MERÜLŐ SZIVATTYÚ. Villager VSP 8000 / VSP / VSP 13000

Hasonló dokumentumok
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Mini-Hűtőszekrény

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KERTI MERÜLŐSZIVATTYÚ XKS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Beltéri kandalló

Aroma diffúzor

MD-3 Nokia zenei hangszórók

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Ultrahangos párásító

PÁRAELSZÍVÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Elektromos grill termosztáttal

Klarstein Herakles

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

Főzőlap

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Külső akváriumszűrő

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Torony ventilator

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Száraz porszívó vizes szűrővel

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Merülő szennyvízszivattyú HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

LFM Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: ) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: ) (cikkszám: ) (cikkszám: )

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Konyhai robotgép

Kerti ajánlat ,9 kg AHS 36 V AKKUS SÖVÉNYVÁGÓ HS 65 SÖVÉNYVÁGÓ HS 55 SÖVÉNYVÁGÓ HS 45 SÖVÉNYVÁGÓ. Akku egység: Li-ion 36 V (1x1,5 Ah)

LEO XKS merülő szivattyúk Használati utasítás LEO GROUP CO.,LTD.

LÉGHŰTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Mini mosógép

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Flex Stream ventilátor

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T80 ventilátor használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TORONYVENTILÁTOR

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói Kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

CITRUS JUICER CJ 7280

Szoba edzőgép

Quickstick Free Sous-vide

Ultrahangos tisztító

Asztali ventillátor Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Harkány, Bercsényi u (70)

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

GARDENA merülő-szivattyú SL Inox /szennyvíz-szivattyú SP Inox Vevőtájékoztató

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

GARDENA. Merülő motoros szivattyúk TP TP 300 S 1462 TP TP 600 S 1467 TP VEVŐTÁJÉKOZTATÓ

HU Használati útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Hűtőszekrény

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Elektromos kandalló

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Kerámia hősugárzó

Átírás:

MERÜLŐ SZIVATTYÚ VSP 8000 / VSP 10000 / VSP 13000 Eredeti használati utasítás 1

2

1. Az üzemeltetési utasításra vonatkozó információk Kérjük, figyelmesen olvassa el az üzemeltetési instrukciókat. Kövesse az információkat. Használja az útmutatót, hogy megismerje a merülő szivattyú megfelelő használatát. Biztonsági okokból azok az emberek, akik nem ismerik ezeket az üzemeltetési utasításokat, ne használják ezt a búvárszivattyút. 2. Alkalmazási tartomány és a szivattyúzandó folyadékok A merülő szivattyúkat magánházaknak tervezték a ház és a kert körül. A merülő szivattyúk túlnyomó többségében folyadékfúrás, folyadékszállítás, vízelvezető tartályok, víznek a kutakból és tengelyekből történő víztelenítése, a csónakok és jachtok, valamint a víz levegőztetése és keringtetése korlátozott időtartamra történő elvezetésére használják. A szivattyúk teljesen vízbe meríthetőek (vízálló tömítettek), és 5 m mélységig vízbe meríthetők. A merülőszivattyú által kezelhető folyadékoknak tisztának vagy enyhén szennyezett víznek (max. Szemcseméret 5 mm vagy 0,5 mm) és szappanosnak lehet lennie. Nem szabad szivattyúzni a korrozív, könnyen éghető vagy expulzív anyagokat (például benzin, kőolaj, nitrohígító), zsírokat, olajokat, sókat és szennyvízeket. A kezelt folyadék hőmérséklete nem haladhatja meg a 35 C-ot. A szivattyúkat nem folyamatos működésre tervezték (pl. Folyamatos keringtetés); a szivattyú élettartama ennek megfelelően csökkenhet. 3. Funkcionális részek (B / C) 1. Tápkábel 2. Tolófogantyú 3. Folat kapcsoló zár 4. Ventilátor 5. Úszókapcsoló 6. Tapadókorong 7. Univerzális szerelvény 8. Keresztbe vágott fej csavarok 9. Turbina 3

4. Méretek a működtetés előtt 4.1 Tömlőcsatlakozó Csavarja be a mellékelt szerelvényeket a szivattyúba, a B. pont szerint. Az univerzális szerelvény (7) 32 mm, 25 mm, 19 mm-es csatlakozást tesz lehetővé. A 13 mm-es tömlők mellett a 32 mm-es tömlők a szivattyúhoz csatlakoznak az univerzális szerelvény, 19 mm és 13 mm-es tömlők segítségével a Gose Connection rendszer részei (ill.d) segítségével. Javasoljuk, hogy 32 mm-es és 25 mm-es tömlők, valamint egy tömlőszorítót is használják. Az univerzális csatlakozóelemek, amelyeket nem igényel (32 mm-es csatlakozás esetén), a tömlők az univerzális csatlakozóval (ill. A 32 mm-es tömlők használatával a legjobb szállítási kapacitás érhető el. 4.2 Az úszókapcsoló beállítása Az úszókapcsoló (5) automata módon kapcsolja be a szivattyút kb. 53 cm vízmagasságban, és önműködően kikapcsol körülbelül 5 cm vízmagasságon úgy, hogy az úszókapcsoló (3), az úszókapcsolókábelt rögzíti az úszókapcsoló zárjára. A be- / kivágási magasság külön-külön állítható. 4.3 Hely és közlekedés Vigyázzon, hogy a szivattyú stabil helyzetben legyen (különösen az automatikus működésnél). Emellett ügyeljen arra, hogy automata üzemmódban az úszókapcsoló szabadon mozoghat. move free. Vigyázzon, hogy a szivattyú úgy legyen elhelyezve, hogy biztosítsa, hogy a szivattyú alaprészén lévő beömlőnyílások sem teljesen, sem részben ne legyenek akadályozva, ezért ajánlatos a szivattyút például egy téglára helyezni. Ne használjon tápkábelt vagy úszókapcsolót a szivattyú tartására vagy felakasztására. A szivattyú nyéllel való merülése esetén, kérjük, használjon kötelet, amelyet a szivattyú fogantyújához kell (2) rögzíteni. 5. Működtetés 5.1 Automatikus működés A tápkábel csatlakoztatása után a szivattyú automatikusan be van kapcsolva meghatározott vízmagasságon (bekapcsolási magasság), és kikapcsol, amint a vízszint lecsökken egy meghatározott vízmagasságra (kikapcsolási magasság). 5.2 Kézi működtetés Kézi működtetés esetén a szivattyú akkor indul el, ha a tápkábelt csatlakoztatta és az és az úszókapcsolót felemelték. 6. Biztonsági tudnivalók az üzemeltetés előtt Mindig ellenőrizze a szivattyút (mindenekelőtt a tápkábel és a dugó) minden egyes művelet előtt. A sérült szivattyút nem szabad használni. A szivattyúnak feltétlenül ellenőriznie kell a H05RN-F vagy a H07RN-F villamos kábelminőségét. Vigyázzon, hogy az elektromos csatlakozások száraz területen, áradás által védett területen legyenek. A dugaszt és a tápkábelt (1) védje a hőtől, az olajtól és az éles élektől. Ellenőrizze a hálózati feszültséget. A típustáblán feltüntetett adatoknak meg kell felelniük a hálózatra vonatkozó műszaki adatoknak. 4

A 12 évesnél fiatalabb gyermekek nem használhatják a szivattyút. Tartsa őket távol a csatlakoztatott készüléktől. Használat előtt először törölje ki a kimeneti vonalat. Tartsa be a minimális vízszintet (lásd a 9. pontban "Műszaki adatok"). Vegye figyelembe a max. szállítási magasságot (lásd a 9. "Műszaki adatok" c.) Szakszerű villanyszerelőt vagy ügynök cserélje ki a sérült kábelt. Kérjük, használjon védőkapcsolót. A névleges áram nem több, mint 30 ma. 7. Üzemeltetési utasítások A száraz működtetés nagyobb kopást okoz, ezért kerülendő. Ezért a szivattyút azonnal le kell állítani, ha a víz nem áramlik. A szivattyú automatikusan kikapcsolja a túlmelegedést a beépített termikus motorvédővel. Lehűlés után a motor automatikusan újra bekapcsol. (Okok és megoldások, lásd Hibaelhárítási útmutató, 10. pont). Ne a tápkábelnél húzza ki. A tápkábelt (1) nem szabad használni a felszereléséhez vagy áthelyezéséhez a szivattyú bemerüléséhez vagy emeléséhez / rögzítéséhez. Rögzítsen egy kötelet a fogantyúhoz (2). Miután a klórozott medencevizet vagy egyéb folyadékot szivattyúzták, a szivattyút tiszta vízzel ki kell öblíteni. A folyadékban lévő homok és egyéb csiszolóanyagok növelik a kopását és csökkentik a szivattyú kimenetét. Kerülje a szivattyú működtetését több mint 10 percig, a szivattyú zárt szállítási oldalán. A búvárszivattyú kb. 5 mm. es szintig szívja le a vizet. Ez a sík szívómagasság kb. 5 mm. ez a lapos szívómagasság csak kézi működtetés esetén érhető el (lásd az 5. "Üzemeltetés" fejezetet), de nem automatikus működés esetén. A merülő szivattyú automatikus leeresztő készülékkel van ellátva, amelynek feladata a szivattyúban előforduló valószínű légszivárgás megszüntetése. Ha a vízszint lecsökken a légtelenítő szelep (4) alá, akkor valamennyi víz áramlik a légtelenítő szelepen át. Kézi működtetés esetén a szivattyú teljesen kiengedett és a szivattyú működését követően a víz ismét áramlik, a szivattyú nincs automatikusan légtelenítve. Ezután a szivattyút rövid időre ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni. 8. Karbantartás. Kezelés, tárolás Figyelem! Először mindig húzza ki a szivattyút, mielőtt dolgozna rajta! A merülő szivattyúk gyakorlatilag karbantartásmentesek. A szivattyú belsejében lévő szennyeződés esetén a szívóalap (6) a 3 keresztszegecselt fejcsavar (8) csavarásával eltávolítható. Így a turbinaterület tisztítható. Biztonsági okokból a sérült turbina (9) csak a szervizközpontban cserélhető. Vigyázat! Az elektromos alkatrészek javítását csak Szolgáltatási központunk végezheti el. A szivattyúnak a fagykárosodástól való védelme érdekében csak száraz helyen tárolja azt. 5

9. Technikai jellemzők Erő Maximális szállítási kapacitás Max. Szállítási magasság Max. Merülési mélység Alsó merülési magasság Tápkábel Szerelvény Min. Vízszint a működéshez Súly kb Max.hőmérséklet Feszültség / frekvencia Bekapcsolási magasság Kikapcsolási magasság VSP 8000 VSP 10000 VSP 13000 400 W 550W 750W 8000 ltr/h 10000 l/h 13000 l/h 5 m 7 m 8 m 7 m 8 m 8 m 5 mm 5 mm 5 mm 10 m H05RN-F 10 m H05RN-F 10 m H07RN-F 32 mm 32 mm 38 mm 25 mm 25 mm 25 mm univerzális univerzális illesztés, opcionális illesztés, opcionális tömlőcsatlakozás tömlőcsatlakozás 7 cm 7 cm 7 cm 4.5 kg 5.2 kg 5.6 kg 35 0 C 35 0 C 35 0 C 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz 53 cm 53 cm 53 cm 10 cm 10 cm 10 cm univerzális illesztés, opcionális tömlőcsatlakozás Vigyázat! A bekapcpsolási és a kikapcsolási magassága változó. A táblázatban szereplő értékek átlagértékek és nem alkalmazhatók, ha az úszókapcsoló nincs rögzítve a helyén (3) 10. Hibaelhárítási útmutató Probléma Probléma oka Megoldás A szivattyú működik, de nem szállít A levegő nem tud menekülni, Nyissa meg a nyomócsövet mivel a nyomócső le van zárva. (megszakított nyomócső) Légzár a szívócsonkon. Várjon max. 60 másodpercig, amíg a szivattyú automatikusan visszazárja a légtelenítő szelepet. Szükség esetén kapcsolja ki és indítsa újra. A turbina nem működik rendesen Tisztítsa meg a turbinát (lásd a 8. pontot). A szivattyú indításakor az alsó magasság a min. vízszint alá esik Merítse a szivattyú mélyebbre (lásd a minimális vízszintet, 9. pont). A szivattyú nem indul el, vagy hirtelena termikus túlterhelés kapcsoló a leáll a működés során túlmelegedés miatt kikapcsolta a szivattyút A szivattyú fut, de a kimenet hirtelen csökken Nincs áram A szennyező részecskék (például kavicsok) a szívócsőben elakadnak Húzza ki a dugót és tisztítsa meg a turbinát (lásd a 8. pontot). Vegye figyelembe a max. hőmérsékletet 35 C Ellenőrizze a biztosítékokat és az elektromos csatlakozókat. Húzza ki a dugót és tisztítsa meg a szívócsövet (lásd a 8. pontot) Tisztítsa meg a szívócsövet (lásd a 8. pontot) Kijelentjük, hogy a termék felelősségbiztosítási törvény értelmében nem vállalunk felelősséget a berendezésünk által okozott károkért, ha helytelen javítás vagy az alkatrészek cseréje nem az általunk jóváhagyott eredeti alkatrészek vagy részegységek használatával történik, és ha a javításokat a műszaki szolgálat nem végezte el. Ugyanez vonatkozik a pótalkatrészekre és tartozékokra is. 6

A termék megfelelő megsemmisítése Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási hulladékkal együtt elhelyezni az egész EU-ban. Annak elkerülése érdekében, hogy a környezetet vagy az emberi egészséget károsítaná az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítással, felelősségteljes újrahasznosítással elősegítse az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználását. A használt eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő rendszereket, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiskereskedővel, ahol a terméket vásárolta A terméket környezetvédelmi szempontból biztonságosan újra tudják hasznosítani. 7

Megfelelőségi nyilatkozat A 2014/35 / EU irányelvnek az egyes feszültséghatárokon belüli használatra tervezett elektromos berendezésekről szóló IV. Melléklete szerint A gép leírása Merülő szivattyú VSP8000 VSP10000 VSP13000 Teljes körű felelősségvállalással kijelentjük, hogy az alábbi terméket az alábbiak szerint tervezték és gyártották: A 2014/35 / EU irányelv a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett villamos berendezésekről Az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30 / EU irányelv A felhasználás korlátozásáról szóló 2011/65 / EU, 2012/50 / EU, 2012/51 / EU irányelv egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való felhasználásáról (RoHS) A harmonizált és egyéb szabványok: EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010 EN 62233:2008 A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott felelős személy: Zvonko Gavrilov, a D.O.O cégnél, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely / dátum: Ljubljana, 14.02.2017 Az a személy, aki nyilatkozatot tehet a gyártó nevében: Zvonko Gavrilov 8