CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201



Hasonló dokumentumok
DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Cordless Heated Jacket Instruction manual Veste Chauffante Manuel d instructions Akku-Thermo-Jacke Betriebsanleitung

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi

Electric Lawn Mower Original Instructions Tondeuse Électrique Instructions d origine Elektro-Rasenmäher Originalanweisungen

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

PLM4616 PLM4617 PLM4618. HU Benzinmotoros f nyíró SK Benzínová kosa ka. Használati utasítás Návod na obsluhu. BG HR Benzinska kosilica za travu

PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Petrol Lawn Mower Instruction manual Tondeuse thermique Manuel d instructions Benzin-Rasenmäher Betriebsanleitung

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

PLM4120 PLM4620. LV Benz na z les p aujmaš na. Ori in l lietošanas rokasgr mata Originali naudojimo instrukcija

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF836 DCF886

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HU Használati utasítás DM85

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

distributed by

Model 231 Shaper/Router Table

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

EW2050H EW2051H EW3050H EW3051H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS V1. Tartalom

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

Többfunkciós cumisüveg melegítő

MOD.: BBC-842 BBC-844 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCD720 DCD740

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Hordozható helyettesítő tápforrás készletek. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P augusztus

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

Átírás:

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 GB Cordless Heated Jacket Instruction manual F Veste Chauffante Manuel d instructions D Akku-Thermo-Jacke Betriebsanleitung I Giacca termica senza fili Istruzioni per l uso NL Elektrisch verwarmde jas Gebruiksaanwijzing E Chamarra Electro-Térmica a Batería Manual de instrucciones P Jaqueta Térmica a Bateria Manual de instruções DK Batteridrevet opvarmet jakke Brugsanvisning GR TR Akülü Is tmal Ceket Kullan m k lavuzu S Trådlös värmejacka Bruksanvisning N Trådløs varmejakke Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen lämmitettävä takki Käyttöohje LV Bezvadu apsild ma jaka Instrukciju rokasgr mata LT Belaid šildoma striuk Naudojimo instrukcija EE Juhtmevaba elektrisoojendusega jope Kasutusjuhend PL Kurtka Z Akumulatorowym Systemem Ogrzewania Instrukcja obs ugi HU Vezeték nélküli f tött kabát Használati utasítás SK Akumulátorová vyhrievaná bunda Návod na obsluhu CZ Akumulátorem vyh ívaná bunda Návod k obsluze SI Brezži no ogrevan suknji Navodila za uporabo AL Xhaketë me ngrohje me bateri Manuali i perdorimit BG HR Jakna s grija ima na baterije Priru nik s uputama za uporabu MK RO Jachet cu înc lzire f r cablu Manual de instruc iuni RS RUS UA CS CT

MAGYAR (Eredeti útmutató) SZIMBÓLUMOK Fontos utasítások. rizze meg a kés bbi használathoz. 104... Olvassa el az utasításokat.... Kisgyermekek (0 3 éves) számára nem alkalmas.... Ne szúrjon gombost ket a kabátba.... Ne alkalmazzon vegytisztítást.... Be használjon fehérít t.... Ne vasalja.... Ne szárítsa szárítógépben.... Csak kézzel mosható.... Kifüggesztve szárítsa.... Ne gy rje meg és ne csavarja ki.... Csak EU-tagállamok számára Az elektromos berendezéseket és akkumulátorukat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt elektromos és elektronikus berendezésekr l szóló európai úniós irányelv, illetve az elemekr l és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekr l és akkumulátorokról szóló irányelv, továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat külön kell gy jteni, és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Fontos biztonsági utasítások Európai piac esetén: A terméket nem használhatják 8 évnél fiatalabb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képesség személyek, illetve olyanok, akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, kivéve, ha valaki a biztonságos használatra megtanítja ket, ismerteti velük a lehetséges veszélyeket, és a használat közben felügyeli ket. Gyermekek ne játsszanak a termékkel. A termék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek ne végezzék. Nem európai piac esetén: A terméket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képesség személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felel s személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli ket. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a termékkel. FIGYELEM: Minden biztonsági figyelmeztetést és utasítást olvasson el. Amennyiben nem veszi figyelembe a figyelmeztetéseket és nem tartja be az utasításokat, áramütés, t z és/vagy súlyos sérülés következhet be. Rendeltetésszer használat A f tött kabát a test hideg környezetben történ felmelegítésére szolgál. Általános biztonsági figyelmeztetések Gyermekek, fogyatékkal él személyek vagy bárki, aki például rossz vérkeringés miatt érzékeny a melegre, tartózkodjanak a kabát használatától. Csak rendeltetésszer en használja a kabátot.

Soha ne használja a kabátot, ha a belseje nedves. Ne vegye fel a kabátot meztelen b rre. Ha bármi szokatlant észlel, azonnal kapcsolja ki a kabátot, és vegye ki az akkumulátortartót. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne csíp djön be. A sérült kábel áramütést okozhat. Ha bármilyen rendellenességet észlel, a javításért forduljon a helyi szervizközponthoz. Ne használjon gombost t vagy hasonló tárgyat. A bels elektromos vezetékek megsérülhetnek. Ne távolítsa el a karbantartási címkét és a névtáblát. Ha a feliratok olvashatatlanok vagy hiányoznak, a javításért forduljon a helyi szervizközponthoz. A folyamatos használathoz válassza ki a használati környezethez megfelel h mérsékletet. Ügyeljen arra, hogy mosás és szárítás közben az akkumulátoregység, az akkumulátor és a csatlakozók ne legyenek nedvesek. A terméket kisgyermekek kizárólag akkor használhatják, ha a kezel szerveket egy feln tt vagy felügyel el re beállította, illetve ha a gyermek megfelel utasítást kapott a kezel szervek biztonságos m ködtetésér l. FIGYELEM: A h sokk elkerülése érdekében, vegye le a ruházatot, amikor jelent sen melegebb helyre megy. ÜGYELJEN A KÖVETKEZ KRE: Figyelmesen nézze meg a ruházat bels részén lév jelölést. Ne helyezzen t ket a ruha küls vagy bels részeibe. Mosás Mosás el tt válassza le az akkumulátortartót, és vegye ki az akkumulátort. Ne alkalmazzon a kabáton vegytisztítást, és ne használjon fehérít t. Ne használjon vegytisztító oldószert. Az oldószerek károsíthatják a kabát szigetelését. Ne vasalja. Mossa kézzel, majd kifüggesztve szárítsa meg. Ne csavarja ki a kabátot. Ne mossa vagy szárítsa gépben (akkor sem, ha ezeken a gépeken van kézi mosás üzemmód). Az elektromos vezetékek megsérülhetnek és áramütést okozhatnak. A munkaterület biztonsága Tartsa tisztán a munkaterületet, és ügyeljen a jó megvilágításra. A rendezetlen és sötét munkaterületek növelik a balesetek kockázatát. Elektromos biztonság Ne tegye ki a kabátot es nek vagy nedves körülményeknek. A kabátba kerül víz növelheti az áramütés kockázatát. Vigyázzon a vezeték épségére. Soha ne vigye, húzza vagy távolítsa el az aljzatból a kabátot a vezetéknél fogva. Védje a vezetéket h t l, olajtól és éles felületekt l. Ne csatlakoztasson áramforrást az USB-portra. Ennek figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat. Az USB-port kizárólag kisfeszültség eszközök töltésére készült. Amikor nem tölt kisfeszültség eszközt a segítségével, mindig tegye vissza a fedelet az USB-portra. Ne dugjon szeget, huzalt stb. az USB-tápaljzatba. Ennek figyelmen kívül hagyása rövidzárlatot, ezáltal füstöt és tüzet okozhat. Személyes biztonság A kabát használatakor maradjon éber, figyeljen arra, amit csinál, és hagyatkozzon józan belátására. Ne használja a kabátot, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A kabát használata során el forduló pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet. A kabát használata és karbantartása Ne használja a kabátot, ha a kapcsolóval nem lehet kiés bekapcsolni. Bármely kabát, amelynek a m ködését nem lehet kapcsolóval szabályozni, veszélyes és javításra szorul. Gondoskodjon a kabát karbantartásáról. Ellen rizze, hogy az alkatrészek nem töröttek-e, illetve nem áll-e fenn a kabát m ködését befolyásoló állapot. Ha a kabát sérült, használat el tt javíttassa meg. A kabátot az utasításoknak megfelel en használja, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzend munkát. A kabát nem rendeltetésszer használata veszélyes helyzetet eredményezhet. Ha a biztosítóvezeték megsérült, vigye a kabátot hivatalos szervizközpontba javításra. Használaton kívül az alábbi módon tárolja a kabátot: - Hagyja leh lni, miel tt összehajtja. - Ne gy rje össze a terméket más tárgyak ráhelyezésével. Gyakran vizsgálja meg a terméket a kopás és sérülés jeleit keresve. Ha ilyen jeleket talál, vagy ha a terméket nem megfelel módon használta, vigye vissza az eladóhoz és ne használja tovább. A termék nem használható kórházakban gyógyászati céllal. Az akkumulátorra vonatkozó fontos biztonsági tudnivalók A töltéshez kizárólag a gyártó által megadott tölt t használja. Egy bizonyos akkumulátortípushoz használható tölt más akkumulátortípussal való használata t zveszélyt idézhet el. A kabátot kizárólag a meghatározott akkumulátorokkal használja. Egyéb akkumulátorok használata sérülés vagy t z kockázatával járhat. Az akkumulátor használata el tt tanulmányozza át az utasításokat, valamint az (1) akkumulátortölt n, (2) akkumulátoron és (3) akkumulátort használó terméken feltüntetett figyelmeztet jelzéseket. Ne szerelje szét az akkumulátort. Ha a m ködési id nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égési sérülések és akár robbanás veszélyével is járhat. Helytelen m ködtetés esetén az akkumulátorból folyadék szivároghat. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal forduljon orvoshoz. Az elektrolit látásának elvesztését okozhatja. Ne zárja rövidre az akkumulátort: 1. Ne érjen az érintkez khöz elektromosan vezet anyagokkal. 2. Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, pl. szögekkel, érmékkel stb. egy helyen. 3. Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy es nek. 105

Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramer sséget, túlmelegedést, égéseket, s t akár meghibásodást is okozhat. Ne tárolja a kabátot, az akkumulátortartót és az akkumulátort olyan helyeken, ahol a h mérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C (122 F) értéket. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a t zben felrobbanhat. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort. Ne használjon sérült akkumulátort. Az akkumulátor selejtezésekor tartsa be a helyi el írásokat. Tippek az akkumulátor maximális élettartamának biztosításához A teljesen feltöltött akkumulátort ne töltse újra. A túltöltés az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezet. Az akkumulátort szobah mérsékleten, azaz 10 C és 40 C között (50 F 104 F) töltse. Hagyja, hogy a forró akkumulátor leh ljön, miel tt elkezdi tölteni. Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, félévente egyszer töltse fel az akkumulátort. Az optimális élettartam biztosítása érdekében a használat után teljesen fel kell tölteni az akkumulátort. RIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT. 106

(1) (4) (4) CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 (5) (6) (9) (8) (2), (3) (7) 1 2 3 4 5 107

A TERMÉK RÉSZEI (1. ábra) 1. Be-/kikapcsoló gomb 2. Akkumulátortartó zseb (hátoldal) 3. Tápkábel (az akkumulátortartó zsebben) 4. Akkumulátortartó M SZAKI ADATOK Típus CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 A h mérséklet beállításának lépései 3 Anyag Poliészter (94%), spandex (6%) USB-tápaljzat 5 V egyenáram, 2,1 A Az akkumulátortartó és az akkumulátor nettó tömege (kg) BL1013 akkumulátorral BL1430 akkumulátorral BL1830 akkumulátorral 0,23 0,60 0,71 Üzemid (óra) BL1013 akkumulátorral BL1430 akkumulátorral BL1830 akkumulátorral Alacsony KB. 4,5 KB. 12,0 KB. 17,0 Közepes KB. 2,5 KB. 6,5 KB. 9,5 Magas KB. 1,5 KB. 3,5 KB. 5,0 Névleges feszültség (V) 10,8 14,4 18 Akkumulátor BL1013 BL1415, BL1415N, BL1430, BL1440 BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1840, BL1850 A cégünknél folyó folyamatos kutatási és fejlesztési program miatt az itt megadott m szaki adatok el zetes értesítés nélkül módosulhatnak. A m szaki adatok és az akkumulátorház országonként változhatnak. Súly az akkumulátorházzal együtt, a 01/2003 EPTA eljárás szerint A m ködési id az akkumulátor típusától és a felhasználás körülményeit l függ en különböz lehet. Be- és kikapcsolás A kabát bekapcsolásához hosszan (körülbelül 1,5 másodpercen keresztül) nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. A kikapcsolásához ismét hosszan nyomja meg a gombot. A h mérséklet beállítása Háromféle h mérséklet-beállítás érhet el (magas, közepes, alacsony). A három LED-es jelz fény a magas h mérséklet-beállítást, a két LED a közepes beállítást, az egy LED pedig az alacsony beállítást jelzi. Bekapcsolásakor a kabát magas h mérsékletbeállítással m ködik. A kabát be-/kikapcsoló gombjának minden egyes megnyomásával változtathatja a h mérséklet-beállítást. VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor er sen fogja meg az akkumulátortartót és az akkumulátort. Ha nem fogja er sen az akkumulátortartót és az akkumulátort, azok 108 Méret S M L Nettó tömeg (akkumulátortartó és akkumulátor nélkül) 1,0 kg 1,0 kg 1,1 kg Méret X 2XL 3XL Nettó tömeg (akkumulátortartó és akkumulátor nélkül) 1,2 kg 1,2 kg 1,3 kg M KÖDÉS LEÍRÁSA ÖSSZESZERELÉS kicsúszhatnak a kezei közül, ami az akkumulátortartó és az akkumulátor károsodásához, de akár személyi sérüléshez is vezethet. Az akkumulátor az akkumulátortartóba történ behelyezése és eltávolítása (2. ábra) CJ100D és CJ101D típusok Behelyezésekor az akkumulátort (5) úgy tartsa, hogy az akkumulátor eleje az akkumulátortartó nyílásához illeszkedjen, majd csúsztassa az akkumulátort a helyére. Egészen addig tolja be, amíg az akkumulátor egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Mindig egészen addig tolja be az akkumulátort, amíg egy kis kattanással a helyére nem rögzül. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet az akkumulátortartóból, és sérülést okozhat Önnek vagy a környezetében tartózkodó személyeknek. Ne er ltesse az akkumulátort behelyezéskor. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor nem megfelel en lett behelyezve. Az eltávolításhoz a két oldalán található gombokat (6) lenyomva tartva húzza ki az akkumulátort az akkumulátortartóból.

DC200 és DC201 típusok Az akkumulátor (7) beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét az akkumulátortartón található vájatba, majd csúsztassa az akkumulátort a helyére. Egészen addig tolja be, amíg az akkumulátor egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros rész (8) a gomb fels oldalán, akkor a gomb nem kattant be teljesen. Mindig tolja be teljesen az akkumulátort, amíg a piros rész el nem t nik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet az akkumulátortartóból, és sérülést okozhat Önnek vagy a környezetében tartózkodó személyeknek. Ne er ltesse az akkumulátort behelyezéskor. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor nem megfelel en lett behelyezve. Az akkumulátor kivételéhez nyomja be az akkumulátor elején található gombot (9), és csúsztassa ki az egységet az akkumulátortartóból. Az akkumulátortartó csatlakoztatása a f tött kabáthoz CJ100D és CJ101D típusok (3. ábra) Csatlakoztassa az akkumulátortartót a kabát tápkábeléhez. Helyezze az akkumulátortartót az akkumulátortartó zsebbe. DC200 és DC201 típusok (3., 4. ábra) Az akkumulátortartót az akkumulátortartó zsebbe helyezheti, vagy az övre is függesztheti. A zsebbe történ elhelyezéskor csatlakoztassa az akkumulátortartót a kabát tápkábeléhez, majd helyezze az akkumulátortartó zsebbe. Amennyiben az övre függeszti, akkor el ször vezesse át a kabát dugóját az akkumulátortartó zseb belsején, majd csatlakoztassa az akkumulátortartót a kabát tápkábeléhez. Ezután akassza az akkumulátortartót az övre. KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: Ellen rzés vagy karbantartás el tt minden esetben ellen rizze, hogy kikapcsolta-e a kabátot, valamint hogy az akkumulátort eltávolította-e. Ha a kabát teljesen feltöltött akkumulátor mellett nem kapcsol be vagy bármilyen hiba jelentkezik, tisztítsa meg az akkumulátortartó, majd az akkumulátor érintkez it. Ha a kabát továbbra sem m ködik megfelel en, akkor ne használja tovább, és forduljon a hivatalos szervizközponthoz. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍT K VIGYÁZAT: Ezeket a kiegészít ket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita gépéhez. Bármilyen más kiegészít vagy tartozék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészít t vagy tartozékot csak a rendeltetésszer en használja. Ha segítségre vagy további részletekre van szüksége a tartozékokkal kapcsolatban, akkor kérjen segítséget a helyi Makita szervizközponttól. Eredeti Makita akkumulátor és tölt MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészít standard kiegészít ként megtalálható a termék csomagolásában. Ezek országonként eltér ek lehetnek. USB-eszköz csatlakoztatása (csak DCJ200, DCJ201 esetén) (5. ábra) VIGYÁZAT: Csak olyan eszközt csatlakoztasson, ami kompatibilis az 5 V egyenáramú, 2,1 A terhelhet ség USBtápaljzattal. Ennek figyelmen kívül hagyása az akkumulátortartó meghibásodásához vezethet. Az akkumulátortartó (az akkumulátorral) áramforrásként használható USB-eszközök számára. Csatlakoztassa az USB-kábelt (nem tartozék) az akkumulátortartó tápaljzatába. Csatlakoztassa ezután a kábel másik végét az eszközhöz. Az USB-kábel a kényelem érdekében a kabátban is hordható, felhasználva a zseb nyílását és a kábeltartót. MEGJEGYZÉS: Miel tt az USB-eszközt a tölt höz csatlakoztatja, készítsen mindig biztonsági mentést az USB-eszközön tárolt adatairól. Ha ezt elmulasztja, az adatai elveszhetnek. A tölt nem feltétlenül képes minden USB-eszköz tápellátására. Újabb eszköz töltése el tt várjon 10 másodpercet. 109

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan CJ100D-31L-0714 www.makita.com ALA