JUUL használati útmutató

Hasonló dokumentumok
HU Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

HU Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

EGO PLAYBOY IM HU V1

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Aroma diffúzor

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Heizsitzauflage Classic

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Azura X1 / Azura X

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Ultrahangos párásító

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Ultrahangos tisztító

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Etanolos kandalló

Mini-Hűtőszekrény

LED-es kozmetikai tükör

ULA Eredeti használati utasítás... 29

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Tartalom

Általános használati útmutató

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Szilikon zacskók. Termékismertető

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Konica Minolta ipari eszközök. Biztonsági Védelem

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

TORONYVENTILÁTOR

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Telepítési útmutató a Smart-UPS On-Line csereakkumulátorához APCRBC140/APCRBC140J

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Szoba edzőgép

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HU Használati útmutató

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Használatba vétel előtti tájékoztató

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag /2

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Quickstick Free Sous-vide

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

MD-8 Nokia minihangszórók /1

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

SJ5000 Felhasználói útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Guruló labda macskajáték

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati útmutató és figyelmeztetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Elektoomos faszén begyújtó

808 T. A 808T készlet tartalma. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház

Fűszer- és pácfecskendő

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

LÉGHŰTŐ

Mini mosógép

Töltés BE & KI Használat. Villogás: Az akkumulátor tölt. Világítás: Akkumulátor feltöltve

Átírás:

JUUL használati útmutató Általános tudnivalók: Olvassa át pontosan a következő információkat, mielőtt használja a terméket! Őrizze meg ezt a brossúrát, mivel fontos információkat tartalmaz. Ez a termék nikotint tartalmaz, és egy JUUL készülékkel való használatra tervezték. Fontos, hogy tudja, hogy a nikotin egy függőséget okozó szer. Ez a termék nem megfelelő kiskorúaknak, nem dohányzóknak, állapotos illetve szoptató nőknek, vagy akiknek rossz az egészségi állapotuk! Ön se használja a terméket, ha a nikotinra vagy más összetevőre érzékenyen reagál! A nikotin a legnagyobb mértékű függőséget okozó szer. Ha nem használ nikotint akkor ne kezdje el. Akiknek nem megfelelő ez a termék: Terhes illetve szoptató nőknek, mivel baba részesülhet a placenta vagy az anyatej által a nikotinból. Akiknek általánosságban rossz egészségi állapotuk van, például szívbetegség, gyomorfekély, nyombélfekély, máj vagy vese panaszok, krónikus nyelőcső betegség vagy légzési panaszok a bronchitis, emfizéma vagy asztma miatt. Lehetséges mellékhatások: Ha Ön túl sok nikotin folyadékot használt akkor a következő tünetek léphetnek fel: hányás, erős szívdobogás, gyomorpanaszok, szoktatlan pulzus, száj- vagy torok irritáció, émelygés, köhögés, szédülés, orrdugulás, csuklás. Ha Ön egy vagy több tünetet észlel magán és a véleménye szerint összefüggésben állhat a termék használatával, akkor hagyja abba a termék használatát. Ha tünetek alábbhagynak, keresse fel háziorvosát és mutassa meg neki ezt a brossúrát. Továbbá, jelentkezhet a problémákkal az előállítónál vagy az eladónál.

Üzembehelyezés és használat: 1.) JUUL Pod használata: A színes sapkát távolítsa el és a JUUL Podot helyezze bele a készülékbe. A használathoz tartsa lezárva. 2.) Feltöltés: Használat előtt töltse fel a készüléket. Koppintson kétszer finoman a készülékre, hogy lássa mennyire van feltöltött állapotban. (zöld= teljesen fel van töltve). 3.) Belégzés: Óvatosan szívja meg néhányszor a JUUL Podot, hogy legyen egy érzése milyen a párologtató majd lassan kezdje el belélegezni. Szüksége lesz kis szívásokra, hogy bekapcsolódjon a készülék. Ha a gőz túlságosan kapar, próbáljon meg kisebbet és óvatosabban beleszívni. Ahhoz, hogy egy kellemes élménye legyen, többszöri próbálkozás is szükséges lehet. Feltöltés: Csatlakoztassa a JUUL USB töltőfejet egy USB kompatibilis bemenethez és állítsa JUUL-t a töltőállomásra. A készülék egy óra alatt feltöltődik. A fények megmutatják mennyire van feltöltve. Zöld: 50% és 100% közötti töltöttség Sárga: 25% és 50% közötti töltöttség Piros: 25% alatti töltöttség

Tipp és segítség: A hibátlan működéshez a következő részeket mindig tartsa tisztán és szárazon: JUUL Podot, a JUUL készüléket és a JUUL töltőt. Ezeket egy vattapamaccsal takarítsa. Nedvesítse be Isopropyl-Alkohollal majd alaposan szárítsa meg. Ahhoz, hogy a készülékét a garancia szerint ki lehessen cserélni tegye meg a következő lépést: regisztráljon még ma, hogy aktiválja a 2 éves garanciát. További információért látogasson el a JUULLabs.de oldalra. Figyelem: Töltés: Ez a készülék csak a következő termékekkel tölthető fel: o Hiteles USB töltőkészülékkel (LPS vagy Class 2-vel ellátottak) 5Vdc, 1,5A minimum teljesítménnyel (max. 2,5A). o Számítógéppel USB kimenettel (5Vdc) USB 2.0 vagy jobbal. A készüléket csak bent szabad tölteni. Nem szabad kint vagy esőben tölteni. Abban az esetben ha a készülék 4 óra alatt nem töltődik fel teljesen távolítsa el a töltőtől vagy a számítógéptől. Ha a készülék nem töltődik, akkor távolítsa el a JUUL USB-t a töltőtől vagy a számítógéptől. A készüléket nem szabad szétszedni. A próbálkozás, hogy szétszedje, érvényteleníti a garanciát. Az akuumulátor nem tartalmaz olyat ami a használótól elvárható lenne. Vegye fel a kapcsolatot a JUUL supporttal a support.juullabs.de oldalon, abban az esetben ha karbantartásra lenne szüksége.

Akkumulátor figyelmeztetés: Vigyázat - az akkumulátor helytelen használat esetén égéshez, sérülésekhez vezethez. Ne szedje szét vagy melegítse 40 Celsiusra vagy égesse el! Az akuumulátor cseréje nem lehetséges. Egy másik akuumulátor használata esetén fent áll a lehetősége égési sérüléseknek vagy robbanásnak. Ne használja a készüléket ha szokatlanul meleg lesz a termék a használatkor, töltéskor vagy tároláskor, vagy ha furcsa szagot érez, elszíneződik, deformálódik vagy bármilyen más szokatlan állapot merül fel! Figyelem: A termék mágnest tartalmaz ami káros lehet azoknak akiknek pacemakerük van vagy bármilyen más orvosi impantátumuk van. A JUUL készüléket minimum 15,25cm-re kell tartani a pacemaker-től és bármilyen más érzékeny orvosi készülékektől. Biztonsági előírás Azért, hogy elkerüljük a személyi sérülést illetve a termék tönkremenetelét, a következő javaslatokat tartsa be: A készüléket kizárólag JUUL Poddal használja. Soha ne tegyen bele más előállítók termékeit és ne használja a készüléket dohánytermékekkel. Ezt a készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket tartsa olyan helyen ahol gyerekek nem érhetik el. A készüléket nem használhatják leszükült fizikai, szenzoros vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező emberek, csak felügyelettel vagy instrukciókkal. Ne hagyja a készüléket ott ahol kivételesen meleg lehet, pl. olyan helyen ahol közvetlen napsütés érheti, egy bezárt járműben egy meleg napon vagy a fűtés közelében. Ha nem tartja ezt be, a készülék megrepedhet, túlmelegedhet vagy felrobbanhat eléghet vagy más sérülésekhez vezethet. Soha ne használja a terméket gyulladékony anyagok, folyadékok vagy gázok közelében! Ne használja tovbb a terméket, ha megrepedt vagy lyukas lett, felpuffadt vagy ha bármilyen más hibája van! A készüléket vegye ki a forgalomból ha egy repedés vagy nyílás van rajta, vagy megnagyobbodik vagy másmilyen hibára utalhat ami a helytelen használatból adódhat. A készüléket azonnal vegye ki a forgalomból és körültekintően és rendesen gondoskodjon róla. A készüléket ne tegye ki semmilyen folyadéknak. A készülék transzportálása és használata: A készülék tartalmaz érzékeny alkatrészeket. Ne ejtse el, dobja el, nyissa szét, nyomja szét, csavarja, deformálja, szúrja át, melegítse mikrohullámú sütőben, égesse el, fessen rá, ne vegyen ki belőle alkatrészt, vagy tegyen bele idegen alkatrészt ezek megszegése sérüléshez és a termék elégéséhez vezethet. Nincs garancia és kicserélés a természetes elhasználódásra a helyes használatkor.

Hulladékkezelési útmutató: Lithium-ionos akkumulátorok tartalmaznak olyan anyagokat amik veszélyt jelenthetnek az emberi szervezetre, hogyha a talajvízbe kerülnek. Bizonyos országokban ezeket az akkumulátorokat tilos kidobni a szemétbe. De létezik újrahasznosítási lehetőség. A rövidzárlat elkerüléséhez, mikor transzportálja az akuumulátort takarja le a két végét. Minden egyes akkumulátort egy műanyag zacskóba csomagolja el majd zárja le a zacskót és az akuumulátort egy újrahasznosítóhoz vigye. SOHA ne dobja tűzre, mivel felrobbanhat! WEEE: Ez a jelzés azt jelenti a terméken vagy a használati utasításon, hogy a használt elektromos terméket nem szabad az általános szeméttel összekeverni. A rendes eljárásához, újrahasznosításához a terméknek olyan gyüjtőhelyre vigye ahol ingyen átveszik őket. A megfelelő megszabadulás az akkumulátortól, hozzájárul ahhoz, hogy értékes anyagokat spóroljanak, és a negatív hatásokat az egészségre és a környezetre megakadályozzák, ami abban az esetben megtörténne ha nem a megfelelő módon szabadul meg az akkumulátortól. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal információért a közelében lévő gyűjtőhelyekről. Ha nem megfelelően szabadul meg az akkumulátortól az az ön országának törvényei szerinti következményeket vonhat maga után. RoHS-irányvolnal: Ez a termék megfelel a az Európai Unió céljainak, hogy bizonyos káros anyagok használatát csökkentse. JUUL biztosítja, hogy megfeleljen ezeknek a céloknak megfelelőségi nyilatkozatok útján, a felhasznált anyagok ellenőrzésével és az előállítás ellenőrzésével. Veszély: E-LIQUID Tartalmaz benzoesavat [200-618-2] és nikotint [200-193-3]. Ártalmas belégzéskor. Károsíthatja a szerveit hosszabb vagy visszatérő hatásokkal. Használat után alaposan mosson kezet. Ha rosszul érzi magát hívja fel a méreg információs központot vagy orvosát. A tartalmat/tárolót az előírásnak megfelelően semlegesítse. Az üres tárolót az egyéb hulladékok közé, a nem üres tárolót a veszélyes hulladékok közé dobja. JUUL Labs Germany GmbH, Hamburg Str. 11, 15. és 16. sorház, 22089 Hamburg. Tel: +49 800 1823091. JUULLabs.de Egy Pod 0,7 ml, Négy Pod 2,7 ml.