DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI



Hasonló dokumentumok
DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

DTW280 DTW281. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

TW1000. GB Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

6934FD. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

M9400. GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Pilnik ta mowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu band MANUAL DE INSTRUC IUNI

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi

PLM4616 PLM4617 PLM4618. HU Benzinmotoros f nyíró SK Benzínová kosa ka. Használati utasítás Návod na obsluhu. BG HR Benzinska kosilica za travu

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GYALU 1923H. Használati utasítás

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

JR100D JR102D. GB Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. RO Fer str u alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás


AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

HU Használati utasítás DM85

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

BVR340 BVR350 BVR440 BVR450 BVR850. GB Cordless Concrete Vibrator INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy zag szczacz betonu INSTRUKCJA OBS UGI

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

BDA340 BDA350. GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

BJS160 BJS161 BJS100 BJS101. GB Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe No yce Do Blachy INSTRUKCJA OBS UGI

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

JS1000 JS1601. Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Metal Shear/ Straight Metal Shear INSTRUCTION MANUAL

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

DTW450. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

Átírás:

GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL UA PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de în urubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros ütve csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový nárazový u ahova NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE DTW50 DTW5

3 0090 08 3 00745 A B 4 00746 5 007453 6 007455 3 3 7 007454 8 0075 9 00746 3 0 00658 007458 007459 3 007460 4 006304

MAGYAR (Eredeti útmutató) -. Piros rész -. Gomb -3. Akkumulátor -. Csillag jelzés 3-. Kapcsoló kioldógomb 4-. Lámpa 5-. Forgásirányváltó kapcsolókar 6-. Hüvely Az általános nézet magyarázata 6-. Szerszámcsonk 7-. Hüvely 7-. O-gy r 7-3. Pecek 8-. Övtartó 8-. Csavar 8-3. Horony 0-. Határjelzés -. Hátsó fedél -. Csavarok -. Rugó -. Kar -3. Bemélyed rész 3-. Szénkefefedél 4-. Furat 4-. Szénkefefedél RÉSZLETES LEÍRÁS Modell Teljesítmény Szabvány fejescsavar M0 - M6 M0 - M6 Nagy szakítószilárdságú fejescsavar M0 - M4 M0 - M4 Négyszögletes csavarbehajtó,7 mm,7 mm Üresjárati fordulatszám (min - ) 0-00 0-00 Ütés percenként 0-300 0-300 Max. meghúzási nyomaték 30 N.m 30 N.m Teljes hossz 65 mm 65 mm Tiszta tömeg,6 kg,5 kg Névleges feszültség 4,4 V, egyenáram 8 V, egyenáram Folyamatos kutató- és fejleszt programunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A m szaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak. Súly az akkumulátorral, a 0/003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE036- Rendeltetésszer használat A szerszám fejescsavarok és anyák meghúzására használható. ENG905- Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint meghatározva: Típus DTW50 Angnyomásszint (L pa ) : 90 db (A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 0 db (A) T rés (K) : 3 db (A) Típus DTW5 Angnyomásszint (L pa ) : 94 db (A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 05 db (A) T rés (K) : 3 db (A) Viseljen fülvéd t. ENG900- Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengely vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: Típus DTW50 M ködési mód: rögzít k ütve behajtása a szerszám maximális kapacitásával Vibráció kibocsátás (a h ) : 4,5 m/s T rés (K):,5 m/s Típus DTW5 M ködési mód: rögzít k ütve behajtása a szerszám maximális kapacitásával Vibráció kibocsátás (a h ) :,0 m/s T rés (K):,5 m/s ENG90- A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelel en lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. A rezgéskibocsátás értékének segítségével el zetesen megbecsülhet a rezgésnek való kitettség mértéke. FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értékt l a használat módjától függ en. Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült 3

mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). Csak európai országokra vonatkozóan ENH0-7 EK Megfelel ségi nyilatkozat A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): Gép megnevezése: Akkumulátoros ütve csavarbehajtó Típusszám/típus: DTW50, DTW5 Megfelel a következ Európai direktíváknak: 006/4/EC Gyártása a következ szabványoknak, valamint szabványosított dokumentumoknak megfelel en történik: EN60745 A m szaki leírás a 006/4/EK el írásainak megfelel en elérhet innen: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium 00033 3..03 Yasushi Fukaya Igazgató Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium GEA00- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. rizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a kés bbi tájékozódás érdekében. GEB049- BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK VEZETÉK NÉLKÜLI ÜT M VES CSAVABEHAJTÓ GÉPHEZ. Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolási felületeinél fogva amikor olyan m veletet végez, amelyben fennáll a veszélye, hogy a rögzít rejtett vezetékekbe ütközhet. A rögzít k "él " vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezel t.. Viseljen fülvéd t. 3. Gondosan ellen rizze az aljzatot a felszerelés el tt, kopás, repedések vagy sérülések tekintetében. 4. Tartsa a szerszámot szilárdan. 5. Mindig bizonyosodjon meg arról hogy szilárdan áll. Bizonyosodjon meg arról hogy senki sincs lent amikor a szerszámot magas helyen használja. 6. A megfelel meghúzási nyomaték változhat a csavar fajtájának és méretének függvényében. Ellen rizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági el írások szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szerepl biztonsági el írások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. ENC007-7 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN. Az akkumulátor használata el tt tanulmányozza át az akkumulátortölt n (), az akkumulátoron () és az akkumulátorral m ködtetett terméken (3) olvasható összes utasítást és figyelmeztet jelzést.. Ne szerelje szét az akkumulátort. 3. Ha a m ködési id nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat. 33

4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: () Ne érjen az érintkez khöz elektromosan vezet anyagokkal. () Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint pl. szegekkel, érmékkel, stb. egy helyen. (3) Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy es nek. Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramer sséget, túlmelegedést, égéseket, s t akár meghibásodást is okozhat. 6. Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen, ahol a h mérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot ( F). 7. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a t zben felrobbanhat. 8. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort. 9. Ne használjon sérült akkumulátort. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Tippek a maximális élettartam eléréséhez. Töltse fel az akkumulátort még miel tt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye.. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort szobah mérsékleten töltse 0 C - 40 C (50 F - 04 F) közötti h mérsékleten. Hagyja, hogy a forró akkumulátor leh ljön, miel tt elkezdi azt feltölteni. 4. Töltse fel az akkumulátort hathavonta egyszer, ha nem használja az eszközt hosszabb ideig. M KÖDÉSI LEÍRÁS Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került miel tt beállít vagy ellen riz valamilyen funkciót a szerszámon. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig. Mindig kapcsolja ki az eszközt, miel tt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumulátoregység elején található gombot, és tolja ki az egységet. Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére. Egészen addig tolja be, amíg egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros rész a gomb fels oldalán, akkor a gomb nem kattant be teljesen. Helyezze be az akkumulátort teljesen, amíg a piros rész el nem t nik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat. Ne er ltesse az akkumulátort a behelyezéskor. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor az rosszul lett behelyezve. Akkumulátorvéd rendszer (lítiumion akkumulátor csillag jelzéssel) Fig. A csillag jelzéssel ellátott lítiumion akkumulátorok akkumulátorvéd rendszerrel vannak felszerelve. A rendszer automatikusan lekapcsolja a szerszám áramellátását, így megnöveli az akkumulátor élettartamát. A szerszám használat közben automatikusan leáll, ha a szerszám és/vagy az akkumulátor a következ helyzetbe kerül: Túlterhelt: A szerszámot úgy m ködteti, hogy az szokatlanul er s áramot vesz fel. Ilyenkor engedje fel a szerszám kioldókapcsolóját és állítsa le azt az alkalmazást, amelyik a túlterhelést okozza. Ezután húzza meg ismét a kioldókapcsolót, és indítsa újra a szerszámot. Ha a szerszám nem indul el, az akkumulátor túlhevült. Ilyenkor hagyja kih lni az akkumulátort, miel tt ismét meghúzná a kioldókapcsolót. Az akkumulátor töltöttsége alacsony: Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony, a szerszámot nem tudja m ködtetni. Ilyenkor távolítsa el, és töltse fel az akkumulátort. 34

A kapcsoló használata Fig.3 Miel tt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, mindig ellen rizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul m ködik és az "OFF" állásba áll felengedéskor. A szerszám bekapcsolásához egyszer en húzza meg a kioldókapcsolót. A szerszám fordulatszáma n ahogy egyre jobban húzza a kioldókapcsolót. Engedje fel a kioldókapcsolót a leállításhoz. Az elüls lámpa bekapcsolása Fig.4 Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást. Húzza meg a kioldókapcsolót a lámpa bekapcsolásához. A lámpa addig fog világítani amíg a kioldókapcsoló be van húzva. A lámpa magától kikapcsol 0-5 másodperccel azután, hogy a kioldókapcsolót felengedte. MEGJEGYZÉS: Használjon száraz rongyot a lámpa lencséin lév szennyez dés eltávolításához. Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséit, ez csökkentheti a megvilágítás er sségét. Forgásirányváltó kapcsoló használata Fig.5 Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához. Váltsa át az irányváltó kapcsolót az A oldalról az óramutató járásával megegyez vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz. Amikor az irányváltó kapcsolókar neutrális pozícióban van, akkor a kioldókapcsolót nem lehet behúzni. A bekapcsolás el tt mindig ellen rizze a beállított forgásirányt. Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azel tt, hogy a szerszám leállt volna, a gép károsodását okozhatja. Amikor nem m ködteti a szerszámot, az irányváltó kapcsolót mindig állítsa a neutrális állásba. ÖSSZESZERELÉS Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került miel tt bármilyen m veletet végez a szerszámon. A helyes dugókulcs kiválasztása Mindig az adott fejescsavarhoz és az anyához megfelel méret dugókulcsot használja. A nem megfelel méret dugókulcs pontatlan és változó nagyságú meghúzási nyomatékot eredményez és/vagy a fejescsavar vagy az anya károsodását okozza. A dugókulcs felhelyezése és eltávolítása Fig.6. Tömít gy r és csapszeg nélküli dugókulcs A dugókulcs felszereléséhez nyomja azt a szerszámcsonkra addig, amíg a helyére nem kattan. A dugókulcsot eltávolításkor egyszer en húzza le.. Tömít gy r vel és csapszeggel felszerelt dugókulcs Fig.7 Mozdítsa ki a tömít gy r t a dugókulcson található horonyból és távolítsa el a csapszeget a dugókulcsból. Illessze a dugókulcsot a szerszámcsonkra úgy, hogy hogy a dugókulcsban található furat igazodjon a csonkon található furathoz. Dugja át a csapszeget a dugókulcson és a szerszámcsonkon található furatokon. Ezután helyezze vissza a tömít gy r t az eredeti helyzetébe a dugókulcs hornyában a csapszeg megtartásához. A dugókulcs eltávolításához kövesse a felszerelési eljárást fordított sorrendben. Akasztó Fig.8 Az akasztó a szerszám ideiglenes felakasztására használható. Ez a szerszám mindkét oldalára felszerelhet. Az akasztó felszereléséhez helyezze azt a szerszám burkolatán található vájatba bármelyik oldalon, majd rögzítse egy csavarral. Az eltávolításához csavarja ki a csavart és vegye ki az akasztót. ÜZEMELTETÉS Mindig egészen addig tolja be az akkumulátort, amíg egy kis kattanással be nem akad. Ha látható a piros rész a gomb fels oldalán, akkor nem kattant be teljesen. Nyomja be teljesen amíg a piros rész nem látszik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, Önnek vagy a környezetében másnak sérüléseket okozva. Tartsa szilárdan a szerszámot és helyezze a dugókulcsbetétet a fejescsavarra vagy az anyára. Kapcsolja be a szerszámot és húzza meg a csavart a megfelel meghúzási id vel. 35

Fig.9 A helyes meghúzási nyomaték változhat a fejescsavar típusától vagy méretét l, a munkadarab anyagától, stb. függ en. A meghúzási nyomaték és a meghúzási id közötti összefüggés az ábrákon látható. Meghúzási nyomaték Szabvány fejescsavar N m (kgf cm) 007536 Meghúzási nyomaték 60 (63) M6 40 (48) 0 (4) M6 00 M4 (00) 80 M M4 (86) 60 (6) M 40 (408) 0 (04) 0 0 0,5,0,5,0 0 Meghúzási idő (S) Megfelelő meghúzási nyomaték Nagy szakítószilárdságú fejescsavar N m (kgf cm) 00(040) 80(836) 60(63) 40(48) 0(4) 00(00) 80(86) 007535 60(6) 40(408) 0(04) MEGJEGYZÉS:,0,0 3,0 Meghúzási idő (S) M M0 M4 Tartsa a szerszámot egyenesen a csavarra vagy az anyára irányítva. A túlzott meghúzási nyomaték károsíthatja a fejescsavart/anyát vagy a dugókulcsot. Miel tt elkezdi a munkát, mindig végezzen egy próba m veletet, hogy meghatározza a fejescsavarnak vagy az anyának megfelel meghúzási id t. Ha szerszámot folyamatosan m ködteti addig, amíg az akkumulátor teljesen lemerül, 5 percig pihentesse a szerszámot miel tt tovább folytatja a munkát egy feltöltött akkumulátorral. A meghúzási nyomatékot számos tényez befolyásolja, a következ ket is beleértve. A meghúzás után mindig ellen rizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal. M4 M M0 Megfelelő meghúzási nyomaték. Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült, a feszültség leesik és a meghúzási nyomaték lecsökken.. Dugókulcs A helytelen méret dugókulcs használata a meghúzási nyomaték csökkenését okozza. Az elhasználódott dugókulcs (kopás a hatlapfej végén vagy a négyszögletes végén) a meghúzási nyomaték csökkenését okozza. 3. Fejescsavar Még abban az esetben is, ha a nyomatéki együttható és a fejescsavar osztálya egyezik, a megfelel meghúzási nyomaték változni fog a fejescsavar átmér jének függvényében. Még abban az esetben is, ha a fejescsavarok átmér je ugyanaz, a megfelel meghúzási nyomaték változni fog a nyomatéki együttható, a fejescsavar osztálya és a fejescsavar hosszúsága függvényében. 4. Az univerzális összeköt vagy hosszabbító rúd használata valamennyire csökkenti az ütve csavarbehajtó meghúzó erejét. Kompenzálja ezt hosszabb ideig tartó meghúzással. 5. Az, ahogy a szerszámot fogja, vagy akár a becsavarás helye is az anyagban befolyásolja a nyomatékot. 6. A szerszám alacsony fordulatszámon való m ködtetése lecsökkenti a meghúzási nyomatékot. KARBANTARTÁS Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került miel tt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi. Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszinez dést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A szénkefék cseréje Fig.0 Cserélje ki azokat amikor a határoló jelölésig elkoptak. A szénkeféket tartsa tisztán, és azok szabadon csússzanak a tartókban. Mindkét szénkefét egyszerre kell cserélni. Csak azonos szénkeféket használjon. Egy csavarhúzóval csavarja ki a két csavart, majd távolítsa el a hátulsó fedelet. Fig. Emelje fel a rugós rész karját és helyezze a foglalat bemélyed részébe egy vékonyszárú hornyolt fej csavarhúzóval, vagy más megfelel szerszámmal. 36

Fig. Egy fogóval távolítsa el a szénkefefedelet a szénkefékr l. Vegye ki az elhasználódott szénkeféket, helyezze be az újakat, és helyezze vissza a szénkefefedeleket. Fig.3 Fig.4 Ellen rizze, hogy a szénkefefedelek szorosan illeszkednek a szénkefetartókon található furatokba. Helyezze vissza a hátulsó fedelet és csavarja vissza a két csavart. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍT K Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Dugókulcs Hosszabbító rúd Univerzális összeköt Betétadapter Különböz típusú eredeti Makita akkumulátorok és tölt k MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészít megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészít ként. Ezek országonként eltér ek lehetnek. 37

Makita Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 88557A975 www.makita.com 48