1
Hőszigetelés és tűzvédelem 2
Tűzvédelem/Hőszigetelés Kivitelezhetjük: szigetelőanyagokkal hátsó szellőztetéssel e kettő kombinálásával 3
Szigetelőanyagok tulajdonságai Kis sűrűség = nagy porozitás Csekély hővezetőképesség Kis nyomószilárdság Rossz hőlökésállóság (kivéve HTW) 4
Szigetelőanyagok ISOLRATH - kalciumszilikát PORRATH - kalcium/alumíniumszilikát VERMICULIT - magnézium/aluminiumszilikát HŐÁLLÓ PAPLAN (kerámiaszál) - KVS/KV KÖNNYÍTETT TÉGLA - FL 5
Sűrűség [kg/m³] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Isolrath Keramikfaser Vermiculit Porrath FL-Stein RHS 6
Hővezetőképesség [W/mK] 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 Isolrath Keramikfaser Porrath Vermiculit FL-Stein RHS 7
Hőlökésállóság 35 30 25 20 15 10 5 0 Isolrath Porrath Vermiculit FL-Stein RHS 8
Műszaki adatok Material Dichte [kg/m³] Temperatur [ C] TWB WLF [W/mK] Keramikfaser 300 1000-1800 unendlich 0,13 FL-Schamotte 800 1250-1450 16 0,30 FL-Vermiculit 400 < 1000 12 0,21 FL-Kieselgur 450 < 900 5 0,16 Kalziumsilikat 230 <1000 5 0,10 Schamotte 1850 < 1250 30 0,93 9
Szigetelőanyagok alkalmazási területei Kerámiaszál Égőtér, fűtőhuzat Lánggal érintkezhet Vermiculit Alacsony hőmérsékletű égőtér (Kaminofen), fűtőhuzat Lánggal való érintkezést lehetőség szerint kerüljük Porrath Hátsó szigetelés Lánggal nem érintkezhet Isolrath Hátsó szigetelés Lánggal nem érintkezhet 10
Isolrath Előnye: jobb szigetelőhatás, nincs homokká mállás Hátránya: nedvességre érzékeny Vastagsága: szagterhelés léphet fel 30, 40, 50, 60, 80, 100 mm 11
Porrath Előnye: szálmentes szigetelőanyag legolcsóbb Hátránya: nedvességre érzékeny nagyobb lapok gyártása nem lehetséges Vastagsága: 40, 64, 80, 100 mm 12
Dämmstoffe für den Kachelofenbau Vermiculit Előnye: hőlökésállósága a legmagasabb Hátránya: szigetelőhatása a legalacsonyabb Vastagsága: 30, 40 mm 13
Keramikfaser KVS 121 Isolrath 1000 Porrath 900 SN 400 Material Material Material Material Wandstärke Feuerseitige Temperatur in C in mm 850 C 800 C 700 C 600 C 500 C 400 C 300 C 200 C 100 C 30 196,7 184,5 160,7 137,7 115,6 94,4 74,1 54,7 35,4 40 168,4 158,0 137,8 118,4 99,8 81,9 65,0 48,8 32,8 60 132,5 124,5 109,0 94,1 79,9 66,4 53,6 41,5 29,5 80 110,6 104,1 91,5 79,5 68,0 57,1 46,8 37,1 27,6 100 95,8 90,4 79,8 69,7 60,1 50,9 42,3 34,2 26,3 120 85,2 80,5 71,4 62,7 54,4 46,5 39,1 32,2 25,4 150 73,9 70,0 62,4 55,2 48,3 41,9 35,7 30,0 24,5 Kaltseitige Temperatur in C Wandstärke Feuerseitige Temperatur in C in mm 850 C 800 C 700 C 600 C 500 C 400 C 300 C 200 C 100 C 40 157,1 147,0 127,4 109,0 91,7 75,5 60,2 45,7 31,4 64 118,3 110,8 96,5 83,1 70,6 59,1 48,2 38,0 28,0 80 102,7 96,3 84,2 72,9 62,4 52,6 43,5 35,0 26,7 100 89,0 83,7 73,5 64,0 55,2 47,1 39,5 32,4 25,5 124 77,6 73,1 64,6 56,6 49,2 42,5 36,2 30,3 24,6 250 50,9 48,4 43,8 39,5 35,5 31,9 28,5 25,4 22,4 Kaltseitige Temperatur in C Wandstärke Feuerseitige Temperatur in C in mm 850 C 800 C 700 C 600 C 500 C 400 C 300 C 200 C 100 C 30 132,7 123,7 106,6 90,6 75,8 62,2 49,9 38,9 28,4 60 85,6 80,2 69,9 60,5 51,8 43,9 36,8 30,6 24,7 80 71,3 67,0 59,0 51,5 44,7 38,5 33,0 28,2 23,6 90 66,3 62,4 55,1 48,4 42,2 36,7 31,7 27,3 23,3 100 62,1 58,6 51,9 45,8 40,2 35,1 30,6 26,7 23,0 160 47,5 45,1 40,7 36,7 33,1 29,8 26,8 24,3 21,9 240 38,7 37,1 33,6 30,9 28,9 26,6 24,6 22,9 21,3 Kaltseitige Temperatur in C Wandstärke Feuerseitige Temperatur in C in mm 850 C 800 C 700 C 600 C 500 C 400 C 300 C 200 C 100 C 30 168,9 157,1 134,8 114,0 94,6 76,7 60,4 45,7 31,4 40 143,0 133,0 114,3 97,0 80,9 66,1 52,7 40,8 29,2 60 111,4 103,8 89,6 76,5 64,5 53,6 43,7 35,0 26,7 80 92,8 86,7 75,1 64,7 55,1 46,4 38,6 31,7 25,2 100 80,5 75,3 65,7 57,0 49,0 41,8 35,3 29,6 24,3 120 71,8 67,3 59,0 51,5 44,7 38,5 33,0 28,2 23,6 150 62,6 58,9 52,0 45,8 40,2 40,2 30,6 26,7 23,0 Kaltseitige Temperatur in C Stationärer Zustand*, 20 C Umgebungstemperatur,Wärmeübergangskoeffizient 15 [W/m ² K], freistehende ebene Wand. Anmerkung : Im normalen Betrieb wird der stationäre Zustand in der Regel nicht erreicht, so daß die auf der kalten Seite auftretenden Temperaturen deutlich niedriger ausfallen als die angegebenen. 14
20 70 75 Dämmstoffe für den Kachelofenbau Einbaurichtlinie Kachelofen in Fertigteilhäusern Wandbauplatte (Bauweise mit Luftspalt) Schamotte (traditionelle Bauweise) Hinterlüftung Gasbeton Brandschutzplatte (2-lagig) Brennbare Wand Wandaufbau: - Branschutzplatte (2-lagig) - Gasbeton mind. 75 mm - Hinterlüftung mind. 70 mm - Hülle 70 75 50 15
20 70 80 Dämmstoffe für den Kachelofenbau Einbauvorschlag RATH Wandbauplatte (Bauweise mit Luftspalt) Schamotte (traditionelle Bauweise) Hinterlüftung Isolrath 1000 Brennbare Wand Wandaufbau: - Brennbare Wand - Isolrath 1000 mind. 80 mm - Hinterlüftung mind. 70 mm - Hülle 50 70 80 16
RATH beépítési javaslata 17
Szabvány tüzelő- és fűtőberendezések 12.1. Az égéstermék-elvezetővel rendelkező tüzelő- és fűtőberendezés csak a teljesítményének megfelelő, illetőleg arra méretezett kéményhez csatlakoztatható. 12.2. Az építményben, helyiségben csak olyan fűtési rendszer létesíthető, illetőleg használható, amely rendeltetésszerű működése során nem okoz tüzet vagy robbanást. 12.3. Csak engedélyezett típusú, kifogástalan műszaki állapotú tüzelő- és fűtőberendezést szabad használni. 12.4. Az A és B tűzveszélyességi osztályba tartozó veszélyességi övezetben, helyiségben, szabadtéren, építményben nyílt lánggal, illetőleg izzással vagy veszélyes felmelegedéssel üzemelő berendezés (kazán, stb.) - a tevékenységet kiszolgáló technológiai berendezés kivételével - nem helyezhető el. Technológiai tüzelőberendezés létesítése esetén a tűz vagy robbanás keletkezésének lehetőségét megfelelő biztonsági berendezéssel kell megakadályozni. 12.5. Az éghető gázzal és az éghető folyadékkal üzemeltetett tüzelő-, illetőleg fűtőberendezés, készülék működtetése alatt, meghatározott kezelési osztálynak megfelelő felügyeletről kell gondoskodni. 18
12.6. A tüzelő-, fűtőberendezés felügyeletét csak a berendezés működését ismerő és arra alkalmas személyre szabad bízni. 12.7. A szilárd tüzelőanyag-üzemelésű tüzelő- és fűtőberendezést csak szilárd tüzelő- vagy engedélyezett begyújtó anyaggal szabad begyújtani és üzemeltetni. 12.8. A tüzelő- és a fűtőberendezés, az égéstermék-elvezető, valamint a környezetében levő éghető anyag között olyan távolságot kell megtartani, vagy olyan hőszigetelést kell alkalmazni, hogy az éghető anyag felületén mért hőmérséklet a legnagyobb hőterheléssel való üzemeltetés mellett se jelenthessen az éghető anyagra gyújtási veszélyt. 12.9. A gyártó, vagy külföldi termékek esetében a forgalomba hozó a fogyasztók részére köteles meghatározni a tüzelő-, a fűtő- és a hozzá csatlakozó hőhasznosító berendezés használatára és karbantartására vonatkozó tűzvédelmi követelményeket, valamint - az 12.8. bekezdésre figyelemmel - a berendezéstől megtartandó távolságokat. Az üzemeltető, vagy a berendezés kezelésével megbízott köteles a használati (kezelési) utasításban foglaltakat megtartani, a berendezést annak megfelelően üzemeltetni. 19
12.10. Az A és B tűzveszélyességi osztályba tartozó anyagot, valamint az éghető folyadékot a központi fűtőberendezés vezetékétől és fűtőtestétől 1 méter távolságon belül nem szabad elhelyezni. 12.11. Éghető padozatú vagy padlóburkolatú helyiségben a szilárd tüzelőanyaggal üzemeltetett tüzelőberendezés ajtaja elé olyan nem éghető (A1 tűzvédelmi osztályba tartozó) anyagú parázsfelfogót kell elhelyezni, amely biztosítja, hogy a kihulló vagy kipattanó parázs (szikra) ne juthasson az éghető padozatra, illetőleg az a tüzelőberendezés környezetében elhelyezett éghető anyagra gyújtási veszélyt ne jelentsen. Ha a C tűzveszélyességi osztályba tartozó helyiségben a tüzelőberendezés 5 méteres körzetében a tevékenység során éghető hulladék keletkezik vagy ott előfordulhat, a szilárd tüzelőanyaggal üzemelő tüzelőberendezés alá, annak függőleges vetületét legalább 0,3 méterrel meghaladó, vízzel telt tálcát kell elhelyezni. 12.12. Kokszkosaras szárítókályha és az éghető anyag között legalább 2 méter távolságot kell tartani. 20
12.13. Éghető padozatú helyiségben a kokszkosaras szárítókályhát nem éghető (A1 tűzvédelmi osztályú), megfelelő hőszigetelő anyagra kell helyezni úgy, hogy az a kályha függőleges vetületét legalább 0,5 méterrel meghaladja. 12.14. A munkahelyen a munka befejezésekor az égésbiztosítás nélküli gázés olajtüzelésű berendezésben a tüzelést meg kell szüntetni, a vaskályhákban pedig a tüzet el kell oltani és a salakot el kell távolítani. Cserépkályhában a tüzelést a munka befejezése előtt 2 órával meg kell szüntetni és a kályhaajtót a helyiség elhagyásakor le kell zárni. A munkahely elhagyása előtt meg kell győződni a fűtőberendezés veszélytelenségéről. 12.15. Salakot és hamut csak teljesen lehűtött állapotban, erre a célra szolgáló edénybe, a kijelölt salaktárolóba, illetőleg a kijelölt egyéb helyre szabad kiönteni. 21
Kombiline 22
Kombiline 23