)

21 A oyír?gybázi Sz^Ot Jozafát Piákottboi) 1942 karácsony reggelén bekopogtatott e sorok írójához az egyik nyíregyházi gör. kat. hívő és az ünnepi jókívánságok kifejezése után átadott 10 pengőt katolikus gimnáziumi növendékeim anyagi támogatására. Támogatásra kevés összeg, de elég volt arra, hogy alapjává legyen egy diáksegélyező kasszának. Felkerestem nyíregyházi jóismerőseimet, áldozatkész híveinket és megkértem őket havi 1 pengős állandó adakozásra. Örömmel tették. A megajánlott pengőket diákjaim szedték össze minden hónap első napjaiban. Különösen kitűnt buzgóságával Virányi György kir. kat. gimnáziumi jelenleg III. o. tanuló, aki egymaga jóval 2000 pengőn felül gyűjtött. így alakult meg a nyíregyházi kir. kat. gimnázium gör. kat. ifjúságát segélyező Kassza. A rtiozgalmat Szent Jozafát gör. kat. érsek égi pártfogása alá helyeztük és innét az elnevezés: Szt. Jozafát Kassza". A kassza legelső feladataképen diákotthon felállítását tűzte ki célul, mert sok szegény és tehetséges gyermekünk internátus hiány miatt nem jutott gimnáziumi tanulmányokhoz. Amikor a kassza elérte a 3000 pengőt, a Csallóköz 6 sz. alatt kibéreltünk egy kisebb villát és 18 gyermekkel az 1943-44. iskolai év elején meg is indult az internátus. A Nyíregyházán megjelenő akkori Szabolcsi Hírlap" hosszú hasábokban számolt be az Ízléses, családias berendezésű kis internátus megnyitásáról. A prefektus Almássy András végzett papnövendék volt. Az ország gör. kat. társadalma a Gör. kat. Szemléből értesült a Szt. Jozafát Kassza és Internátus működéséről. Egyöntetű volt az öröm és a nyomában járó áldozatkészség. Az első évet befejeztük, kifizettük a bérletet, a berendezést volt olyan gyermek, aki 12 kilót is hízott és'még volt 10.000 P. készpénz is. 3000 P.-ért 20 drb. új ágyat vásároltunk. A háború viszontagságai miatt ezidén az internátus nem nyílhatott meg, de a kassza működik, segélyezi rászoruló fiainkat és várja (Kovács Gyula gör. kat. hittanár, Nyíregyháza, Vörösmarty-u. 5. cimre) továbbra is a jó lelkek adományait. Minden remény megvan rá, hogy ha társadalmunk továbbra is segít, az 1945-46. iskolai évben legalább 40-50 gyermekkel tud majd a nyíregyházi Szt. Jozafát gör. kat. diákotthon ismét megindulni. Kovács Gyula

22 Termeljünk korai burgonyát előcsiráztatással! Előcsiráztatásra legalkalmasabb a nyári- és babarózsa; előbbi korábban hoz termést, utóbbi bővebben fizet a fáradságért. Egyaránt termelhető nagyban és kicsiben, szántóföldön és konyhakertben. Vetőgumóknak legalkalmasabbak az 5 8 cm. hosszúságúak, melyek jellegzetesen szépek és hibátlanok. A csiraszemek ne legyenek sűrűn egymás mellett, jobb a ritka-, kevésszemű gumó. Az előcsiráztatás kezdete február hó utolsó 8 napja. A gumókat 2 3 sorban apróbb, lapos ládikákba helyezzük, 'felhasználhatjuk a tepsi'-ket is és sötét, melegebb helyre tesszük ; ma, mikor tüzelőhiánnyal küzdünk, be a szobába, az ágy vagy divány alá. Nem kell félni a szagától, mert nincs, de ha lenne is : a remélt haszonért, előnyért eltűrjük. Az ültetés 60x40 cm-re történjék, így könnyű kiszámítani a szükséges gumók számát megközelítőleg, igen, mert többet kell csírázásra elhelyezni, t. i. lesz olyan, amely nem fog csirát hozni, de lesz cérnavékonyságú csirájú is, vetésre pedig az erőteljes csirájú gumó alkalmas. A burgonya kövér földet szeret. Legjobban megterem a vályogtalajon, melynek fele agyag, fele homok. Ne vessük se agyagföldbe, mert a vizet nem ereszti át magán, se futóho" mokba, mely a nedvességet hirtelen elpárologtatja. Ha van ősszel felásott, letrágyázott földünk, igen jól járunk: ez kell neki. Ha nincs, a földet szórjuk be apró, elporladt kövérítővel és ültetés előtt forgassuk mélyen a föld alá. A sorokat kihúzott zsinór mellett kijelöljük és kapával 12 15 cm mély fészkeket vágunk s minden mélyedésbe 1 evőkanálnyi rostált fahamút szórunk és behelyezzük a gumókat, vigyázva a csirákra. A hamu pótolja a péti sót, a kálit, mely ma beszerezhetetlen. Az ültetés ideje József-nappal, március 19"ce! kezdődhet, de alkalmatlan időjárás esetén bemehet április első hetébe is, így is nyerünk 10 14 napot a csirázatlan burgonyával szemben. Ha a csira talán már túlhosszú, nem baj, csak le ne törjük és takarjuk el földdel. Kétszer kapálunk, egyszer töltögetünk; utóbbit sem árt kétszer végezni 1 A szántóföldi termelésnél megfelelő nagyobb csiráztató edényekről kell gondoskodni és istállóban csiráztatjuk, ha ma van benne állat. Ezt meleg, napos időben az udvaron szellőztetjük. Áldást, békét munkálkodásunkra! Ignácz Mihály ny. gkat. ig. tanító.

23 A Könnyek Anyja Olvasója Ujabban egyre jobban terjed népünk körében az u. n. Könnyek Anyja Olvasó." Sokak kívánságára az alábbiakban annak történetét és végzési módját fogjuk ismertetni. 1927. december 8-án Braziliában, A Keresztrefeszített Jé" zusról nevezett Missziósnővérek" intézetében nyolc nővért öltöztetett be az alapító campinasi püspök, gr. Campos Barretto Ferenc. Ugyanezek 1931. december 8-án tették le az örök fogadalmat. A nővérek között volt: a megostorozott Jézusról nevezett Amália nővér is,..akit 1929 november 8-án nagy keggyel tüntetett ki az Isteni Üdvözítő. A nővér egyik nagycsaládú rokonának felesége súlyosan megbetegedett, az orvosok is le" mondtak róla. Amália nővér a szentségi Jézus előtt felajántotta saját életét a sokgyermekes édesanya. éfetéért cserébe. Kérdésére, hogy mit cselekedjék, az Isteni Üdvözítő azt válaszolta, hogy Édesanyja könnyeire hivatkozva kérje a gyógyulást. Amália, kérésére a fohászokra is megtanította őt az Ür Jézus : Édesanyád könnyeire hivatkozva kérünk, Megkötözött kezű Jézus: hallgasd meg kérésünk!" Tekints, Jézus, könnyeire annak, ki legjobban szeretett a földön és azóta még bennsőbben szeret fenn a mennyben!" Hozzátette még az Úr Jézus, hogy amit az Ő Édesanyja könnyeire hivatkozva kérnek az emberek, azt Ő kénytelen, meg is adni. E nagy kincset a könnyeket egyébként Édesanyja személyesen fogja Amália nővérnek átadni. S valóban 1930 március 8-án meg is jelent neki a Szent Szüz. Violaszín ruhát, kék köpenyt és fehér fátyolt viselt. Mosolygott és olvasó volt a kezében, fehér szinű és ragyogó fényességű. Elmondta a Szent Szűz, hogy a rózsafüzér az ő könnyeiből van összefűzve, amelyeket Fiáért hullatott. Ez olvasót az embereknek adja s reá hivatkozva Istentől minden hasznunkra szolgáló kérésünk teljesül. Ezzel győzedelmeskedni lehet a pokol ördö" gei felett is. Meg lehet téríteni a bűnösöket, tévhitűeket és hitetleneket. Segíteni lehet a haldoklókon és a tisztitóhelyi lel" keken. 1930 április 8-án újból megjelent a Szent Szűz, amikor az érmecskét nyilatkoztatta ki, melynek viselése által hasonló kegyelmet igért-

24 A fentemlített campinasi püspök, aki egyben lelkiatyja is volt Amália nővérnek, kivizsgálta a történteket és utána a Könnyek Anyja Olvasója használatát engedélyezte. Egyik napról a másikra ezrek vették kezükbe e kincset és nyomában áradt a kegyelem özöne. Ezer és ezer csoda, gyógyulás, vigasztalás, megtérés. Braziliában rövidesen megalakult a Könnyek Anyja Társulat is. A Szent Szűz kívánságára az egész család jelenlétében Mária-órák'-at tartanak. A Mária-óra ideje este 7 óra. Havonta egy meghatározott napon este 7 órakor elvégzik az alább közölt Könnyek Anyja Olvasó t és elmélkednek a Szent Szűz elhagyatottságáról. T. i. este 7 órakor tették az Úr Jézust a sírba és utána árván, elhagyottan szomorkodott. 30 család, vagy 30 személy csoportokat alkothat, élén egy vezetővel és így a hónap minden napján van Mária-óra". A püspök az eseményekről többször is előterjesztést tett Rómában. A Könnyek Anyja Társaság" alapszabályait pedig, amelyben az alább közölt Olvasó is bennfoglaltatott, 1934. május 15-én hagyta jóvá az Apostoli Szentszék. Használata tehát a legfelsőbb engedéllyel is el van látva. Braziliából a Könnyek Anyja Rózsafüzér csakhamar elterjedt az egész világon és eljutott hozzánk is. Mi, magyarországi görögkatolikusok azonban a fentieken kívül talán azért is fogadjuk olyan szívesen, mert Pócsi Szűzanyánkon keresztül közelebb van hozzánk, mint bárki máshoz. Hisz mi évszázadok óta érezzük a Könnyeeő Szentszűz Isteni Fiánál való hathatós közbenjárását. A Könnyek Anyja Olvasóját a következőképen kell végezni : a Rózsafüzér, amelyet a Szűzanya Amália nővérnek kinyilatkoztatott, áll egy éremből (a kereszt helyett) és 49 kisebb fehér szemből, amelyek hétszer hetes csoportban vannak és elválasztja őket 7 szakaszra osztva 7 nagyobb szem. Van még végül 3 kisebb szem az érem és a füzér között. Az éremre a Hiszekegy helyett a következő imát mondjuk: Ó megfeszített Jézus 1 Lábaid elé leborulva, felajánljuk Neked annak könnyeit, aki téged bensőséges, részvétteljes szeretettel kisért szenvedésteli keresztutadon. Add meg, ó jó Mester, hogy megszívleljük mindama tanításokat, melyeket legszentebb Anyád könnyei adnak nekünk, hogy szent akaratodat úgy teljesítsük e földön, hogy méltók lehessünk Téged a mennyben dicsérni és magasztalni az egész örökkévalóságon át! Ámen! Utána az első nagy szemre a Miatyánk helyett csak ennyit:

25 Előimádkozó: Tekints, Jézus, könnyeire Annak, ki legjobban szeretett e földön.' Felelet: És azóta még bensőbben szeret fenn a mennyben!" Utána jön az üdvözlégyek helyett hétszer csak ennyi: Előimádkozó: Édesanyád könnyeire hivatkozva kérünk" Felelet: Megkötözött kezű Jézus : hallgasd megkérésünk!" A fentiek a hét szakasznak megfelelően ismétlődnek. A füzér elimádkozása után következik végül az érem a füzér között levő 3 szemre háromszor megismételve : Előimádkozó: Tekints, Jézus könnyeire Annak, ki legjoaban szeretett e földön." Felelet: És azóta még bensőbben szeret fenn a mennyben!" És végül a záróima : Ó Mária, a szeretet, a fájdalmak és az irgalom Anyja! Kérünk, egyesítsd könyörgésedet a miénkkel, hogy Jézus, a Te szent Fiad, akihez fordulunk, anyai könnyeid nevében hallgassa meg könyörgésünket és azokkal a kegyelmekkel, melyeket. kérünk, adja meg az örök élet koronáját! Ámen." Kilencedet is lehet tartani a Könnyek Anyjához. 9 napon át elimádkozva a közölt olvasót, szentségekhez járulunk és alamizsnálkodunk. Adja Isten, hogy e pár rövid sor hatása alatt is minél többen forduljanak bajaikban a könnyek Anyjához és nyerjék el az elérhető kegyelmek legnagyobb mennyiségét. Aki többet akar tudni az előadottaknál, vagy kegyelemmel örvedeztette meg az Isteni Üdvözítő, tudassa róla e szerény sorok iróját. A meghallgatásokat jövő évi naptárunkban esetleg közölni fogjuk. Kovács Gyula. és A görögkatolikusság a híd Róma és a keleti egyház között! Szerepünk van a kereszténységben! Imádkozzál és dolgozzál, hogy legyen egy akol és egy pásztor! Minden magyar görögkatolikusnak a Magyar Görögkatolikusok Országos Szövetségében - (MAGOSZ) a helye!

Az, amfawa e&ü Mke Törékeny és iossz amforád ezer bús sebbe árasztottam a te neved mirrhás borát. kinyílva, mint virágok kelyhe és úgy kinyiltan megbénulva, nem tudva mást mint tárni egyre fáradtan is a két karom, s nem tudva többé visszavonni : te intesz s én is akarom. Mert sok utas megy Jerikóba, mindnek szívén tátong a seb s vér-nyomot ír a szűzi hóba. S mit rámbíztál ma hajnalon, tőrhelyet és kékfoltot írolt és szerteszállt ma balzsamom, elcstpegett virágra, fűre ; a lét zsendült és ifjú szivek hulltak eléd csokorba fűzve. Fi1 nőtt, seb gyógyult s ment tovább száz vándor. És leszállt az este s itt áll üresen amforád, nem szomorún, csak megbénulva, most is kitártán s elrebegve: Ha akarod, tölts holnap újra! CSELÉNY1 ISTVÁN.

27 DARU GÁBOR MEG AZ ÁHOK SZÉLE Még néhány napra mintha aranytalérral hintették volna be a7 útmenti bokrokat, meg eperfákatl. A zöld, sárga, rozsdavörös, barna és gutaütött lila színek leírhatatlan pompáján olvadt aranyként ömlött el az októberi napfény. Daru Gábor délcegen ült az ispán bricskáján. Ilyen hollófekete tüzes csikókat hajtani maga is gyönyörűség. Hát még ilyen ragyogó őszi vasárnap délelőtt. A kanyar után ép most bukkant fel a torony. Öt perc múlva a faluban lesz, s ép a templomból fog özönleni a nép, feketeruhában az asszonyok, karonfogvást, csoportosan a lányok. Na meg Csűrös János uram pipával az agyarán és füstölgő bölcseséggel ötlött eszébe hirtelen, s felkacagott, hogy legalább gondolatban megcsípte most a gazdát. Hát majd meglátja, paripákat bíztak a Daru Gábor kezére, meg ilyen majdnem hintót, nem az ő pókosát, meg trágyás szekerét. Oszt senki sem kérdi tüllem : meddig mersz az árok szélén hajtani? A feketék füle töve közé cserdített. Az ősz illatosédes íze és a fény olyan volt, mint egy tiszta pohár tokajis Nagyott szívott belőle. Valósággal megmámorosodott. Hogy is volt? tűnődött Mária oltalma napján szegődtem volna hozzá kocsisnak. Megegyeztünk a kommencióban. Szó nélkül igérte meg, amit kértem : malacot, csizmát, húsvétra ruhát- De osztán mintha gúnyt akart volna űzni belőlem (pedig már kölyökkoromban is bele mertem ülni a búcsún a hajóhintába), aszondja: Oszt meddig mersz az árok szélire hajtani? Meddig e? Hajszálnyira is! Hosszasat szippantott a pipából. A Szent Mihály lovával, de nem az enyémmel! bökte ki végül. Hát nem kellettem neki. A girheseihez. De kellettem az ispánnak. Parádéskocsisnak. Úgy motyogta magában ezt a szót: parádéskocsis", hogy

28 magát érezte a parádé közepének, aranyhímes pompába öltözötten, amint az őszi nap dicsfényt fon a feje köré. Gyi, Lenge! suhintott oda s a hámos megszaporázta a lépést. Mint a kerítés lécei, oly sűrűn maradoztak le jobbról-balról az eperfák, míg végül megszűntek a fák és előcsillant a Kuruttyos agyagos, kissé zöldes-sárgás vize. Meddig mersz az árok szélire hajtani? csengett a fülében. Mit, az árok szélire? Hencegett magában. Daru Gábor, meg az árok széle? A Kuruttyos szélire, ni 1 Most ődöngene erre Csűrös János uram! Ődöngött is. A templomból dőlt már ki a nép. A legények peckesen lépkedtek a kövesúton. A lányok hajában pántlika. Végig sétálnak még a falun. Csűrös János gondnok meg ép a Kuruttyos irányában tart. Talán az egyház földjét megy megnézni a Barna-halomnál. Daru Gábor már arasznyira hajt a meredek kis lejtőtől ami a víz partját képezi. S az ék keskenyedni kezd, mint a nyárs... Ujjnyira van már csak. A közeledő csoport megáll és les. A legény győztesen hordozza körül szemét a robogó kocsiról és sunyi pillantással próbálja oldalba szúrni Csűrös Jánost. Mint amikor a repülőgép már tovairamlott s a leírt füstjel még ott úszik utána a légben, vagy mint amikor az ember elsiklik a jegen, a kalap meg a levegőben marad, Daru Gábor diadalmas tekintete úgy lebegett még a megrökönyödött emberek feje fölött, amikor Lenge, a hámos, már belelépett a Kuruttyosba s a kocsi a legénnyel nagyot cuppant. Z. Fehér Julis elvisította magát. A többi csak bámult. Csűrös János hosszút szippantott a pipájából s szelíden odakiáltott : Oszt öcsém, mondd meg a békáknak, mélyen fúrják be magukat az iszapba, mert csikorgós tél lesz! * Hogy mint kecmergett ki aztán Daru Gábor a Kuruttyosból, azt nem tudom, sem azt, vájjon az ispán dupla bor porciót erőszakolt-e bele délben. Az igaz, senki sem látta többé, hogy akármi ároktól-bokortól tisztes távolban" ne tartaná magát, de azért rossz nyelvek azt beszélik a csudamerészség" másképen csak nem hagyta el még egyidőre. Úgy történt, hogy novemberben, szakadó esőben Gáborunk a kövesúton is bokáig érő sárban suttyomban viszasomfordált Tiszahódra. A falujukba. Mert azt már tudni kell, hogy még a harcok miatt akkor, még a hónap elején ki kellett üríteni arrafelé a tiszaháti községeket. Vagy tizenötezer ember

29" szedle akkor egyetlen nap kis cók-mókját: a csikós párnát, dunyhát, egy-két lábast, bögrét, falról a pócsi Máriát, s száz meg száz szekér döcögött Bacsódra meg idébb. Három álló hétig aztán ott vesztegeltek. Hol úszva a frissen levágot disznók zsírjában, hol száraz kenyéren. Hol húszan egy szobában, hol meg félig az esőn. Mert hogy Hódra s a többi falvakba ott a Tiszaháton majd egy hónapig belőttek. S még nem dobolták, hogy visszacihelődhetnek. Hanem Daru Gábor hazalopakodott. Azaz nem is anynyira haza. Hanem inkább... Na, de tartsunk sort. Szemébe ötlött a ház. A piroscserepes, drótoskeritésű. A Csűrös Jánosé. Na, ész helyett pipával gondolkozó vén pénzeszsák, hát megmutatom neked, meddig mer az árok szélire hajtani Daru Gábor, oszt mégsem fordul bele. Rátette kezét a kapu kilincsére. Neszelődött., Senki. Csak valahol odébb ropog a géppuska. De itt csend. És a pitvarajtó zárva. Miért ne lépne be? Be is lép. A nagy házba", az utca felőlibe. A komóton ott a findzsák. A sublótban benne a kulcs is. Ő le mer hajolni. Igaz, a falról mintha vasvilla-szemmel nézne rá a vén Csűrös, meg Mari néni. Nem vagyok én tolvaj. A becsületes ember fehér ingben sétálhat a kéményben is és nem lesz kormos. Ki is húzhatja a sublótot. Csak azt nézi meg, hogy rakta rendre ruháit a zsugori kúrátor, hogy penészednek. Nem, még nem penészednek. De hátha fognak, ha sokáig itt maradnak... Fel kellene húzni, meg kiszellőztetni. Leváltja a magáét. A szíve, igaz, a torkában dobog. Mintha a Kuruttyos partjától arasznyira hajtana... Na, de megmutatja, nem esik bele a békás pocsolyába... Mindjárt le is teszi ezt az ünneplőt. Őt nem ejti meg. Csak sétál benne egy kicsit... Hm, jó szövet. Csak jobb, mint az én folt hátán folt ócskám. Felférne bizony már. Úgy is van, felfér motyogott oda a vén Csűrös képe felé, elkapva róla pillantását. Felnyalábolta a maga foltosát és sietve kilépett. Szerte kopogott az ólomgolyó, itt-ott becsapódott a gránát. Megnyomta a lépést, hogy még alkonyat előtt Bacsódon legyen. A Kuruttyoshoz érve, rábámult a pocsétára. Hát belefordultam megint. S úgy érezte, mintha ismét csupa sár, iszapos volna rajta