MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

H Ütögető masszírozás Használati útmutató. MG 510 To Go

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

FB 12. H Lábfürdő. Használati útmutató

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató MG 149

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FB 30. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HK 25 / HK 35 / HK 63

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

FM Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

MG 155. H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

Főzőlap

FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FS 50. H Arcszauna Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

HK Comfort. HK 58 Cosy HK 63. Fűthetőpárnák Használati utasítás

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

HK 49 Cosy. H Fűthető párnák Használati utasítás

HK 55 Easyfix H Fűthető párnák Használati utasítás

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

T80 ventilátor használati útmutató

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Bella Konyhai robotgép

FS 50. H Arcszauna Használati utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Beltéri kandalló

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

MG 206 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

Aroma diffúzor

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató

H Infravörös lámpa Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

MG 147. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MPE 70. H Paraffinfürdő. Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

MP 41. H Kéz- és lábápoló készlet. Használati utasítás...2. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Kézi masszírozó készülék GYVMK3

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Dupla főzőlap

Felhasználói kézikönyv

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

RELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK

Átírás:

MG 70 H H Infravörös maszírozó Használati utasítás

MAGYAR Tartalom 1. Fontos tudnivalók...3 2. Készülékleírás...4 3. Használat...4 4. Tisztítás...5 5. Leselejtezés...5 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve összefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a pulzus, a kíméletes gyógyászat, a masszázs és a levegő terén nyújtanak szolgáltatásokat. Kérjük, olvassák el figyelmesen ezt a használati utasítást, őrizzék meg a későbbi használatra, tegyék más használók számára is hozzáférhetővé, és tartsák be az előírásokat. Szívélyes üdvözlettel az Ön Beurer csapata Szállítási terjedelem Infravörös maszírozó 2 cserélhető masszírozó feltétek Ez a használati útmutató FIGYELMEZTETÉS A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket, és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. Ha azt nem lehet levenni, a készüléket kell ártalmatlanítani. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba és a mozgó részekbe. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Ne préselje és ne gyömöszölje be egyetlen testrészét se főként az ujjait ne a mozgó masszírozó elemek vagy ezek készüléken levő tartói közé. A készüléknek forró a felülete. A hővel szemben érzékeny személyeknek óvatosnak kell lenniük a készülék használatakor. 2

! 1. Fontos tudnivalók Csatlakoztassa a készüléket a típustáblán megadott feszültségű elektromos hálózatra. Mint minden elektromos géppel, az alábbi masszírózó-készülékkel is nagyon körültekintően kell bánni, hogy elkerülje az elektromos áram jelentette veszélyeket: Közvetlenül a használatot követően áramtalanítsa a készüléket! Soha ne érjen víz a készülékhez (kivéve a nedves kendővel történő tisztításkor)! Semmiképp se kerüljön víz a készülék belsejébe. Ne tegye vízbe a készüléket! Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyzás közben, úszómedencében vagy bármi lyen vízzel töltött medence felett. Ha mégis víz kerülne a borítás alá a készülékbe, úgy azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon szakkereskedőjéhez vagy az ügyfélszolgálathoz! Minden használat előtt győződjön meg a készülék sérülésmentességéről. Sérülés esetén semmiképp se csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra! Forduljon szakkereskedőjéhez vagy az ügyfélszolgálathoz! Az esetleges javításokat csak az ügyfélszolgálat vagy a kirendelt kereskedők végezhetik. Soha ne tartsa vagy vigye a készüléket a hálózati kábelénél fogva! Amennyiben használat közben zavar lépne fel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljból! A készüléket csak a jelen kezelési útmutatóban megadott célra tervezték. A gyártót nem lehet felelősségre vonni a nem rendeltetésszerű, vagy figyelmetlen használatból következő károkért. A mellékelt masszírozó-feltéteken kívül más feltétet ne használjon a készülékhez. A készülék csak saját használatra való, nem gyógyászati vagy ipari felhasználásra készült. 20 pernél hosszabb ideig ne használja a készüléket egyfolytában, így elkerülheti a túlmelegedést. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket kihűlni. Használat során a készülék felülete felmelegszik. A hőre érzékeny személyeket ezért kérjük, különös körültekintéssel használják a készüléket! A bekapcsolt készüléket soha ne fedje le (takaró, párnák, )! Soha ne dugjon tárgyakat a nyílásokon keresztül a készülékbe! Ügyeljen arra, hogy a mozgó alkatrészek mindig szabadon mozoghassanak, és semmilyen tárgy vagy esetleg az ujjak ne csípődjenek be! Arra is ügyeljen, hogy a haja ne akadjon bele a készülékbe! Adott esetben használjon hajhálót! Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a készüléket a hálózatról, ha a markolatot vagy a masszírozó feltéteket leveszi vagy felteszi! Felügyelet nélkül ne hagyja üzemelni a készüléket, főleg, ha az gyerekek közelében található! Gyermekek, mozgásképtelenek vagy fogyatékosok csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket, vagy használat előtt tájékoztatni kell őket az üzemeltetés módjáról. Kisállatok / állatok kezelésére nem használható! Kérjük a szívritmus-szabályzót viselőket, hogy használat előtt kérjék orvosuk véle ményét, és semmiképp se masszírozzák a szív területét! Soha nem használja a készüléket duzzadt, égett vagy sérült test- és bőrfelületeken. Ezen felül nem szabad masszírozni: a csontokat (pl. hajlatok, gerincoszlop), fejet, sem más érzéke-ny testrészeket. Ne alkalmazzon masszást a következő esetekben: lázas megbetegedések, izomgörcsök, trombózi-sok, vénagyulladás, sárgaság, diabétesz, terhesség, idegi eredetű megbetege dések (pl.: isiász,) vagy akut gyulladások. A fenti esetekben kérdezze meg orvosát! Ne használja a készüléket az ágyban! Használat közben semmiképp se aludjon el! 3

2. Készülékleírás A J K B C D E F G H I A B C D E Szabályzó (fokozat nélkül állítható masszírozási sebesség) Tológombos kapcsoló: OFF Ki M Masszírozás M+H Masszírozás és infravörös melegítés Masszírozó felület infravörös melegítéssel Tartó a kézbújtató számára Gombok a markolat rögzítéséhez F G H I J K Hálózati kábel Csúszásmentes, levehető markolat Cserélhető masszírozó feltétek: puha feltét csúcsos feltét Masszírozó fej Kézbújtató pánt Rátűző elem 3. Használat Rendeltetés: A készülék kizárólag az emberi test masszírozására szolgál. Döntse el, hogy a masszírozást felrakott markolattal szeretné-e végezni, vagy a készüléket markolat nélkül, kézbújtatóval kívánja-e használni! A markolat levételéhez a markolat rögzítésére szolgáló mindkét gombot jól benyomva kell tartani. Ezután a masszírozó fejről le kell húzni a markolatot. Most vezesse be a rátűző elemet a masszírozó fej hátsó részén, hogy elfedje a markolat felrakására szolgáló szerkezetet! Dugja át a kezét a kézbújtató pánt alatt! A tépőzárral állítsa be a kézbújtató pánt hosszát úgy, hogy a masszírozó fejet tenyérrel át tudja fogni, és biztosan kézben tudja tartani! Ha újra vissza szeretné tenni a markolatot, először kihúzással távolítsa el a rátűző elemet, ezután tegye vissza a markolatot amíg hallhatóan be nem pattan! A hálózati kábel a markolatrögzítő alatt jön ki. A masszírozást masszírozó feltéttel vagy anélkül végezheti el. Ehhez tetszése szerint válasszon ki egy masszírozó feltétet! M+H infravörös melegítéssel végzett hőkezelés esetén a feltett masszírozó feltétek akadályozzák az infravörös-sugárforrás hőátadását. Ezért a készüléket csak M állásban használja, ha masszírozó feltét van rajta! Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt! Kapcsolja be a készüléket a tológombos kapcsolóval M csak masszírozás vagy M+H masszírozás infravörös melegítéssel pozícióba állítva! Állítsa be a kívánt masszírozási sebességet a szabályzó segítségével! Helyezze a készüléket a maszszírozandó testfelületre! Közben állhat, ülhet vagy fekhet, masszírozhatja saját magát vagy egy másik személyt. A masszírozás intenzitását úgy változtathatja, hogy a masszírozó készüléket erősebben vagy kevésbé erősen nyomja a testfelületre. Egy meghatározott testrészt csak legfeljebb 3 percig masszírozzon, majd térjen át egy másik testrészre! Maximum 20 perc használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót, és hagyja a készüléket lehűlni! A készüléket száraz helyen tárolja! 4

4. Tisztítás A tisztítást csak áramtalanított gépen szabad elvégezni. Egy enyhén benedvesített törlőkendővel dörzsölje át a készüléket. Enyhe tisztítószereket is használhat. Figyeljen arra, hogy a készülék belsejébe ne kerülhessen víz. Ezután a készüléket csak teljesen megszáradt állapotban szabad ismét használni. 5. Leselejtezés Környezetvédelmi érdekekből a készüléket az élettartamának lejárta után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 5

6

7

Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-healthguide.com 8 MG70-1215_H Tévedések és változtatások joga fenntartva