DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS SAROKCSISZOLÓ

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

A B FZP 6005-E

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141

40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

FDB 2001-E FDB 2002-E

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28490 D28491 D28492 D28492S D28493

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

POWX0057 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE H

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POW326 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz

Átírás:

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia a használati útmutatót.

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 3 Alapvetően fontos, hogy a szerszám első használata előtt olvassa el a használati útmutatót. A használati útmutatót mindig a szerszámgéppel együtt tárolja. Gondoskodjon róla, hogy a szerszámgépet a használati útmutatóval együtt adja át másoknak. Tartalomjegyzék 1. Általános biztonsági szabályok 3 2. Használat előtti ellenőrzés 8 3. Zaj- és rezgéskibocsátás 11 4. Műszaki adatok és standard tartozékok 12 5. A funkciók és a használat leírása 13 6. Felszerelés és eltávolítás 14 7. Használati utasítás 16 8. Karbantartás és szerviz 17 [Megjegyzés] Mivel mérnökeink állandóan kutatást és fejlesztést végeznek, hogy javítsák a termékek minőségét, a termékmodellek formája vagy szerkezete előzetes értesítés nélkül megváltozhat. 2

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 4 1 Általános biztonsági szabályok FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. Elektromos szerszámok használatakor mindig tartsa be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, hogy csökkentse a tűz, az áramütés és a személyi sérülés veszélyét. Olvassa el az összes utasítást, mielőtt a szerszámot üzemelteti. Őrizze meg a használati útmutatót. 1. Tartsa tisztán a munkaterületeket 1) A telezsúfolt vagy a sötét területek vonzzák a baleseteket. 2. Ügyeljen a munkakörnyezetre 1) Ne tegye ki a szerszámokat eső hatásának. 2) Ne használja a szerszámot nedves vagy párás környezetben. 3) Tartsa a munkaterületeket jól megvilágított állapotban. 4) Ne használja a szerszámokat gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében. 3. Védelem áramütés ellen 1) Kerülje a test érintkezését testelt vagy földelt felületekkel (például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel). 4. Tartson távol másokat 1) A szerszámgép üzemeltetése közben tartson távol másokat, különösen a gyermekeket. Ne engedje, hogy megérintsék a szerszámot, a hosszabbító vezetéket, és tartsa őket távol a munkavégzés helyétől. 5. A nem használt szerszámok tárolása 1) Tárolja a nem használt szerszámokat száraz, elzárt helyen, gyermekektől elzárva. 6. Ne erőltesse a szerszámgépet 1) A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a fordulatszámon, amelyre azt tervezték. 7. A megfelelő szerszám használata 1) Ne erőltesse a kis szerszámokat arra, hogy a nagyobb szerszámokat igénylő munkákat elvégezzék. 2) Mindig a rendeltetésnek megfelelő célokra használja a szerszámot; például ne használjon körfűrészt faágak vagy fatuskók felvágására. 3

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 5 8. Viseljen megfelelő ruházatot 1) Laza öltözet vagy ékszer viselése tilos. Beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. 2) Szabadtéri munkavégzés esetén ajánlott a nem csúszó biztonsági lábbeli viselése. 3) Viseljen hajvédőt, amely alkalmas hosszú haj lefedésére. 9. Használjon személyi védőfelszereléseket 1)Viseljen biztonsági szemüveget. Mindig viseljen védőszemüveget. A körülményeknek megfelelően viseljen pormaszkot, hallásvédő eszközt, kesztyűt és munkaköpenyt, amelyek csökkentik a személyi sérüléseket. 2)Viseljen arc- vagy pormaszkot, ha a munkavégzés során por képződik. 3)Viseljen hallásvédő eszközt. A zajnak való kitettség halláskárosodást okozhat. 10. Csatlakoztasson porelszívó berendezést 1) Ha vannak rendelkezésre álló eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához, gondoskodjon arról, hogy ezek csatlakoztatva legyenek, és azokat szabályszerűen használja. 11. Tilos a vezetéket megrongálni 1) Soha ne rángatva húzza ki a vezetéket a konnektorból. Tartsa távol a vezetéket a hőtől, olajoktól és éles peremektől. 12. A munka rögzítése 1) Ahol lehetséges, használjon befogót vagy satut a munkadarab rögzítéséhez. Biztonságosabb, mintha a kezét használná. 13. Ne nyúljon át. 1) Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát. 14. Tartsa karban a szerszámokat 1) Tartsa a szerszámokat tiszta és éles állapotban a jobb és a biztonságosabb teljesítmény érdekében. 2) Kövesse a tartozékok kenésére és cseréjére vonatkozó utasításokat. 3) Rendszeresen vizsgálja meg a szerszámok vezetékeit. Ha sérültek, javíttassa meg azokat a hivatalos szervizben. 4) Rendszeresen vizsgálja meg a hosszabbító vezetékeket, és cserélje ki azokat, ha sérültek. 5) Tartsa a fogantyúkat szárazon, tisztán, olaj- és zsírmentes állapotban. 15. Húzza ki a szerszámokat a konnektorból 1) Húzza ki a szerszámot az áramforrásból, ha nem használja, illetve szerviz és tartozékcsere előtt, pl. fűrészlapok, fúrófejek és vágók. 4

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 6 16. Az állítókulcsok és a csavarkulcsok eltávolítása 1) Ellenőrizze, hogy az állítókulcsokat és a csavarkulcsokat a bekapcsolás előtt eltávolították-e a szerszámból.. 17. Kerülje a véletlen bekapcsolást 1) Az áramforrásra való csatlakoztatás előtt gondoskodjon arról, hogy a kapcsoló KI állásban legyen. 18. Használjon hosszabbítókat szabadtéri munkálatok esetén 1) Ha a szerszámot szabadtéri munkálatokhoz használja, csak kültéri használatra alkalmas hosszabbítókat használjon. 19. Álljon készenlétben Figyeljen oda munkájára, és használja józan eszét, és ne üzemeltesse a szerszámgépet, ha fáradt. 20. Ellenőrizze, nincsenek-e sérült alkatrészek 1) A szerszám további használata előtt nézze át alaposan, hogy megfelelően fog-e működni, és ellátja-e funkcióját. 2) Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését, rögzítését, törését és szerelését és bármely egyéb körülményt, amely befolyásolja működését. 3) A sérült vezetőlemezt vagy alkatrészt hivatalos szakszervizzel kell megjavíttatni vagy kicseréltetni, kivéve, ha azt a jelen útmutató másképp nem jelzi. 4) Cseréltesse ki a hibás kapcsolókat egy hivatalos szakszervizben. 5) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki. 21. Figyelmeztetés 1) A használati útmutatóban ajánlottaktól eltérő csatlakozó vagy tartozék használata növeli a személyi sérülés kockázatát. 2) Ne használjon olyan vágótárcsát, amely csorbult, törött vagy hibás. 3) Soha ne használja a gépet a védő nélkül. 4) Ne használjon fűrészlapot. 5) Gondoskodjon arról, hogy a lapvezető megfelelően működjön és szabadon mozogjon. 6) Soha ne szorítsa be a lapvezetőt visszahúzott állapotban. 22. A szerszám javítását bízza szakemberre 1) Ez az elektromos szerszám megfelel az érvényben lévő biztonsági szabályoknak. A javításokat kizárólag szakképzett személyek végezhetik eredeti tartozékokkal, különben jelentős veszélyt jelenthet a felhasználóra. 5

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 7 A jelen használati útmutatóban lévő utasítások fontos információkat tartalmaznak a biztonságos használattal kapcsolatban. Az utasítások be nem tartása vagyoni kárhoz, személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. A kézikönyvben szereplő FIGYELMEZTETÉS és a VIGYÁZAT jelek a biztonságos üzemeltetést szolgálják. Kérjük, tanulmányozza ezeket, és sajátítsa el a jelentésüket. Figyelmeztetés Ezen utasítások be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezet. Különleges biztonsági szabályok Vigyázat Ezen utasítások be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A szerszám használata és tartása közbeni lehetséges balesetek megelőzésére figyelmeztetéseket használunk a jelen használati útmutatóban. Ezen figyelmeztetések és felhívások nem terjedhetnek ki az összes lehetséges balesetre. Nagyon óvatosan járjon el a szerszám használata és hordozása közben. Olvassa el és értse meg az összes utasítást. Legyen elővigyázatos a különleges helyzetekben fellépő veszélyek miatt. Figyelmeztetés Vigyázat Ezen utasítások be nem tartása hibás működéshez vagy javíthatatlan meghibásodáshoz vezethet. Tilos a szerszámgépeket esőnek vagy egyéb nedvesség hatásának kitenni. Ez áramütés miatti súlyos sérüléseket vagy halált okozhat. Kerülje a fizikai kontaktus, beleértve a kéz-és kéz, a csiszoló kő mozgás. Tartsa a test minden részét, beleértve a kéz és a kéz távol a csiszolás követ, hogy elkerülje súlyos sérülést. Mindig rögzítse a tárcsaborítót és a biztonsági borítást a csiszolókorongra. A tárcsaborító és a biztonsági borítás nélkül a forgó csiszolókorong vagy a csiszolókorong (tárcsa) törmelékei súlyos sérüléseket okozhatnak. Győződjön meg arról, hogy a hatalom eszköz kapcsoló "OFF" csatlakoztatása előtt, hogy be kell szüntetniük az eszközöket, ha be van kapcsolva a helyzet az, növeli annak az esélyét, súlyos sérülést a hirtelen forgását csiszolás követ. Munka közben mindig viseljen védőszemüveget. A mennyezetről származó por súlyos szemsérüléseket okozhat. Mindig viseljen porvédő maszkot, miközben dolgozik. Néhány porok által termelt vágás kő vegyi anyagok, amelyekről ismert, hogy rákot, születési rendellenességek és más életveszélyes betegségek. Azonnal cserélje ki vagy javítsa meg a sérült vezetéket. A sérült vezetékek áramütést okozhatnak. Mindig csak hivatalos forrásból származó vágókorongot használjon. Ne használja a vágókorongot a vágókorong maximális fordulatszámánál nagyobb értéken, lásd a 10. oldalon lévő műszaki adatokat. A vágókorong megengedett kerületi sebességnél kisebb sebességen való használata miatt a szerszám tönkremehet, a vágókorong törmelékei pedig sérülést okozhatnak. Soha ne használjon eldeformálódott vagy törött vágókorongot. Ha eldeformálódott vagy törött vágókorongot használ, a korong a forgás közben kárt tehet az alkatrészekben, vágókorong törmelékei pedig sérülést okozhatnak. 6

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 8 A korong és a szénkefe cseréje, illetve a vágókorong egyéb beállítása előtt mindig húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból. Különben áramütést vagy sérüléseket szenvedhet. Soha ne használjon körfűrész-lapot a vágógépen. A vágógép nagy sebessége kárt tehet a fűrészlapban, és sérülést okozhat. Ha a vágókorong megakad, kapcsolja ki a gépet, és várjon addig, amíg a vágókorong teljesen meg nem áll. Ne tegyen kísérletet a még mozgó vágókorong vágatból való eltávolítására, különben fennáll a visszavágódás veszélye. Határozza meg és hárítsa el a megakadás okát. Vigyázat Soha ne tegye ki a vágókorongot szükségtelen nyomásnak. Ez kárt tehet a vágókorongban a forgás közben, és a törmelékek sérüléseket okozhatnak. Soha ne véssen munkadarabot a vágókorong oldallapjával. Ez a vágókorong vékony és gyenge az oldalirányú behatásokkal szemben. Ha a vágókorong oldallapjával vési a munkadarabot, megsérülhet a vágókorong a forgás közben, és a törmelékek sérüléseket okozhatnak. Az üzemeltetés alatt mindig tartsa távol a személyeket a munkaterülettől. A munkavégzésből származó szikrák vagy törmelékek sérülést okozhatnak. Soha ne használjon sérült alkatrészeket (pl. tengelyeket, alátéteket, anyákat stb.) a vágókorong beszerelésére. A sérült alkatrészek használata során eltörhet vagy másképpen sérülhet a vágókorong, amelynek következtében sérülések léphetnek fel. Tartsa távol testét és a gyúlékony anyagokat a vágásból származó szikráktól. A gyúlékony anyagokkal érintkező szikrák tüzet okozhatnak. A testtel érintkező szikrák égést okozhatnak. Rögzítse a munkadarabot biztonságosan befogó/satu segítségével. A munkadarab instabil kezelése miatt megsérülhet a munkadarab, és sérüléseket okozhat. Mindig húzza ki a dugaszt az áramforrásból, mielőtt kicserélné a vágókorongot vagy a szénkefét. Ennek elmulasztása áramütést okozhat. Vigyázat Mindig azután indítsa el a vágást, miután a motor fordulatszáma elérte a normál értéket. Különben a motor túlmelegedhet. Ha ez bekövetkezik, a vágófelület durva lesz a vágókorong kis sebessége miatt. A vágókorong cseréje után soha ne nyomja le állandóan a fogantyút. Ha lenyomja az új vágókorong fogantyúját, ne engedje, hogy a vágókorong a padlóhoz érjen. Különben sérül a padlózat. Soha ne helyezzen túl nagy terhet a vágógépre. Ha túl nagy terhet helyez rá, megsérülhet a vágókorong, és meghibásodhat a motor. Ellenőrizze, nem hintázik-e oldalra a vágókorong. Ha a vágókorong csere után nagymértékben oldalra hintázik, használat közben megsérülhet. Azonnal állítsa le, majd ellenőrizze a vágókorongot és a kapcsolódó alkatrészeket. Támassza alá a hosszú munkadarabokat nem gyúlékony anyagból készült blokkokkal mindkét oldalon úgy, hogy egy szintben legyen az alap tetejével. 7

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 9 2 Használat előtti ellenőrzés 1. Csatlakoztatás az áramforrásra [110-120 V~] [ 220-240 V~] 2. A hosszabbító vezeték 110-120 V 220-240 V A vezető névleges keresztmetszete Max. hosszúság A vezető névleges keresztmetszete Max. hosszúság 1.0 mm 2 15 m 1.0 mm 2 30 m 1.5 mm 2 25 m 1.5 mm 2 50 m 2.5 mm 2 40 m 2.5 mm 2 80 m Ha az áramforrás messze van a munkavégzés helyétől, használjon hosszabbító vezetéket. Az áram akadálytalan haladásához használjon megfelelő hosszúságú és vastagságú vezetéket. Ha túl rövid vagy vékony hosszabbító vezetéket használ, a feszültségesés nagyobb lesz. Ennek eredményeképpen csökken a motor teljesítménye. Kérjük, használja a lehető legrövidebb hosszabbító vezetéket. Ha sérült a hosszabbító, azonnal cserélje ki vagy javítsa meg. 3. Munkavégzés helye Ellenőrizze a munkavégzés helyét az óvintézkedések figyelembe vételével. 8

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 10 4. Az áramforrás Ellenőrizze a kimeneti feszültséget, és használja az adattáblán szereplő feszültséget. Ha 220 V-os/230 V-os foglalatban használja a 110 V feszültségre tervezett szerszámot, a motor véletlenül nagy sebessége miatt megsérülhet a vágótárcsa és/vagy a szerszám. Ha 220 V-os/230 V-os hálózatban használja a 110 V feszültségre tervezett szerszámot, kárt tehet a motorban és áramütést okozhat. 5. Kapcsoló Ha bekapcsolt állapotban csatlakoztatja a szerszámot az áramforráshoz, a hirtelen forgásba kezdő szerszám súlyos sérüléseket okozhat. A kapcsolókar megnyomásával vagy húzásával ellenőrizze, hogy visszatért-e eredeti helyzetébe. 6. Ellenőrizze, hogy a vágókorong és az alkatrészek stabilan vannak-e rögzítve. A vágókorong stabilan a darabolófűrész fő testébe van beépítve, használatra készen. A biztonság érdekében rögzítse a vágókorong felszerelésére használt csapszeget egy csavarkulccsal (17 mm). Ellenőrizze, hogy minden alkatrész stabilan rögzítve van-e, majd szükség esetén rögzítse azokat megfelelően. 7. Konnektor Ha a csatlakozódugasz beillesztésekor hangot hall, illetve könnyen kivehető, javítsa meg. Vegye fel a kapcsolatot a közeli villamossági szaküzlettel. Ha ilyen állapotban használja a konnektort, túlmelegedés miatt balesetet okoz. 8. A vágógép használata előtt mindig végezzen próbaüzemet. A darabolófűrész használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a vágókorongon. Mindig végezzen próbaüzemet üresjárati fordulatszámon 1 percen keresztül, biztonságos helyzetben. Ha jelentős vibrációt észlel, azonnal állítsa le, és cserélje ki a vágótárcsát. 9

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 11 9. A szerszámon feltüntetett szimbólum vagy piktogram magyarázata, amely a biztonságos használatra vonatkozik n o V A Hz W /min ~ Névleges üresjárati fordulatszám volt amper hertz watt percenkénti fordulatszám váltóáram Osztályozás: építőipar Használt elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való elhelyezése EK megfelelőségi nyilatkozat Nyilatkozunk, hogy ezen termékek megfelelnek Az EN 61029-1, EN61029-2-10, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 és az EN 61000-3-3 szabványoknak (I. és II. kategória) a 2006/42/EK és a 2004/108/EK irányelvek értelmében. (A kibocsátó cégszerű aláírása) Ki Hwang, Lee K+F igazgató, minőségbiztosítás 10

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 12 3 Zaj- és rezgéskibocsátás 1. Zajkibocsátás A zajkibocsátási értékekre az EN 61029 szabvány irányadó. A-súlyozású hangnyomásszint (LpA) 90dB(A) A-súlyozású hangteljesítmény-szint (LwA) 103dB(A) Bizonytalanság (K) 3 db 2. A gépkezelőnek hallásvédelmi felszerelést kell viselnie. 3. Rezgéskibocsátás A rezgés teljes értékeire (háromtengely vektorösszeg) az EN 61029 szabvány irányadó. Vágó üzemmód Rezgési kibocsátási érték (ah) Bizonytalanság (K) 5 m/s² 1.5 m/s² 4. Az alábbi adatok A rezgési kibocsátási teljes értéket az EN 60745 szabványban szereplő vizsgálati módszerek szerint mérték, és elképzelhető, hogy két szerszám összehasonlítására használják fel. A rezgési kibocsátási teljes érték felhasználható az expozíció előzetes mérésére. 5. Figyelem A szerszámgép tényleges használata közben a rezgési kibocsátás a használat módjától függően eltérhet a tanúsítványban szereplő teljes értéktől. Azonosítsa a gépkezelő védelméhez szükséges további biztonsági intézkedéseket, amelyek a felhasználás tényleges körülményei közötti expozíció becslésén alapulnak (figyelembe véve az üzemeltetési ciklus minden részét, például azt az időt, amikor a szerszám ki van kapcsolva, valamint amikor üresjáratban fut a bekapcsolási időn túl). 11

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 13 Műszaki adatok és standard tartozékok 1. Műszaki adatok 4 Cikk Áramforrás Motor Névleges teljesítményfelvétel (W) Névleges üresjárati fordulatszám (/perc) A vágókorong maximális fordulatszáma (m/perc) A befogó maximális befogási szélessége (mm) Maximális vágási átmérő (mm) Maximális vágási mélység (mm) Tömeg (vezeték nélkül) Vezeték Tengelymenet Védelem Modell 110 V 120 V 220-240 V HC-14K A típus : AC 110 V~ 50/60 Hz B típus : AC 120 V~ 50/60 Hz C típus : AC 220 V-240 V~ 50/60 Hz Egyfázisú soros kommutátoros motor 1550 1710 2300 n o 3900 4800 190 58 110 110 130 115 1.75 kg 2 eres kábelvezeték M 10 II. osztály 2. A csomag tartalma Alkatrész neve Vágókorong (a fő testhez csatlakoztatva) Villáskulcs HC-14K Opcionális 1 EA 12

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 14 5 A funkciók és a használat leírása 1. A funkciók leírása RÖGZÍTETT VÉDŐ FOGANTYÚ KAPCSOLÓ VEZETÉK MOZGATHATÓ VEZETŐ HÁTSÓ VEZETÉK CSISZOLÓ-VÁGÓ TÁRCSA ASZTAL FIX LYUK (az asztalhoz rögzítéshez) 2. Alkalmazások Acél, vasat nem tartalmazó anyagok, vas és öntöttvas darabok és hasonló anyagok szárazon történő vágása. 13

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 15 6 Felszerelés és eltávolítás 1. A vágókorong cseréje A vágókorong cseréje előtt húzza ki a dugaszt az áramforrásból, hogy megelőzze a baleseteket (árammegszakító). 1. A vágókorong eltávolítása (1) Nyomja le a zárókart (1) a bal kezével, hogy beilleszthesse a tárcsaalátét lyukába (2 ). Reteszelje a tárcsaalátétet, majd lazítsa meg a csapszeget a csavarkulccsal (5). (2) Lazítsa ki a csapszeget és az alátétet (4) és a tárcsaalátétet (3) egymás után, majd távolítsa el a vágókorongot (6). 2. A vágókorong felszerelése (1) Távolítsa el a port a kiszerelt csapszegekről és alátétekről. A beszereléshez végezze el a folyamatot a fordított sorrendben. Miután rögzítette a csapszeget és a rugós alátétet (4), ellenőrizze, hogy a zárókat (1) újra megfelelően kiengedett-e. A vágókorong cseréje után ellenőrizze, hogy a zárókar megfelelően kioldott-e a tárcsaalátétről úgy, hogy fordítsa el a vágókorongot az óramutató járásával ellentétes irányba. Ha anélkül kapcsol be, hogy a zárókart kiengedte volna, a motor megakad és tönkremegy. 14

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 16 2. A befogó szögének módosítása csavar irány A irány B A befogó szöge 45 -ig módosítható. Lazítsa meg a két csapszeget a befogón (A), majd illessze a befogó oldalát a megfelelő szögbe (A) az ábrán látható módon. Majd rögzítse stabilan a csapszegeket. (A) BEFOGÓ Módosítsa a szöget az A irányba. Ebbe az irányba fordítva a befogó jobb rögzítést biztosít, mint a B irány. 3. Támaszték használata (B) BEFOGÓ A MUNKADARAB NAGYSÁGA ANYAG (A) BEFOGÓ TÁMASZTÉK Ha a vágókorong kopott és kicsi, amint az a baloldali ábrán látható, helyezzen a munkadarabnál egy kicsivel kisebb támasztékot az (A) és a (B) befogó közé. Ezáltal a vágókorong gazdaságosan használható. A TÁMASZTÉK NAGYSÁGA (HASZNÁLJON A MUNKADARABNÁL KICSIVEL KISEBB TÁMASZTÉKOT.) 4. A rögzített befogó mozgatása A BEFOGÓ MAXIMÁLIS NYÍLÁSA BEÁLLÍTHATÓ 176 mm-re EMELLETT 138 mm-re CSAPSZEG A maximális befogási szélességet gyárilag 138 mm-re állítottuk be. A befogó 138 mm fölé tágításához lazítsa ki a két csapszeget, így a pontozott vonalhoz közelebb mozgathatók. A maximális befogási szélesség 176 mm-re állítható. 5. Hordozható befogórendszer A CSAVAR MOZGATÁSA HÁTRAFELÉ A CSAVAR MOZGATÁSA ELŐRE KAR HORDOZHATÓ BEFOGÓ- ALÁTÉTLEMEZ A munkadarab rögzítéséhez állítsa a kart a hordozható befogórendszer asztalán csavar előrefelé helyzetbe, és fordítsa el a hajtókart. Ezután a hordozható befogó rögzíti a munkadarabot. A kívánt vágás elkészítése után lazítsa meg egy kicsit a csavart, és húzza vissza a kart a csavar hátrafelé irányba. Ezután húzza meg a hajtókart a hordozható befogó hátrafelé mozgatásához. 15

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 17 7 Használati utasítások 1. A munkadarab vágása 1) Várjon, amíg a szerszám el nem éri a maximális fordulatszámot, és csak utána kezdjen vágni. 2) Amikor a vágókorong érintkezik a munkadarabbal, a vágáshoz nyomja le finoman a fogantyút. 3) A vágást követően emelje fel a fogantyút, hogy az visszatérjen az eredeti helyzetbe. 4) A használatot követően kapcsolja le a kapcsolót, hogy leállítsa a vágókorong forgását. Majd készüljön fel a következő műveletre. 5) Soha ne távolítsa el, illetve ne helyezze át a munkadarabot, miközben a vágókorong forog. 5) Soha ne távolítsa el, illetve ne helyezze át a munkadarabot, miközben a vágókorong forog. 6) Az optimális munkabiztonsághoz rögzítse a munkadarabot szilárdan. 7) Ne vágjon olyan munkadarabokat, amelyek túl kicsik a befogáshoz. Rögzítse a munkadarabot szilárdan a befogóba, hogy megelőzze a hintázást. Rögzítse szilárdan a munkadarabot a befogóba. 2. Be- és kikapcsolás 1) Húzza meg a kart a bekapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz engedje el a kart. A folyamatos üzemeltetéshez nyomja le a kapcsolózárat a kar meghúzásával. A leállításhoz húzza meg és engedje el a kapcsolót, ezt követően a kapcsolózár kienged. (Ha nem engedett ki a kapcsolózár, kapcsolóhiba állhat fenn. Azonnal áramtalanítsa a szerszámot a művelet leállításához. Ezután cseréltesse ki a kapcsolót a szervizközpontban.) 3. Szellőzőnyílások (bemeneti nyílások) a burkolaton Tartsa mindig tisztán és idegen anyagoktól mentesen a szellőzőnyílásokat (bemeneti nyílásokat; üzemeltetés előtt el kell távolítani például a polisztirol habot és a betonból származó kis részecskéket. Gyakran fújja ki a szellőzőnyílásokat. Használat előtt mindig távolítsa el az idegen anyagokat a nyílásokból. Különben a motor hűtésével probléma lehet. 16

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 18 Karbantartás és szerviz Bármilyen karbantartás előtt húzza ki a dugaszt az áramforrásból. 8 1. A vágókorong cseréje A kopott vágókorong használata gyenge teljesítményhez vezethet. Cserélje ki. 2. Csavarok Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csavarok megfelelően be vannak-e csavarva. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében szorítsa meg a meglazult csavarokat. 3. Használat utáni teendők Használat után húzza ki a dugaszt az áramforrásból. Tartsa a szerszámokat gyermekektől elzárva, száraz területen. 4. Rendszeres tisztítás Alkalmanként távolítsa el a forgácsot vagy a port a gépről portörlő segítségével. 5. Szénkefe A hirtelen nagy áram rövid feszültségesést okoz. Kedvezőtlen áramellátási körülmények között egyéb berendezések is érintve lehetnek. Ha az áramforrás impedanciája 0,2 ohm alatti, nem valószínű, hogy zavar keletkezik. KOPÁSI HATÁR VONAL SZÉNKEFE A cseréhez a Keyang Electric Machinery Co., Ltd. hivatalos engedélyével rendelkező szervizközpontokban vásároljon eredeti alkatrészeket. Ha az eredetitől eltérő szénkefét használ, a kommutátor hamar elhasználódhat. Ennek eredményeképpen csökkenhet a szerszám élettartama. Csere: Távolítsa el a kefe fedelét a lapos élű csavarhúzóval, így kivehető a szénkefe. 17

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 19 6. Motor A motor tekercselése és a kommutátor a darabolófűrész szíve. Ne karcolja meg a tekercs és a kommutátor felszínét, és soha ne kerüljön kapcsolatba olajjal vagy vízzel. A motorban lévő por a motor meghibásodásához vezethet. A darabolófűrész 50 órás használatát követően engedjen sűrített levegőt a szellőzőnyílásokba a kapcsoló oldalán úgy, hogy üresjáratba fordítja a darabolófűrészt, ezáltal portalanítja a motort. 7. Rendellenes üzemeltetés Nagyon veszélyes, ha a vásárlók saját maguk hárítják el a szerszám hibáját, illetve azt megjavítják. A megoldás érdekében vegye fel a kapcsolatot a közeli szervizközponttal (kirendeltséggel). 8. X csatlakozó vezeték Ha a szerszámgép tápvezetéke sérült, cserélje le a szerviz által biztosított, speciálisan kialakított vezetékre. 18

110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 1 Használt elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való elhelyezése (érvényes az Európai Unióban és más európai országokban, ahol szelektív hulladékgyűjtés van érvényben) A terméken vagy annak csomagolásán látható szimbólum jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett le kell adni az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítási célú gyűjtőpontján. Azáltal, hogy gondoskodik a termék helyes ártalmatlanításáról, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatásokat, amelyeket egyébként a termékkel kapcsolatos szabálytalan hulladékkezelés okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természeti erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékkezelő vállalathoz vagy a terméket forgalmazó üzlethez. KEYANG ELECTRIC MACHINERY CO.,LTD. 1. gyár Cím: 823-2 Wonsi-dong, Danwon-gu, Ansan-shi, Kyouggi-do, KOREA Tel.: +82-31-490-3000 Fax : Nemzetközi: +82-31-490-3019 2. gyár Cím: E-66 Dong Wu Nan RD.Economic Development Wuzhong, Suzhou City, China Tel.: +86-512-6561-8055 Fax: +86-512-6561-0862 2011.07