AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU



Hasonló dokumentumok
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

IW V2/0613

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

distributed by

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Shiatsu thermo masszázsülés

Modell sz. Kompact 16

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

AR4P05T HASZNÁLATI UTASÍTÁS KERÁMIABETÉTES HÔSUGÁRZÓ NÁVOD K POUŽITÍ

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

HŰTŐSZEKRÉNY

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

V2/0712

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

DK DK DK DK HC

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

Használati. útmutató

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

oldalon.

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A kávé túl vizes és hideg

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Elektoomos faszén begyújtó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RT típusú elektromos hőlégfúvók

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

AQUADIST Vízdesztilláló készülék

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Átírás:

AR4W05 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR THERMOVENTILATOR TERMOVENTILADOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

HU FigyelMEZTETés FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg esetleges későbbi felhasználásra. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem található sérülés. Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon szakemberhez. A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető helyen. A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a biztonsági előírások betartása. A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal. Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez. Ha a megfelelő és rendeltetészerû használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a hiba mielőbbi szakszeru kijavítására. Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező: - Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel! - Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedül gyermekek, mentálisan beteg emberek, tudatzavarban szenvedők. Minden esetben felügyeletet kell biztosítani, különösen gyermekek jelenlétében. - Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés, eső). - Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva fizikai behatásoknak! Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben. Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót az elektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt. Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében. Ha a csatlakozó kábel megsérült, annak cseréje, csak a kijelölt szervizben lehetséges. Biztonsági okokból ne szerelje szét a készüléket. Ez a készülék kizárólag otthoni (háztartási) használatra készült. Minden más jellegű használat veszélyes és tilos! Ne helyezzen semmilyen tárgyat sem a szellőző sem a biztonsági rácsokhoz. Ne helyezze a készüléket közvetlen az elektromos csatlakozó alá. Ne helyezze a berendezést mosogatók, fürdőkádak, zuhanyzók, medencék közelébe. Ne használja a hősugárzót gyúlékony anyagok (üzemanyag, festék... stb. közelében) Ne helyezze a csatlakozót a hőáramlás útjába.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET! LETAKARNI TILOS Ez a készülék a 2006/95/ec és a 2004/108/ec szabványnak megfelelően készült. A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve. HasználATI utmutató ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A szerelési csomag a következőket tartalmazza:2 4x45 mm csavar - 2 fali tipli FALI FELSZERELÉS Rögzítse a falban a két tiplit a megfelelő csavarokkal, olyan távolságra ami megfelel a készülék hátoldalán található fali felakasztáshoz készült rögzítéseknek. Hagyjon a faltól elegendő távolságot a csavarfejeknek, amire a készüléket majd felakaszthatja. A felakasztás után, húzza el jobbra a készüléket, hogy a csavarok jól illeszkedjenek a sínben, mely a stabil rögzítést biztosít. A készüléket a talajtól legalább 1.80 m, a mennyezettől legalább 15 cm távolságra kell elhelyezni. A készülék működése. A készülék a beállítástól függően tud hideg vagy meleg levegőt sugározni. A készülék bekötése vagy lekötése előtt győződjön meg arról, hogy az összes kapcsoló kikapcsolt helyzetben van. A készülék bekapcsolásához dugja be a dugót a csatlakozóaljzatba, állítsa a kapcsolót I helyzetbe, majd nyomja meg a MODE gombot. Ekkor bekapcsol a kijelzőn a FAN funkció, a készülék pedig megkezdi a hideg levegős módban való működését. A MODE egymás után történő megnyomásával ki lehet választani a közepes erősségű fűtést, majd a legnagyobb erősségű fűtést, végül a rezgést. Minden nyomásra megjelenik a kijelzőn a kiválasztott funkcióhoz tartozó ikon. A kezelőpult egyes funkcióinak használata során nem szabad elfelejteni, hogy a rezgés csak a maximális fűtési mód mellett működik, a kijelzőn megjelenő hőmérsékletet pedig nem lehet beállítani. A TIMER gomb megnyomásával különböző időintervallumokat lehet kiválasztani, és a készüléket így akár 8 órán keresztül is működtetni lehet. A gomb minden egyes megnyomásával 1 órával nő a megjelenített idő a kijelzőn. Ha nem kerül beállításra a TIMER vagy ha 0 órára van állítva, a készülék folyamatosan működni fog. A kikapcsoláshoz nyomja meg a MODE gombot, hogy a kijelzőn lévő szimbólum villogjon. A készüléket ne próbálja meg a kapcsoló I-ről 0 helyzetbe történő átállításával kikapcsolni, mert megsérülhet. A lapátkerék mindössze néhány másodpercig forog tovább, hogy lehűtse a készüléket.

A távvezérlő használata: Nyomja meg a piros ON-OFF gombot. Nyomja meg a MODE gombot a fűtés mód kiválasztásához, vagy a OSCIL gombot az oszcilláció aktíválásához, vagy annak leállításához. A TIMER gombbal beállíthatja az időzítőt. A kívánt szobahőmérsékletet csak a távvezérlővel lehet beállítani. Ha a + vagy - gombokat megnyomja, beállíthatja a kívánt hőmérsékletet 10 C és 49 C között, mely a kijelzőn látható. A kijelzőn mindig látható a beállítás, ha a +/- gombot megnyomja. Néhány másodperc múlva, újra a szobahőmérséklet látható. Ha a szobahőmérséklet eléri a beállított értéket, a készülék leáll. A készülék újraindul, ha a hőmérséklet változik. A CANCEL gomb megnyomásával a hőmérséklet visszatér az aktuális környezeti hőmérsékletre. KarbANTARTás Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani. A készülék különösebb karbantartást nem igényel. A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendt. Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket. Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát, megakadályozandó, hogy a készülékbe folyadék kerüljön és visszafordíthatatlanul megrongálja azt. SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET! Az elemek behelyezése és cseréje. Mielőtt kicserélné az elemeket győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva. Vegye le az elemtartó fedelet, ami a távvezérlő hátoldalán található. Cserélje az elemeket azonos típusúra és ügyeljen a megfelelő polaritásra. Helyezze vissza a fedelet. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Ha az elemek kifolynának, ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen a kifolyt savval. Ha ez mégis megtörténne, jól mosson kezet. Ügyeljen arra, hogy a sav szembe ne kerüljön. Ha a készüléket leselejtezné, vegye ki az elemeket. Az elemeket az arra kijelölt gyűjtőkonténerekbe kell kidobni.

HU GARANCIA Határid ők és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A garancia tartalmazza a készüléket felépít ő, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását. A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással. A garancia lejárata után a készüléket fizetés ellnében javítjuk. A gyártó nem vállal felel ősséget semmilyen személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, amely nem rendeltetésszerű használatból vagy az útmutatóban leírt utasítások figyelmen kívül hagyásából ered. Korlátok Nem élhetnek a garancialevélben megfogalmazott jogaikkal és nem vonhatnak minket felel ősségre az alábbi esetekben: - a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta - nem rendeltetésszerűen használták, tárolták vagy szállították A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre, vagy olyan kárra, amely nem akadályozza a normális működést. Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben, vagy információra, illetve tanácsra van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel. Eladás dátuma ELADÓ PECSÉTJE UTASÍTÁS AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁRA AZ EU JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELEL ően 2002/96 EG. Ha a készüléken, a fenti ábrán jelzett áthúzott szemetes jelzést látja, az arra utal, hogy a készüléket az elhasználódás után újra kell hasznosítani. Ez azt jelenti, hogy a felhasználónak a készülék elhasználódását követ ően, át kell adni azt egy hulladék újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek, vagy új készülék vásárlásakor a vásárlás helyén a keresked őnek. Erre azért van szükség, hogy a készülék megfelel ő és szakszerű újrahasznosítása megtörténhessen és annak a környezetre és az egészségre esetlegesen ártalmas alkatrészei ne szennyezhessék tovább környezetünket. Amennyiben a felhasználó ennek nem tesz eleget, úgy a N.22/1997 (50 ff N.22/1997) törvényben el őírtak szerint bírsággal büntethet ő.

4W05.170614CH Prodotto importato da: Ardes S.p.A. Via Spiazzi, 45 24028 Ponte Nossa (Bergamo) - Italy Tel. 035705711 r.a. - Fax 035705760 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA