A Gyönki Baráti Kör Egyesület havilapja HIRDETMÉNY



Hasonló dokumentumok


Első nap. Jól éreztük magunkat, sok szép, újat tanultunk Erdély történelméről és számos szép, régi építményt láthattunk.

Jegyzői tájékoztató. Tisztelt Tápiószecsőiek! Kedves Tápiószecsőiek!

Barossosok az Európai Parlamentben (és egyéb helyeken)

Szent Mór-zsák különszám

Ágfalva Önkormányzatának tájékoztatója

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe

Az apostolok szinte mindig böjtöltek

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

Z G I A T K Ö E R É E T T N


2014. június. Nagypall Község Önkormányzatának lapja






























Falukarácsony. Újévi koncert







Á Á ü Ö Á Á Á ü ö ü ü ö ö ö ö ü Á ü ü

Sinka Nikolett Nóra. Munkanapló. a szakmai gyakorlatról. A gyakorlati hely neve: Konvekta AG

SZASZÁÉK gondoskodnak.

Tájékoztató folyamatban lévõ, illetve hamarosan kezdõdõ beruházásokról

A Katolikus Egyházban a húsvétot követő negyedik vasárnapot Jó Pásztor vasárnapjának nevezik, mely egyben a papi hivatások világnapja is.

Javaslat a [Cserépfalui Református Egyházközség című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Egy hónap Hollandiában. Nagy Nikolett Fogászati asszisztens

European Accountancy Week

Hegyhát Általános Iskola hírei

A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja évfolyam 1. szám február

Beszámoló a finnországi gyakorlatról

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

H í r l e v é l április ÉLETET AJÁNDÉKOZOTT!

GYÖNKI HÍRMONDÓ. Dsida Jenő: Itt van a szép karácsony

Erasmus Albiban (Franciaország)

Javaslat az. Útmenti keresztek Apátfalván. települési értéktárba történő felvételéhez

SZISZKI KRÓNIKA. Százhalombattai Széchenyi István Szakközépiskola és Gimnázium BULGÁRIA NOVEMBER

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)


Húsvét a Bruderhofban

Szeretet volt minden kincsünk

Dánia Nykobing Falster SOSU

EZ (IS) 2012-BEN TÖRTÉNT


ú ű ú ű Ó Ú Á ú Ú ú ú ú Ú Ú Ó ú ú Ö ú É ű ú

Jegyzőkönyv a képviselő-testület július 22-én megtartott nyílt üléséről





HÍREK, KÖZÉLET I. ÉVFOLYAM 7. SZÁM OKTÓBER 11. CSÜTÖRTÖK


TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM








Leonardo pályázat "Egy nyelven beszélünk, a divat nyelvén! " Beszámoló a szakmai gyakorlatról Finnország Hämeenlinna 2010.január.30-február.




Egy fényképbe írt családtörténet


s z a k á c s Te v a g y! Borbás Marcsi A sűrűje 10 0 sz í v m e l enge t ő r e cep t

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a




Átírás:

A Gyönki Baráti Kör Egyesület havilapja IV. évfolyam 8. szám Megjelenik 350 példányban 2010. augusztus Kiadó: Gyönki Baráti Kör Egyesület Bankszámlaszám: 70600119-11105666 Kiadásért felel: Guttmann Henrik Főszerkesztők: Gyulasi János (e-mail: tompika40@citromail.hu) Marcsa Dávid Lapszerkesztők: Honismereti Kör tagjai HIRDETMÉNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE A HELYI ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐK ÉS POLGÁRMESTEREK ÁLTALÁNOS VÁLASZTÁSÁT 2010.OKTÓBER 3-RA (VASÁRNAPRA) TŰZTE KI. A SZAVAZÁS 6.00 ÓRÁTÓL 19.00 ÓRÁIG TART. A VÁLASZTÓI NÉVJEGYZÉK A választópolgárok a névjegyzékbe történt felvételükről 2010.augusztus 19-ig kapnak értesítést. A névjegyzék 2010. augusztus 18-tól augusztus 22-ig tekinthető meg a polgármesteri hivatalban. AJÁNLÁS A választópolgár ajánlási jogával 2010. szeptember 3-ig ajánlószelvényének átadásával élhet. Gyönk Város képviselő-jelöltjének legalább 17 db, polgármester jelöltjének legalább 51 db érvényes ajánlószelvényt kell átadnia. A SZAVAZÁS A választópolgár személyesen, lakóhelyén szavazhat. Az a választópolgár, aki 2010.június 16-ig tartózkodási helyet létesített, igazolással tartózkodási helyén szavazhat. Igazolást ajánlott levélben 2010.szeptember 28-ig, személyesen vagy meghatalmazott útján 2010.október 1-én 16.00 óráig lehet kérni a lakóhely szerint illetékes jegyzőtől. Részletes tájékoztatásért a polgármesteri hivatalban a választási irodához lehet fordulni. Tájékoztatjuk a kisebbségi névjegyzékbe felvételre került választópolgárokat, hogy a helyi választási bizottság 2010.augusztus 3-án tartott ülésén 2010.október 3-ra kiírta a helyi cigány és német kisebbségi képviselők választását. A névjegyzéken szereplők személyes értesítést kapnak az ajánlásról és a választásról. Garai László HVI vezető

Nemzetközi tábor Franciaországban 2010. július 10. és 23. között kéthetes nemzetközi táborozáson vett részt 10 gyönki diák Gyönk franciaországi testvérvárosában, Bar-le- Ducben. A 18 órás út után kissé fáradtan érkeztünk meg a szálláshelyre. Még aznap egy ismerkedési est keretében megismerkedtünk a német, olasz és francia csapattal. Mivel a tábor témája a környezetvédelem volt, az első nap egy radioaktív anyagokat feldolgozó és raktározó üzemet tekintettünk meg. Másnap Bar-le-Duc városával ismerkedtünk, majd csapatjátékokban mértük össze tudásunkat, ügyességünket. Ebben a játékban vegyes csapatokat alkottunk, egyegy feladat megoldása próbára tette a csapattagok (francia, olasz, német, magyar) nyelvtudását. Este a város uszodájában pihentük ki a nap fáradalmait. A harmadik nap a franciák nemzeti ünnepére esett (júl. 14.), ekkor fogadáson vehettünk részt a városházán, majd este koncert és tűzijáték következett. A következő négy napot a Der nevű tó partján egy-egy kempingben töltöttük két csoportra osztva, 5-5 francia, olasz, német és magyar fiatal került egy csoportba egy-egy kísérővel. Itt sátrakban laktunk. A négy nap programja változatos és érdekes volt: természetjárás, vitorlázás, kajakozás, erdei kötélpálya, biciklizés a tó körül, golfozás. A táborozás további három napját egy-egy faluban töltötte a két csoport. Itt kirándulással, lovaglással, barlangászattal és uszodai programmal teltek a napok. Egyik este egy magyar ételspecialitással kellet bemutatkoznunk. Mi paprikás krumplit főztünk és palacsintát sütöttünk. A palacsintának nagyon kedvező volt a fogadtatása így tömeggyártásba kezdtünk. A másik csoport lángosa is nagy sikert aratott. Utolsó nap visszatértünk Bar-le-Ducbe, ahol napközben szabadidőt kaptunk, amit a városban vásárlással töltöttünk, majd este a záró bulira került a sor. Tartalmas két hetet magunk után hagyva élményekkel gazdagon indult útnak kis csapatunk Magyarországra. Bíró Csenge 2

FELHÍVÁS! Felhívom az ingatlan tulajdonosok figyelmét a parlagfű elleni védekezés kötelezettségének teljesítésére. Az önkéntes védekezés eredményességét belterületen rendszeresen ellenőrzöm. Eredménytelen vagy elmaradt védekezés esetén hatósági eljárást kell indítani: közérdekű védekezést kell elrendelni, és növényvédelmi bírságot is ki kell kiszabni. Kérem Önöket, hogy ingatlan tulajdonukon a parlagfű irtást rendszeresen végezzék el. Garai László s.k. jegyző A Német Nemzetiségi Egyesület szervezésében 2010. augusztus 13-án koncertet ad Gyönkön az erdélyi Szentegyházáról 150 tagú Gyermekfilharmónia. A koncert 19.00 órakor az evangélikus templomban kerül megrendezésre. Minden kedves érdeklődő számára a rendezvény ingyenes! Amennyiben módjában áll támogatni a koncertet, ezt a Német Nemzetiségi Egyesület OTP Banknál vezetett 11746067-20018542 számú bankszámlájára történő utalással, ill. Kemler Imréné elnöknek személyesen átadott támogatással teheti meg. Minden segítséget köszönve és jó szórakozást kívánva Német Nemzetiségi Egyesület vezetősége Holdvilágos aratás A második világháború befejeződése után hazánkban is megtörtént a földosztás. Minden szegény földnélküli parasztcsalád kapott az államtól úgynevezett, juttatott földet. Ez így történt szülőfalumban Gyulajon is. Az én szüleim is kaptak Dalmand határában 10 hold földet, melynek igen megörült a családunk, remélve, hogy könnyebb lesz a megélhetésünk. Abban az időben mi heten éltünk egy fedél alatt. A szülők, három gyermek és a nagyapa, nagymama. A földet bevetettük, beültettük minden olyan növénnyel, amely nélkülözhetetlen volt akkoriban a megélhetéshez. Vetettünk búzát, kukoricát, zabot, árpát. Ültettünk krumplit, takarmányrépát. Ezeknek 3

a növényeknek a megmunkálása betöltötte mindennapi életünket. Szüleim és nagyszüleim nagyon sokat dolgoztak. Én mint 10 éves kislány igyekeztem mindenben segíteni. Sokszor az én dolgom volt a vacsorafőzés, az állatok megetetése. Legjobban viszont a libákat szerettem legeltetni a faluvégen. Míg a libák a fűcsipegetéssel voltak elfoglalva én kigazoltam a faluvégen található kereszt környékét és többször le is meszeltem szép fehérre. Ezek a faluvégi keresztmeszelős, libalegeltetős élmények elkísértek eddigi életemben. Az 1940-es évek végén igen forró nyarakat éltünk meg. Jó szüleim, mikor már nem bírták a nappali forróságon történő munkát, éjjel a holdvilág fényénél dolgoztak és aratták kaszával, sarlóval a gabonát. Több esetben én is velük mehettem, ami izgalmas esemény volt egy tizenéves gyermeknek. Este vacsora után tíz óra körül indult el arató brigádunk, szüleim, nagyapa, aki a kévekötő volt és én a kötélteregető leányzó, lovas kocsival a 2 órás útra. Amíg odaértünk én és nagyapa a kocsiderékba szórt szalmán szundikáltunk és nézegettük a csodálatos szép csillagos eget. Papám mutatta meg nékem, hogy melyik csillagot hogy is hívják. Mire a földhöz értünk a hold teljes fényével megvilágította a határt. Apám kifogta a lovakat, mi meg lepakoltuk a kocsiról az élelmet és a vizet, majd elrejtettük egy bodzabokorban. Elkezdtük az aratást örömmel, mivel szép volt a búzánk, jó termés ígérkezett. Másnap tíz óráig arattunk, és amikor már elviselhetetlen lett a meleg akkor indultunk hazafele. Otthon a drága nagymama várt bennünket finom ebéddel. Várta az éjszakai aratókat. Hozzám mindig az volt az első kérdése: - Kislányom nem fáradtál el nagyon? erre mindig boldogan kezdtem mesélni: - Képzeld nagymama! Aratás közben nyuszi fészket találtam, amiben volt három kis nyuszi, de otthagytuk őket, mert még kicsik voltak és az anyukájuk is ott ugrándozott körülöttünk, féltette őket. Az éjszakai aratás addig tartott, míg egy kiadós nyári záporral le nem hűlt a levegő. Minket is elkapott egy alkalommal egy ilyen nyári zuhé, abba is kellett hagyni az aratást. Apám gyorsan befogta a lovakat. Egykettőre fölpakoltunk a kocsira és irány haza. Nem felejtem el soha azt az éjszakát. Dörgött, villámlott én meg nagyon féltem. A nagyapával a kocsifenéken pokrócokba, kabátokba betakarva vártuk a vihar végét. Apám és anyám a kocsiülésen a lovakat biztatgatta, de mentek azok maguktól is, tudták merre van a haza. Anyám hazáig imádkozott, hogy a Jó Isten térítse el a fejünk fölül az égi háborút. Hajnali háromkor végre hazaértünk. A ház kivilágítva a nagykapu nyitva. A drága nagymama a pitarban állva várt bennünket. Sírva mondta: - Már nagyon aggódtam értetek, csakhogy megjöttetek! Mi nagy nehezen lekászálódtunk a kocsiról. A ruhák ránk tapadtak, a víz folyt le rólunk. A lovak is csurom vizesek voltak, hisz volt olyan hely, ahol hasig ért nekik a víz. A mama engem gyorsan megmosdatott és ágyba dugott. El is aludtam másnap délig. Elérkeztünk 1950-hez, amikor szintén forró nyár köszöntött az aratókra. Gépek híján továbbra is kézi erővel arattak a szegény családok. Anyám ekkor volt terhes a kishúgommal, így igyekeztek az aratást minél előbb befejezni, de nem sikerült. Alig, hogy oda értek a földünkhöz anyámat haza kellett hozni apámnak, mert megindultak nála a fájások. Ahogy csak bírták a lovak úgy jött a kocsi hazafele. Meg is kérdeztem édesapámat, hogy miért jöttek haza. Ő örömmel mondta: - Kislányom testvéred születik, szaladok a bábaasszonyért! Én és a nagymama összeborulva sírdogáltunk. Anyám mindjárt nekilátott mosni a bádog teknőbe, hogy kimossa a heti szennyest, mert szombat volt 1950 július másodika, este hatóra körül megszületett a húgom, Irénke. Apám odahívott bennünket az öcsémmel, Jancsikával az ágyhoz, hogy nézzük meg a kistestvért. Bevallom nem örültünk neki, irigyek voltunk rá. Attól féltünk, hogy most már csak őt fogják szeretni és csak ő fog ezután almát, körtét, krumplicukrot, bocskorszíj cukrot kapni. De nem kellett pár nap és ő volt a mindenünk. Etettük, itattuk, játszottunk vele. Később évek múlva mi hárman, nagyon jó testvérek lettünk. A sors úgy hozta, hogy János testvérem 46 éves korában elköltözött az égi hazába. Irénkém most 57 éves és nyugdíjas lett. Én a Bözsike megözvegyült nyugdíjasként élem az életem 69 évesen. Azóta mikor ezek az események történtek eltelt hatvan év, de a lelkem mélyén tisztán él az a szép szeretet az a gondoskodás, békesség melyben részesültünk mi gyerekek. Az a jó család a szüleink, nagyszüleink, ahova mindig haza lehetett menni, ahol jó volt lenni, ha szegények is voltunk. Szüleink minden időbe, szépé tették életünket a szeretetükkel. Nagyon hiányoznak 69 évesen is. Mindig támogattak bennünket, a nagy szeretetükkel és bölcsességükkel. Köszönünk mindent, amit értünk tettek. Várom a boldog viszontlátást! Özv. Gyulasi Jánosné Pincehely 4

Családi nap a Tájháznál 2010. július 17-én a Gyönki Baráti Kör Egyesület "birtokba vette" a nemrégiben felújított tájházat. Az egyesület első alkalommal rendezett ilyen jellegű egész napos programot. Reggel 8 órakor az asszonyok serénykedtek, hogy finom ebéd készüljön a családoknak. Otthon sütött süteményekkel kínálgatták a kártyacsatát vívókat, a sakkozókat és a társasjátékozókat. Szegletes János színvonalas tárlatvezetést tartott azok részére akik még nem látták a tájházat. A finom és bőséges ebéd után a Marcsa Dávid által összeállított "Helyismereti totó"-n törte mindenki a fejét. Az első öt helyezett ajándékot is kapott. A vacsora sem maradt el: a Ruppert János szervezte szalonnasütés nagy sikert aratott a meleg ellenére. A családi napi rendezvényt Gyönk polgármestere is meglátogatta, aki aktívan kivette részét a közös szalonnasütésből. A résztvevő 35 fő véleménye egybehangzó volt, miszerint máskor is érdemes ilyen rendezvényt szervezni. A jó hangulatú rendezvény késő este ért véget. Hoffmann Mária 1501. augusztus 23-án a szobi Kaptáros Márk gyönki és szabatoni részbirtokát átadta testvére lányának, Pyber András lányának, Annának. 1831. augusztus 17-én a dühöngő epemirigy kiragadta az élők sorából Magyary-Kossa Istvánt, a gyönki Magyary-Kossa Sámuel testvérét. Anno augusztusban 1897. augusztus 2-án Szabatonpusztán egy uradalmi bértelken Steitz János gazda gabonatermőföldjén az aratók sztrájkolni kezdtek. 1919. augusztus 24-én a "bolsevizmus megszűnésének örömére" ünnepélyes hálaadó istentiszteletet tartottak Gyönkön - a proletárdiktatúra megbuktatásakor az alispán rendeletére. 1920. augusztus 21-én a Tolnamegyei Újságban Takács Gyula dunaszentgyörgyi főjegyző egy felhívást írt, melyben felszólította "jegyzőtársait", hogy gyűjtsenek főként gabonát a gyönki gimnáziumban tanuló szegény sorsú diákok segítésére. Takács Gyula egykor a gimnázium tanulója is volt. Marcsa Dávid Jónás megmenekülése a hal gyomrából (Jón. 21:1-3:10) E köré a bibliai történet köré gyűlt össze felekezettől és kortól függetlenül 30-40 gyermek a gyönki református gyülekezeti házban. A tábor 5 napon keresztül tartott, ahol a gyermekek nagyon jól érezték magukat. Első nap megismerkedtünk egymással, hallgattunk bibliai történeteket és tanultunk énekeket. A finom ebéd után szabadon játszhattunk, kézművesedtünk, filmeket nézhettünk. Második nap traktorral mentünk el kirándulni a varsádi halastavakhoz, ahol a víz élővilágával ismerkedtünk. Délután kézműves foglalkozás és vetélkedők voltak. Harmadik, negyedik napon gyöngyöt fűztünk, lisztgyurmázhattunk, a gyermekek népi gyermekjátékokat tanultak, játszottak. Csütörtökön, tábortüzet gyújtottunk és énekeltünk, imádkoztunk. A tábor zárása, budapesti kirándulással történt. Ellátogattunk a Tropikáriumba, ahol érdekes és izgalmas élővilág fogadott minket. Ezt a kirándulást a gyönki ref. gyülekezet ajándékozta a gyermekek számára. Nedvesné 5

Receptklub: Túrós fonat: Hozzávalók: 15 dkg túró, 20 dkg liszt, fél csomag sütőpor, 15 dkg margarin, 12 dkg cukor, fél csomag vaníliás cukor, pici só, 1 tojás. Elkészítés: A hozzávalókat összedolgozzuk. A tésztából kisujjnyi vastagságú rudakat sodrunk kb. 20 cm hosszúakat. Ezeket kettéhajtjuk és összefonjuk kis kalácsokká. Zsírozott tepsibe rakjuk és a tetejüket tojással megkenjük. Előmelegített sütőben szép pirosra sütjük, még melegen vaníliás porcukorba megforgatjuk. Jó étvágyat hozzá! beküldte: Szöllősi Ferencné Tücsök-kórus Dombon, hogyha ütök tanyát, Nyomdokomban tücsökcsalád: Elheverek oldalamon, S merengek e kósza dalon. Muzsika szól, völgyön, hegyen, Nyomában, hogy öröm legyen: Te is vidulj addig rajta, Míg dér lesz az ég harmatja! Cirpelésük andalító, Kisrezgésű, barna hintó. Fülelek is, fel-felülök, Rá-rázendít ezer tücsök! Ugye, kedves, kormos tücskök, Hálómban, sátrat nem üttök? Nem lenne ott alvás semmi, Mert tengersok hangász zengi! Hív rengeteg külön nóta, Mit zengenek tücsökmódra. Hangjuk száll a domboldalon, S derülök a boldog dalon. Lassan, fogy a tücsöknóta Halkan szól csak külön strófa. A tücskök, lám elnyugodnak, Dalküldők! Vár egy új holnap! Dalukat, ha befejezték, Hangjukkal, ha keretezték Üdvös, tisztes, boldog napom: Tücskök! Minden hódolatom! Lönhárd Ferenc A GYÖNKI BARÁTI KÖR EGYESÜLET köszöni mindazon magánszemélyek támogatását, akik 2009. évben adójuk 1%-val támogatták működésünket. Továbbá köszönjük a munkánkat segítő vállalkozók 5%-os támogatását. 2010-ben is számítunk támogatásukra, melyet előre is köszönünk! Adószámunk: 18864669-1-17 6 ELADÓ ÉS KIADÓ INGATLAN Gyönk központjában családi ház eladó és kiadó. Érd.: 06-30/407-4060; 06-74/448-197 Felhívások Reklámok Közlemények, és ami esetleg kimaradt: (A szerkesztőség nem őriz meg, és nem küld vissza kéziratokat, cikkeket. Az újságban megjelent cikkek tartalmáért a szerkesztőség nem vállal felelősséget.) A szerkesztők továbbra is várjak írásaikat, hozzászólásaikat. E-mail cím: tompika40@citromail.hu