AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK



Hasonló dokumentumok
AZ EKB ÉVES BESZÁMOLÓJA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA

AZ EKB ÉVES BESZÁMOLÓJA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA. (2000. augusztus 31.)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2010. december 13.) az eurobankjegyek kibocsátásáról (EKB/2010/29) (2011/67/EU)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA (2010. november 11.) a Központi Bankok Európai Rendszerében a számvitel és számviteli beszámoló jogi keretéről

HATÁROZATOK. tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 5. és 46.2.

L 176/52 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

EBA/REC/2013/ október 21. Ajánlások. az eszközminőségi felülvizsgálatokról

Betétügyletekre vonatkozó Általános Szerződési Feltételek

A bank évi tevékenységét részletesen az Éves jelentés megfelelő fejezetei mutatják be.

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Devizakülföldi/devizabelföldi természetes/nem természetes személyek részére vezetett devizaszámla kondíciói

GYÖNGYÖS-MÁTRA Takarékszövetkezet

FHB LÍZING ZRT. KONDÍCIÓS LISTA

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK fogyasztónak minősülő természetes személy ügyfelekkel kötendő deviza szerződésekhez

A KOCKÁZATVÁLLALÁSSAL KAPCSOLATOS LAKOSSÁGI ÜGYLETEK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI

A tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedések általános célkitűzése, hogy megerősítsék az uniós mezőgazdasági ágazat versenyképességét.

2003R1788 HU

ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZAT. 3A Takarékszövetkezet

Egyenletes törlesztésű, zárt végű, változó kamatozású, forint alapú pénzügyi lízingszerződés

Milyen kockázatokat hordoz a monetáris politika az államadósság-szabály teljesülésére nézve?

Általános Szerződési Feltételek betétügyletekre

T/1479. számú. törvényjavaslat. egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról

DEVIZASZÁMLA HIRDETMÉNY

VEZETŐ I JELENTÉS A DECEMBER 31 -ÉVEL ZÁRULÓ ÉVRŐ L

Német Nemzetiségi Önkormányzat évi zárszámadásának pénzügyi mérlege B E V É T E L E K

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK A FOGYASZTÓK RÉSZÉRE NYÚJTANDÓ HITELEKHEZ

HIRDETMÉNY Lakossági Bankszámlákra vonatkozóan

AXA Bank Europe SA Magyarországi Fióktelepének. az AXA Bank Europe SA törvényes képviselőjének. Üzletszabályzata

SZÁMLASZERZŐDÉS ÉS ÓVADÉKI MEGÁLLAPODÁS. (A további azonosító adatokat a jelen szerződés elválaszthatatlan részét képező adatlap tartalmazza.

Az Áfa-tv évi módosításai a évi CXLVI. és CLXXVIII. törvény alapján. Összeállította: dr. Nagy Gábor a Számviteli Egyesület elnöke

Új Magyarország TÉSZ Forgóeszköz Hitelprogram. Útmutató

A Merkantil Bank Zrt. Üzletszabályzata az OTP Bank Nyrt-nél nyitható MOBIL Betétszámláról Hatályos: augusztus 1-től

HITEL HIRDETMÉNY lakossági ügyfelek részére 1

HITELEZÉSI ÜZLETSZABÁLYZAT

Érvényes: május 9-től visszavonásig Közzététel napja: május 8.

Az OTP Lakástakarékpénztár Zártkörűen Működő Részvénytársaság Általános Szerződési Feltételei. I. A lakás-előtakarékossági szerződés

FHB SZEMÉLYI KÖLCSÖN ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI

1. Fejezet. A SZÁMVITEL RÉSZEI: könyvvezetés (könyvvitel), beszámoló összeállítás, bizonylati rend és költségelszámolás, önköltségszámítás.

CIB Önkéntes Kölcsönös Nyugdíjpénztár. módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt. Alapszabálya

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 252/17 HATÁROZATOK BIZOTTSÁG

P Parragi és Társa Ügyvédi Iroda

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Általános Szerződési Szabályok Fogyasztóknak nyújtott forint hitel/kölcsön ügyletek esetében

SZOLGÁLTATÁSRA IRÁNYULÓ KÖZVETLEN SZERZŐDÉS SZERZŐDÉS COMM/DG/AWD/2015/539 COMM/IO-HU_BUD/DCO/2015/4

ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZAT

T/ számú. törvényjavaslat. Az Egységes Szanálási Rendszerhez kapcsolódó kormányközi megállapodás kihirdetéséről

COFIDIS VITALITÁS HITEL JANUÁR 1. NAPJÁTÓL HATÁLYOS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EGYESÜLÉSI TÁJÉKOZTATÓJA

ÉRDI TARTALOM. 2/2016. (I.28.) önkormányzati rendelet a vállalkozásoknak nyújtandó támogatások feltételrendszeréről...4

LAKÁSCÉLÚ KÖLCSÖNÖK Piaci kamatozású forint lakáshitelek

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁS

Az SSM negyedéves jelentése

Általános Szerződési Szabályok Fogyasztóknak forintban nyújtott jelzáloghitel ügyletek esetében

Jövőidő kötött időre szóló életbiztosítás

HIRDETMÉNY. Érvényes: november 1-től

ÜZLETSZABÁLYZAT a lakossági bankszámlákról és a Folyószámlahitelről I. rész Általános rendelkezések Hatályos: június 11-étől OTP Bank Nyrt.

HIRDETMÉNY. Érvényes: január 1-től

Rajka és Vidéke Takarékszövetkezet HIRDETMÉNY

PRÉMIUM ÖNKÉNTES EGÉSZSÉGPÉNZTÁR ALAPSZABÁLY

A Merkantil Bank Zrt. Üzletszabályzata az OTP Bank Nyrt-nél nyitható MOBIL Betétszámláról Hatályos: július 3-tól

Általános szerződési feltételek

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA

HIRDETMÉNY. A Bak és Vidéke Takarékszövetkezet hivatalos tájékoztatója. a lakossági hitelek

FELHÍVÁS. A felhívás címe: Mezőgazdasági kisüzemek fejlesztése. A felhívás kódszáma: VP

HIRDETMÉNY. az OTP Lakástakarék Zrt. kamat, díj és költség tételeiről Érvényes: június 1-től

A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal 114/2005. (X. 28.) MVH KÖZLEMÉNYE

Kiegészítő meléklet. a Misszió Egészségügyi Központ Közhasznú Társaság 2007 évi éves beszámolójához

A BIZOTTSÁG december 8-i 1828/2006/EK RENDELETE

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

HIRDETMÉNY PASSZÍV ÜZLETÁG KONDÍCIÓI VÁLLALKOZÓK RÉSZÉRE

SZATYMAZ ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET LAKOSSÁGI LAKÁSHITEL ÜZLETSZABÁLYZATA. Az Igazgatóság az VI/10/2011 (12.06) számú határozatával jóváhagyta.

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és tagállamai, valamint a Norvég Királyság között a műholdas navigációról

KONDÍCIÓS LISTA (HIRDETMÉNY) ALL FINANCE ÜZLETÁG

OTP Lakástakarék Zrt. annak megbízásából hitelközvetítőként eljáró OTP Bank Nyrt.

A hatályos pénzforgalmi szabályozás és a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról szóló 2007/64/EK irányelv (PSD) összehasonlító elemzése 1

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ÉS ROMÁNIA CSATLAKOZÁSÁNAK FELTÉTELEIRŐL, VALAMINT AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJÁT KÉPEZŐ SZERZŐDÉSEK KIIGAZÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ OKMÁNY

ERSTE Lakástakarék Zrt. 1 / 96

Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) Fogyasztóknak nyújtott fogyasztási kölcsön típusú forint kölcsön ügyletek esetében

Ikt. szám:... Lakossági fizetési számla száma:... LAKOSSÁGI FIZETÉSI SZÁMLÁHOZ KAPCSOLÓDÓ HITEL-KERETSZERZŐDÉS

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

A természetes személyek adósságrendezési eljárásának hazai bevezetése

Közzétéve november 16-án. Hatályos november 16-tól.

A KartonTrend.hu- Sarkadi Ákos e.v. Általános Szerződési Feltételei (a továbbiakban: ÁSZF ) 1. Az ÁSZF alkalmazása

AZ ARANYSZÁMLA SZERZŐDÉS MEGKÖTÉSÉNEK ÁLTALÁNOS

Fogalomtár Ingatlanfedezetű hitelek

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

BIZALOM ORSZÁGOS ÖNKÉNTES KÖLCSÖNÖS NYUGDÍJPÉNZTÁR A L A P S Z A B Á L Y A

KIFIZETÉSI LEHETŐSÉGEK A NYUGDÍJPÉNZTÁRBÓL

A Szécsény és Környéke Takarékszövetkezet ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZATA

A SZERZŐDÉS ÁLTALÁNOS FELTÉTELEI

TÁJÉKOZTATÓ a Tartós Befektetési Értékpapírszámláról (TBÉSZ) Általános tudnivalók számla (határozott időszakra szóló) futamideje

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

Átírás:

2006.3.25. C 73/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK MEGÁLLAPODÁS (2006. március 16.) az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai között a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában az árfolyam-mechanizmus eljárási szabályainak meghatározásáról (2006/C 73/08) AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK ( EKB ) ÉS 2006. MÁRCIUS 16. NAPJÁN AZ EUROÖVEZETEN KÍVÜLI TAGÁLLAMOK NEMZETI KÖZPONTI BANKJAI (A TOVÁBBIAKBAN: EUROÖVEZETEN KÍVÜLI NKB-K), kereskedelmi folyamatokat. Ezen felül az Európai Közösséget létrehozó szerződés 124. cikke alapján minden tagállamot kötelezettség terhel árfolyam-politikájának közös érdekű ügyként történő kezelésére; mivel: (1) Az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai között létrejött 1998. szeptember 1-jei, a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában az árfolyam-mechanizmus eljárási szabályainak meghatározásáról szóló megállapodást ( 1 )(a továbbiakban: 1998. szeptember 1-jei megállapodás) három alkalommal módosították. Az 1998. szeptember 1-jei megállapodás I. mellékletének további módosítását igényelné a közvetlenül az EKB-val sávszéli beavatkozásra jogosult felek tekintetében alkalmazandó új követelmény bevezetése. Az érthetőség és az átláthatóság érdekében ezért az 1998. szeptember 1-jei megállapodást egy új megállapodással kell felváltani. az ERM II segít annak biztosításában, hogy az ERM IIben részt vevő, euroövezeten kívüli tagállamok (a továbbiakban: részt vevő, euroövezeten kívüli tagállamok) politikáikat a stabilitás irányába orientálják, támogatja a konvergenciát, és ezáltal hozzájárul az euro bevezetésére e tagállamok által kifejtett erőfeszítésekhez; az ERM II-ben való részvétel önkéntes az euroövezeten kívüli tagállamok számára. Mindemellett az eltéréssel rendelkező tagállamoktól elvárható a mechanizmusba való belépés. Az a tagállam, amely nem vesz részt a kezdetektől az ERM II-ben, későbbi időpontban is csatlakozhat; (2) Az Európai Tanács 1997. június 16-i állásfoglalásában (a továbbiakban: állásfoglalás) úgy határozott, hogy egy árfolyam-mechanizmust (a továbbiakban: ERM II) hoz létre a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszának 1999. január 1-jén történő elindulásakor. (3) Az állásfoglalás alapján az ERM II felváltja az Európai Monetáris Rendszert; stabil gazdasági környezet szükséges az egységes piac megfelelő működéséhez és a magas szintű befektetésekhez, növekedéshez és foglalkoztatottsághoz, és ezért az valamennyi tagállam érdekében áll. Az egységes piacot nem veszélyeztetheti az euro és a többi EU-n belüli fizetőeszköz közötti reálárfolyamok torzulása vagy a túlzott nominális árfolyam-ingadozások, amelyek megzavarnák a tagállamok közötti ( 1 ) HL C 345., 1998.11.13., 6. o. A legutóbb a 2004. szeptember 16-i megállapodással (HL C 281., 2004.11.18., 3. o.) módosított megállapodás. az ERM II nem érinti az EKB és az euroövezeten kívüli NKB-k árstabilitás fenntartására irányuló elsődleges célkitűzését. a részt vevő, euroövezeten kívüli tagállamok valutája (a továbbiakban: részt vevő, euroövezeten kívüli valuta) és az euro között egy középárfolyamot állapítanak meg; a középárfolyam alatt és felett egy ±15 %-os standard árfolyam-ingadozási sáv helyezkedik el; biztosítani kell azt, hogy a középárfolyam bármely módosítása időben megtörténjen, hogy a jelentős torzulások elkerülhetők legyenek. Ezért a középárfolyamok meghatározásáról szóló kölcsönös megállapodás minden résztvevőjének így az EKB-nak is jogában áll bizalmas eljárás kezdeményezése a középárfolyamok újbóli megfontolására.

C 73/22 2006.3.25. a sávszéli beavatkozás főszabályként automatikus és korlátlan, a rendelkezésre álló, nagyon rövid távú finanszírozás révén. Mindazonáltal az EKB és az ERM II-ben részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k (a továbbiakban: részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k) felfüggeszthetik a beavatkozást, amennyiben az ütközne az árstabilitás fenntartására vonatkozó elsődleges célkitűzésükkel. A döntéshozatal során megfelelően figyelembe veszik valamennyi jelentős tényezőt és különösen a stabilitás és az ERM II hiteles működésének fenntartása iránti igényt; az árfolyam-politika területén való együttműködés tovább erősíthető, például az euro és a részt vevő, euroövezeten kívüli valuták közötti szorosabb árfolyamkapcsolat lehetővé tételével, ha és olyan mértékben, amennyiben ezek helyénvalóak a konvergencia felé történő haladásra figyelemmel. (4) A beavatkozást támogató eszközként kell alkalmazni, az egyéb szakpolitikai intézkedésekkel együttesen, beleértve a gazdasági konvergenciát és az árfolyam-stabilitást elősegítő, megfelelő monetáris és fiskális politikákat. Lehetőség van az EKB és az adott részt vevő, euroövezeten kívüli NKB közötti kölcsönös megállapodásban meghatározott egyeztetett, sávon belüli beavatkozásra is, az egyéb szakpolitikai lépésekkel párhuzamosan, beleértve a kamatlábak adott NKB általi rugalmas alkalmazását. (5) Lehetővé kell tenni a megfelelő rugalmasságot, különösen az euroövezeten kívüli tagállamok gazdasági konvergenciájának eltérő fokához, üteméhez és stratégiájához való alkalmazkodás céljából. (6) Ez a megállapodás nem zárja ki azt, hogy az euroövezeten kívüli tagállamok kétoldalú megállapodásokban további árfolyam-ingadozási sávokat és beavatkozási szabályokat hozzanak létre. A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZTAK: I. KÖZÉPÁRFOLYAMOK ÉS ÁRFOLYAM-INGADOZÁSI SÁVOK 1. cikk Az euro és a részt vevő, euroövezeten kívüli valuták közötti kétoldalú középárfolyamok és ingadozási sávok 1.1. A megállapodást kötő felek közös bejelentésben tájékozatják a piacot az állásfoglalás 2.3. pontjában meghatározott közös eljárás során megállapított, a részt vevő, euroövezeten kívüli valuta és az euro közötti kétoldalú középárfolyamról és annak bármely változásáról. 1.2. Az állásfoglalás 2.1., 2.3. és 2.4. pontjai alapján rögzített árfolyam-ingadozási sávokkal összhangban az EKB és minden egyes részt vevő, euroövezeten kívüli NKB közösen megállapít az automatikus beavatkozáshoz egy kétoldalú felső és alsó árfolyamot az euro és a részt vevő, euroövezeten kívüli valuta között. Az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k együttesen tájékoztatják a piacot ezekről az árfolyamokról, amelyek jegyzése az I. mellékletben meghatározott módon történik. II. BEAVATKOZÁS 2. cikk Általános rendelkezések 2.1. A beavatkozás főszabályként euróban és a részt vevő, euroövezeten kívüli valutákban történik. Az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k értesítik egymást az ERM II kohéziójának védelmére szánt valamennyi deviza-intervenciós műveletről. 2.2. Az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k értesítik egymást valamennyi egyéb deviza-intervenciós műveletről. 3. cikk Sávszéli beavatkozás 3.1. A sávszéli beavatkozás főszabályként automatikus és korlátlan. Mindazonáltal az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k felfüggeszthetik az automatikus beavatkozást, amennyiben az ütközne az árstabilitás fenntartására vonatkozó elsődleges célkitűzésükkel. 3.2. A beavatkozás felfüggesztéséről szóló döntés során az EKB vagy a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB megfelelően figyelembe vesz minden egyéb jelentős tényezőt, beleértve az ERM II hiteles működését is. Az EKB és/vagy az érintett részt vevő, euroövezeten kívüli NKB minden döntést tényleges bizonyítékra alapoz, és ezzel összefüggésben megfontolja a más illetékes szervek által esetlegesen elfogadott következtetéseket is. Az EKB és/vagy az érintett részt vevő, euroövezeten kívüli NKB a lehető legkorábban és szigorúan bizalmas alapon előre bejelenti a többi érintett monetáris hatóságnak és valamennyi egyéb részt vevő, euroövezeten kívüli tagállam monetáris hatóságának a beavatkozás felfüggesztésére irányuló szándékát. 3.3. A sávszéli beavatkozás esetén a fizetés fizetés ellenében eljárást alkalmazzák, az I. mellékletben meghatározottak szerint. 4. cikk Sávon belüli összehangolt beavatkozás Az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k megegyezhetnek sávon belüli, összehangolt beavatkozások végrehajtásában is.

2006.3.25. C 73/23 5. cikk A beavatkozás és egyéb műveletek esetén alkalmazandó eljárások 5.1. Be kell szerezni az intervenciós valutát kibocsátó, euroövezeten kívüli NKB előzetes hozzájárulását, ha a Központi Bankok Európai Rendszeréhez tartozó másik központi bank a nem kötelező beavatkozásokkal (beleértve az egyoldalú, sávon belüli beavatkozást) összefüggésben az előbbi NKB valutáját olyan mértékben készül felhasználni, ami meghaladja a közösen megállapított felső határt. 5.2. Az euroövezeten kívüli NKB haladéktalanul bejelenti az EKB-nak, ha a nem kötelező beavatkozásokkal (beleértve az egyoldalú, sávon belüli beavatkozást) összefüggésben olyan mértékben használt fel eurót, ami meghaladja a közösen megállapított felső határt. 5.3. Az a fél, amely beavatkozásnak nem minősülő olyan művelet végrehajtásra készül, amely érint legalább egy euroövezeten kívüli valutát vagy az eurót, és meghaladja a közösen megállapított felső határt, előzetesen bejelenti azt az érintett központi bank(ok)nak. Ilyen esetekben az érintett központi bankok egy olyan megoldásban állapodnak meg, amely a lehető legkisebbre csökkenti a lehetséges problémákat, beleértve a műveletnek teljes mértékben vagy részben közvetlenül a két központi bank között történő elszámolási lehetőségét. 7.2. Az eszköz lehívását megelőzően az adós központi bank megfelelő módon felhasználja a devizatartalékait megtestesítő eszközeit. 7.3. Az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k felfüggeszthetik a további automatikus finanszírozást, amennyiben az ütközne az árstabilitás fenntartására vonatkozó elsődleges célkitűzésükkel. A további automatikus finanszírozás felfüggesztésére e megállapodás 3.2. cikkének rendelkezései vonatkoznak. 8. cikk A sávon belüli beavatkozás finanszírozása A sávon belüli beavatkozás céljára a nagyon rövid távú finanszírozási eszköz az intervenciós valutát kibocsátó központi bank egyetértésével az alábbi feltételek mellett bocsátható rendelkezésre: a) az ilyen finanszírozásnak az adós központi bank számára rendelkezésre álló összesített összege nem haladhatja meg a II. mellékletben az adós központi bank tekintetében megállapított felső határt; b) az eszköz lehívását megelőzően az adós központi bank megfelelő módon felhasználja a devizatartalékait megtestesítő eszközeit. III. NAGYON RÖVID TÁVÚ FINANSZÍROZÁSI ESZKÖZ 9. cikk Kamatfizetés 6. cikk Általános rendelkezések 6.1. Az EKB és minden részt vevő, euroövezeten kívüli NKB nagyon rövid távú finanszírozási eszközt nyit egymás számára, az euróban és a részt vevő, euroövezeten kívüli valutákban történő beavatkozás céljára. A nagyon rövid távú finanszírozási művelet eredeti lejárati időpontja három hónap. 6.2. Az ezen eszközök alapján végzett finanszírozási műveletek az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k között részt vevő valuták azonnali eladása és vétele formájában történnek, amelyek a hitelező valutájában denominált megfelelő követeléseket és kötelezettségeket keletkeztetnek. A finanszírozási művelet értéknapja megegyezik a piaci beavatkozás értéknapjával. Az EKB nyilvántartást vezet az ezen eszközökkel összefüggésben végzett valamennyi műveletről. 7. cikk A sávszéli beavatkozás finanszírozása 7.1. A nagyon rövid távú finanszírozási eszköz főszabályként automatikusan és korlátlan összegben áll rendelkezésre a részt vevő valutákban történő sávszéli beavatkozás finanszírozása céljából. 9.1. A kinnlévő nagyon rövid távú finanszírozási egyenlegek kamatoznak a hitelező pénznemére a kezdő finanszírozási művelet kereskedési napján érvényes, hazai jellemző három hónapos pénzpiaci kamatlábbal, illetve a megállapodás 10. és 11. cikkei szerinti megújítás esetén a hitelező pénznemére a megújítandó kezdeti finanszírozási művelet esedékességének időpontja előtt két nappal érvényes három hónapos pénzpiaci kamatlábbal. 9.2. A felhalmozott kamatot a hitelező valutájában kell kifizetni az eszköz eredeti lejárati napján, illetve adott esetben az adós egyenlegének előrehozott kiegyenlítésekor. Az eszköznek e megállapodás 10. és 11. cikkei szerinti megújítása esetén a kamat minden három hónapos időszak végén tőkésítésre kerül, és azt az adós egyenlegének végső visszafizetésekor kell kifizetni. 9.3. E megállapodás 9.1. cikkének alkalmazásában valamennyi részt vevő, euroövezeten kívüli NKB tájékoztatja az EKB-t a saját hazai, jellemző három hónapos pénzpiaci kamatlábáról. Az EKB az euro jellemző három hónapos pénzpiaci kamatlábát használja, és arról értesíti a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-kat. 10. cikk Automatikus megújítás Az adós központi bank kérésére a finanszírozási művelet eredeti lejárata három hónapos időtartamra meghosszabbítható.

C 73/24 2006.3.25. Mindazonáltal: a) az eredeti lejárati határidő automatikusan egy alkalommal, legfeljebb három hónapra hosszabbítható meg; b) az e cikk alkalmazásából eredő eladósodás teljes összege egy időpontban sem haladhatja meg az adós központi bank tekintetében a II. mellékletben minden egyes központi bankra megállapított felső határt. 11. cikk Közös megegyezéssel történő megújítás 11.1. A II. mellékletben meghatározott felső határt meghaladó adósság egy alkalommal, három hónapra hosszabbítható meg, a hitelező központi bank egyetértése mellett. 11.2. Bármely olyan adósság, amelynek három hónapra történő automatikus megújítására már sor került, másodszor is megújítható további három hónapra a hitelező központi bank egyetértése mellett. 12. cikk Előrehozott visszafizetés Az e megállapodás 6., 10. és 11. cikke alapján nyilvántartott bármely adósság az adós központi bank kérésére bármikor előrehozottan kiegyenlíthető. 13. cikk A kölcsönös követelések és tartozások kiegyenlítése Az érintett két fél közötti megállapodás útján egymással szemben ki lehet egyenlíteni az EKB és egy részt vevő, euroövezeten kívüli NKB között fennálló, az e megállapodás 6 12. cikkében szabályozott műveletekből eredő követeléseket és tartozásokat. 14. cikk Teljesítési módok 14.1. A finanszírozási művelet lejáratakor vagy előrehozott visszafizetés esetében a teljesítés végrehajtása a hitelező valutájában történik. 14.2. Ez a rendelkezés nem érinti a hitelező és az adós központi bank által meghatározott egyéb teljesítési formákat. határozni a standardnál szűkebb, illetve automatikus beavatkozással és finanszírozással támogatott árfolyamingadozási sávokat, az állásfoglalás 2.4. pontjában meghatározott eljárás szerint. 15.3. Az EKB és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k között egyéb szorosabb, nem hivatalos jellegű árfolyamszabályok is létrehozhatók. V. A RENDSZER MŰKÖDÉSÉNEK FIGYELEMMEL KÍSÉRÉSE 16. cikk Az EKB Általános Tanácsának feladatai 16.1. Az EKB Általános Tanácsa figyelemmel kíséri az ERM II működését, valamint igazgatási fórumként szolgál a monetáris és árfolyam-politikai koordináció, illetve az e megállapodásban meghatározott beavatkozási és finanszírozási mechanizmus vonatkozásában. Az Általános Tanács állandó jelleggel szoros figyelemmel kíséri az egyes részt vevő, euroövezeten kívüli valuták és az euro közötti kétoldalú árfolyamkapcsolatok fenntarthatóságát. 16.2. Az EKB Általános Tanácsa a szerzett tapasztalatokra figyelemmel időszakonként felülvizsgálja e megállapodás működését. 17. cikk A középárfolyamok újraértékelése és a szűkebb árfolyamingadozási sávokban való részvétel 17.1. Az állásfoglalás 2.3. pontja alapján létrejött kölcsönös megállapodás minden résztvevőjének így az EKB-nak is jogában áll a középárfolyamok újbóli megfontolását célzó bizalmas eljárás kezdeményezése. 17.2. Az általánosnál szűkebb, hivatalosan egyeztetett árfolyam-ingadozási sávok esetében az állásfoglalás 2.4 pontja szerint közös döntésben részt vevő valamennyi fél így az EKB is jogosult annak bizalmas újbóli megvizsgálását kezdeményezni, hogy helyénvaló-e az adott valuta részvétele a szűkebb sávban. VI. KÍVÜLMARADÁS 18. cikk IV. SZOROSABB ÁRFOLYAM-EGYÜTTMŰKÖDÉS 15. cikk Szorosabb árfolyam-együttműködés Alkalmazhatóság E megállapodás 1., 2.1., 3., 4., 6-15. és 17. cikkei nem vonatkoznak azokra az euroövezeten kívüli NKB-kra, amelyek nem vesznek részt az ERM II-ben. 15.1. Az árfolyam-politika területén az együttműködés tovább erősíthető a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k és az EKB között; különösen lehetséges szorosabb árfolyam-kapcsolatok létrehozása, eseti alapon, az érdekelt részt vevő, euroövezeten kívüli tagállam kezdeményezésére. 15.2. Az érintett részt vevő, euroövezeten kívüli tagállam kérésére eseti alapon, külön megállapodásban meg lehet 19. cikk Együttműködés az egyeztetés során Az ERM II-ben nem részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k együttműködnek az EKB-val és a részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-kkal az ERM II megfelelő működéséhez szükséges egyeztetésben és/vagy információcserében.

2006.3.25. C 73/25 VII. ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 20. cikk Záró rendelkezések 20.1. Ez a megállapodás 2006. április 1-jén lép hatályba. 20.2. Az 1998. szeptember 1-jei megállapodás 2006. április 1-jétől hatályát veszti. A hatályon kívül helyezett megállapodásra való hivatkozásokat az e megállapodásra való hivatkozásként kell értelmezni. 20.3. Ez a megállapodás angol nyelven készült, és a szerződő felek azt megfelelően aláírták. Az EKB amely köteles megőrizni a megállapodás eredeti példányát a megállapodás egy hiteles másolatát megküldi minden euroövezeti és euroövezeten kívüli NKB számára. A megállapodást valamennyi más hivatalos közösségi nyelvre lefordítják és közzéteszik az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában. Kelt Frankfurt am Mainban, 2006. március 16-án. Az Európai Központi Bank A Magyar Nemzeti Bank Česká národní banka Central Bank of Malta Danmarks Nationalbank Narodowy Bank Polski Eesti Pank Banka Slovenije Central Bank of Cyprus Národná banka Slovenska Latvijas Banka Sveriges Riksbank Lietuvos bankas The Bank of England

C 73/26 2006.3.25. I. MELLÉKLET AZ ERM II-BEN RÉSZT VEVŐ VALUTÁK JEGYZÉSI KONVENCIÓJA ÉS A FIZETÉS FIZETÉS ELLENÉBEN ELJÁRÁS A SÁVSZÉLI BEAVATKOZÁS ESETÉN A. Jegyzési konvenció Az ERM II-ben részt vevő, valamennyi euroövezeten kívüli tagállam valutája esetében az euróval szembeni kétoldalú középárfolyamot az euro bázisvalutaként történő felhasználásával jegyzik. Az árfolyamot valamennyi valuta esetében hat tizedesre kerekített E1 értékként fejezik ki. Ugyanezt a konvenciót kell alkalmazni az ERM II-ben részt vevő, valamennyi euroövezeten kívüli tagállam valutájára az euróval szembeni beavatkozási sáv felső és alsó árfolyamának jegyzésére. A beavatkozási árfolyamok meghatározása a megállapított és százalékban kifejezett sávszélességnek a kétoldalú középárfolyamhoz való hozzáadásával, illetve az abból való kivonásával történik. Az eredményként kapott árfolyamokat hat szignifikáns tizedesre kerekítik. B. A fizetés fizetés ellenében eljárás A sávszéli beavatkozás esetében mind az EKB, mind pedig az euroövezeti NKB fizetés fizetés ellenében eljárást alkalmaz. Az ERM II-ben részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k akkor alkalmazzák a fizetés fizetés ellenében eljárást, amikor e melléklettel összhangban az euroövezeti NKB-k vagy az EKB levelező bankjaként járnak el; az ERM II-ben részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k saját döntésük alapján elfogadhatják ugyanezt a fizetés fizetés ellenében eljárást az ilyen NKB-k saját részről végrehajtott sávszéli beavatkozásának elszámolására. i. Általános elvek Fizetés fizetés ellenében eljárást alkalmaznak akkor, amikor az ERM II-ben sávszéli beavatkozás történik az euro és az ERM II-ben részt vevő, euroövezeten kívüli tagállamok valutái között. Az ERM II-n belüli sávszéli beavatkozás végrehajtásához a feleknek számlát kell vezetniük az érintett NKB-nál. A felek számára azt is előírható, hogy SWIFT-címmel rendelkezzenek és/vagy hiteles telexkulcsokat osszanak meg az érintett NKB-val vagy az EKB-val. Az ERM II-ben sávszéli beavatkozásra jogosult felek az ilyen beavatkozást közvetlenül az EKB-val is végezhetik, feltéve, hogy az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeit érintő műveletek jogi dokumentációjáról szóló EKB/2000/1 iránymutatás ( 1 ) alapján az EKB-val devizaügyeletek végzésére jogosult szerződő félnek minősülnek. Az ERM II-ben részt vevő, euroövezeten kívüli NKB-k az euroövezeti NKB-k és az EKB levelező bankjaként járnak el. Sávszéli beavatkozáskor az érintett NKB vagy az EKB az adott ügylethez kapcsolódó fizetését csak akkor indítja el, miután visszaigazolást kapott a levelező banktól arra vonatkozóan, hogy az esedékes összeget jóváírták a számláján. A szerződő felek ahhoz megfelelő időpontban kötelesek fizetni, hogy az NKB-k és az EKB képesek legyenek megfelelő fizetési kötelezettségeik teljesítése. A szerződő felek ennek megfelelően az előre meghatározott határidőt megelőzően kötelesek a fizetésre. ii. A szerződő felektől érkező pénzeszközök beérkezési határideje A szerződő felek a beavatkozáshoz kapcsolódó összegeket az értéknapon legkésőbb EKB (azaz közép-európai) idő szerint 13.00 óráig fizetik meg. ( 1 ) HL L 207., 2000.8.17., 24. o. A legutóbb az EKB/2005/15 iránymutatással (HL L 345., 2005.12.28., 33. o.) módosított iránymutatás.

2006.3.25. C 73/27 II. MELLÉKLET A KÖZPONTI BANKI MEGÁLLAPODÁS 8., 10. ÉS 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT NAGYON RÖVID TÁVÚ FINANSZÍROZÁSI ESZKÖZHÖZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS FELSŐ HATÁRAI 2004. május 1-jétől (millió euróban) E megállapodás központi bank szerződő felei Felső határok ( 1 ) Česká národní banka 700 Danmarks Nationalbank 730 Eesti Pank 300 Central Bank of Cyprus 290 Latvijas Banka 340 Lietuvos bankas 390 Magyar Nemzeti Bank 680 Central Bank of Malta 270 Narodowy Bank Polski 1 830 Banka Slovenije 350 Národná banka Slovenska 470 Sveriges Riksbank 990 Bank of England 4 660 Európai Központi Bank ( 1 ) Az ERM II-ben nem részt vevő központi bankok esetében a feltüntetett összegek elméletiek. Euroövezeti NKB-k Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique Deutsche Bundesbank Bank of Greece Banco de España Banque de France Central Bank and Financial Services Authority of Ireland Banca d'italia Banque centrale du Luxembourg De Nederlandsche Bank Oesterreichische Nationalbank Banco de Portugal Suomen Pankki Felső határok